Epson ACULASER C9100 REFERENCE GUIDE [de]

®
Farblaserdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, ve rvielfältigt oder verbreitet w erden. Alle enthaltenen Info rmation werden ohne Rücksicht auf die Patentlage mitgeteilt. Für etwaige Schäden, die aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen entstehen, wird nicht gehaftet.
Die Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht originale Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product“ haben.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern. Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken und EPSON AcuLaser und EPSON ESC/P 2 sind Marken der Seiko Epson Corporation.
Coronet ist eine Marke von Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold ist eine Marke von Arthur Baker, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert ist.
1
CG Times und CG Omega sind Marken der Agfa Monotype Corporation, die möglicher weise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
Arial, Times New Roman und Albertus sind Marken der The Monotype Corporation, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery und ITC Zapf Dingbats sind eingetragene Marken der International Typeface Corporation, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
Antique Olive ist eine Marke von Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam und David sind Marken der Heidelberger Druckmaschinen AG, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
Wingdings ist eine Marke der Microsoft Corporation, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert ist.
HP und HP LaserJet sind eingetragene Marken der Hewlett-Packard Company.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Eigentümer. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2004 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
2

Wo Sie Informationen finden

Installationshandbuch
Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und zur Installation der Druckersoftware.
Benutzerhandbuch (das vorliegende Handbuch)
Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen, Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie die technischen Daten.
Netzwerkhandbuch
Dieses Handbuch bietet Informationen sowohl zum Druckertreiber als auch zu den Netzwerkeinstellungen. Vor der Verwendung muss das Handbuch von der Network-Utility-CD-ROM auf die Festplatte des Computers installiert werden.
Handbuch zur Behebung von Papierstaus
Enthält Lösungen für den Umgang mit Papierstaus bei Ihrem Drucker, auf die Sie möglicherweise regelmäßig zugreifen müssen. Sie sollten dieses Handbuch ausdrucken und es in der Nähe des Druckers aufbewahren.
Online-Hilfe für Druckersoftware
Klicken Sie auf Hilfe, um umfassende Informationen und Anweisungen zu der Druckersoftware, die den Drucker steuert, zu erhalten. Die Online-Hilfe wird automatisch bei der Installation der Druckersoftware installiert.
3

Inhalt

Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Handbuch-Konventionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sicherheitshinweise zum Ein- und Ausschalten. . . . . . . . . . . 19
Kapitel 1 Informationen zum Drucker
Druckerteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Innere des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Optionen und Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verschiedene Druckoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Beidseitiges Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Drucken mit der Funktion „Passend auf Seite“ . . . . . . . . . . . 28
Drucken mehrerer Seiten pro Blatt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drucken von Wasserzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Drucken von Overlays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verwenden der Funktion „Reserve Job“
(Auftrag speichern). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funktion Festplatten-Formularoverlay verwenden. . . . . . . . 31
Kapitel 2 Handhabung der Druckmedien
Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Standardpapierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Optionales Zusatzpapiermagazin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Auswählen der Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Standardpapierkassette und optionales
Zusatzpapiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Papierausgabefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Bedrucken von speziellen Druckmedien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
EPSON Color Laser Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
EPSON Color Laser Coated Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Briefumschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Etiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Schweres Papier/sehr schweres Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Einlegen eines benutzerdefinierten Papierformats . . . . . . . . .54
Kapitel 3 Druckersoftware unter Windows verwenden
Informationen zur Druckersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Auf den Druckertreiber zugreifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ändern der Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Einstellen der Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Skalieren von Ausdrücken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Ändern des Druck-Layouts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Verwenden eines Wasserzeichens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Verwenden eines Overlays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Verwenden von HDD-Formularoverlays. . . . . . . . . . . . . . . . .80
Drucken mit der Duplexeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Vornehmen von erweiterten Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . .85
Vornehmen von erweiterten Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . .90
Verwenden der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) . . . . . .90
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Verify Job (Auftrag überprüfen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Stored Job (Gespeicherter Auftrag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . .99
Installation von EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . .100
EPSON Status Monitor 3 aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Informationen zum Druckerstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
5
Online bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Festlegen von Überwachungsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Meldungsfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Funktion „Job Management“ (Auftragsverwaltung). . . . . . 115
Stoppen der Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Einstellungen für überwachte Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Einrichten der USB-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Abbrechen des Druckvorgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Deinstallieren der Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Deinstallation des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Deinstallieren des USB-Gerätetreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Kapitel 4 Druckersoftware auf dem Macintosh verwenden
Informationen zur Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Auf den Druckertreiber zugreifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ändern der Druckereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Einstellen der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Skalieren von Ausdrücken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Ändern des Druck-Layouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Verwenden eines Wasserzeichens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Drucken mit der Duplexeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Vornehmen von erweiterten Einstellungen . . . . . . . . . . . . . 155
Verwenden der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern). . . . . 158
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken). . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Verify Job (Auftrag überprüfen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Stored Job (Gespeicherter Auftrag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag). . . . . . . . . . . . . . . . 167
Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3 . . . . . . 169
Aufrufen von EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Informationen zum Druckerstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Einstellen der Überwachungsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Meldungsfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Funktion Job Management (Auftragsverwaltung)
verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Einrichten der USB-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Abbrechen des Druckvorgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Deinstallieren der Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
6
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Kapitel 5 Einrichten des Druckers in einem Netzwerk
Für Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Freigeben des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker . . . . . . .188
Verwenden eines zusätzlichen Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Clients einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Installieren der Druckersoftware von CD-ROM . . . . . . . . . .207
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Freigeben des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Benutzer von Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Kapitel 6 Installieren von Optionen
Optionales Zusatzpapiermagazin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Handhabungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Installieren des optionalen Zusatzpapiermagazins. . . . . . . .214
Entfernen des optionalen Zusatzpapiermagazins. . . . . . . . .219
Duplexeinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Duplexeinheit installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Duplexeinheit entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Face-Up-Papierablage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Face-Up-Papierablage installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Face-Up-Papierablage entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Festplattenlaufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Installieren des Festplattenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Entfernen des Festplattenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Speichermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Speichermodul installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Entfernen eines Speichermoduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Adobe PostScript-3-Satz/P5C-Emulationssatz. . . . . . . . . . . . . . . .242
ROM-Modul installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
ROM-Modul entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
7
Kapitel 7 Wartung und Transport
Meldungen zum Austausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Tonerkartusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Handhabungshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
toner cartridge ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Photoleiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Handhabungshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
photoconductor unit ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Behälter für verbrauchten Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Handhabungshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Behälter für verbrauchten Toner ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . 265
Reinigen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Transportrolle reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Transportieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Bei langem Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Bei kurzen Entfernungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Der geeignete Standort für den Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Überprüfen der Farbregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Kapitel 8 Fehlerbehebung
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Hinweise zum Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . 281
Stau B (B-Abdeckung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Papierstau E (Abdeckung E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Papierstau B, C1 (Abdeckung B and
Standardpapierkassette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Papierstau E, C2/E, C3/E, C4 (Abdeckung E und
optionales Zusatzpapiermagazin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Papierstau B, D (Abdeckung B und optionale
Duplexeinheit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Drucken eines Statusblatts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Probleme im Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Der Drucker druckt nicht
(die Betriebsanzeige leuchtet nicht). . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
8
Die Betriebsanzeige leuchtet, es erfolgt jedoch kein
Ausdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Das optionale Produkt steht nicht zur Verfügung. . . . . . . . .305
Freigabeprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Netzwerkdrucker können in einer
Windows-95-Umgebung nicht überwacht werden . . . . .305
Probleme beim Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Eine Schrift kann nicht gedruckt werden . . . . . . . . . . . . . . . .306
Der Ausdruck besteht aus inkorrekten Zeichen.. . . . . . . . . .306
Grafiken werden nicht korrekt ausgedruckt.. . . . . . . . . . . . .307
Probleme beim Farbdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Farbausdruck ist nicht möglich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Die gedruckten Farben fallen auf unterschiedlichen
Druckern verschieden aus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Die Farben weichen von den am Bildschirm angezeigten
Farben ab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Probleme mit der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Dunkler oder verschmutzter Hintergrund. . . . . . . . . . . . . . .310
Auf dem Ausdruck erscheinen weiße Punkte.. . . . . . . . . . . .310
Die Druckqualität oder der Toner ist ungleichmäßig
verteilt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Rasterbilder werden ungleichmäßig gedruckt. . . . . . . . . . . .311
Der Toner schmiert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Im Druckbild fehlen einige Bereiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Es werden völlig unbedruckte Seiten ausgegeben. . . . . . . . .313
Das Druckbild ist hell oder schwach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Die nicht bedruckte Seite ist verschmutzt. . . . . . . . . . . . . . . .316
Speicherprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Verminderte Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Es ist nicht genug Speicher für den aktuellen
Druckauftrag vorhanden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Es ist nicht genug Speicher vorhanden, um alle
Exemplare zu drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Probleme bei der Handhabung des Papiers . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen. . . . . . .318
Probleme bei der Verwendung von Optionen . . . . . . . . . . . . . . . .319
Am LCD-Display wird die Meldung Invalid
AUX/IF Card (Ungültige AUX Karte) angezeigt.. . . . . . .319
9
Das Papier wird nicht aus dem optionalen
Papiermagazin eingezogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Papierstau bei Verwendung des optionalen
Papiermagazins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Eine installierte Option kann nicht verwendet
werden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Beheben von USB-Problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
USB-Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Windows-Betriebssystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Druckersoftware-Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Status- und Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Abbrechen des Druckvorgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Verwenden der Taste Job löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Verwenden des Menüs Reset (Zurücksetzen). . . . . . . . . . . . 349
Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Anhang A Spezifikationen
Leistungsmerkmale des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Schnelldruck mit Tandem-Technologie. . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Hohe Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
EPSON-Quick-Fuser-Technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Duplex-Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) . . . . . . . . . . . . 354
Funktion „HDD-Formularoverlay“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Vordefinierte Farbeinstellungen im Druckertreiber . . . . . . 355
Zahlreiche Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Tonersparmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Resolution Improvement Technology
(Technologie zur Verbesserung der Auflösung) und
Enhanced-MicroGray-Technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Adobe-PostScript-3-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
P5C-Emulationsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Verfügbare Papiertypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Druckmedien, die Sie nicht verwenden sollten . . . . . . . . . . 358
Druckbarer Bereich: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
10
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Mechanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Elektrische Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Normen und Zertifizierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
Parallele Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
USB-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Ethernet-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Optionen und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367
500-sheet Paper Cassette Unit A3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367
1500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Duplexeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Face-Up-Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Speichermodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Tonerpatrone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Photoleiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
Behälter für verbrauchten Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Anhang B Funktionen des Bedienfelds
Verwenden der Menüs am Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Situationen, in denen Einstellungen am Bedienfeld
sinnvoll sind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Aufrufen der Menüs am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375
Drucken und Löschen von Daten der Funktion Auftrag
speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376
Verwenden des Menüs Schnelldruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377
Verwenden des Menüs Vertraulich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
Menüs am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
Menü „Information“ (Informationen). . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
Statusmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
Menü Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
Menü Emulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
Menü „Printing“ (Drucken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
Menü Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389
11
Menü „Quick Print Job“ (Schnelldruck) . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Menü „Confidential Job“ (Vertraulicher Auftrag) . . . . . . . . 394
Menü Farbregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Menü „Reset“ (Zurücksetzen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Menü Parallel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Menü USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Menü „Network“ (Netzwerk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Menü „AUX“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Menü „LJ4“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Menü „GL2“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Menü PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Menü „ESCP2“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Menü „FX“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Menü „I239X“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Menü Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Anhang C Arbeiten mit Schriften
EPSON-BarCode-Schriften (nur unter Windows). . . . . . . . . . . . . 421
Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Installieren von EPSON-BarCode-Schriften . . . . . . . . . . . . . 423
Drucken mit EPSON-BarCode-Schriften. . . . . . . . . . . . . . . . 426
BarCode-Schriften-Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Verfügbare Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
LJ4/GL2-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Modi ESC/P 2 und FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
I239X-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Modus PS 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Modus P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Drucken von Schriftproben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Hinzufügen von Schriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Auswählen von Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Herunterladen von Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
EPSON Font Manager (nur unter Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Installieren von EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
12
Anhang D Zeichensätze
Einführung zu Zeichensätzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
LJ4-Emulationsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
Internationale Zeichensätze für ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456
ESC/P 2- oder FX-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .457
Internationale Zeichensätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460
Diese Zeichen sind mit dem Befehl „ESC
(^“ verfügbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460
I239X-Emulationsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .461
EPSON GL/2-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .461
P5C-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462
Hinweis für Windows XP
Glossar
Index
13

Sicherheitsinformationen

Handbuch-Konventionen

Vorsicht
Diese Warnmeldungen müssen unbedingt beachtet werden, um
w
Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden
c
am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweise
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.

Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des Geräts:
14
Wenn die Verbrauchsmaterialien installiert sind, wiegt der
Drucker ca. 55 kg. Der Drucker sollte daher nicht von einer Person allein angehoben oder getragen werden. Der Transport des Druckers sollte von drei oder mehr Personen durchgeführt werden, die die im Folgenden dargestellten korrekten Hebetechniken anwenden.
an dieser Seite schwerer
Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren
Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein.
Fixiereinheit
VORSICHT HOHE TEMPERATUR
15
Fassen Sie nicht in die fuser unit, da einige Komponenten
scharfkantig sind und Verletzungen verursachen können.
Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch erwähnt,
vermeiden Sie die Berührung mit Bauteilen im Inneren des Geräts.
Versuchen Sie nie, eines der Druckerbauteile gewaltsam
einzusetzen. Der Drucker ist zwar robust gebaut, kann jedoch bei unsachgemäßer Behandlung beschädigt werden.
Legen Sie toner cartridgen immer auf einer sauberen, glatten
Unterlage ab.
Versuchen Sie nie, an toner cartridgen Änderungen
vorzunehmen oder sie zu zerlegen. Sie können nicht nachgefüllt werden.
Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner. Vermeiden Sie
insbesondere Augenkontakt mit dem Toner.
Werfen Sie gebrauchte toner cartridgen, photoconductor unit
und Behälter für verbrauchten Toner nicht ins Feuer. Sie können explodieren und Verletzungen verursachen. Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Wenn Toner verschüttet wurde, verwenden Sie einen Besen
und eine Kehrschaufel oder ein angefeuchtetes Tuch mit Seife und Wasser, um den Toner zu beseitigen. Da die feinen Partikel bei Funkenflug Feuer oder eine Explosion verursachen können, sollten Sie keinen Staubsauger verwenden.
toner cartridgen, die aus einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wurden, dürfen frühestens nach einer Stunde verwendet werden, um Kondensationsschäden zu vermeiden.
16
Setzen Sie den photoconductor unit beim Entfernen nicht
länger als fünf Minuten dem Licht aus. Der Photoleiter enthält eine blaue lichtempfindliche Entwicklertrommel. Wenn die Entwicklertrommel starkem Licht ausgesetzt wird, können auf den Ausdrucken ungewöhnlich dunkle oder helle Stellen auftreten, und die Lebensdauer der Trommel kann sich verkürzen. Wenn die Entwicklertrommel längere Zeit außerhalb des Druckers gelagert werden muss, sollten Sie sie mit einem lichtundurchlässigen Tuch abdecken.
Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel
nicht zu zerkratzen. Wenn Sie den photoconductor unit aus dem Drucker herausnehmen, legen Sie ihn auf eine saubere, glatte Unterlage. Vermeiden Sie jede Berührung der Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche des Bauteils durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf der
photoconductor unit nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen er direkter Sonneneinstrahlung, Staub, salzhaltiger Luft oder ätzenden Gasen (z. B. Ammoniak) ausgesetzt ist. Stellen Sie den Drucker nicht an Orten mit hohen Temperatur­oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen auf.
Bewahren Sie das Verbrauchsmaterial außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie gestautes Papier nicht im Drucker. Der Drucker
kann sich dadurch überhitzen.
Verwenden Sie keine Steckdosen, an die bereits andere Geräte
angeschlossen sind.
Achten Sie darauf, dass die Steckdosenspannung der
Betriebsspannung des Druckers entspricht.
17

Wichtige Sicherheitshinweise

Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren
Spannung der Betriebsspannung des Druckers entspricht. Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker angebrachten Typenschild angegeben. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler.
Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie
sich an einen Elektriker.
Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation
beschrieben sind. Unsachgemäße Bedienungsvorgänge und Einstellungen können zu Schäden führen und Reparaturen durch einen Mitarbeiter des autorisierten Kundendiensts erforderlich machen.
ENERGY STAR
Das International ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer­und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte, Scanner und Mehrzweckgeräte mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren. Die teilnehmenden Länder verwenden einheitliche Standards und Logos.
®
-Kompatibilität
EPSON als „International ENERGY
®
STAR
internationalen effizienten Energienutzung entspricht.
-Partner“ bestätigt, dass dieses Produkt den
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
Office Equipment-Programm
®
-Richtlinien zur
18

Sicherheitshinweise zum Ein- und Ausschalten

Schalten Sie den Drucker in den folgenden Fällen nicht aus:
Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis die
Meldung Ready (Bereit) am LCD-Display angezeigt wird.
Während die Betriebsanzeige blinkt
Während die Datenanzeige leuchtet oder blinkt
Während eines Druckvorgangs
19
Kapitel 1

Informationen zum Drucker

Druckerteile

Vorderansicht

a
b c
h
g
a. Face-Down-Papierablage (Ausgabefach für Vorderseite nach unten) b. Anschlag c. Bedienfeld d. Abdeckung A e. Standardpapierkassette f. Ein/Aus-Schalter g. MZ-Papierfach (Mehrzweckfach) h. Abdeckung B
20 Informationen zum Drucker
d
e
f

Rückansicht

f
1
e
d
c
a. Entlüftungsöffnung b. Netzanschluss c. rechte Seitenabdeckung d. USB-Anschluss e. Parallel-Anschluss f. Ethernet-Schnittstelle
1 1
a
1
b
1 1 1 1 1
Informationen zum Drucker 21
1 1 1

Innere des Druckers

a
b
c
e
a. fuser unit b. toner cartridge c. Behälter für verbrauchten Toner d. photoconductor unit e. intermediate transfer unit
22 Informationen zum Drucker
d

Bedienfeld

abcd gef
1 1
h
1
i
1
j
1
a. LCD-Display Zeigt Meldungen zum Druckerstatus
sowie Menüeinstellungen des Bedienfelds an.
b.
Zurück-Taste
c.
Pfeil nach
d.
oben-Taste
e.
Eingabetaste Pfeil nach unten-Taste
f. Taste Cancel Job
(Job löschen)
Über diese Tasten können Sie die Bedienfeldmenüs aufrufen. In diesen Menüs lassen sich Druckereinstellungen vornehmen und der Status von Verbrauchsmaterialien überprüfen. Weitere Informationen zum Verwenden dieser Tasten finden Sie unter “Verwenden der Menüs am Bedienfeld” auf Seite 374.
Drücken Sie die Taste einmal, um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen. Halten Sie die Taste länger als zwei Sekunden gedrückt, um alle Aufträge aus dem Druckerspeicher zu löschen.
1 1 1 1 1 1 1
Informationen zum Drucker 23
g. Fehleranzeige
(Rot)
Diese Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
h. Betriebsanzeige
(Grün)
i. Start/Stopp-Taste Wenn während des Druckvorgangs
j. Anzeige Daten
(Gelb)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Drucker zum Empfangen und Drucken von Daten bereit ist. Die Anzeige ist aus, wenn der Drucker nicht bereit ist.
diese Taste gedrückt wird, wird der Druckvorgang angehalten. Wenn die Fehleranzeige blinkt, können Sie durch Drücken dieser Taste die Fehlerinformationen löschen und den Drucker in den Status Ready (Bereit) schalten.
Diese Anzeige leuchtet, wenn im Druckpuffer Druckdaten gespeichert sind, jedoch noch nicht gedruckt wurden. (Der Druckpuffer ist der für den Empfang von Daten reservierte Bereich des Druckerspeichers.) Die Anzeige blinkt, wenn der Drucker gerade Daten verarbeitet. Wenn der Druckpuffer keine Daten mehr enthält, ist die Anzeige aus.

Optionen und Verbrauchsmaterialien

Optionen

Durch die Installation der folgenden Optionen können Sie die Leistung des Druckers verbessern.
24 Informationen zum Drucker
500-sheet Paper Cassette Unit A3 (C12C802142)
Diese Einheit erhöht die Papierkapazität auf bis zu 500 Blatt.
1500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 (C12C802152)
Diese Einheit enthält drei Papierkassetten und erhöht die Papierkapazität auf bis zu 1500 Blatt.
Duplexeinheit (C12C802132)
Diese Duplexeinheit ermöglicht automatisches Drucken auf beiden Seiten des Papiers.
Face-Up-Papierablage (C12C802162)
Im Ausgabefach für Vorderseite nach oben werden die Ausdrucke mit der Vorderseite nach oben abgelegt.
Festplattenlaufwerk (C12C824172)
Diese Option erweitert die Kapazität des Druckers und ermöglicht die Ausführung von komplexen und umfangreichen Druckaufträgen mit hoher Geschwindigkeit. Sie ermöglicht außerdem die Verwendung der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern). Mit der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) können Sie Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers speichern und später direkt über das Bedienfeld des Druckers drucken.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Adobe-PostScript-3-Satz (C12C832622)
Mit dem Adobe-PostScript-3-Modus können Sie Dokumente drucken, die für PostScript-Drucker formatiert wurden. Aufgrund der Unterstützung durch IES (Intelligent Emulation Switch/Intelligenter Emulationsschalter) und SPL (Shared Printer Language/Gemeinsame Druckersprache) kann der Drucker je nach den empfangenen Druckdaten zwischen dem PostScript-Modus und anderen Emulationen wechseln.
Informationen zum Drucker 25
1 1 1
P5C-Emulationssatz (C12C832621)
Mit dem P5C-Emulationssatz können Sie Dokumente in der Druckersprache PCL5c auf diesem Drucker drucken. Dieser optionale Satz umfasst ein ROM-Modul und einen Druckertreiber.
Speichermodul
Diese Option erweitert die Kapazität des Druckerspeichers und ermöglichen den Druck von komplexen Dokumenten mit vielen Grafiken. Bis zu 1024 MB Speicher können für den Drucker installiert werden.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass der erworbene DIMM-Speicher mit EPSON-Produkten kompatibel ist. Wenden Sie sich für Einzelheiten an das Geschäft, wo Sie diesen Drucker erworben haben, oder an den EPSON-Kundendienst.

Verbrauchsmaterialien

Die Lebensdauer der folgenden Verbrauchsmaterialien wird vom Drucker überwacht. Der Drucker weist Sie darauf hin, wenn sie ersetzt werden müssen.
Tonerkartusche (Gelb) 0195
Tonerkartusche (Magenta) 0196
Tonerkartusche (Cyan) 0197
Tonerkartusche (Schwarz) 0198
Photoleiter 1105
Behälter für verbrauchten Toner
26 Informationen zum Drucker
0194

Verschiedene Druckoptionen

Bei diesem Drucker stehen Ihnen eine Reihe verschiedener Druckoptionen zur Verfügung. Sie können in unterschiedlichen Formaten und auf vielen verschiedenen Papiertypen drucken.
Im Folgenden werden die Vorgehensweisen für die verschiedenen Druckarten beschrieben. Wählen Sie die für Sie geeignete Methode aus.

Beidseitiges Drucken

“Duplexeinheit” auf Seite 220
“Drucken mit der Duplexeinheit” auf Seite 83 (Windows)
“Drucken mit der Duplexeinheit” auf Seite 153 (Macintosh)
Mit dieser Funktion können Sie auf beiden Seiten des Papiers drucken.
Hinweis:
Zum automatischen Drucken auf beiden Seiten des Papiers muss eine optionale Duplexeinheit im Drucker installiert sein.
27

Drucken mit der Funktion „Passend auf Seite“

“Skalieren von Ausdrücken” auf Seite 65 (Windows)
“Skalieren von Ausdrücken” auf Seite 142 (Macintosh)
Hinweis:
Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung.
Diese Funktion vergrößert oder verkleinert das Dokument automatisch zur Anpassung an das gewählte Papierformat.

Drucken mehrerer Seiten pro Blatt

“Ändern des Druck-Layouts” auf Seite 68 (Windows)
“Ändern des Druck-Layouts” auf Seite 144 (Macintosh)
Mit dieser Funktion können Sie zwei oder vier Seiten auf ein Blatt Papier drucken.
28

Drucken von Wasserzeichen

“Verwenden eines Wasserzeichens” auf Seite 70 (Windows)
“Verwenden eines Wasserzeichens” auf Seite 147 (Macintosh)
Hinweis:
Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung.
Mit dieser Funktion können Sie einen Text oder ein Bild als Wasserzeichen auf das Papier drucken. Beispielsweise können Sie wichtige Dokumente mit „Vertraulich“ versehen.
29

Drucken von Overlays

“Verwenden eines Overlays” auf Seite 74 (Windows)
Mit dieser Funktion können Sie Standardformulare oder
-vorlagen auf Ihren Ausdrucken vorbereiten, die Sie beim Drucken anderer Dokumente als Overlays verwenden können.
Hinweis:
Die Overlay-Druckfunktion ist im PostScript-3-Modus nicht verfügbar.
30

Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)

“Installieren des Festplattenlaufwerks” auf Seite 230
“Verwenden der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern)” auf Seite 90 (Windows)
“Verwenden der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern)” auf Seite 158 (Macintosh)
Hiermit können Sie Aufträge, die zuvor auf der Festplatte des Druckers gespeichert wurden, direkt vom Bedienfeld des Druckers drucken.

Funktion Festplatten-Formularoverlay verwenden

“Installieren des Festplattenlaufwerks” auf Seite 230
“Verwenden von HDD-Formularoverlays” auf Seite 80 (Windows)
31
Kapitel 2

Handhabung der Druckmedien

Papierzufuhr

In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Druckmedien Sie über eine Papierzufuhr zuführen können.

MZ-Papierfach

Papiertyp Papierformat Fassungsvermögen
Normalpapier/ Halb-schwer
Briefumschläge Monarch (MON), C10, DL,
Etiketten A4, Letter (LT) bis zu 18 mm dicker
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Government Letter (GLT), Executive (EXE)
Benutzerdefiniertes Papierformat: Mindestens 90 × 98 mm Höchstens 297 × 216 mm
A3, B4, Ledger (B), Legal (LGL), Government Legal (GLG), F4
Benutzerdefiniertes Papierformat: Mindestens 298 × 217 mm Höchstens 304.8 × 457.2 mm
C6, ISO-B5
32 Handhabung der Druckmedien
Maximal 150 Blätter (Gesamte Stärke: bis zu 18 mm dicker Stapel)
Maximal 100 Blätter (Gesamte Stärke: bis zu 10 mm dicker Stapel)
bis zu 18 mm dicker Stapel
Stapel
Papiertyp Papierformat Fassungsvermögen
Schweres Papier/sehr schweres Papier
EPSON Color Laser Paper
EPSON Color Laser Transparencies
EPSON Color Laser Coated Paper
Langes Papier 304,8 × 1200 mm max. bis zu 10 Blatt*
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Government Letter (GLT), Executive (EXE)
A3, B4, Ledger (B), Legal (LGL), Government Legal (GLG),
A4 Maximal 150 Blätter
A3 Maximal 100 Blätter
A4, Letter (LT) Maximal 100 Blätter
A4 bis zu 18 mm dicker
A3 bis zu 10 mm dicker
bis zu 18 mm dicker Stapel
bis zu 10 mm dicker Stapel
(Gesamte Stärke: bis zu 18 mm dicker Stapel)
(Gesamte Stärke: bis zu 10 mm dicker Stapel)
Stapel
Stapel
2 2 2 2 2 2 2 2
* Wenn Sie langes Papier einlegen, halten Sie das Papier mit beiden Händen.
Handhabung der Druckmedien 33
2 2 2 2

Standardpapierkassette

Papiertyp Papierformat Fassungsvermögen
Normalpapier/ Halb-schwer
EPSON Color Laser Paper
A3, B4, A4, A5, B5, Legal (LGL), Letter (LT), Government Legal (GLG), Ledger (B), Executive (EXE)
A3, A4

Optionales Zusatzpapiermagazin

Papiertyp Papierformat Fassungsvermögen
Normalpapier/ Halb-schwer
EPSON Color Laser Paper
A3, B4, A4, B5, Legal (LGL), Government Legal (GLG), Letter (LT), Ledger (B)
A3, A4

Auswählen der Papierzufuhr

Maximal 500 Blätter (Gesamte Stärke: bis zu 54 mm dicker Stapel)
Max. 500 Blatt in jeder Kassette (Gesamte Stärke: bis zu 54 mm)
Sie können die Papierzufuhr manuell festlegen oder den Drucker auf automatische Papierwahl einstellen.
34 Handhabung der Druckmedien
Manuelle Auswahl
Mit dem Druckertreiber oder am Bedienfeld des Druckers können Sie eine Papierzufuhr manuell auswählen. Zum Aufrufen des Druckertreibers unter Windows siehe “Auf den Druckertreiber zugreifen” auf Seite 56 bzw. auf dem Macintosh siehe “Auf den Druckertreiber zugreifen” auf Seite
131. Informationen zur Verwendung des Druckerbedienfelds finden Sie unter “Verwenden der Menüs am Bedienfeld” auf Seite 374:
Verwenden des Druckertreibers
Windows:
Rufen Sie den Druckertreiber auf, klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) und wählen Sie die gewünschte Papierzufuhr aus der Liste Paper Source (Papierzufuhr) aus. Klicken Sie anschließend auf OK.
Macintosh:
Rufen Sie den Druckertreiber auf, wählen Sie PrinterSettings (Druckereinstellungen )aus der Dropdownliste aus und klicken Sie auf die Registerkarte Allgemeine Einstellungen (Mac OS X) bzw. öffnen Sie das Dialogfeld Allgemeine Einstellungen (Mac OS 9). Wählen Sie dann die gewünschte Papierzufuhr aus der Liste Paper Source (Papierzufuhr) aus und klicken Sie auf OK.
2 2 2 2 2 2 2 2
Bedienfeld des Druckers verwenden
Rufen Sie am Bedienfeld das Menü Setup auf, wählen Sie Paper Source (Papierzufuhr) aus und geben Sie die gewünschte Papierzufuhr an.
Handhabung der Druckmedien 35
2 2 2 2
Automatische Auswahl
Mit dem Druckertreiber oder am Bedienfeld des Druckers können Sie eine Papierzufuhr, die die passende Papiergröße enthält, automatisch auswählen. Zum Aufrufen des Druckertreibers unter Windows siehe “Auf den Druckertreiber zugreifen” auf Seite 56 bzw. auf dem Macintosh siehe “Auf den Druckertreiber zugreifen” auf Seite 131. Informationen zur Verwendung des Druckerbedienfelds finden Sie unter “Verwenden der Menüs am Bedienfeld” auf Seite 374:
Verwenden des Druckertreibers
Windows:
Rufen Sie den Druckertreiber auf, klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) und wählen Sie dann Auto Selection (Automatische Auswahl) als Papierzufuhr aus. Klicken Sie anschließend auf OK.
Macintosh:
Rufen Sie den Druckertreiber auf, wählen Sie Printer Settings (Druckereinstellungen) aus der Dropdownliste aus und klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) (Mac OS X) bzw. öffnen Sie das Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) (Mac OS 9). Wählen Sie dann Auto Selection (Automatische Auswahl) als Papierzufuhr aus und klicken Sie auf OK.
Bedienfeld des Druckers verwenden
Rufen Sie am Bedienfeld das Menü Setup auf, wählen Sie Paper Source (Papierzufuhr) aus und wählen Sie dann Auto aus.
Der Drucker sucht dann in der folgenden Reihenfolge nach der Papierzufuhr mit dem angegebenen Papierformat.
36 Handhabung der Druckmedien
Standardkonfiguration
MZ-Papierfach Zusatzpapiermagazin 1
Mit dem optionalen 500-/1500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3:
MZ-Papierfach Zusatzpapiermagazin 1 Zusatzpapiermagazin 2 Zusatzpapiermagazin 3 Zusatzpapiermagazin 4
Hinweis:
Wenn Sie Einstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr
in Ihrer Anwendung vornehmen, können diese die Einstellungen des Druckertreibers außer Kraft setzen.
Wenn Sie in der Einstellung für das Papierformat Briefumschläge
auswählen, können diese nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden, ungeachtet der Einstellung für die Papierzufuhr.
Sie können die Priorität des MZ-Papierfachs im Menü Setup des
Bedienfelds mit der Einstellung MP Mode (MZ-Modus) ändern. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt “Menü Setup” auf Seite 389.
2 2 2 2 2 2 2 2

Einlegen von Papier

In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Papier einlegen. Wenn Sie spezielle Druckmedien wie Folien oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie auch die Hinweise unter “Bedrucken von speziellen Druckmedien” auf Seite 46.
Handhabung der Druckmedien 37
2 2 2 2

MZ-Papierfach

Das Mehrzweckfach ist die flexibelste Papierquelle, die verschiedene Papiergrößen und Medientypen aufnehmen kann. Informationen zu den vom MZ-Papierfach unterstützten Papiergrößen und -typen finden Sie unter “Papierzufuhr” auf Seite 32.
Führen Sie zum Einlegen von Papier die nachstehenden Anweisungen aus.
1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach, ziehen Sie das Verlängerungsfach heraus, um die Größe dem Format der Druckmedien anzupassen.
2. Schieben Sie die Papierführungen weiter nach außen als die Papierbreite.
38 Handhabung der Druckmedien
3. Schieben Sie einen Stapel des gewünschten Mediums mit der bedruckbaren Seite nach unten vorsichtig bis zum Anschlag ein.
2 2 2 2
Achtung:
Unterschiedliche Papiergrößen und -typen können nicht
c
gleichzeitig in das MZ-Papierfach eingelegt werden. Dadurch kann ein Papierstau verursacht werden.
Legen Sie keinen Papierstapel ein, der höher ist als die
obere Begrenzungslinie. Dadurch können Papierstaus und Störungen des Druckers verursacht werden.
Informationen zum Einlegen von langem Papier in das
MZ-Papierfach finden Sie unter “Langes Papier einlegen” auf Seite 40.
4. Schieben Sie die Papierführungen an das Papier.
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 39
5. Wählen Sie mit dem Druckertreiber oder am Bedienfeld des
Druckers die Einstellungen für Paper Source (Papierzufuhr) und Paper Size (Papierformat) den eingelegten Medien entsprechend aus.
Für Windows siehe “Einstellen der Druckqualität” auf
Seite 58.
Für den Macintosh siehe “Einstellen der Druckqualität”
auf Seite 133.
Hinweis:
Wenn Sie Papier in das MZ-Papierfach einlegen, müssen Sie die Papiergröße angeben, da der Drucker die Papiergröße nicht automatisch erkennt.
Langes Papier einlegen
1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach, ziehen Sie das Verlängerungsfach heraus, um die Größe dem Format der Druckmedien anzupassen.
40 Handhabung der Druckmedien
2. Schieben Sie die Papierführungen weiter nach außen als die Papierbreite.
3. Schieben Sie einen Stapel langes Papier mit der bedruckbaren Seite nach unten ein, wobei Sie das Papier mit beiden Händen halten, wie unten dargestellt.
2 2 2 2 2 2 2
Achtung:
Achten Sie darauf, dass das Papier beim Einlegen nicht
c
wellig wird. Welliges Papier kann einen Papierstau oder Knicken des Papiers verursachen.
Hinweis:
Wenn Sie langes Papier in das MZ-Papierfach einlegen, legen Sie jeweils nur ein Blatt ein.
Handhabung der Druckmedien 41
2 2 2 2 2
4. Schieben Sie die Papierführungen an das Papier. Durch Verschieben einer Papierführung wird auch die andere verschoben.
5. Wählen Sie mit dem Druckertreiber oder am Bedienfeld des Druckers die Einstellungen für Paper Source (Papierzufuhr) und Paper Size (Papierformat) den eingelegten Medien entsprechend aus.

Standardpapierkassette und optionales Zusatzpapiermagazin

Angaben über die Papiergrößen und -typen, die von der Standardpapierkassette und vom optionalen Zusatzpapiermagazin unterstützt werden, finden Sie unter “Papierzufuhr” auf Seite 32.
Führen Sie zum Einlegen von Papier die nachstehenden Anweisungen aus.
Hinweis:
In den folgenden Abbildungen wird die Standardpapierkassette dargestellt.
42 Handhabung der Druckmedien
1. Ziehen Sie die Standardpapierkassette heraus.
2 2 2
2. Schieben Sie die Papierführungen nach außen, wobei Sie den Knopf gedrückt halten. Schieben Sie dann die End-Papierführung auf das vorgesehene Papierformat, wobei Sie den Knopf gedrückt halten.
3. Legen Sie einen Stapel des gewünschten Mediums in der Mitte der Kassette mit der bedruckbaren Seite nach oben ein.
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 43
2
Hinweis:
Sie können bis zu 500 Blatt Papier einlegen.
4. Setzen Sie die Papierkassette wieder in den Drucker ein.
5. Bringen Sie das mitgelieferte entsprechende Papiergrößenschild an der Vorderseite der Kassette an.
44 Handhabung der Druckmedien

Papierausgabefach

Das Ausgabefach befindet sich an der Oberseite des Druckers. Da Ausdrucke mit der bedruckten Seite nach unten ausgegeben werden, wird dieses Ausgabefach auch als „Face-Down-Papierablage“ bezeichnet. Diese Ausgabe kann bis zu 500 Blätter fassen.
Hinweis:
Klappen Sie für große Papiergrößen wie A3 den Anschlag nach oben, um zu verhindern, dass die Ausdrucke herunterfallen.
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 45
2 2 2 2

Bedrucken von speziellen Druckmedien

Sie können auf Spezialmedien drucken. Dazu gehört ein Sortiment von Epson-Papier wie das folgende.
Hinweis:
Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. eine bestimmte Papiersorte aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder Sorte ändern kann. Machen Sie daher immer erst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträge starten.

EPSON Color Laser Paper

Wenn Sie EPSON Color Laser Paper einlegen, nehmen Sie die nachstehend angegebenen Papiereinstellungen vor:
Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
Papierformat Papierzufuhr Papiertyp
A4 MZ-Papierfach (bis zu
18 mm dicker Stapel)
Untere Kassette 1, 2, 3 oder 4 (bis zu 54 mm dicker Stapel)
A3 MZ-Papierfach (bis zu
10 mm dicker Stapel)
Untere Kassette 1, 2, 3 oder 4 (bis zu 54 mm dicker Stapel)
Halb-schwer
Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Menü
Tray (Papierfach) vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Menü Papierzufuhr” auf Seite 383.
46 Handhabung der Druckmedien
Hinweis:
Wählen Sie Semi-Thick (Back) (Halb-schwer (Rückseite)), um auf der Rückseite von vorher bedrucktem Papier zu drucken.
2

EPSON Color Laser Transparencies

Epson empfiehlt die Verwendung von EPSON Color Laser Transparencies.
Hinweis:
Doppelseitiges Bedrucken von Folien ist nicht möglich.
Folien können nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden. Zum Bedrucken von Folien sollten Sie folgende Papiereinstellungen vornehmen:
Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
Papierformat Papierzufuhr Papiertyp
A4 oder LT MZ-Papierfach
(bis zu 100 Blatt)
Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Menü
Tray (Papierfach) vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Menü Papierzufuhr” auf Seite 383.
Folie
2 2 2 2 2 2 2 2
Beachten Sie bei diesem Medium die folgenden Hinweise:
Berühren Sie die Folien nur am Rand, da die bedruckbare
Oberfläche durch Hautfett beschädigt werden kann. Die bedruckbare Seite ist mit dem Epson-Logo gekennzeichnet.
Handhabung der Druckmedien 47
2 2 2
Legen Sie Folien mit der kurzen Seite voran in das
MZ-Papierfach ein, wie unten dargestellt.
Wenn Folien falsch eingelegt wurden, wird am LCD-Display
die Meldung Check Transparency (Folie prüfen) angezeigt. Entfernen Sie die Folien und gestaute Folien aus dem MZ-Papierfach. Öffnen und schließen Sie die A-Abdeckung, um die Meldung am LCD-Display zu löschen, und legen Sie die Folien erneut ein. Der Druckvorgang wird ab der gestauten Seite fortgesetzt.
Legen Sie zum Drucken auf Folien diese in das MZ-Papierfach
ein, und wählen Sie als Option für den Papiertyp im Druckertreiber die Option Transparency (Folie) aus.
Legen Sie keine anderen Papiertypen ein, wenn im
Druckertreiber der Papiertyp Transparency (Folie) eingestellt ist.
Achtung:
Frisch bedruckte Folien können sehr heiß sein.
c
48 Handhabung der Druckmedien

EPSON Color Laser Coated Paper

Durch Drucken auf EPSON Color Laser Coated Paper erhalten Sie Ausdrucke, die glänzender sind und eine höhere Qualität aufweisen. Wenn Sie EPSON Color Laser Coated Paper einlegen, nehmen Sie die nachstehend angegebenen Papiereinstellungen vor:
Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
Papierformat Papierzufuhr Papiertyp
A4 MZ-Papierfach (bis zu
18 mm dicker Stapel)
A3 MZ-Papierfach (bis zu
10 mm dicker Stapel)
Hinweis:
Wenn Sie einen glänzenderen Ausdruck wünschen, wählen Sie
Coated Glossy (Beschichtet hochglanz) als Papiertyp.
Wählen Sie Coated (Back) (Beschichtet (Rückseite)) oder
Coated Glossy (Back) (Beschichtet hochglanz (Rückseite)),
um auf der Rückseite von vorher bedrucktem Papier zu drucken.
Coated oder Coated Glossy
2 2 2 2 2 2 2 2
Beim Drucken mit der Duplexeinheit ist es nicht möglich,
Coated Glossy (Beschichtet hochglanz) als Papiertyp auszuwählen.
Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Menü
Tray (Papierfach) vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Menü Papierzufuhr” auf Seite 383.
Handhabung der Druckmedien 49
2 2 2 2

Briefumschläge

Die Druckqualität auf Briefumschlägen kann aufgrund der unterschiedlichen Papierstärke an den verschiedenen Stellen variieren. Machen Sie ein oder zwei Probeausdrucke, um die Druckqualität zu überprüfen.
Hinweis:
Abhängig von der Qualität der Briefumschläge, von der
Druckumgebung oder vom Druckvorgang können die Briefumschläge zerknittert werden. Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge von Briefumschlägen bedrucken.
Beidseitiges Bedrucken von Briefumschlägen ist nicht möglich.
Zum Bedrucken von Briefumschlägen nehmen Sie die folgenden Papiereinstellungen vor:
Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
Papierformat Papierzufuhr
Mon, C10, DL, C6 oder ISO-B5
MZ-Papierfach (bis zu 18 mm dicker Stapel)
Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Menü
Tray (Papierfach) vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Menü Papierzufuhr” auf Seite 383.
Beachten Sie bei diesem Medium die folgenden Hinweise.
Verwenden Sie keine Umschläge mit Klebekanten oder
Klebestreifen.
50 Handhabung der Druckmedien
Legen Sie Briefumschläge mit der langen Seite voran ein, wie
unten dargestellt.
2 2 2 2
Achtung:
Vergewissern Sie sich jedoch, dass das Format der
c
Umschläge die folgenden Abmessungen nicht unterschreitet:
Höhe: 98.4 mm Breite: 190.5 mm
2
1. min. 98,4 mm
2. min. 190,5 mm
1
1
2
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 51

Etiketten

Das MZ-Papierfach fasst einen bis zu 18 mm dicken Stapel von Etikettenblättern. Manche Etikettenblätter müssen jedoch möglicherweise einzeln zugeführt oder manuell eingelegt werden.
Hinweis:
Beidseitiges Bedrucken von Etiketten ist nicht möglich.
Abhängig von der Qualität der Etiketten, von der Druckumgebung
oder vom Druckvorgang können die Etiketten zerknittert werden. Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge von Etiketten bedrucken.
Zum Bedrucken von Etiketten nehmen Sie die folgenden Papiereinstellungen vor:
Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
Papierformat Papierzufuhr Papiertyp
A4 oder LT MZ-Papierfach (bis zu
18 mm dicker Stapel)
Etiketten
Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Menü
Tray (Papierfach) vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Menü Papierzufuhr” auf Seite 383.
Hinweis:
Verwenden Sie nur Etiketten, die ausdrücklich für den Gebrauch in
Monochromlaserdruckern oder Monochromkopiergeräten für Normalpapier geeignet sind.
Damit der Etikettenkleber nicht mit den Druckerteilen in
Berührung kommt, müssen die Etiketten das Trägerpapier lückenlos bedecken.
52 Handhabung der Druckmedien
Legen Sie ein Blatt Papier auf die Oberseite jedes Etikettenblatts und
streichen Sie darüber. Wenn das Papier festklebt, verwenden Sie das jeweilige Etikettenblatt nicht zum Drucken.
Möglicherweise müssen Sie im Menü Setup für den Papiertyp die
Einstellung Thick* (Schwer) vornehmen.
*Wenn Sie besonders dicke Etiketten verwenden, wählen Sie die Option ExtraThk (Extraschwer).
2 2 2

Schweres Papier/sehr schweres Papier

Sie können schweres Papier (106 bis 169 g/m²) oder sehr schweres Papier (170 bis 216 g/m²) in das MZ-Papierfach einlegen.
Zum Bedrucken von schwerem oder sehr schwerem Papier nehmen Sie die folgenden Papiereinstellungen vor:
Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
Papierformat Papierzufuhr Papiertyp
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Government Letter (GLT), Executive (EXE)
A3, B4, Ledger (B), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Menü
Tray (Papierfach) vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Menü Papierzufuhr” auf Seite 383.
MZ-Papierfach (bis zu 18 mm dicker Stapel)
MZ-Papierfach (bis zu 10 mm dicker Stapel)
Thick (Schwer) oder Extra Thick (Sehr Schwer)
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 53
2
Hinweis:
Beidseitiges Bedrucken von schwerem und sehr schwerem Papier ist
mit der automatischen Duplexfunktion nicht möglich. Wenn Sie schweres Papier beidseitig bedrucken möchten, stellen Sie im Menü Setup des Bedienfelds die Option Page side (Vorder-/Rückseite) entsprechend der gewünschten Papierseite auf Back (Rückseite) oder auf Front (Vorderseite) und drucken Sie anschließend manuell.
Wählen Sie Thick (Back) (Schwer (Rückseite)) oder Extra Thick
(Back) (Sehr schwer (Rückseite)), um auf der Rückseite von vorher
bedrucktem Papier zu drucken.
Zum Drucken auf kleinformatigem schwerem Papier, wie
beispielsweise Postkarten, wählen Sie Thick Narrow (Schwer schmal).

Einlegen eines benutzerdefinierten Papierformats

Sie können nicht-standardmäßige Papierformate (90 × 98 mm bis 304,8 × 1200 mm) in das MZ-Papierfach einlegen, wenn Sie den folgenden Formatanforderungen entsprechen:
Zum Bedrucken von benutzerdefinierten Papierformaten nehmen Sie die folgenden Papiereinstellungen vor:
Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings
(Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
Papierformat Papierzufuhr
User defined size (Benutzerdefiniertes Format)
MZ-Papierfach (bis zu 10 Blatt)
54 Handhabung der Druckmedien
Hinweis:
Rufen Sie unter Windows den Druckertreiber auf und wählen
Sie im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) aus der Liste der Papierformate den Eintrag User-Defined Size (Benutzerdef. Papierformat) aus. Legen Sie im Dialogfeld User Defined Paper Size (Benutzerdefiniertes Format) die Papierbreite, -höhe und die dem eingelegten Papier entsprechenden Einstellungen fest. Klicken Sie anschließend auf OK, um Ihr benutzerdefiniertes Papierformat zu speichern.
Rufen Sie auf einem Macintosh den Druckertreiber auf, klicken
Sie im Dialogfeld Paper Setting (Papiereinstellungen) auf Custom Size (Benutzerdefiniertes Papierformat). Klicken Sie anschließend auf New (Neu), und passen Sie Papierbreite,
-höhe und Ränder dem verwendeten Papier an. Geben Sie einen Namen für die Einstellung ein und klicken Sie auf OK, um das benutzerdefinierte Papierformat zu speichern.
2 2 2 2 2
Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Menü
Tray (Papierfach) vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Menü Papierzufuhr” auf Seite 383.
Wenn Sie den Druckertreiber nicht in der hier beschriebenen
Weise verwenden können, nehmen Sie diese Einstellungen am Drucker vor. Wählen Sie dazu am Bedienfeld im Menü Printing (Drucken) die Option CTM (Benutzerdefiniert) als Papierformateinstellung aus.
2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 55
Kapitel 3

Druckersoftware unter Windows verwenden

Informationen zur Druckersoftware

Mit dem Druckertreiber können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen, die die Druckqualität verbessern. Der Druckertreiber beinhaltet das Utility EPSON Status Monitor 3, das Sie über das Menü Utility aufrufen können. Mit EPSON Status Monitor 3 können Sie den Status Ihres Druckers überprüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3” auf Seite 99.

Auf den Druckertreiber zugreifen

Sie können den Druckertreiber direkt aus einer beliebigen Anwendung heraus oder über Ihr Windows-Betriebssystem aufrufen.
Die auf Anwendungsebene vorgenommenen Druckereinstellungen setzen die auf Betriebssystemebene vorgenommenen Einstellungen außer Kraft. Es empfiehlt sich daher, den Druckertreiber aus der Anwendung heraus aufzurufen, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Aus der Anwendung
Klicken Sie zum Aufrufen des Druckertreibers auf Print (Drucken) oder Page Setup (Seite einrichten) im Menü File (Datei). In manchen Fällen müssen Sie auch auf Setup (Einrichten), Options (Optionen), Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser Schaltflächen klicken.
56 Druckersoftware unter Windows verwenden
Windows XP oder Server 2003
Klicken Sie zum Aufrufen des Druckertreibers auf Start, Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte) und Printers (Drucker).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Druckers und klicken Sie dann auf Printing Preferences (Druckeinstellungen).
Windows Me, 98 und 95
Wenn Sie auf den Druckertreiber zugreifen möchten, klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie auf Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol und klicken Sie dann auf Eigenschaften.
Windows 2000
Wenn Sie auf den Druckertreiber zugreifen möchten, klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie auf Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Druckers und klicken Sie dann auf Printing Preferences (Druckeinstellungen).
Windows NT 4.0
Wenn Sie auf den Druckertreiber zugreifen möchten, klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie auf Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Druckers und klicken Sie dann auf Document Defaults (Standardeinstellungen für Dokumente).
Hinweis:
Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 57
3

Ändern der Druckereinstellungen

Einstellen der Druckqualität

Sie können mithilfe der Einstellungen des Druckertreibers die Qualität des Drucks anpassen. Der Druckertreiber ermöglicht sowohl die Auswahl der Einstellungen aus einer Liste von Voreinstellungen als auch benutzerdefinierte Einstellungen.
Auswählen der Druckqualität mit der Einstellung Automatic (Automatisch)
Sie können die Druckqualität der Ausdrucke anpassen, um entweder Wert auf Geschwindigkeit oder auf Detailtreue zu legen. Für den Druck stehen die Auflösungen 300 dpi und 600 dpi zur Verfügung. Die Auflösung 600 dpi bietet die höchste Qualität und eine hohe Druckgenauigkeit, erhöht jedoch den Speicherbedarf und verringert die Druckgeschwindigkeit.
Wenn im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) die Option Automatic (Automatisch) ausgewählt wurde, nimmt der Druckertreiber alle detaillierten Einstellungen entsprechend der von Ihnen ausgewählten Farbeinstellung vor. Sie müssen lediglich die Einstellungen für Farbe und Auflösung vornehmen. Andere Einstellungen, wie Papierformat und Ausrichtung, können in den meisten Anwendungen geändert werden.
Hinweis:
Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen).
58 Druckersoftware unter Windows verwenden
2. Klicken Sie auf Automatic (Automatisch) und wählen Sie anschließend mit dem Schieberegler Fast (Schnell, 300 dpi) oder Fine (Fein, 600 dpi) für die gewünschte Druckauflösung aus.
1
2
3 3 3 3 3 3 3
3. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen anzuwenden.
Hinweis:
Wenn der Druckvorgang fehlschlägt oder eine Fehlermeldung bezüglich des Speichers angezeigt wird, kann der Druck durch Auswahl einer niedrigeren Auflösung möglicherweise fortgesetzt werden.
Druckersoftware unter Windows verwenden 59
3 3 3 3 3
Verwenden der Voreinstellungen
Mithilfe der Voreinstellungen können Sie die Druckeinstellungen für eine bestimmte Art von Ausdruck optimieren, wie z. B. Präsentationen oder Bilder, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Voreinstellungen zu verwenden.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen).
2. Wählen Sie Advanced (Erweitert) aus. Die Voreinstellungen befinden Sie in der Liste rechts neben Automatic (Automatisch).
1
Hinweis:
Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein.
60 Druckersoftware unter Windows verwenden
2
3. Wählen Sie entsprechend dem zu druckenden Dokument­oder Bildtyp die geeignetste Einstellung aus der Liste aus.
Wenn Sie eine Voreinstellung auswählen, werden die Einstellungen für Druckmodus, Auflösung, Rasterung und Farbverwaltung automatisch eingestellt. Änderungen werden in der Liste der aktuellen Einstellungen links neben der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) angezeigt.
Der Druckertreiber bietet die folgenden Voreinstellungen:
Automatic (Standard) (Automatisch - Standard)
3 3 3 3
Geeignet für normale Ausdrucke, insbesondere Fotos.
Text/Graph (Text/Diagramm)
Diese Voreinstellung eignet sich für das Drucken von Dokumenten, die Text und grafische Darstellungen enthalten (z. B. Präsentationen).
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Geeignet zum Drucken von Grafiken und Diagrammen.
Photo (Foto)
Diese Voreinstellung eignet sich für das Drucken von Fotos.
PhotoEnhance4
Geeignet zum Drucken von Videoaufzeichnungen, mit Digitalkamera aufgenommenen Bildern sowie gescannten Bildern. EPSON PhotoEnhance4 passt die Werte für Kontrast, Sättigung und Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten automatisch an, so dass Sie scharfe Farbdrucke mit kräftigen Farben erhalten. Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf Ihre ursprünglichen Bilddaten.
3 3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 61
ICM (gilt nicht für Windows NT 4.0)
ICM steht für Image Color Matching (Farbanpassung). Diese Funktion passt die Farben des Ausdrucks automatisch an die Farben des Bildschirms an.
sRGB
Bei Verwendung von Geräten mit Unterstützung von sRGB führt der Drucker eine Farbanpassung mit diesen Geräten vor dem Druckvorgang aus. Wenn Sie nicht genau wissen, ob Ihre Geräte sRGB unterstützen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Automatic (High Quality) (Automatisch - hohe Qualität)
Geeignet zum Drucken von qualitativ hochwertigen Dokumenten.
Advanced Text/Graph (Text/Diagramm erweitert)
Geeignet zum Drucken von hochwertigen Präsentationen mit Texten und Diagrammen.
Advanced Graphic/CAD (Grafik/CAD erweitert)
Geeignet zum Drucken von qualitativ hochwertigen Diagrammen und Fotos.
Advanced Photo (Foto erweitert)
Diese Voreinstellung eignet sich zum Drucken von hochauflösenden Fotos, die mit einer Digitalkamera aufgenommen oder gescannt wurden.
62 Druckersoftware unter Windows verwenden
Anpassen von Druckeinstellungen
Wenn Sie detaillierte Einstellungen ändern müssen, nehmen Sie die Einstellungen manuell vor.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um benutzerdefinierte Druckeinstellungen vorzunehmen.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen).
2. Wählen Sie Advanced (Erweitert) aus und klicken Sie anschließend auf More Settings (Weitere Einstellungen).
3. Wählen Sie Color (Farbe) oder Black (Schwarz) als Farbeinstellung aus und wählen Sie anschließend mit dem Schieberegler Resolution (Auflösung) 300 dpi oder 600 dpi für die gewünschte Druckauflösung aus.
Hinweis:
Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen finden Sie in der Online-Hilfe.
1
3 3 3 3 3 3 3 3
2
3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 63
Hinweis:
Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein.
4. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen
und zum Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) zurückzukehren.
Speichern der Einstellungen
Wenn Sie die benutzerdefinierten Einstellungen speichern möchten, klicken Sie auf Advanced (Erweitert) und klicken Sie anschließend im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf Save Settings (Einstellungen speichern). Das Dialogfeld Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen) wird angezeigt.
Geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für Ihre benutzerdefinierten Einstellungen ein und klicken Sie auf Save (Speichern). Ihre Einstellungen werden im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) in der Liste rechts neben Automatic (Automatisch) angezeigt.
Hinweis:
Sie können für Ihre benutzerdefinierten Einstellungen nicht den
Namen einer Voreinstellung wählen.
64 Druckersoftware unter Windows verwenden
Wenn Sie eine benutzerdefinierte Einstellung löschen möchten,
klicken Sie auf Advanced (Erweitert) und klicken Sie anschließend im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf Save Settings (Einstellungen speichern). Anschließend markieren Sie im Dialogfeld Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen) die Einstellung und klicken Sie auf Delete (Löschen).
3 3
Voreinstellungen können nicht gelöscht werden.
Wenn Sie im Dialogfeld More Settings (Weitere Einstellungen) eine Einstellung ändern und dabei auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) eine Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen in der Liste Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen) ausgewählt ist, wird die in der Liste ausgewählte Einstellung auf Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen) gesetzt. Die vorher ausgewählte benutzerdefinierte Einstellung ist von dieser Änderung nicht betroffen. Wenn Sie wieder zu Ihrer benutzerdefinierten Einstellung zurückkehren möchten, wählen Sie diese lediglich erneut in der Liste mit den aktuellen Einstellungen aus.

Skalieren von Ausdrücken

Sie können Dokumente für den Ausdruck vergrößern oder verkleinern.
So skalieren Sie Seiten automatisch, um sie an das Ausgabeformat anzupassen
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
3 3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 65
3 3
2. Markieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options
(Zoom-Optionen) und wählen Sie dann das gewünschte Papierformat in der Dropdownliste Papierausgabeformat aus. Beim Drucken wird die Seitengröße an das ausgewählte Format angepasst.
1
2
3. Zum Drucken des verkleinerten Seitenabbilds in der linken
oberen Ecke des Papiers wählen Sie Upper Left (Oben links) für die Einstellung Location (Position). Zum zentrierten Drucken des verkleinerten Seitenabbilds wählen Sie Center (Mitte).
4. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen anzuwenden.
66 Druckersoftware unter Windows verwenden
Seiten um einen bestimmten Prozentsatz skalieren
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options (Zoom-Optionen).
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To (Vergrößern/verkleinern auf) und geben Sie dann den Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsprozentsatz in das Feld ein.
3 3 3 3 3
1 2
3 3 3
Hinweis:
Die Einstellung kann zwischen 50 und 200 % in Schritte von 1 % vorgenommen werden.
Druckersoftware unter Windows verwenden 67
3 3 3 3
4. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen anzuwenden.
Wählen Sie bei Bedarf das Papierformat für den Ausdruck aus der Dropdown-Liste Output Paper (Ausgabeformat) aus.

Ändern des Druck-Layouts

Sie können entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken und die Reihenfolge für den Druck festlegen. Dabei wird jede der Seiten automatisch auf das angegebene Papierformat angepasst. Sie können Dokumente auch wahlweise mit einem Rahmen ausdrucken.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print-Layout (Druck-Layout). Klicken Sie anschließend auf Print Layout Settings (Druck-Layouteinstellungen). Das Dialogfeld Print Layout Settings (Druck-Layouteinstellungen) wird angezeigt:
68 Druckersoftware unter Windows verwenden
1 2
3. Wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt Papier drucken möchten. Wählen Sie dann die Reihenfolge aus, in der die Seiten auf jedes Blatt gedruckt werden sollen.
1
3 3 3
2
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print the Frame (Rahmen drucken), wenn die ausgedruckten Seiten mit einem Rahmen versehen werden sollen.
Hinweis:
Die Auswahlmöglichkeiten für die Seitenreihenfolge hängen von der Anzahl der oben ausgewählten Seiten und der auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) gewählten Ausrichtung des Papiers (Hoch- oder Querformat) ab.
5. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Layout zurückzukehren.
3 3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 69
3

Verwenden eines Wasserzeichens

Gehen Sie folgendermaßen vor, um in Ihrem Dokument ein Wasserzeichen zu verwenden. Im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) können Sie aus einer Liste mit vordefinierten Wasserzeichen auswählen oder mittels einer Text oder Bitmap-Grafik ein neues Wasserzeichen erstellen. Außerdem können Sie im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) eine Vielzahl von Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen. Sie können beispielsweise Größe, Intensität und Position Ihres Wasserzeichens auswählen.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Watermark (Wasserzeichen) und klicken Sie auf Watermark Settings (Wasserzeicheneinstellung). Das Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) wird angezeigt.
1
2
70 Druckersoftware unter Windows verwenden
3. Wählen Sie aus der Dropdownliste Watermark Name (Wasserzeichenname) ein Wasserzeichen aus und wählen Sie dann die Farbe aus der Dropdownliste Color (Farbe) aus.
3 3
1
3
2
3 3 3 3
4. Verwenden Sie den Schieberegler Intensity (Intensität), um die Intensität des Wasserzeichens anzupassen.
5. Zum Drucken des Wasserzeichens im Vordergrund des Dokuments wählen Sie für die Einstellung Location (Position) die Option Front (Vordergrund) aus. Zum Drucken des Wasserzeichens im Hintergrund des Dokuments wählen Sie die Option Back (Hintergrund) aus.
6. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Location (Position) die Position aus, an der Sie das Wasserzeichen auf der Seite drucken möchten.
7. Stellen Sie die Versatzposition X (horizontal) oder Y (vertikal) ein.
Druckersoftware unter Windows verwenden 71
3 3 3 3 3
8. Passen Sie die Größe des Wasserzeichens mit dem
Schieberegler Size (Größe) an.
9. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen
und zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren.
Erstellen eines neuen Wasserzeichens
Zum Erstellen eines neuen Wasserzeichens gehen Sie wie folgt vor.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Watermark
(Wasserzeichen).
3. Klicken Sie auf Watermark Settings
(Wasserzeicheneinstellung). Das Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) wird angezeigt.
4. Klicken Sie auf New/Delete (Neu/Löschen). Das Dialogfeld
User Defined Watermarks (Benutzerdefinierte Wasserzeichen) wird angezeigt.
72 Druckersoftware unter Windows verwenden
5. Aktivieren Sie eines der Optionsfelder Text oder BMP, und geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für das neue Wasserzeichen ein.
3
1
2
Hinweis:
Dieses Fenster wird angezeigt, wenn Sie Text wählen.
6. Bei Auswahl von Text geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Feld Text ein. Wenn Sie BMP auswählen, klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), wählen Sie die gewünschte BMP-Datei aus und klicken Sie dann auf OK.
3 3 3 3 3 3 3 3
7. Klicken Sie auf Save (Speichern). Ihr Wasserzeichen wird im Listenfeld angezeigt.
8. Klicken Sie auf OK, um die neuen Wasserzeicheneinstellungen anzuwenden.
Hinweis:
Sie können bis zu 10 Wasserzeichen registrieren.
Druckersoftware unter Windows verwenden 73
3 3 3

Verwenden eines Overlays

Im Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) können Sie Standardformulare oder -vorlagen vorbereiten, die Sie beim Drucken von anderen Dokumenten als Overlays verwenden können. Diese Funktion ist zum Erstellen von Geschäftsbriefköpfen oder Rechnungen hilfreich.
Hinweis:
Die Overlayfunktion steht nur zur Verfügung, wenn im Menü Optional Settings (Optionale Einstellungen) im Dialogfeld Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) der Druckmodus High Quality (Printer) (Hohe Qualität - Drucker) ausgewählt wurde.
Erstellen eines Overlays
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Formularoverlay-Datei zu erstellen und zu speichern.
1. Öffnen Sie Ihre Anwendung, und erstellen Sie die Datei, die Sie als Overlay verwenden möchten.
2. Wenn die Datei zum Speichern als Overlay bereit ist, wählen Sie in Ihrer Anwendung im Menü File (Datei) die Option Print (Drucken) oder Print Setup (Druckereinrichtung). Klicken Sie dann je nach der Anwendung auf Printer (Drucker), Setup (Setup), Options (Optionen), Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser Schaltflächen.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
74 Druckersoftware unter Windows verwenden
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay) und klicken Sie auf Overlay Settings (Overlayeinstellungen). Das Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) wird angezeigt.
3 3 3
1 2
3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 75
3 3 3 3 3
5. Wählen Sie Create Overlay Data (Overlaydaten erstellen) aus und klicken Sie dann auf Settings (Einstellungen). Das Dialogfeld Form Settings (Formulareinstellungen) wird angezeigt.
1
2
76 Druckersoftware unter Windows verwenden
6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Use Form Name (Formularname verwenden) und klicken Sie auf Add Form Name (Formularname hinzufügen). Das Dialogfeld Add Form (Formular hinzufügen) wird angezeigt.
1
2
3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 77
3 3 3 3 3
7. Geben Sie im Feld Form Name (Formularname) den Namen und im Feld Description (Beschreibung) die Beschreibung des Formulars ein.
8. Wählen Sie To Front (Nach vorne) oder To Back (Nach hinten) aus, um anzugeben, ob das Overlay im Vordergrund oder Hintergrund des Dokuments gedruckt werden soll.
9. Klicken Sie auf Register (Eintragen), um diese Einstellungen anzuwenden und zum Dialogfeld Form settings (Formulareinstellungen) zurückzukehren.
10. Klicken Sie im Dialogfeld Form settings (Formulareinstellungen) auf OK.
11. Klicken Sie im Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) auf OK.
12. Drucken Sie die als Overlay-Daten gespeicherte Datei. Sie können einen beliebigen Dateityp als Overlay speichern. Die Overlay-Daten wurden hiermit erstellt.
78 Druckersoftware unter Windows verwenden
Drucken mit einem Overlay
Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Dokument mit Overlay-Daten zu drucken.
1. Öffnen Sie die Datei, die mit Overlay-Daten gedruckt werden soll.
2. Rufen Sie in der Anwendung den Druckertreiber auf. Öffnen
Sie das Menü File (Datei), wählen Sie Print (Drucken) oder Print Setup (Seite einrichten) und klicken Sie dann abhängig von der Anwendung auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options (Optionen), Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser Schaltflächen.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay) und klicken Sie auf Overlay Settings (Overlayeinstellungen), um das Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) zu öffnen.
5. Wählen Sie in der Dropdownliste Form (Formular) das Formular aus und klicken Sie anschließend auf OK, um zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren.
3 3 3 3 3 3 3 3
1
2
6. Klicken Sie auf OK, um die Daten zu drucken.
Druckersoftware unter Windows verwenden 79
3 3 3 3
Overlay-Daten mit verschiedenen Druckereinstellungen
Die Overlay-Daten werden mit den aktuellen Druckereinstellungen (wie z. B. einer Auflösung von 600 dpi) erstellt. Wenn Sie dasselbe Overlay mit unterschiedlichen Druckereinstellungen (beispielsweise 300 dpi) erstellen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Rufen Sie den Druckertreiber erneut auf (weitere Erläuterungen dazu erhalten Sie in Schritt 2 unter “Erstellen eines Overlays” auf Seite 74).
2. Nehmen Sie die Druckereinstellungen vor, und beenden Sie den Druckertreiber.
3. Senden Sie dieselben Anwendungsdaten wie in Schritt 12 unter “Erstellen eines Overlays” auf Seite 74 an den Drucker.
Diese Einstellung ist nur für Formularnamendaten verfügbar.

Verwenden von HDD-Formularoverlays

Diese Funktion ermöglicht ein schnelleres Drucken mit Formularoverlay-Daten. Windows-Benutzer können die Formulardaten verwenden, die auf der im Drucker installierten optionalen Festplatte gespeichert wurden. Jedoch können lediglich Administratoren die Formulardaten auf der Festplatte speichern oder löschen. Sie können diese Funktion über das Dialogfeld Form Selection (Formularauswahl) im Druckertreiber aufrufen.
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn auf der Registerkarte
Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) des Druckertreibers die Einstellung Color (Farbe) auf Black (Schwarz) gesetzt wurde.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn das optionale
Festplattenlaufwerk installiert wurde.
80 Druckersoftware unter Windows verwenden
Zur Verwendung dieser Funktion geben Sie den registrierten
Formularnamen ein, nachdem Sie auf Print List (Liste drucken) geklickt haben.
Wenn die Einstellungen für Auflösung, Papierformat oder
Ausrichtung des Dokuments von Ihren Formularoverlay-Daten abweichen, können Sie das Dokument nicht mit den Formularoverlay-Daten drucken.
Die Funktion steht im Modus ESC/Page zur Verfügung.
3 3 3
Speichern der Formularoverlay-Daten auf dem Festplattenlaufwerk
Unter Windows XP, 2000, NT 4.0 und Server 2003 können die Formularoverlay-Daten nur von einem Netzwerkadministrator auf der optionalen Festplatte gespeichert werden. Weitere Informationen finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Drucken mit einem HDD-Formularoverlay
Alle Windows-Benutzer können die auf der optionalen Festplatte gespeicherten Formulardaten verwenden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Dokument mit Festplatten-Formulardaten zu drucken.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay) und klicken Sie auf Overlay Settings (Overlayeinstellungen). Das Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) wird angezeigt.
3. Wählen Sie No Form name (Kein Formularname) in der Dropdownliste Form (Formular) aus und klicken Sie auf Details. Das Dialogfeld Form Selection (Formularauswahl) wird angezeigt.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 81
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass No Form name (Kein Formularname) ausgewählt ist. Wenn ein Formularname ausgewählt ist, wird ein weiteres Dialogfeld angezeigt.
4. Klicken Sie auf Printer’s HDD (Festplatte des Druckers) und
geben Sie dann den Namen für das gespeicherte Formular ein.
Hinweis:
Wenn Sie eine Liste mit den registrierten Formulardaten benötigen, klicken Sie auf Print List (Liste drucken), um einen Ausdruck zu erstellen, und überprüfen Sie den Formularnamen. Wenn Sie einen Testausdruck der Formulardaten benötigen, geben Sie den Formularnamen ein und klicken Sie auf Print Sample (Muster drucken).
5. Wählen Sie To Front (Nach vorne) oder To Back (Nach
hinten), um die Formulardaten im Vordergrund oder Hintergrund des Dokuments zu drucken, und klicken Sie dann auf OK, um zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren.
6. Klicken Sie auf OK, um die Daten zu drucken.
82 Druckersoftware unter Windows verwenden
Formularoverlay-Daten vom Festplattenlaufwerk löschen
Unter Windows XP, 2000, NT 4.0 und Server 2003 können die Formularoverlay-Daten auf der optionalen Festplatte nur von einem Netzwerkadministrator gelöscht und bearbeitet werden. Weitere Informationen finden Sie im Netzwerkhandbuch.

Drucken mit der Duplexeinheit

Beim Duplexdruck werden beide Seiten des Papiers bedruckt. Beim Drucken für die Bindung muss gegebenenfalls der Bundsteg angegeben werden, um die gewünschte Seitenreihenfolge zu gewährleisten.
Als Partner im Verwendung der doppelseitigen Druckfunktion. Weitere Informationen über das unter
ENERGY STAR
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
-Kompatibilität.
®
-Programm empfiehlt Epson die
®
-Programm finden Sie
3 3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 83
3 3 3 3
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex und wählen Sie dann Left (Links), Top (Oben) oder Right (Rechts) aus, um die Position für die Bindung anzugeben.
1
2
3. Klicken Sie auf Duplex Settings (Duplexeinstellung), um das Dialogfeld Duplexeinstellung (Duplexeinstellung) zu öffnen.
84 Druckersoftware unter Windows verwenden
4. Geben Sie den Bindungsrand für die Vorder- und Rückseite des Papiers vor und legen Sie anschließend fest, ob die Vorder- oder die Rückseite des Papiers als Startseite bedruckt werden soll.
3 3
1
2
5. Wenn der Ausdruck als Broschüre gebunden werden soll, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Binding Method (Art d. Bindung) und nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor. Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen finden Sie in der Online-Hilfe.
6. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Layout zurückzukehren.
3 3 3 3 3 3 3 3

Vornehmen von erweiterten Einstellungen

Das Dialogfeld Extended Setting (Erweiterte Einstellungen) enthält zahlreiche Einstellungsmöglichkeiten. Zum Öffnen des Dialogfelds klicken Sie auf der Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) auf Extended Settings (Erweiterte Einstellungen).
Druckersoftware unter Windows verwenden 85
3 3
Printing Mode (Druckmodus):
High Quality (PC) (Hohe Qualität
- PC) Wenn Sie einen leistungsstarken Computer verwenden, wählen Sie diesen Modus aus, um die Auslastung des Computers zu reduzieren. In diesem Modus können Funktionen wie „FormOverlay“ (Formularoverlay) und „Print true type with fonts with substitution“ (TrueType-Schriften mit Ersetzung drucken) nicht verwendet werden.
High Quality (Printer) (Hohe Qualität - Drucker) Wenn Sie einen weniger leistungsstarken Computer verwenden, wählen Sie diesen Modus aus, um die Auslastung des Computers zu reduzieren.
CRT (Monitor): Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie im Modus „High Quality (PC)“ (Hohe Qualität - PC) oder „High Quality (Printer)“ (Hohe Qualität - Drucker) die gewünschten Druckergebnisse nicht erzielen. In diesem Modus können die Funktionen „PhotoEnhance4“, „Print Layout“ (Druck-Layout), „Binding Method“ (Art d. Bindung), „Watermark“ (Wasserzeichen), „FormOverlay“ (Formularoverlay) und „Print true type with fonts with substitution“ (TrueType-Schriften mit Ersetzung drucken) nicht verwendet werden.
86 Druckersoftware unter Windows verwenden
Optionsfeld Print True Type fonts as bitmap
(TrueType-Schriften als Bitmap drucken):
Optionsfeld Print True
Type fonts with substitution
(TrueType-Schriften mit Ersetzung drucken):
Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um die True Type-Schriften, die im Dokument nicht durch Geräteschriften ersetzt werden, als Bitmap zu drucken.
Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um die True Type-Schriften im Dokument als Geräteschriften zu drucken. Diese Funktion steht im Druckmodus High Quality (PC) (Hohe Qualität - PC) nicht zur Verfügung.
3 3 3 3
Schaltfläche Settings (Einstellungen):
Optionsfeld Uses the
settings specified on the printer (Verwendet die
am Bedienfeld vorgenommenen Einstellungen):
Optionsfeld Uses the
settings specified on the driver (Verwendet die im
Druckertreiber vorgenommenen Einstellungen):
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld Font Substitution (Schriftersetzung) zu öffnen. Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn Print True Type fonts with substitution (TrueType-Schriften mit Ersetzung drucken) ausgewählt wurde.
Wählen Sie diese Schaltfläche, um die am Bedienfeld vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.
Wählen Sie diese Schaltfläche, um die im Druckertreiber vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.
3 3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 87
Offset: Nimmt Feinabstimmungen der
Datendruckposition auf der Vorder- und der Rückseite einer Seite in Schritten von
0.5 Millimeter vor.
Kontrollkästchen Skip Blank Page (Leere Seite überspringen):
Kontrollkästchen Ignore the selected paper size (Ausgewähltes Papierformat ignorieren):
Kontrollkästchen
Automatically change to monochrome mode
(Automatischer Wechsel zum Modus Monochrom):
Kontrollkästchen High Speed Graphics Output (Schnelle Grafikausgabe):
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, überspringt der Drucker leere Seiten.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, verwendet der Drucker das eingelegte Papier, ohne dabei das Papierformat zu beachten.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, analysiert der Drucker die Druckdaten und wechselt automatisch in den Monochrom-Modus, wenn die Druckdaten schwarzweiß sind.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Druckgeschwindigkeit von Grafiken zu optimieren, die aus Strichzeichnungen, wie beispielsweise überlagerten Kreisen und Quadraten, bestehen.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Grafiken nicht ordnungsgemäß ausgedruckt werden.
88 Druckersoftware unter Windows verwenden
Kontrollkästchen Uses the collate settings specified in the application (Die in der
Anwendung vorgegebenen Einstellungen für Sortieren verwenden):
Kontrollkästchen Uses
the spooling method provided by the operating system
(Spool-Methode des Betriebssystems verwenden):
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die in der Anwendung vorgenommenen Einstellungen für Sortieren zu verwenden.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um nur die Spool-Funktion für Windows XP, 2000, Server 2003 oder NT 4.0 zu aktivieren.
3 3 3 3 3
Schaltfläche Default (Standard):
Schaltfläche Help (Hilfe): Klicken Sie auf diese Schaltfläche,
Schaltfläche Cancel (Abbrechen):
Schaltfläche OK: Klicken Sie auf diese Schaltfläche,
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen des Treibers wieder herzustellen.
um die Online-Hilfe zu öffnen.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld oder den Druckertreiber zu schließen, ohne die vorgenommenen Einstellungen zu übernehmen.
um die Einstellungen zu speichern und das Dialogfeld oder den Druckertreiber zu schließen.
3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 89

Vornehmen von erweiterten Einstellungen

Sie können die installierten Optionsinformationen manuell aktualisieren, wenn Sie an Ihrem Drucker Optionen installiert haben.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und wählen Sie Update the Printer Option Info Manually (Infos zu den Druckoptionen manuell aktualisieren) aus.
2. Klicken Sie auf Settings (Einstellungen). Das Dialogfeld Optional Settings (Optionale Einstellungen) wird angezeigt.
3. Nehmen Sie die Einstellungen für jede installierte Option vor, und klicken Sie auf OK.

Verwenden der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern)

Mithilfe der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) können Sie Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers speichern und später direkt über das Bedienfeld des Druckers drucken. Folgen Sie den Anweisungen dieses Abschnitts, um die Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) zu verwenden.
Hinweis:
Für die Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) ist die Installation eines optionalen Festplattenlaufwerks im Drucker erforderlich. Prüfen Sie vor dem Verwenden dieser Funktion, ob das Laufwerk ordnungsgemäß vom Druckertreiber erkannt wird.
90 Druckersoftware unter Windows verwenden
In der folgenden Tabelle werden die Optionen der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) aufgeführt. Die einzelnen Optionen werden später in diesem Abschnitt genauer beschrieben.
3
Option „Reserve Job“ (Auftrag speichern)
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken)
Verify Job (Auftrag überprüfen)
Stored Job (Gespeicherter Auftrag)
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)
Auf der Festplatte gespeicherte Aufträge werden unterschiedlich verarbeitet. Dies hängt von der jeweils ausgewählten Option von Reserve Job (Auftrag speichern) ab. In den folgenden Tabellen erhalten Sie hierzu detaillierte Informationen.
Option „Reserve Job“ (Auftrag speichern)
Beschreibung
Mit dieser Option wird der Druckauftrag sofort durchgeführt und gespeichert, um den Druck später erneut durchführen zu können.
Mit dieser Option wird ein Dokument einmal gedruckt, um den Inhalt zu überprüfen, bevor mehrere Exemplare gedruckt werden.
Mit dieser Option können Sie den Druckauftrag speichern, ohne ihn sofort zu drucken.
Mit dieser Option können Sie dem Druckauftrag ein Passwort zuweisen und ihn speichern.
Maximale Anzahl der Aufträge
Bei Überschreitung des Maximums
Bei Erreichen der Laufwerkskapazität
3 3 3 3 3 3 3 3
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) & Verify Job (Auftrag überprüfen)
64 (maximal)
Druckersoftware unter Windows verwenden 91
Ältesten Auftrag automatisch durch neuesten ersetzen
Ältesten Auftrag automatisch durch neuesten ersetzen
3 3 3
Option „Reserve Job“ (Auftrag speichern)
Maximale Anzahl der Aufträge
Bei Überschreitung des Maximums
Bei Erreichen der Laufwerkskapazität
Stored Job (Gespeicherter Auftrag)
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)
Option „Reserve Job“ (Auftrag speichern)

Re-Print Job (Auftrag erneut drucken)

Verify Job (Auftrag überprüfen)
Stored Job (Gespeicherter Auftrag)
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)
64 Alte Aufträge
manuell löschen
64
Nach dem Druckvorgang
Daten auf der Festplatte behalten
Daten werden gelöscht
Nach dem Ausschalten des Druckers oder der Verwendung von „Reset All“ (Alles zurücksetzen)
Daten werden gelöscht.
Daten auf der Festplatte behalten
Daten werden gelöscht.
Alte Aufträge manuell löschen
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken)
Mit der Option Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) können Sie einen laufenden Druckauftrag speichern, damit Sie diesen zu einem späteren Zeitpunkt über das Bedienfeld des Druckers erneut ausführen können.
92 Druckersoftware unter Windows verwenden
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Option Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) zu verwenden.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To
(Vergrößern/Verkleinern auf). Legen Sie die Anzahl der zu druckenden Kopien fest, und nehmen Sie alle anderen erforderlichen Einstellungen des Druckertreibers vor.
3 3 3
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und anschließend auf Reserve Jobs Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen). Das Dialogfeld Reserve Job Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen) wird angezeigt.
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) aus.
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 93
3
5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein.
Hinweis:
Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen). Auf Miniaturansichten kann zugegriffen werden, indem im Webbrowser „http://“ gefolgt von der internen IP-Adresse des Druckerservers eingegeben wird.
6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt das Dokument und speichert den Druckauftrag auf dem Festplattenlaufwerk.
Informationen zum erneuten Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld des Druckers finden Sie im Abschnitt “Drucken und Löschen von Daten der Funktion Auftrag speichern” auf Seite 376.

Verify Job (Auftrag überprüfen)

Mit der Option Verify Job (Auftrag überprüfen) können Sie ein Dokument einmal ausdrucken, um den Inhalt des Ausdrucks zu überprüfen, bevor Sie mehrere Exemplare des Dokuments drucken.
Zum Verwenden der Option Verify Job (Auftrag überprüfen) gehen Sie wie folgt vor.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To (Vergrößern/Verkleinern auf). Legen Sie die Anzahl der zu druckenden Kopien fest, und nehmen Sie alle anderen erforderlichen Einstellungen des Druckertreibers vor.
94 Druckersoftware unter Windows verwenden
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und anschließend auf Reserve Jobs Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen). Das Dialogfeld Reserve Job Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen) wird angezeigt.
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Verify Job (Auftrag überprüfen) aus.
1
2
3 3 3 3 3 3 3
5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein.
Hinweis:
Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen). Auf Miniaturansichten kann zugegriffen werden, indem im Webbrowser „http://“ gefolgt von der internen IP-Adresse des Druckerservers eingegeben wird.
Druckersoftware unter Windows verwenden 95
3 3 3 3 3
6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt ein Exemplar des
Dokuments und speichert die Druckdaten mit den Informationen zur Anzahl der verbleibenden Exemplare auf dem Festplattenlaufwerk.
Nachdem Sie sich den Ausdruck angesehen haben, können Sie die übrigen Exemplare drucken oder diese Daten über das Bedienfeld des Druckers löschen. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt “Drucken und Löschen von Daten der Funktion Auftrag speichern” auf Seite 376.

Stored Job (Gespeicherter Auftrag)

Die Option Stored Job (Gespeicherter Auftrag) ist zum Speichern von Dokumenten sinnvoll, die Sie regelmäßig drucken, wie beispielsweise Rechnungen. Die gespeicherten Daten verbleiben dabei auf dem Festplattenlaufwerk, auch wenn Sie den Drucker ausschalten oder die Funktion Reset All (Alles zurücksetzen) verwenden.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Druckdaten mithilfe der Option Stored Job (Gespeicherter Auftrag) zu speichern.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To
(Vergrößern/Verkleinern auf). Legen Sie die Anzahl der zu druckenden Kopien fest, und nehmen Sie alle anderen erforderlichen Einstellungen des Druckertreibers vor.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und anschließend auf Reserve Jobs Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen). Das Dialogfeld Reserve Job Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen) wird angezeigt.
96 Druckersoftware unter Windows verwenden
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Stored Job (Gespeicherter Auftrag) aus.
3
1
2
5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein.
Hinweis:
Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen). Auf Miniaturansichten kann zugegriffen werden, indem im Webbrowser „http://“ gefolgt von der internen IP-Adresse des Druckerservers eingegeben wird.
6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker speichert die Druckdaten auf dem Festplattenlaufwerk.
Informationen zum Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie im Abschnitt “Drucken und Löschen von Daten der Funktion Auftrag speichern” auf Seite 376.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Druckersoftware unter Windows verwenden 97
3

Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)

Mit der Option Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) können Sie den auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherten Druckaufträgen Passwörter zuweisen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Druckdaten mithilfe der Option Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) zu speichern.
1. Nehmen Sie die Druckertreibereinstellungen entsprechend dem zu druckenden Dokument vor.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und anschließend auf Reserve Jobs Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen). Das Dialogfeld Reserve Jobs Settings (Einstellungen für Auftrag speichern) wird angezeigt.
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und wählen Sie Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) aus.
1
2
4. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein.
98 Druckersoftware unter Windows verwenden
5. Legen Sie das Passwort für den Auftrag durch Eingabe einer 4-stelligen Zahl im Textfeld Password (Passwort) fest.
Hinweis:
Passwörter müssen immer aus vier Stellen bestehen.
Lediglich die Ziffern 1 bis 4 können für Passwörter verwendet
werden.
Bewahren Sie Passwörter an einem sicheren Ort auf. Sie
müssen zum Drucken eines vertraulichen Auftrags das korrekte Passwort eingeben.
6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker speichert den Druckauftrag auf der Festplatte.
Informationen zum Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie im Abschnitt “Drucken und Löschen von Daten der Funktion Auftrag speichern” auf Seite 376.
Überwachen des Druckers mit EPSON Status
3 3 3 3 3 3 3
Monitor 3
Bei EPSON Status Monitor 3 handelt es sich um ein Utility, das den Drucker überwacht und Informationen zum Druckerstatus liefert.
Hinweis für Benutzer von Windows XP:
Gemeinsam genutzte LPR-Verbindungen in Windows XP und
gemeinsam genutzte Standard-TCP/IP-Verbindungen in Windows XP mit Windows-Clients unterstützen die Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) nicht.
EPSON Status Monitor 3 steht nicht zur Verfügung, wenn über
eine Remote-Desktop-Verbindung gedruckt wird.
Druckersoftware unter Windows verwenden 99
3 3 3 3 3
Hinweis für Windows 95:
Zur Überwachung von Netzwerkdruckern in einer Windows-95-Umgebung muss Windows Socket 2 installiert sein. Windows Socket 2 ist von Microsoft Corporation erhältlich.
Hinweis für Netware-Benutzer:
Zum Überwachen von NetWare-Druckern muss ein Novell-Client verwendet werden, der für Ihr Betriebssystem geeignet ist. Die im Folgenden aufgeführten Versionen sind kompatibel:
Windows Me, 98 und 95:
Novell Client 3.4 für Windows 95/98
Für Windows XP, 2000 oder NT 4.0:
Novell Client 4.9 für Windows NT/2000/XP
Zum Überwachen eines NetWare-Druckers dürfen Sie nur einen
Druckserver an jede Warteschlange anschließen. Anweisungen dafür finden Sie im Netzwerkhandbuch des Druckers.
Es ist nicht möglich, einen NetWare-Warteschlangendrucker hinter
dem IPX-Router zu überwachen, weil die Einstellung für IPX-Abschnitte 0 ist.
Dieses Produkt unterstützt NetWare-Drucker, die für ein
Warteschlangen-basiertes Drucksystem wie Bindery oder NDS konfiguriert sind. Es ist nicht möglich, NDPS-Drucker (Novell Distributed Print Services) zu überwachen.

Installation von EPSON Status Monitor 3

Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON Status Monitor 3 zu installieren.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Windows ausgeführt wird.
100 Druckersoftware unter Windows verwenden
Loading...