Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die
schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Alle enthaltenen Informationen werden ohne Rücksicht auf die Patentlage
mitgeteilt. Für etwaige Schäden, die aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen entstehen, wird nicht gehaftet.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie
Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge
von Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt, eine
Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von
Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht originale Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Product“ haben.
Das Integrated Print System (IPS) für die Druckersprachen-Emulation wird von der Zoran Corporation zur Verfügung
gestellt.
Ein Teil des in diesem Produkt enthaltenen ICC Profils wurde von Gretag Macbeth ProfileMaker erstellt. Gretag Macbeth ist
die eingetragene Marke von Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker ist eine Marke der LOGO GmbH.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
Microsoft
Apple
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco und New York sind Marken oder eingetragene Marken der Apple,
Inc.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken und EPSON AcuLaser und EPSON ESC/P 2 sind Marken der Seiko
Epson Corporation.
Monotype ist eine Marke der Monotype Imaging, Inc., die beim USPTO (United States Patent and Trademark Office) registriert
ist und in bestimmten Gerichtsbarkeiten registriert sein kann.
UFST
Schriftarten für Drucker.
Die MicroType
die Größe von Schriftdateien deutlich zu reduzieren.
, Windows® und Windows Vista® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac®, Mac OS®, AppleTalk® und Bonjour® sind eingetragene Marken der Apple, Inc.
®
(Universal Font Scaling Technology™) ist das Schriftskalierungssystem von Monotype Imaging für skalierbare
®
-Schriftkomprimierungstechnik von Monotype Imaging verwendet das UFST®-Schriftskalierungssystem, um
®
Das MicroType
-Schriftformat von Monotype Imaging ist ein MicroType-komprimiertes Schriftformat.
®
Copyright und Marken 2
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv sind Marken
der Monotype Imaging, Inc. und können in bestimmten Gerichtsbarkeiten registriert sein.
Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Times New Roman und Joanna sind Marken der Monotype Corporation, die beim USPTO
(United States Patent and Trademark Office) registriert sind und in bestimmten Gerichtsbarkeiten registriert sein können.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery und
ITC ZapfDingbats sind Marken der International Typeface Corporation, die beim USPTO (United States Patent and Trademark
Office) registriert sind und in bestimmten Gerichtsbarkeiten registriert sein können.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times und Univers sind eingetragene
Marken der Heidelberger Druckmaschinen AG, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten registriert sein können, und exklusiv von
der Linotype Library GmbH, einem hundertprozentigen Tochterunternehmen der Heidelberger Druckmaschinen AG,
lizenziert werden.
Wingdings ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Marigold ist eine Marke von Arthur Baker, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert ist.
Antique Olive ist eine eingetragene Marke von Marcel Olive, die möglicherweise in bestimmten Gerichtsbarkeiten registriert
ist.
Carta und Tekton sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated.
Marigold und Oxford sind Marken von AlphaOmega Typography.
Coronet ist eine eingetragene Marke von Ludlow Type Foundry.
Eurostile ist eine Marke von Nebiolo.
HP und HP LaserJet sind eingetragene Marken der Hewlett-Packard Company.
PCL ist die eingetragene Marke der Hewlett-Packard Company.
Adobe, das Adobe-Logo und PostScript3 sind Marken von Adobe Systems Incorporated, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten
eingetragen sein können.
CompactFlash ist eine in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern registrierte Marke der SanDisk Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Produkten sind Marken der jeweiligen Eigentümer. Aus
dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
In diesem Handbuch werden die folgenden Abkürzungen verwendet.
Mit „Windows“ werden Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 und Server 2003 x64 bezeichnet.
❏Mit „Windows Vista“ werden Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows
Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Business Edition bezeichnet.
❏Mit „Windows Vista x64“ werden Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition,
Windows Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition und Windows Vista Business x64
Edition bezeichnet.
❏Mit „Windows XP“ werden Windows XP Home Edition und Windows XP Professional bezeichnet.
❏Mit „Windows XP x64“ wird Windows XP Professional x64 Edition bezeichnet.
❏Mit „Windows 2000“ wird Windows 2000 Professional bezeichnet.
❏Mit „Windows Server 2003“ werden Windows Server 2003 Standard Edition und Windows Server 2003 Enterprise
Edition bezeichnet.
❏Mit „Windows Server 2003 x64“ werden Windows Server 2003 x64 Standard Edition und Windows Server 2003 x64
Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst................................................. 274
Vor der Kontaktaufnahme mit Epson................................................ 274
Inhalt 12
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
Hilfe für Benutzer in Australien..................................................... 274
Hilfe für Benutzer in Singapur. . . . . . . . . . ............................................. 275
Hilfe für Benutzer in Thailand....................................................... 276
Hilfe für Benutzer in Vietnam....................................................... 276
Hilfe für Benutzer in Indonesien..................................................... 277
Hilfe für Benutzer in Hongkong..................................................... 278
Hilfe für Benutzer in Malaysia....................................................... 279
Hilfe für Benutzer in Indien. . . . . . . . ................................................. 280
Hilfe für Benutzer auf den Philippinen................................................ 281
Index
Inhalt 13
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
Sicherheit
Handbuch-Konventionen
Vorsicht
w
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung
c
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Hinweise
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.
Sicherheitsvorkehrungen
Beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des
Gerätes:
❏ Wenn die Verbrauchsmaterialien installiert sind, wiegt der Drucker ca. 60 kg und sollte daher
nicht von einer Person alleine angehoben oder getragen werden. Der Drucker sollte von zwei
Personen getragen und an den in der folgenden Abbildung dargestellten Positionen angehoben
werden.
Sicherheitshinweise 14
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit
dem Warnaufkleber ACHTUNG HOHE TEMPERATUR versehen. Nach dem Drucken können
die Fixiereinheit und deren Umgebung sehr heiß sein. Wenn Sie einen dieser Bereiche berühren
müssen, warten Sie 30 Minuten, damit die Wärme abgeführt werden kann.
*
*ACHTUNG HOHE TEMPERATUR
❏ Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit, da einige Komponenten scharfkantig sind und Verletzungen
verursachen können.
❏ Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch erwähnt, vermeiden Sie die Berührung mit
Bauteilen im Inneren des Geräts.
❏ Versuchen Sie nie, die Druckerbauteile gewaltsam einzusetzen. Der Drucker ist zwar robust
gebaut, kann jedoch bei unsachgemäßer Behandlung beschädigt werden.
❏ Legen Sie Tonerpatronen immer auf einer sauberen, glatten Unterlage ab.
❏ Versuchen Sie nicht, eine Tonerpatrone zu ändern oder zu zerlegen.
❏ Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner. Vermeiden Sie insbesondere Augenkontakt mit
dem Toner.
❏ Werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen oder Fotoleiter nicht ins Feuer. Sie können explodieren
und Verletzungen verursachen. Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
❏ Wenn Toner verschüttet wurde, verwenden Sie einen Besen und eine Kehrschaufel oder ein
angefeuchtetes Tuch mit Seife und Wasser, um den Toner zu beseitigen. Da die feinen Partikel
bei Funkenflug Feuer oder eine Explosion verursachen können, sollten Sie keinen Staubsauger
verwenden.
❏ Tonerpatronen, die aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wurden, dürfen
frühestens nach einer Stunde verwendet werden, um Kondensationsschäden zu vermeiden.
Sicherheitshinweise 15
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
❏ Setzen Sie den Photoleiter beim Entfernen nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und vermeiden
Sie, dass er länger als 5 Minuten dem Licht ausgesetzt wird. Der Photoleiter enthält eine
lichtempfindliche Entwicklertrommel. Wird die Entwicklertrommel starkem Licht ausgesetzt,
können auf den Ausdrucken ungewöhnlich dunkle oder helle Stellen auftreten, und die
Lebensdauer der Trommel kann sich verkürzen. Wenn der Photoleiter längere Zeit außerhalb
des Druckers gelagert werden muss, sollten Sie ihn mit einem lichtundurchlässigen Tuch
abdecken.
❏ Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel nicht zu zerkratzen. Wenn Sie den
Photoleiter aus dem Drucker nehmen, legen Sie ihn auf einer sauberen, glatten Unterlage ab.
Vermeiden Sie jede Berührung der Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche des
Bauteils durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt
werden kann.
❏ Um stets eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf die Tonerpatrone oder der
Photoleiter nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, Staub, salzhaltiger Luft oder
ätzenden Gasen (z. B. Ammoniak) aufbewahrt werden. Stellen Sie den Drucker nicht an Orten
mit hohen Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen auf.
❏ Bewahren Sie das Verbrauchsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
❏ Lassen Sie gestautes Papier nicht im Drucker. Der Drucker kann sich dadurch überhitzen.
❏ Verwenden Sie keine Steckdosen, an die bereits andere Geräte angeschlossen sind.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Druckers die folgenden Hinweise genau durch:
Auswählen des Standorts und der Stromversorgung für den Drucker
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Netzsteckdose auf, sodass der Netzstecker jederzeit
problemlos eingesteckt und gezogen werden kann.
❏ Stellen Sie den Drucker nicht auf eine instabile Unterlage.
❏ Stellen Sie den Drucker nicht so auf, dass auf das Kabel getreten wird.
❏ Schlitze und Öffnungen im Gehäuse, an der Rückseite und der Unterseite sind für Belüftung
vorgesehen. Sie dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Stellen Sie den Drucker nicht auf
ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Fläche oder in einer umbauten Installation,
außer wenn eine einwandfreie Belüftung gewährleistet ist.
Sicherheitshinweise 16
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
❏ Alle Schnittstellenanschlüsse für diesen Drucker sind vom Typ Non-LPS (nicht begrenzte
Stromversorgung).
❏ Schließen Sie alle Geräte nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an. Es darf keine Steckdose
benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind,
die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren Spannung der Betriebsspannung des
Druckers entspricht. Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker angebrachten
Typenschild angegeben. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind,
wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler.
❏ Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker.
❏ Verwenden Sie ausschließlich die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung. Wenn Ihnen
die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an das Energieversorgungsunternehmen.
❏ Wenn Sie dieses Produkt mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen,
achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Stecker. Jeder Stecker kann nur auf eine Weise
eingesteckt werden. Wenn ein Stecker falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte,
die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke des
Verlängerungskabels nicht überschreitet.
❏ In den folgenden Fällen müssen Sie diesen Drucker vom Netz trennen und sich an einen
qualifizierten Servicetechniker wenden:
A.Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt ist.
B.Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist.
C.Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
D.Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert. Stellen
Sie nur die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Bedienelemente ein. Eine falsche
Einstellung anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, sodass umfangreiche
Arbeiten durch einen Kundendiensttechniker erforderlich werden, damit das Gerät wieder
normal funktioniert.
E.Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Sicherheitshinweise 17
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
F.Wenn das Gerät auffällige Leistungsabweichungen aufweist, die auf die Notwendigkeit
einer Wartung hinweisen.
Arbeiten mit dem Drucker
❏ Der Drucker wiegt ca. 60 kg. Versuchen Sie nicht, den Drucker alleine anzuheben oder zu
transportieren. Der Drucker sollte von zwei Personen getragen werden.
❏ Beachten Sie alle auf dem Drucker angegebenen Warnhinweise und Anweisungen.
❏ Ziehen Sie vor dem Reinigen des Druckers den Netzstecker.
❏ Verwenden Sie zum Reinigen ein leicht feuchtes Tuch, und verwenden Sie keine
Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays.
❏ Setzen Sie den Drucker nicht in einer feuchten Umgebung ein.
❏ Stecken Sie niemals Gegenstände irgendwelcher Art durch Öffnungen im Gehäuse, da sie
gefährliche Spannungen berühren oder Kurzschlüsse verursachen können, wodurch Feuer oder
elektrische Schläge verursacht werden können.
❏ Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeit irgendwelcher Art auf diesen Drucker gelangt.
❏ Mit Ausnahme der ausdrücklich in der Druckerdokumentation angegebenen Maßnahmen
dürfen Sie selbst keine Eingriffe am Gerät vornehmen.
❏ Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation beschrieben sind. Unsachgemäße
Bedienungsvorgänge und Einstellungen können zu Schäden führen und Reparaturen durch einen
Mitarbeiter des autorisierten Kundendiensts erforderlich machen.
Sicherheitshinweise 18
Sicherheitsinformationen
Netzkabel
Achtung:
c
❏ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel den örtlichen Sicherheitsbestimmungen entspricht.
Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzkabel. Andere Kabel können Feuer
oder elektrische Schläge verursachen.
Das mitgelieferte Netzkabel darf nur mit diesem Drucker verwendet werden. Bei Verwendung
mit anderen Geräten können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
❏ Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie das Netzkabel oder wenden Sie sich an einen
qualifizierten Techniker. Im Stecker eingebaute Sicherungen dürfen nur mit Sicherungen der
gleichen Baugröße und mit dem gleichen Nennwert ersetzt werden.
Aufkleber zu Laserstrahlung
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
Vorsicht:
w
Bedienungsvorgänge und Einstellungen, die nicht ausdrücklich in der Dokumentation des
Druckers beschrieben sind, können zu gefährlicher Strahlung führen.
Dieser Drucker ist ein Lasergerät der Klasse 1 entsprechend der Definition in den Spezifikationen
IEC60825. Der abgebildete Aufkleber ist in Ländern, in denen dies erforderlich ist, an der
Rückseite des Druckers angebracht.
Interne Laserstrahlung
In der Druckkopfeinheit befindet sich eine Laserdioden-Baugruppe der Klasse III mit einem
unsichtbaren Laserstrahl. Der Druckkopf ist KEINE WARTBARE VORRICHTUNG, daher darf die
Druckkopfeinheit unter keinen Umständen geöffnet werden. Im Inneren des Druckers ist ein
zusätzlicher Aufkleber zur Laserstrahlung angebracht.
Sicherheitshinweise 19
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
Ozon-Sicherheit
Ozonemission
Laserdrucker erzeugen Ozongas als Nebenprodukt des Druckprozesses. Ozon wird nur erzeugt,
während der Drucker druckt.
Ozon-Belastungsgrenze
Der Epson-Laserdrucker erzeugt bei laufendem Druck weniger als 3 mg/h.
Minimieren der Gefahr
Um die Ozonbelastung minimal zu halten, sollten Sie die folgenden Bedingungen vermeiden:
❏ Einsatz von mehreren Laserdruckern in einem abgeschlossenen Bereich
❏ Betrieb bei extrem niedriger Luftfeuchtigkeit
❏ Schlechte Raumbelüftung
❏ Langer kontinuierlicher Druckbetrieb in Verbindung mit einer der obigen Bedingungen
Aufstellplatz des Druckers
Der Drucker sollte so aufgestellt werden, dass erzeugte Abgase und Wärme:
❏ nicht direkt auf das Gesicht des Benutzers gerichtet sind.
❏ nach Möglichkeit direkt aus dem Gebäude ins Freie geleitet werden.
Hinweise zum Ein- und Ausschalten
Schalten Sie den Drucker in den folgenden Fällen nicht aus:
❏ Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis im LCD-Display die Meldung Ready (Bereit)
angezeigt wird.
❏ Während die Anzeige Bereit blinkt.
❏ Während die Anzeige Data leuchtet oder blinkt.
❏ Während eines Druckvorgangs.
Sicherheitshinweise 20
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
Kapitel 1
Informationen zum Drucker
Informations-Ressourcen
Installationshandbuch
Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und zur Installation der
Druckersoftware.
Benutzerhandbuch (diese Anleitung)
Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen, Zubehör, Wartungsmaßnahmen und
Fehlerbehebung sowie die technischen Daten.
Netzwerkhandbuch
Enthält Informationen für Netzwerkadministratoren zum Druckertreiber und den
Netzwerkeinstellungen. Vor der Verwendung muss das Handbuch von der Network Utilities
CD-ROM auf die Festplatte des Computers installiert werden.
*
In einigen Ländern oder Regionen ist die Network Utilities CD-ROM möglicherweise nicht im
Lieferumfang des Produkts enthalten. In diesem Fall können Sie das Netzwerkhandbuch von der
Software CD-ROM installieren.
Handbuch zur Behebung von Papierstaus
Enthält Lösungen für den Umgang mit Papierstau bei Ihrem Drucker, auf die Sie möglicherweise
regelmäßig zugreifen müssen. Sie sollten dieses Handbuch ausdrucken und es in der Nähe des
Druckers aufbewahren.
Schrifthandbuch
Enthält Informationen zu den vom Drucker verwendeten Schriften. Erstellen Sie eine Kopie dieses
Handbuchs, oder öffnen Sie es direkt über das folgende Verzeichnis auf der Software-CD-ROM.
Windows: /COMMON/MANUAL/DEU/FNTG
Macintosh: MANUAL:DEU:FNTG
Online-Hilfe für Druckersoftware
Informationen zum Drucker 21
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf Help (Hilfe), um umfassende Informationen und Anweisungen zu der
Druckersoftware, die den Drucker steuert, zu erhalten. Die Onlinehilfe wird automatisch bei der
Installation der Druckersoftware installiert.
Teile des Druckers
Vorderansicht
a
bc
d
i
e
h
f
g
a. Bedienfeld
b. Ausgabefach
c. Abdeckung B
d. Geruchsfilter
e. Abdeckung A
f. MZ-Papierfach
g. Papieranzeige
h. Standardpapierkassette
i. Abdeckung F
Informationen zum Drucker 22
Rückansicht
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
a
b
h
g
f
c
d
e
a. Abluftfilter
b. Linke Seitenabdeckung
c. Abdeckung für Typ-B-Schnittstellenkarten-Steckplatz
d. Ethernet-Schnittstelle
e. Netzanschluss
f. Serviceanschluss (nur für Service)
g. Anschluss der parallelen Schnittstelle
h. USB-Schnittstellenanschluss
Informationen zum Drucker 23
Teile im Drucker
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
dcba
k
a. Tonerpatrone (Yellow (Gelb))
b. Tonerpatrone (Magenta)
c. Tonerpatrone (Cyan)
d. Tonerpatrone (Black (Schwarz))
e. Reinigungsstange des Belichtungsfensters
f. Photoleiter (Black (Schwarz))
g. Photoleiter (Cyan)
h. Photoleiter (Magenta)
i. Photoleiter (Yellow (Gelb))
j. Tonerauffangbehälter
k. Netzschalter
e
jfigh
Informationen zum Drucker 24
l. Abdeckung H
m. Papierweg G
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
l
m
Bedienfeld
adf
kj
a.LCD-FeldZeigt Meldungen zum Druckerstatus sowie Menüeinstellungen des
Bedienfeldes an.
c
b
e
g
h
i
Informationen zum Drucker 25
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
b.
Taste OK
c.
Taste Zurück
d.
Taste Nach oben
e.
Taste Eingabe
f.
Taste Nach unten
g.
Anzeige Bereit (Grün)
h.
Anzeige Fehler (orange)
i.
Taste Start/Stopp
j.
Anzeige Data (grün)
Verwenden Sie diese Tasten zum Aufrufen von Bedienfeldmenüs,
in denen Sie Druckereinstellungen ändern und den Status von
Verbrauchsmaterial überprüfen können. Weitere Informationen
zur Anwendung dieser Tasten finden Sie unter „Verwenden der
Bedienfeldmenüs“ auf Seite 86.
Leuchtet, wenn der Drucker zum Empfangen und Drucken von
Daten bereit ist.
Aus, wenn der Drucker nicht bereit ist.
Diese Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Wird diese Taste während des Druckvorgangs gedrückt, stoppt der
Druckvorgang.
Wenn die Fehleranzeige blinkt, können Sie durch Drücken dieser
Taste den Fehler beheben und den Drucker in den
Bereitschaftsmodus schalten.
Leuchtet, wenn im Druckpuffer Druckdaten gespeichert sind,
jedoch noch nicht gedruckt wurden. (Der Druckpuffer ist der für
den Empfang von Daten reservierte Bereich des
Druckerspeichers.)
Blinkt, wenn der Drucker Daten verarbeitet.
Aus, wenn der Druckpuffer keine Daten mehr enthält.
k.
Taste Auftrag abbrechen
Drücken Sie die Taste einmal, um den aktuellen Druckauftrag
abzubrechen. Halten Sie die Taste länger als zwei Sekunden
gedrückt, um alle Aufträge aus dem Druckerspeicher zu löschen.
Optionen und Verbrauchsmaterialien
Optionen
Durch die Installation der folgenden Optionen können Sie die Leistung des Druckers verbessern.
❏ Druckerständer (C12C847202)
Auf diesem Druckerständer wird der Drucker fest installiert und kann dann mit den Laufrollen
einfach bewegt werden.
Informationen zum Drucker 26
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
❏ 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin (C12C802502)
Dieses Magazin erhöht die Papierzufuhrkapazität auf 500 Blatt. Sie können bis zu drei Magazine
installieren.
❏ Duplexeinheit (C12C802512)
Ermöglicht den automatischen Druck auf beide Seiten des Papiers.
❏ CompactFlash-Speicher
Mit dieser Option können Sie Overlay-Formulare speichern, die Funktion "Auftrag speichern"
verwenden und die Druckumgebung für das Sortieren verbessern. Mit der Funktion "Auftrag
speichern" können Sie Druckaufträge auf dem CompactFlash-Speicher des Druckers speichern
und später direkt über das Bedienfeld des Druckers drucken. Wenn Sie die Druckfunktion
"Sortieren" verwenden, können Sie größere und kompliziertere Druckaufträge drucken.
❏ Speichermodul
Diese Option erweitert die Kapazität des Druckerspeichers und ermöglicht den Druck von
komplexen Dokumenten mit vielen Grafiken. Der Druckerspeicher (RAM) kann bis auf 768 MB
erhöht werden, wenn ein DIMM-Modul mit 512 MB RAM hinzugefügt wird.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass der DIMM-Speicher mit EPSON-Produkten kompatibel ist. Informationen
dazu erhalten Sie, wenn Sie sich an den Händler wenden, bei dem Sie den Drucker erworben haben,
oder an einen autorisierten EPSON-Kundendienst.
Verbrauchsmaterialien
Die Lebensdauer der folgenden Verbrauchsmaterialien wird vom Drucker überwacht. Der Drucker
weist Sie darauf hin, wenn sie ersetzt werden müssen.
ProduktnameProduktcode
Tonerpatrone (Yellow (Gelb))0474
Tonerpatrone (Magenta)0475
Tonerpatrone (Cyan)0476
Tonerpatrone (Black (Schwarz))0477
Fotoleiter (Yellow (Gelb))1175
Fotoleiter (Magenta)1176
Fotoleiter (Cyan)1177
Fotoleiter (Black (Schwarz))1178
Informationen zum Drucker 27
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
ProduktnameProduktcode
Tonerauffangbehälter0478
Informationen zum Drucker 28
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
Kapitel 2
Druckaufgaben
Einlegen von Papier in den Drucker
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Papier einlegen. Wenn Sie spezielle Druckmedien wie
Folien oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie auch die Hinweise unter „Auswählen und
Verwenden von Druckmedien“ auf Seite 41. Weitere Informationen über Papiertypen und
Formate, siehe „Papier“ auf Seite 265.
MZ-Papierfach
Das MZ-Papierfach (Mehrzweck-Papierfach) dient als Papierzufuhr für verschiedene Papiertypen,
wie z. B. Etiketten, schweres Papier, EPSON Color Laser Coated Paper (Beschichtetes Papier für
Farblaserdrucker von Epson) und Epson Color Laser Transparencies (Folien für Farblaserdrucker
von Epson).
Hinweis:
Zum Einlegen von Briefumschlägen, siehe „Briefumschläge“ auf Seite 42.
1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach.
Druckaufgaben 29
EPSON AcuLaser C9200 Series Benutzerhandbuch
2. Schieben Sie die Papierführungen nach außen.
Hinweis:
Wenn größeres Papier als A4 eingelegt wird, öffnen Sie das Erweiterungsfach am MZ-Papierfach,
damit das Papier aufliegen kann.
Druckaufgaben 30
Loading...
+ 255 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.