Inclui informações sobre a montagem da impressora e a instalação
do respectivo software.
Manual do Utilizador (este manual)
Contém informações pormenorizadas sobre as funções, os
produtos opcionais, a manutenção, a resolução de problemas e as
especificações técnicas da impressora.
1
2
Impressora laser a cores
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,
arquivada ou transmitida em qualquer formato ou por qualquer meio, mecânico, fotocópia,
gravação ou outro, sem a autorização prévia, por escrito, da SEIKO EPSON CORPORATION.
Não é assumida nenhuma responsabilidade relacionada com patentes, no que diz respeito
às informações contidas neste manual. Também não é assumida nenhuma responsabilidade
por danos resultantes da utilização das informações contidas neste manual.
Nem a SEIKO EPSON CORPORATION nem as suas filiais se responsabilizam para com o
comprador deste produto no que diz respeito a danos, perdas, custos ou despesas resultantes
para o comprador ou para terceiros de: acidente, utilização indevida ou abuso deste produto,
modificações, reparações ou alterações não autorizadas deste produto ou (excluindo os
E.U.A.) falha de conformidade rigorosa com as instruções de utilização e manutenção da
SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não será responsável p or quaisquer danos ou problema s
decorrentes da utilização de quaisquer opções ou consumíveis que não sejam os designados
como Produtos EPSON Originais ou Produtos Aprovados EPSON pela SEIKO EPSON
CORPORATION.
EPSON e EPSON ESC/P são marcas registadas e EPSON ESC/P 2 é uma marca comercial
da SEIKO EPSON CORPORATION.
Aviso geral: Os outros nomes de produtos utilizados neste manual têm uma finalidade
meramente informativa e podem ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A
EPSON não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
Atenção: Mensagens que devem ser seguidas atentamente, para
evitar lesões corporais.
w
Importante: Mensagens que devem ser seguidas para evitar
danos no equipamento.
c
As Notas contêm informações importantes e sugestões úteis relativas
ao funcionamento da impressora.
Precauções de segurança
Certifique-se de que toma as precauções apresentadas em
seguida, para assegurar um funcionamento seguro e eficiente:
❏ Devido ao seu peso (aproximadamente 30 kg), a impressora
não deverá ser erguida ou transportada por uma só pessoa.
A impressora deverá ser transportada ou levantada por duas
pessoas, da forma indicada na figura.
Informações de segurança13
❏ Salvo indicação em contrário neste manual, tenha cuidado
para não tocar na unidade de fusão, que contém a etiqueta
CAUTION Hot Surface Avoid Contact, (CUIDADO Superfície
quente Não tocar), ou na área envolvente. Se a impressora
tiver estado em funcionamento, a unidade de fusão e as áreas
circundantes podem estar muito quentes.
Salvo indicação em contrário
neste manual, não introduza a
mão no interior da unidade de
fusão, porque poderá estar
muito quente.
❏ Não introduza a mão no interior da unidade de fusão, porque
alguns dos seus componentes são afiados e podem causar
lesões.
❏ Evite tocar nos componentes internos da impressora, a não
ser que lhe sejam dadas instruções nesse sentido neste
manual.
❏ Nunca tente encaixar à força os componentes da impressora.
Apesar de a impressora ter uma concepção robusta, um
tratamento descuidado pode danificá-la.
❏ Ao manusear as unidades de revelação ou as unidades
fotocondutoras, coloque-as sempre sobre uma superfície
limpa e plana.
14Informações de segurança
❏ Não tente modificar ou desmontar as unidades de revelação.
Estas não são recarregáveis.
❏ Não toque no toner. Mantenha o toner afastado dos seus
olhos.
❏ Não queime unidades de revelação usadas, caixas de toner
residual ou unidades fotocondutoras, porque podem
explodir e causar lesões. Deite-as fora de acordo com as
normas em vigor.
❏ Se uma unidade de revelação ou fotocondutora for submetida
a variações de temperatura, aguarde no mínimo uma hora,
para evitar danos decorrentes da condensação.
❏ Ao remover a unidade fotocondutora, evite expô-la à luz por
mais de 5 minutos. A unidade contém um tambor de cor verde
sensível à luz. A exposição à luz pode danificar o tambor,
provocando o aparecimento de áreas escuras ou claras nas
páginas impressas e reduzindo a vida útil do tambor. Se
necessitar de manter a unidade fora da impressora por
períodos de tempo prolongados, cubra-a com um pano opaco.
❏ Tenha cuidado para não riscar a superfície do tambor da
unidade fotocondutora. Ao remover a unidade fotocondutora
da impressora, coloque-a sempre sobre uma superfície limpa
e plana. Evite tocar no tambor, uma vez que a gordura da pele
pode danificar a sua superfície de forma permanente e afectar
a qualidade de impressão.
❏ Para obter a máxima qualidade de impressão, não guarde a
unidade fotocondutora numa área exposta à luz directa do
sol, a pó, poluição atmosférica ou gases corrosivos (como
amoníaco). Evite locais sujeitos a temperaturas ou a
humidade extremas ou com alterações bruscas.
❏ Mantenha todos os consumíveis fora do alcance das crianças.
Informações de segurança15
❏ Não deixe papel encravado no interior da impressora. Isto
pode provocar o sobreaquecimento da impressora.
❏ Evite partilhar as tomadas com outros aparelhos.
❏ Utilize apenas uma tomada que cumpra os requisitos de
voltagem desta impressora.
Instruções importantes de segurança
❏ Ligue a impressora a uma tomada eléctrica que cumpra os
respectivos requisitos de voltagem. Os requisitos de voltagem
são indicados numa etiqueta colocada na impressora. Se não
tiver a certeza da voltagem utilizada na sua área, contacte o
Serviço de Assistência a Clientes EPSON.
❏ Se não for possível introduzir a ficha na tomada eléctrica,
contacte um electricista.
❏ Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de
utilização. Um ajuste incorrecto de outros controlos pode
ocasionar danos que requerem uma reparação por um técnico
de assistência qualificado.
Conformidade com ENERGY STAR
Na qualidade de International ENERGY STAR®
Partner, a EPSON determinou que este produto
cumpre as directrizes relativas à eficácia energética
do International
ENERGY STAR
16Informações de segurança
®
®
Program.
O International ENERGY STAR® Office Equipment Program é
uma parceria voluntária dos fabricantes de equipamento de
escritório e informático que tem por objectivo promover o
lançamento de computadores pessoais, monitores, impressoras,
aparelhos de fax, fotocopiadoras e digitalizadores eficazes ao
nível do consumo de energia, num esforço concertado para
reduzir a poluição do ar causada pela geração de energia.
Precauções a serem tomadas ao
ligar/desligar
Não desligue a impressora:
❏ Durante pelo menos 180 segundos depois de ligar a
impressora. Aguarde até o indicador luminoso
Operacional (verde) acender e não estiver a piscar.
❏ Enquanto o indicador luminoso Operacional estiver a
piscar.
❏ Durante a impressão.
Informações de segurança17
18Informações de segurança
Capítulo 1
Informações sobre produtos
Componentes da impressora
receptor voltado para baixo
tampa frontal
Tampa AB
1
1
1
1
1
1
1
1
Informações sobre produtos19
1
1
1
1
T
ampa da ranhura
d
a interface tipo B
conector da
interface paralela
interruptor de
alimentação
Conector de
interface USB
unidade de
revelação
Entrada
de CA
unidade de transferência
caixa de
toner
residual
Alimentador MF
(alimentador
multifunções)
unidade fotocondutora
20Informações sobre produtos
Indicadores luminosos
1
1
Indicador luminoso de erro
Para mais informações sobre os vários estados (intermitente,
acesso e apagado) dos indicadores luminosos, consulte
“Indicadores luminosos de Erro e Operacional” na página 195.
Opções e consumíveis
Opções
Pode aumentar a capacidade da impressora, instalando
quaisquer das seguintes opções:
❏ O Alimentador para 500 Folhas (C12C813911) contém uma
bandeja de papel. Aumenta a capacidade de alimentação de
papel para 500 folhas.
Indicador luminoso Operacional
1
1
1
1
1
1
1
1
❏ A unidade dúplex (C12C813921) permite imprimir
automaticamente em ambas as faces do papel.
Informações sobre produtos21
1
1
❏ Os módulos de memória opcionais aumentam a memória da
impressora, permitindo imprimir documentos complexos e
com muitos gráficos.
❏ A placa de interface (C12C82391✽) proporciona ligações
Ethernet à impressora.
Nota:
❏ O asterisco (✽) substitui o último dígito do número do produto, que
varia consoante o país.
❏ As versões de firmware da placa de interface (C12C82391✽)
anteriores à versão 2.1 não são suportadas. Actualize o firmware
para a versão 2.1 ou posterior.
Consumíveis
A vida útil dos consumíveis seguintes é controlada pela
impressora. A impressora informa o utilizador quando é
necessário substitui-los.
Unidade de revelação (Preto)
Unidade de revelação (Amarelo)
Unidade de revelação (Magenta)
Unidade de revelação (azul)
Unidade fotocondutora
Caixa de toner residual
Unidade de transferência
O material especial EPSON enumerado em seguida proporciona
impressões da máxima qualidade.
Papel EPSON para Laser a Cores (A4)
Papel EPSON para Laser a Cores (Letter)
Transparências EPSON para Laser a
Cores (A4)
Transparências EPSON para Laser a
Cores (Letter)
S041215
S041218
S041175
S041174
1
1
1
Papel EPSON Revestido para Laser a
Cores (A4)
Importante:
❏ Não utilize outros materiais como, por exemplo, material
c
especial EPSON para impressoras de jacto de tinta, porque
pode fazer com que o papel encrave e danificar a impressora.
❏ Não utilize os materiais acima indicados em quaisquer outras
impressoras, salvo se indicado na documentação.
Acerca da impressora
A impressora é fornecida com um conjunto completo de funções
que contribui para uma utilização fácil e para uma impressão de
alta qualidade constante. As funções principais são descritas
abaixo.
S041383
1
1
1
1
1
1
1
1
Informações sobre produtos23
1
Definições de cor predefinidas no controlador de
impressão
O controlador de impressão disponibiliza muitas definições
predefinidas para impressão a cores, permitindo optimizar a
qualidade de impressão para vários tipos de documentos a cores.
Se utilizar o Windows, consulte “Utilizar as predefinições” na
página 49. Se utilizar o Mac OS, consulte “Utilizar as
predefinições” na página 86.
Impressão dúplex
A EPSON comercializa uma unidade dúplex opcional, que
permite imprimir de forma cómoda em ambas as faces do papel.
Pode produzir documentos em frente e verso com qualidade
profissional. Utilize esta função com qualquer tarefa de
impressão, para reduzir custos e poupar recursos.
Resolution Improvement Technology (RITech tecnologia de melhoramento de resolução)
A Resolution Improvement Technology (RITech) é uma
tecnologia de impressão EPSON original que melhora a aparência
das linhas, do texto e dos gráficos impressos. A tecnologia RITech
também é aplicada à impressão a cores.
24Informações sobre produtos
Capítulo 2
Manuseamento do papel
Papel disponível
Esta secção indica o tipo de papel que pode ser utilizado com a
impressora. Evite utilizar tipos de papel que não sejam
mencionados nesta secção.
Nota:
A impressora é extremamente sensível à humidade. Certifique-se de que
armazena o papel num ambiente seco.
Material especial EPSON
A EPSON comercializa material especial concebido
especificamente para esta impressora.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papel EPSON para Laser a Cores
Este material foi concebido especificamente para esta impressora.
Pode colocar este material no alimentador MF e no Alimentador
para 500 Folhas opcional.
S041215 (A4)
S041218 (Letter)
Manuseamento do papel25
2
2
2
2
Transparências EPSON para Laser a Cores
Este material foi concebido especificamente para esta impressora.
Pode colocar este material apenas no Alimentador MF.
S041175 (A4)
S041174 (Letter)
Importante:
❏ Não utilize outros materiais como, por exemplo, material
c
especial EPSON para impressoras de jacto de tinta, porque
pode fazer com que o papel encrave e danificar a impressora.
❏ Não utilize os materiais acima indicados em quaisquer outras
impressoras, salvo se indicado na documentação.
Papel EPSON Revestido para Laser a Cores
O Papel EPSON Revestido para Laser a Cores foi concebido
especificamente para esta impressora. Este material é mais grosso
do que o Papel EPSON para Laser a Cores e produz impressões
mais brilhantes e de maior qualidade. Para imprimir em Papel
EPSON Revestido para Laser a Cores, seleccione Revestido ou
Revestido (Verso) na definição Tipo de Papel. Esta definição está
optimizada para impressão em papel revestido, mas o papel só
pode ser alimentado a partir do alimentador MF.
S041383 (A4)
Nota:
Não é possível imprimir em frente e verso utilizando a unidade dúplex
opcional. Para imprimir em frente e verso, coloque manualmente o papel
no alimentador MF.
26Manuseamento do papel
Papel genérico
Para além do material especial EPSON apresentado na secção
anterior, pode utilizar o papel seguinte.
Tipo de papelDescrição
Papel normalO papel reciclado é aceitável.*
Peso: 60 a 90 g/m²
EnvelopesSem cola nem fita adesiva
Sem janela de plástico (excepto se tiverem sido
concebidos especificamente para impressoras
laser)
EtiquetasA parte de trás deve ser in te ir a me nte coberta, sem
intervalos entre as etiquetas.**
Papel grossoPeso: 91 a 163 g/m² (24 a 19,50 kg)
Papel coloridoNão revestido
* Utilize papel reciclado apenas em condi ções de temper atura e humidade normais.
O papel de fraca qualidade pode reduzir a qualidade de impressão, fazer com que
o papel encrave e provocar outros problemas.
** Os intervalos entre as etiquetas podem fazer com que a película que cobre o lado
adesivo se descole dentro da impressora e danifique esta última.
Nota:
❏ Uma vez que a qualidade de qualquer marca ou tipo específico de
material pode ser alterada pelo fabricante a qualquer momento, a
EPSON não pode garantir a qualidade de qualquer tipo de material.
Teste sempre amostras dos materiais antes de os adquirir em grande
quantidade ou de imprimir tarefas grandes.
❏ Pode utilizar papel timbrado, desde que tanto o papel como a tinta
sejam compatíveis com impressoras laser.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Manuseamento do papel27
2
Papel que não deve ser utilizado
Não pode utilizar os tipos de papel seguintes nesta impressora.
Estes podem causar danos na impressora, fazer com que o papel
encrave e apresentar uma baixa qualidade de impressão.
❏ Material concebido para outras impressoras laser a cores,
impressoras laser a preto e branco, fotocopiadoras a cores,
fotocopiadoras a preto e branco ou impressoras de jacto de
tinta
❏ Papel já impresso por quaisquer outras impressoras laser a
cores, impressoras laser a preto e branco, fotocopiadoras a
cores, fotocopiadoras a preto e branco, impressoras de jacto
de tinta ou impressoras térmicas
❏ Papel químico, papel não químico, papel térmico, papel
sensível a pressão, papel ácido ou papel que utilize tinta
sensível a altas temperaturas (cerca de 180°C)
❏ Etiquetas cuja película de protecção do lado adesivo se
descole facilmente ou não cubra completamente a parte
adesiva
❏ Papel revestido ou papel colorido com superfície especial, à
excepção do Papel EPSON Revestido para Laser a Cores
❏ Papel com furos de arquivo ou perfurado
❏ Papel com cola, agrafos, clips ou fita cola
❏ Papel que atraia electricidade estática
❏ Papel húmido ou molhado
❏ Papel com grossura desigual
❏ Papel muito grosso ou muito fino
28Manuseamento do papel
❏ Papel demasiado macio ou áspero
❏ Papel com frente e verso diferentes
❏ Papel dobrado, enrolado, ondulado ou rasgado
❏ Papel com forma irregular ou papel cujos cantos não formem
ângulos rectos
Sistemas de alimentação
Esta secção descreve as combinações de sistemas de alimentação
e tipos de papel que podem ser utilizadas.
Alimentador MF
Tipo de papelFormato de papelCapacidade
Papel normal,
Papel EPSON
para Laser a
Cores
A4, A5, B5,
Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Letter (GLT),
Papel com formato
personalizado:
92 × 210 mm no mínimo
216 × 297 mm no máximo
Até 200 folhas
(Espessura total:
23 mm no máximo)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
EnvelopesMonarch (MON), C10, DL, C6,
C5, IB5
EtiquetasA4, Letter (LT)Até 50 folhas
Papel grossoA4, A5, B5, LT, GLT, HLT, EXEAté 50 folhas
Manuseamento do papel29
Até 10 envelopes
2
2
2
Tipo de papelFormato de papelCapacidade
Transparências
EPSON para
Laser a Cores
Papel EPSON
Revestido para
Laser a Cores
* Todos os formatos devem ser alimentados pela margem curta.
A4, Letter (LT)Até 50 folhas
A4, Letter (LT)Até 50 folhas
Alimentador para 500 Folhas
Tipo de papelFormato de papelCapacidade
Papel normalA4Até 500 folhas
(Espessura total:
máximo inferior a 57 mm)
Seleccionar um sistema de alimentação
Pode especificar um sistema de alimentação manualmente ou
definir a impressora para o seleccionar automaticamente.
Selecção manual
Pode utilizar o controlador de impressão para seleccionar
manualmente um sistema de alimentação.
No Windows, abra o controlador de impressão, faça clique no
separador Definições básicas e seleccione o sistema de
alimentação que pretende utilizar na lista Sistema Alim. Em
seguida, faça clique em OK.
30Manuseamento do papel
Loading...
+ 260 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.