L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo,
quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo
consenso scritto di Seiko Epson Corporation. Non viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle
informazioni ivi contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né Seiko Epson Corporation, né suoi affiliati sono responsabili verso l'acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni,
perdite, costi o spese sostenuti o patiti dall'acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo
prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta
osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun danno o problema derivante dall'uso
di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti originali o autorizzati Epson da Seiko
Epson Corporation.
Supporta IPS (Integrated Print System) di Zoran Corporation per l'emulazione del linguaggio di stampa.
Una parte del profilo ICC contenuto nel presente prodotto è stata creata da Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth è
il marchio registrato di Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker è un marchio di LOGO GmbH.
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Microsoft
Apple
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco e New York sono marchi o marchi registrati di Apple, Inc.
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON AcuLaser ed EPSON ESC/P 2 sono marchi di Seiko Epson
Corporation.
Monotype è un marchio di Monotype Imaging, Inc. registrato presso lo United States Patent and Trademark Office e può essere
registrato in alcune giurisdizioni.
Il prodotto UFST
per stampanti.
La tecnologia di compressione font MicroType
per font UFST
Il formato file MicroType
, Windows® e Windows Vista® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac®, Mac OS®, AppleTalk® e Bonjour® sono marchi registrati di Apple, Inc.
®
(Universal Font Scaling Technology™) è il sottosistema di rendering per font scalabili di Monotype Imaging
®
di Monotype Imaging agisce congiuntamente con il sottosistema di rendering
allo scopo di ridurre significativamente le dimensioni dei file dei font.
®
di Monotype Imaging è un formato font compresso MicroType.
®
®
CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv sono marchi
di Monotype Imaging, Inc. e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Copyright e marchi 2
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
Albertus, Arial, Coronet, Gillsans, Times New Roman e Joanna sono marchi di The Monotype Corporation registrati presso
lo United States Patent and Trademark Office e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery e ITC
ZapfDingbats sono marchi di International Typeface Corporation registrati presso lo United States Patent and Trademark
Office e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times e Univers sono marchi di
Heidelberger Druckmaschinen AG, eventualmente registrati in alcune giurisdizioni, concessi in licenza esclusiva tramite
Linotype Library GmbH, una società controllata interamente da Heidelberger Druckmaschinen AG.
Wingdings è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Marigold è un marchio registrato di Arthur Baker e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
Antique Olive è un marchio registrato di Marcel Olive e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
Carta e Tekton sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
Marigold e Oxford sono marchi di AlphaOmega Typography.
Coronet è un marchio registrato di Ludlow Type Foundry.
Eurostile è un marchio di Nebiolo.
HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
PCL è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company.
Adobe, il logo Adobe logo e PostScript3 sono marchi di Adobe Systems Incorporated che possono essere registrati in alcune
giurisdizioni.
CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation, registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
Avviso generale: gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei
rispettivi proprietari. Epson non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.
In questo manuale vengono utilizzate le abbreviazioni che seguono.
Windows indica Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 e Server 2003 x64.
❏Windows Vista indica Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home
Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition e Windows Vista Business Edition.
❏Windows Vista x64 indica Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition, Windows
Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition e Windows Vista Business x64 Edition.
❏Windows XP indica Windows XP Home Edition e Windows XP Professional.
❏Windows XP x64 indica Windows XP Professional x64 Edition.
❏Windows 2000 indica Windows 2000 Professional.
❏Windows Server 2003 indica Windows Server 2003 Standard Edition e Windows Server 2003 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2003 x64 indica Windows Server 2003 x64 Standard Edition e Windows Server 2003 x64 Enterprise
Edition.
Macintosh indica Mac OS X.
❏Mac OS X indica Mac OS X 10.3.9 o versioni successive.
Prima di contattare Epson.......................................................... 274
Sommario 12
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
Assistenza per gli utenti in Australia.................................................. 274
Assistenza per gli utenti a Singapore.................................................. 275
Assistenza per gli utenti in Thailandia................................................ 276
Assistenza per gli utenti in Vietnam. ................................................. 276
Assistenza per gli utenti in Indonesia................................................. 276
Assistenza per gli utenti a Hong Kong................................................ 278
Assistenza per gli utenti in Malaysia.................................................. 278
Assistenza per gli utenti in India..................................................... 279
Assistenza per gli utenti nelle Filippine............................................... 280
Indice
Sommario 13
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
Avvertenze per la sicurezza
Sicurezza
Convenzioni usate nel manuale
Avvertenza
w
Osservare attentamente per evitare danni personali.
Attenzione
c
Osservare attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
Nota
Contiene informazioni importanti e suggerimenti utili sul funzionamento della stampante.
Precauzioni di sicurezza
Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
❏ La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa 60 kg (132 lb); pertanto, non deve
essere sollevata o trasportata da una sola persona. Sono necessarie due persone, che devono
sollevare la stampante afferrandola nei punti illustrati nella figura seguente.
Avvertenze per la sicurezza 14
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
❏ Fare attenzione a non toccare né il fusore, contrassegnato dall’etichetta ATTENZIONE ELEVATA
TEMPERATURA né le aree circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo,
il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate. Se risulta necessario
toccare una di tali aree, attendere prima 30 minuti affinché il calore venga attenuato.
*
*ATTENZIONE ELEVATA TEMPERATURA
❏ Non introdurre la mano nell'unità fusore. Alcuni componenti sono taglienti e possono provocare
lesioni.
❏ Non toccare i componenti interni della stampante, salvo quando diversamente specificato nelle
istruzioni riportate in questa guida.
❏ Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio. Sebbene sia costituita da materiali
molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
❏ Quando occorre maneggiare le cartucce di toner, appoggiarle sempre su una superficie piana
pulita.
❏ Non cercare di alterare o estrarre le cartucce di toner.
❏ Non toccare il toner. ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi.
❏ Non gettare nel fuoco la cartuccia di toner o l'unità fotoconduttore usata per smaltirla, in quanto
possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle
norme vigenti.
❏ Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta oppure un panno inumidito con acqua
e detergente per eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un incendio o un'esplosione
se entrano in contatto con una scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
❏ Se la cartuccia di toner viene spostata da un ambiente freddo a uno riscaldato, attendere almeno
un'ora prima di installarla al fine di evitare danni causati dalla condensa.
Avvertenze per la sicurezza 15
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
❏ Quando si rimuove l'unità fotoconduttore, non esporla mai alla luce del sole ed evitare di esporla
alla luce artificiale per più di cinque minuti. L'unità fotoconduttore contiene un tamburo
fotosensibile. L’esposizione alla luce può danneggiare il tamburo, riducendone la vita utile e
determinando la comparsa di aree scure o chiare sui documenti stampati. Se è necessario che
l'unità fotoconduttore non sia installata nella stampante per un periodo di tempo lungo, coprirla
con un panno opaco.
❏ Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo. Quando si rimuove l'unità fotoconduttore
dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo.
Le sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo
permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
❏ Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre la cartuccia di toner o l'unità
fotoconduttore alla luce diretta del sole ed evitare il contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi,
ad esempio l’ammoniaca. Non collocare l’unità in luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura
o umidità.
❏ Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
❏ Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per evitare un surriscaldamento.
❏ Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono collegati altri dispositivi.
Importanti norme di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni che seguono prima di iniziare ad usare la stampante.
Durante la scelta di una posizione e di una sorgente di alimentazione per la stampante
❏ Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica dalla quale sia possibile collegare e
scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
❏ Non collocare la stampante su una superficie poco stabile.
❏ Non collocare la stampante in modo che il cavo possa venire calpestato.
❏ Le fessure e le aperture nel telaio e sul retro o sul fondo della stampante sono studiate per la
ventilazione. Non ostruirle o coprirle. Non collocare la stampante su letti, divani, tappeti o
superfici simili o in scaffalature chiuse non dotate di ventilazione adeguata.
❏ Tutti i connettori di interfaccia di questa stampante sono del tipo Non-LPS (Non-Limited Power
Source, sorgente di alimentazione non limitata).
Avvertenze per la sicurezza 16
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
❏ Collegare tutte le apparecchiature a prese di alimentazione dotate di messa a terra. Evitare l’uso
di prese che si trovano sullo stesso circuito di fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si accendono
e spengono regolarmente.
❏ Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai requisiti di alimentazione della periferica.
Tali requisiti sono specificati su un'etichetta presente sulla stampante. Se non si è certi delle
specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
❏ Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica, rivolgersi a un elettricista.
❏ Utilizzare il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla targhetta. Se non si è certi del tipo di
alimentazione disponibile, contattare il rivenditore o la società elettrica locale.
❏ Quando si collega questo prodotto a un computer o altro dispositivo tramite cavo, assicurarsi del
corretto orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di un singolo particolare
orientamento. Se un connettore viene inserito con l'orientamento errato, possono verificarsi
danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
❏ Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga
non superi l'amperaggio nominale previsto dalla prolunga.
❏ Se si verificano le condizioni che seguono, scollegare la stampante dalla presa a parete e rivolgersi
a un tecnico qualificato:
A.Se il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato o sfilacciato.
B.Se del liquido è penetrato nella stampante.
C.Se la stampante è stata esposta alla pioggia o all'acqua.
D.Se non funziona normalmente nonostante siano state seguite le istruzioni per l'uso.
Intervenire esclusivamente sui comandi riportati nelle istruzioni per l'uso, in quanto la
regolazione impropria di altri comandi può produrre danneggiamenti e richiedere
interventi prolungati da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del normale
funzionamento del prodotto.
E.Se la stampante è caduta o il telaio è stato danneggiato.
F.Se la stampante mostra evidenti cambiamenti prestazionali che indicano la necessità di un
intervento.
Avvertenze per la sicurezza 17
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
Durante l'uso della stampante
❏ La stampante pesa circa 60 kg (132 lb). Non sollevare o trasportare mai la stampante da soli. Sono
necessarie due persone.
❏ Osservare tutte le avvertenze e istruzioni applicate sulla stampante.
❏ Prima di pulire questa stampante, scollegarla dalla presa di corrente.
❏ Utilizzare un panno ben strizzato per la pulizia ed evitare l'uso di detergenti liquidi o spray.
❏ Non utilizzare la stampante in un ambiente umido.
❏ Non spingere oggetti di alcun tipo attraverso le fessure sul telaio, in quanto possono toccare punti
a tensione pericolosa o provocare il cortocircuito di parti con conseguente rischio di incendio o
scossa elettrica.
❏ Non versare liquidi di alcun tipo sulla stampante.
❏ Tranne per quanto specificatamente descritto nella documentazione della stampante, non
effettuare riparazioni sul prodotto autonomamente.
❏ Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui vengono fornite le istruzioni, per non
causare alla stampante un danno che richieda l'intervento di personale qualificato.
Informazioni per la sicurezza
Cavo di alimentazione
Attenzione:
c
❏ Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle normative locali di sicurezza.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con questo prodotto. L’uso di un
altro cavo può provocare rischi di incendio o scossa elettrica.
Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con questo
prodotto. L'uso con altre apparecchiature può comportare rischi di incendio o scossa elettrica.
❏ Se la spina è danneggiata, sostituire il cavo di alimentazione o rivolgersi ad un elettricista
qualificato. Se sono presenti fusibili nella spina, assicurarsi di sostituirli con fusibili di
dimensioni e tensione nominale corretti.
Avvertenze per la sicurezza 18
Etichette di sicurezza laser
Avvertenza:
w
L'esecuzione di procedure e regolazioni diverse da quanto specificato nella documentazione della
stampante può comportare esposizioni pericolose alle radiazioni.
Questa stampante è un prodotto laser di Classe 1 come riportato nelle specifiche IEC60825.
L'etichetta illustrata è riportata sul retro della stampante nei paesi dove ciò è richiesto.
Radiazione laser interna
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
Prodotto con gruppo diodo laser di Classe III b con raggio laser invisibile all'interno dell'unità
principale della stampante. L'unità principale della stampante NON È UNA PARTE RIPARABILE;
pertanto, tale unità non deve essere aperta per alcun motivo. Un'etichetta di avviso laser
supplementare è situata all'interno della stampante.
Norme di sicurezza per l'ozono
Emissione di ozono
Il gas ozono viene generato dalle stampanti laser come prodotto derivato dal processo di stampa.
L'ozono viene prodotto soltanto durante la fase di stampa.
Limite di esposizione all'ozono
La stampante laser Epson genera un valore inferiore a 3 mg/h di stampa continua.
Riduzione dei rischi
Per ridurre al minimo il rischio di esposizione all'ozono, evitare le condizioni seguenti:
❏ Uso di più stampanti laser in un'area limitata
❏ Uso in condizioni di umidità estremamente bassa
❏ Uso in locali con ventilazione inadeguata
Avvertenze per la sicurezza 19
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
❏ Stampa prolungata associata alle condizioni precedentemente esposte
Posizione della stampante
La stampante deve essere collocata in modo che i gas di scarico e il calore generati:
❏ Non vengano espulsi direttamente in direzione del viso dell'utente.
❏ Vengano indirizzati direttamente all'esterno del locale, quando possibile
Precauzioni per l'accensione/spegnimento
Non spegnere la stampante nei seguenti casi:
❏ Dopo avere acceso la stampante, attendere che il messaggio Ready (Pronta) venga visualizzato
sul pannello LCD.
❏ Quando la spia Pronta lampeggia.
❏ Quando la spia Data è accesa o lampeggia.
❏ Durante la stampa.
Avvertenze per la sicurezza 20
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
Capitolo 1
Identificazione dei componenti della stampante
Guide disponibili
Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull’installazione del software di stampa.
Guida utente (questo manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la
risoluzione degli errori e le specifiche tecniche.
Guida di rete
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della stampante e sulle impostazioni di
rete. Per consultare questa guida, occorre installarla sul disco rigido del computer dal CD delle utility
di rete.
*
In alcuni paesi o regioni, il CD-ROM delle utility di rete potrebbe non essere fornito assieme al
prodotto. In questo caso, è possibile installare la Guida di rete dal CD-ROM del software.
Guida degli inceppamenti della carta
Fornisce soluzioni per problemi di inceppamento della carta nella stampante. Poiché potrebbe essere
necessario consultarla con una certa frequenza, si consiglia di stamparla e conservarla accanto alla
stampante.
Guida ai caratteri
Contiene informazioni sui caratteri utilizzati nella stampante. Questa guida deve essere copiata
oppure è possibile aprirla dalla seguente directory sul CD del software.
Per Windows: /COMMON/MANUAL/ITA/FNTG
Per Macintosh: MANUAL:ITA:FNTG
Guida in linea del software della stampante
Identificazione dei componenti della stampante 21
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
Fare clic su Help (Aiuto) per informazioni dettagliate e istruzioni sul software che controlla la
stampante. La Guida in linea viene automaticamente installata quando si installa il software della
stampante.
Componenti principali della stampante
Vista anteriore
a
bc
d
i
e
h
f
g
a. pannello di controllo
b. vassoio di uscita
c. coperchio B
d. filtro odori
e. coperchio A
f. cassetto MF
g. indicatore carta
h. cassetto carta inferiore standard
i. coperchio F
Identificazione dei componenti della stampante 22
Vista posteriore
h
g
f
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
a
b
c
d
e
a. filtro di scarico
b. coperchio laterale sinistro
c. coperchio alloggiamento scheda interfaccia Tipo B
d. connettore per interfaccia Ethernet
e. ingresso CA
f. connettore per assistenza (solo per interventi di assistenza)
g. connettore per interfaccia parallela
h. connettore per interfaccia USB
Identificazione dei componenti della stampante 23
Interno della stampante
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
dcba
k
a. cartuccia di toner (Yellow (Giallo))
b. cartuccia di toner (Magenta)
c. cartuccia di toner (Cyan (Ciano))
d. cartuccia di toner (Black (Nero))
e. barra di pulizia per finestra di esposizione
f. unità fotoconduttore (Black (Nero))
g. unità fotoconduttore (Cyan (Ciano))
h. unità fotoconduttore (Magenta)
i. unità fotoconduttore (Yellow (Giallo))
j. collettore toner di scarto
k. interruttore di alimentazione
e
jfigh
Identificazione dei componenti della stampante 24
l. coperchio H
m. percorso carta G
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
l
m
Pannello di controllo
adf
kj
a.Pannello LCDSu questo display vengono visualizzati i messaggi di stato della
stampante e le impostazioni dei menu del pannello di controllo.
c
b
e
g
h
i
Identificazione dei componenti della stampante 25
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
b.
Pulsante OK
c.
Pulsante Indietro
d.
Pulsante Su
e.
Pulsante Invio
f.
Pulsante Giù
g.
Pronta (Verde)
h.
Spia Errore (Arancione)
i.
pulsante Avvio/Stop
j.
Spia Data (Verde)
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai menu del pannello di
controllo che consentono di definire le impostazioni della
stampante e verificare lo stato dei materiali di consumo. Per
istruzioni sull'uso di ciascun pulsante, vedere “Utilizzo dei menu del
pannello di controllo” a pagina 83.
È accesa quando la stampante è pronta a ricevere e stampare dati.
È spenta quando la stampante non è pronta.
È accesa o lampeggia se si è verificato un errore.
Quando è in corso una stampa, premere questo pulsante per
interromperla.
Quando la spia di errore lampeggia, premendo questo pulsante è
possibile annullare l'errore e riattivare la stampante.
È accesa quando i dati di stampa sono memorizzati nel buffer della
stampante (la sezione della memoria della stampante riservata alla
ricezione dei dati), ma non sono stati ancora stampati.
Lampeggia quando la stampante elabora i dati.
È spenta quando nel buffer di stampa non è memorizzato alcun dato.
k.
Pulsante Annulla lavoro
Premere una volta per annullare il lavoro di stampa corrente. Tenere
premuto per più di due secondi per eliminare tutti i lavori dalla
memoria della stampante.
Unità opzionali e materiali di consumo
Unità opzionali
Per espandere le funzionalità della stampante è possibile installare una o più unità opzionali tra quelle
elencate di seguito.
❏ Piedistallo per stampante (C12C847202)
Questa unità opzionale viene installata per alloggiare la stampante e consentirne uno spostamento
facilitato tramite le ruote orientabili.
Identificazione dei componenti della stampante 26
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
❏ Unità cassetto carta da 500 fogli (C12C802502)
Questa unità consente di incrementare la capacità di alimentazione fino a 500 fogli. È possibile
installare fino a tre unità.
❏ Unità fronte/retro (C12C802512)
Questa unità consente la stampa automatica su entrambi i lati della carta.
❏ Memoria CompactFlash
Questa unità opzionale consente di memorizzare moduli di overlay, di utilizzare la funzione
Conserva lavoro e di migliorare l'ambiente di stampa con fascicolazione. La funzione Conserva
lavoro consente di memorizzare i lavori di stampa nella memoria CompactFlash della stampante
e di eseguirne la stampa in un secondo momento, direttamente dal pannello di controllo della
stampante. Utilizzando la funzione di stampa con fascicolazione, è possibile stampare lavori più
complessi e di maggiori dimensioni.
❏ Modulo di memoria
Questa unità opzionale consente di espandere la memoria della stampante, permettendo di
stampare documenti complessi o contenenti un numero elevato di immagini. La memoria RAM
della stampante può essere incrementata fino a 768 MB aggiungendo un'espansione opzionale
da 512 MB RAM DIMM.
Nota:
Assicurarsi che il modulo DIMM da acquistare sia compatibile con i prodotti EPSON. Per
informazioni dettagliate, contattare il rivenditore locale o un rappresentante qualificato
dell'assistenza tecnica EPSON.
Materiali di consumo
La durata utile dei materiali di consumo elencati di seguito è controllata dalla stampante. Quando è
necessario effettuare sostituzioni, vengono visualizzati dei messaggi di avviso.
Nome del prodottoCodice del prodotto
Cartuccia di toner (Yellow (Giallo))0474
Cartuccia di toner (Magenta)0475
Cartuccia di toner (Cyan (Ciano))0476
Cartuccia di toner (Black (Nero))0477
Unità fotoconduttore (Yellow (Giallo))1175
Unità fotoconduttore (Magenta)1176
Identificazione dei componenti della stampante 27
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
Nome del prodottoCodice del prodotto
Unità fotoconduttore (Cyan (Ciano))1177
Unità fotoconduttore (Black (Nero))1178
Collettore toner di scarto0478
Identificazione dei componenti della stampante 28
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
Capitolo 2
Attività di stampa
Caricamento di carta nella stampante
In questa sezione viene descritta la modalità di caricamento della carta. Se si utilizzano supporti
speciali, ad esempio lucidi o buste, vedere anche “Selezione e uso dei supporti di stampa” a pagina
41. Per specifiche o dettagli sui tipi e i formati di carta, vedere “Carta” a pagina 264.
Cassetto MF
Il cassetto MF (cassetto multifunzione) è l'origine carta disponibile per diversi tipi di carta, ad esempio
etichette, buste, carta spessa, carta patinata per stampanti laser a colori EPSON e lucidi per stampanti
laser a colori EPSON.
Nota:
Per caricare le buste, vedere “Buste” a pagina 42.
1. Aprire il cassetto MF.
Attività di stampa 29
EPSON AcuLaser C9200 Series Guida utente
2. Far scorrere le guide della carta verso l'esterno.
Nota:
Quando si carica carta con formato superiore ad A4, aprire l'estensione del vassoio sul cassetto MF
per alloggiare la carta.
Attività di stampa 30
Loading...
+ 254 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.