Gir informasjon om hvordan du setter sammen skriveren og
installerer skriverprogramvaren.
Referansehåndbok (denne håndboken)
Gir detaljert informasjon om skriverfunksjoner,
tilleggsprodukter, vedlikehold, feilsøking og tekniske
spesifikasjoner.
1
2
Fargelaserskriver
Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan gjenskapes, lagres i et
gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, mekanisk, ved kopiering,
opptak eller på annen måte, uten at det på forhånd er gitt skriftlig tillatelse fra SEIKO EPSON
CORPORATION. Patentrettslig ansvar påtas ikke i forbindelse med bruk av informasjonen
i dette dokumentet. Det påtas ikke erstatningsansvar for skader som følger av bruk av
informasjonen i dette dokumentet.
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller dets datterselskaper er ansvarlig overfor kjøper
av dette produktet eller tredjeparter for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller
tredjepart har pådratt seg som et resultat av ulykke, feil bruk eller misbruk av dette produktet
eller uautoriserte modifiseringer, reparasjoner eller endringer i produktet, eller (med unntak
av USA) hvis drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner fra SEIKO EPSON CORPORATION ikke
er fulgt nøye.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som
oppstår ved bruk av tilleggsutstyr eller forbruksvarer andre enn dem som SEIKO EPSON
CORPORATION har angitt som originale EPSON-produkter eller EPSON-godkjente
produkter.
EPSON og EPSON ESC/P er registrerte varemerker og EPSON ESC/P 2 er et varemerke for
SEIKO EPSON CORPORATION.
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i dette dokumentet, er kun for
identifiseringsformål, og kan være varemerker for sine respektive eiere. EPSON fraskriver
seg alle rettigheter til slike merker.
Forsiktighetsregler må overholdes for å unngå skade på
utstyret.
c
Merknader inneholder viktig informasjon og nyttige tips om bruk av
produktet.
Sikkerhetsregler
Pass på å følge disse anvisningene nøye for å sikre sikker og
effektiv bruk:
❏Siden skriveren veier omtrent 30 kg, bør ikke én person løfte
den eller bære den. To personer bør bære skriveren ved å løfte
den etter de punktene som er vist under.
Sikkerhetsinformasjon11
❏Med mindre du blir spesifikt bedt om det i denne håndboken,
må du passe på ikke å ta på smelteenheten, som er merket
CAUTION Hot Surface Avoid Contact (ADVARSEL Varm
overflate Unngå kontakt), eller områdene rundt. Hvis
skriveren har vært i bruk, kan smelteenheten og områdene
rundt være veldig varme.
Med mindre det er spesifikt bedt
om det i denne håndboken, må
du ikke stikke hånden inn i
smelteenheten, som kan være
svært varm.
❏Stikk ikke hånden inn i smelteenheten, siden noen
komponenter er skarpe og kan forårsake skade.
❏Unngå å ta på komponentene inne i skriveren med mindre
det er etter anvisninger i denne håndboken.
❏Bruk ikke makt når du skal sette komponentene i skriveren
på plass. Selv om skriveren er konstruert for å være solid, kan
den bli skadet av røff behandling.
❏Når du håndterer fremkallingspatroner eller
fotolederenheter, må du alltid plassere enhetene på rene og
jevne flater.
❏Ikke prøv å gjøre endringer på fremkallingspatroner eller å ta
dem fra hverandre. De lar seg ikke fylle på.
12Sikkerhetsinformasjon
❏Ikke ta på toneren. Ikke få toner i øynene.
❏Brukte fremkallingspatroner, toneroppsamlere eller
fotolederenheter må ikke utsettes for ild. Komponentene kan
eksplodere og forårsake skader. Komponentene må kastes i
samsvar med lokale bestemmelser.
❏Vent minst en time før du bruker en fremkallingspatron eller
fotolederenhet etter at den er flyttet fra kalde til varme
omgivelser. Dette for å hindre skader som kan følge av
kondensering.
❏Når du tar ut fotolederenheten, må den ikke utsettes for lys i
mer enn 5 minutter. Enheten inneholder en grønnfarget,
lysfølsom trommel. Trommelen kan bli skadet hvis den blir
utsatt for lys, noe som kan føre til at det kommer mørke eller
lyse områder på utskriftene, og brukstiden for trommelen kan
bli redusert. Hvis det er nødvendig å oppbevare enheten
utenfor skriveren i lengre perioder, må den dekkes med
ugjennomsiktige tekstiler.
❏Pass på at overflaten på trommelen i fotolederenheten ikke
blir oppskrapt. Når du tar ut fotolederenheten fra skriveren,
må du alltid plassere enheten på en ren og jevn flate. Unngå
å ta på trommelen, siden olje fra huden kan føre til permanent
skade på overflaten og ha innvirkning på utskriftskvaliteten.
❏For å oppnå best mulig utskriftskvalitet, må fotolederenheten
ikke oppbevares på steder der den kan bli utsatt for direkte
sollys, støv, saltholdig luft eller korrosjonsfremmende gasser
som eksempelvis ammoniakk. Unngå steder som er utsatt for
ekstreme eller hurtige endringer i temperatur og fuktighet.
❏Oppbevar alle forbruksvarekomponenter utilgjengelig for
barn.
❏Ikke la fastkjørt papir bli værende inne i skriveren. Det kan
føre til at skriveren blir overopphetet.
Sikkerhetsinformasjon13
❏Unngå å dele strømuttak med annet utstyr.
❏Bruk bare strømuttak som har spesifikasjoner som svarer til
strømbehovet for skriveren.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
❏Koble skriveren til et strømuttak som har spesifikasjoner som
svarer til strømbehovet for skriveren. Strømspesifikasjonene
for skriveren er angitt på en etikett som er festet på skriveren.
Hvis du ikke er sikker på spesifikasjonene for
strømforsyningen der du holder til, kan du kontakte
strømleverandøren eller forhandleren.
❏Hvis du ikke klarer å sette vekselstrømpluggen inn i
strømuttaket, må du kontakte en elektriker.
❏Du kan bare justere de kontrollene som er dekket av
brukerhåndboken. Uriktig innstilling av andre kontroller kan
føre til skader som krever reparasjon som utføres av
kvalifisert servicepersonell.
Bruk av spesialmedier fra EPSON som er angitt under gir beste
mulige utskriftskvalitet.
EPSON Color Laser Paper (A4)
EPSON Color Laser Paper (Letter)
EPSON Color Laser Transparencies (A4)
EPSON Color Laser Transparencies (Letter)
EPSON Color Laser Coated Paper (A4)
S041215
S041218
S041175
S041174
S041383
1
1
1
Forsiktig:
❏Ikke bruk andre EPSON-medier som eksempelvis
c
EPSON-spesialmedier for blekkskrivere, siden de kan føre til
papirstopp og skader på skriveren.
❏Ikke bruk mediene som er nevnt over i andre skrivere, bortsett
fra når det er angitt i dokumentasjonen.
Om skriveren
Skriveren har et fullstendig sett av funksjoner som gjør at den er
enkel å bruke og gir utskrifter av jevn og høy kvalitet. De viktigste
funksjonene er beskrevet under.
Forhåndsdefinerte fargeinnstillinger i
skriverdriveren
Skriverdriveren tilbyr mange forhåndsdefinerte innstillinger for
fargeutskrift, noe som gir mulighet til å optimalisere
utskriftskvaliteten for forskjellige typer fargedokumenter.
1
1
1
1
1
1
1
1
Produktinformasjon21
1
For Windows kan du se "Bruke de forhåndsdefinerte
innstillingene" på side 46. For Macintosh kan du se "Bruke de
forhåndsdefinerte innstillingene" på side 84.
Dupleksutskrift
EPSON leverer en dupleksenhet som tilleggsutstyr, noe som gjør
det enkelt å skrive ut på begge sider av papiret. Du kan produsere
dobbeltsidige dokumenter med profesjonell kvalitet. Denne
funksjonen kan brukes med alle utskriftsjobber for å redusere
Technology (RITech) er en original skriverteknologi fra EPSON
som forbedrer utseendet til streker, tekst og grafikk på
utskriftene. RITech brukes også på fargeutskrift.
22Produktinformasjon
Kapittel 2
Papirhåndtering
Tilgjengelige papirtyper
Denne delen gir en oversikt over hvilke typer papir du kan bruke
sammen med skriveren. Ikke bruk papir som ikke omtales i denne
delen.
Merk:
Skriveren er ekstremt følsom for fuktighet. Pass på å oppbevare papiret
på et tørt sted.
EPSON-spesialmedier
EPSON tilbyr spesialmedier som er produsert spesielt for denne
skriveren.
2
2
2
2
2
2
2
2
EPSON Color Laser Paper
Dette mediet er utformet spesielt for denne skriveren. Det kan
legges i fra flerfuksjonsskuffen og den valgfrie 500 arks
papirkassettenheten.
S041215 (A4)
S041218 (Letter)
EPSON Color Laser Transparencies
Dette mediet er utformet spesielt for denne skriveren. Det kan
bare legges i fra flerfunksjonsskuffen.
S041175 (A4)
S041174 (Letter)
Papirhåndtering23
2
2
2
2
Forsiktig:
❏Ikke bruk andre EPSON-medier, som for eksempel
c
EPSON-spesialmedier for blekkskrivere, siden de kan føre til
papirstopp og skader på skriveren.
❏Ikke bruk mediene som er nevnt ovenfor i andre skrivere,
bortsett fra når det er angitt i dokumentasjonen.
EPSON Color Laser Coated Paper
EPSON Color Laser Coated Paper er utformet spesielt for denne
skriveren. Dette mediet er tykkere enn EPSON Color Laser Paper,
og det gir utskrifter som er blankere og av høyere kvalitet. Hvis
du vil skrive ut på EPSON Color Laser Coated Paper, velger du
Coated (Bestrøket) eller Coated (Back) (Bestrøket (bakside)) som
innstilling for Paper Type (Papirtype). Denne innstillingen er
optimalisert for utskrift på bestrøket papir, men papiret kan bare
mates fra flerfunksjonsskuffen.
S041383 (A4)
Merk:
Dupleksutskrift ved hjelp av den valgfrie enheten for dupleksutskrift, er
ikke mulig. Hvis du vil skrive ut på begge sider, må papiret legges i
manuelt fra flerfunksjonsskuffen.
24Papirhåndtering
Generelt papir
Du kan bruke følgende papirtyper i tillegg til
EPSON-spesialmediene som ble omtalt i forrige del.
PapirtypeBeskrivelse
Vanlig papirResirkulert papir kan brukes.*
Vekt: 60 til 90 g/m²
KonvolutterUten lim og uten teip
Uten plastvindu (med mindre de er spesifikt utformet
for laserskrivere)
EtiketterFestearket må være fullstendig dekket, uten
mellomrom mellom etikettene.**
Tykt papirVekt: 91 til 163 g/m²
Farget papirIkke bestrøket
* Resirkulert papir kan bare brukes under vanlige temperatur- og fuktighetsforhold.
Papir av dårlig kvalitet kan føre til at utskriftskvaliteten blir dårligere, eller forårsake
papirstopp og andre problemer.
** Mellomrom mellom etikettene kan føre til at etikettene løsner inne i skriveren, noe
som kan skade skriveren.
Merk:
❏Siden kvaliteten til et bestemt mediemerke eller en medietype når
som helst kan endres av produsenten, kan ikke EPSON garantere
for kvaliteten til noen av medietypene. Du bør alltid teste ut prøver
av en medietype før du kjøper store mengder eller skriver ut store
jobber.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
❏Du kan bruke papir med forhåndstrykte brevhoder, forutsatt at både
papiret og blekket er kompatibelt med laserskrivere.
Papirhåndtering25
2
2
2
Papir som ikke kan brukes
Følgende papir kan ikke brukes i denne skriveren. Det kan føre
til skade på skriveren, papirstopp og dårlig utskriftskvalitet.
❏Medier som er beregnet på andre fargelaserskrivere,
svart-hvitt-laserskrivere, fargekopimaskiner,
svart-hvitt-kopimaskiner eller blekkskrivere
❏Papir som allerede er behandlet av andre fargelaserskrivere,
svart-hvitt-laserskrivere, fargekopimaskiner,
svart-hvitt-kopimaskiner, blekkskrivere eller
varmeoverføringsskrivere
Du kan ang i en papirkil de manuelt, ell er du kan angi at skr iveren
skal velge papirkilden automatisk.
Manuelt valg
Du kan bruke skriverdriveren til å velge en papirkilde manuelt.
I Windows åpner du skriverdriveren, klikker kategorien
Basic Settings (Grunnleggende innstillinger) og velger
ønsket papirkilde fra listen Paper Source (Papirkilde).
Deretter klikker du OK.
I Macintosh åpner du skriverdriveren, klikker kategorien
Basic Settings (Grunnleggende innstillinger) og velger ønsket
papirkilde fra listen Paper Source (Papirkilde). Deretter
klikker du OK.
Automatisk valg
Hvis du vil at skriveren automatisk skal velge papirkilden som
inneholder den riktige papirstørrelsen, velger du Auto Selection
(Automatisk valg) i skriverdriveren.
28Papirhåndtering
Skriveren vil søke etter en papirkilde som inneholder den angitte
papirstørrelsen, i følgende rekkefølge.
Standard konfigurasjon:
2
Flerfunksjonsskuff
Merk:
Hvis du angir innstillinger for papirstørrelse eller papirkilde i
programmet, kan det være disse innstillingene overstyrer innstillingene
i skriverdriveren.
Med valgfri 500 arks papirkassettenhet installert:
Flerfunksjonsskuff
Nedre kassett
Merk:
❏Hvis du angir innstillinger for papirstørrelse eller papirkilde i
programmet, kan det være disse innstillingene overstyrer
innstillingene i skriverdriveren.
❏Hvis du velger en konvolutt som innstilling for Paper Size
(Papirstørrelse), kan denne bare mates fra flerfunksjonsskuffen,
uansett hvilken innstilling du har angitt for Paper Source
(Papirkilde).
2
2
2
2
2
2
2
2
Utdataskuff
Skuffen for forside ned er plassert på toppen av skriveren.
Utskriftene vil bli stablet med forsiden ned.
Papirhåndtering29
2
2
2
Løft opp papirstøtten for å hindre at utskriftene glir av skriveren.
Skuffen for forside ned kan brukes med følgende papirtyper.
Papirtype:Alle typer papir som støttes kan brukes.
Kapasitet:Inntil 200 ark vanlig papir.
Legge i papir
Denne delen beskriver hvordan papiret legges i
flerfunksjonsskuffen og den valgfrie nedre kassetten. Hvis du
bruker spesialmedier som EPSON Color Laser Transparencies
eller konvolutter, må du også se "Skrive ut på spesialmedier" på
side 35.
30Papirhåndtering
Flerfunksjonsskuff
Flerfunksjonsskuffen er den mest fleksible papirkilden. Den kan
romme ulike papirstørrelser og medietyper. Den er også
papirkilden for manuell papirmating. Se "Flerfunksjonsskuff" på
side 27 for mer informasjon.
Følg disse trinnene for å legge papir i flerfunksjonsskuffen.
1.Fjern dekselet for flerfunksjonsskuffen, og åpne klaffen for
flerfunksjonsskuffen.
2.Knip på papirskinnen og tappen til høyre, og trekk deretter
papirskinnen til ytterste posisjon.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering31
2
2
2
2
3.Legg i en stabel med ønsket medium midt på skuffen, med
siden du vil skrive ut på, pekende opp. Skyv deretter den
høyre papirskinnen mot høyre side av stabelen slik at skinnen
sitter godt inntil stabelen. Den venstre papirskinnen vil også
gli mot midten.
4.Lukk klaffen for flerfunksjonsskuffen, og lukk dekselet for
flerfunksjonsskuffen.
5.Kontroller at innstillingen for MP Tray Size (Størrelse på
flerfunksjonsskuff) i Printer Settings (Skriverinnstillinger) i
menyen Optional Settings (Valgfrie innstillinger) i
skriverdriveren, stemmer overens med det ilagte mediet.
32Papirhåndtering
Merk:
❏Hvis du vil skrive ut på baksiden av papir som har blitt skrevet ut
tidligere, bruker du flerfunksjonsskuffen. Den valgfrie enheten for
dupleksutskrift kan ikke brukes til dette formålet.
2
❏Pass på ikke å legge i papir mens utskrift pågår.
Valgfri nedre kassett
Merk:
Hvis du vil bruke den valgfrie 500 arks papirkassettenheten, velger du
den i menyen Optional Settings (Valgfrie innstillinger) i
skriverdriveren etter at du har installert den på skriveren.
Følg disse trinnene for å legge papir i den valgfrie nedre kassetten.
1.Dra i papirkassetten til den stopper.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering33
2
2
2
2.Press ned metallplaten i kassetten til den kommer på plass
med et klikk.
3.Luft en papirbunke, og dunk så kanten på stabelen mot et
hardt underlag til alle arkene ligger jevnt.
Merk:
Hvis utskriftene er krøllet eller hvis de ikke stables som de skal når
du bruker vanlig papir, kan du prøve å snu stabelen og legge den i
på nytt.
4.Legg stabelen i kassetten som vist under. Pass på at alle arkene
ligger under metallklemmen og at de ligger med
utskriftssiden opp.
34Papirhåndtering
Merk:
Det kan oppstå papirstopp hvis du legger for mye papir i kassetten.
5.Skyv inn kassetten så langt den går.
Skrive ut på spesialmedier
Du kan skrive ut på spesialpapir som EPSON Color Laser Paper,
EPSON Color Laser Transparencies, EPSON Color Laser Coated
Paper, tykt papir, konvolutter og etiketter.
Merk:
Siden kvaliteten til et bestemt mediemerke eller en medietype når som
helst kan endres av produsenten, kan ikke EPSON garantere for
kvaliteten til noen av medietypene. Du bør alltid teste ut prøver av en
medietype før du kjøper store mengder eller skriver ut store jobber.
2
2
2
2
2
2
EPSON Color Laser Paper
Du kan bruke EPSON Color Laser Paper i følgende papirkilder.
PapirkildeKapasitet
Flerfunksjonsskuffinntil 200 ark
Papirhåndtering35
2
2
2
2
2
2
EPSON Color Laser Coated Paper
EPSON Color Laser Coated Paper gir utskrifter som er blankere
og av høyere kvalitet. Du kan bruke EPSON Color Laser Coated
Paper for følgende papirkilder.
PapirkilderInnstillinger for Paper
Type (Papirtype)
FlerfunksjonsskuffCoated (Bestrøket) eller
Coated (Back)
(Bestrøket (bakside))
Kapasitet
inntil 50 ark
Optimal utskrift på dette mediet får du ved å velge Coated
(Bestrøket) eller Coated (Back) (Bestrøket (bakside)) som
innstilling for Paper Type (Papirtype).
Merk:
Når du skal skrive ut på baksiden av tidligere utskrevet papir, velger du
Coated (Back) (Bestrøket (bakside)).
EPSON Color Laser Transparencies
EPSON anbefaler bruk av EPSON Color Laser Transparencies for
presentasjoner og liknende.
Merk:
Dupleksutskrift er ikke mulig på transparenter.
Følgende tabell viser viktige innstillinger som du må angi når du
bruker EPSON Color Laser Transparencies.
PapirkildePapirstørrelseInnstillinger for
Paper Type
(Papirtype)
FlerfunksjonsskuffA4, LTTransparency
(Transparent)
Kapasitet
inntil 50 ark
36Papirhåndtering
Merk følgende tips ved håndtering av dette mediet:
❏Hold i kantene på arkene, siden olje på fingrene kan smitte av
og skade overflaten du skal skrive ut på. EPSON-logoen vises
på siden du skal skrive ut på.
❏Når du skal legge transparenter i flerfunksjonsskuffen, legger
du i kortsiden først med utskriftssiden opp.
Forsiktig:
Ark som nettopp er skrevet ut, kan være varme.
c
2
2
2
2
2
2
2
2
Konvolutter
Utskriftskvaliteten for konvolutter kan variere, fordi ulike deler
på konvolutten har ulik tykkelse. Skriv ut en eller to konvolutter
for å sjekke utskriftskvaliteten.
Forsiktig:
Ikke bruk konvolutter med vinduer med mindre de er spesifikt
c
produsert for laserskrivere. Plasten i de fleste konvolutter med
vindu vil smelte når den kommer i kontakt med smelteenheten.
Papirhåndtering37
2
2
2
2
Merk:
Avhengig av kvaliteten på konvoluttene, utskriftsmiljøet eller
utskriftsprosedyren, kan det være konvoluttene blir krøllet. Ta en
prøveutskrift før du skriver ut på mange konvolutter.
Følgende tabell viser viktige innstillinger som du må angi når du
bruker konvolutter.
PapirkildePapirstørrelseInnstillinger for
FlerfunksjonsskuffMon, C10, DL,
C6, C5, IB5
* Når du bruker en av papirstørrelsene i listen over, angis innstillingene for Paper
Type (Papirtype) automatisk.
Paper Type
(Papirtype)
Normal*inntil 10
Kapasitet
konvolutter
Merk følgende tips ved håndtering av dette mediet:
❏Legg i konvolutter med klaffen lukket og pekende forover
som vist under.
❏Ikke bruk konvolutter med lim eller teip.
Merk:
Legg i konvolutter med utskriftssiden opp.
38Papirhåndtering
Forsiktig:
Kontroller at minimumsstørrelsen for konvolutter møter
c
følgende krav til størrelse:
2
Høyde:
Bredde:
Min.
92 mm
Min. 148 mm
Etiketter
Du kan legge mer enn ett ark med etiketter i flerfunksjonsskuffen
om gangen. Det kan imidlertid hende at du må mate enkelte
etiketter ett ark om gangen, eller at du må legge dem i manuelt.
Følgende tabell viser viktige innstillinger som du må angi når du
bruker etiketter.
PapirkildePapirstørrelseInnstillinger for
FlerfunksjonsskuffA4, LTThick (Tykk)inntil 50 ark
92 mm
148 mm
Min. 148 mm
Kapasitet
Paper Type
(Papirtype)
2
2
2
Min.
92 mm
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering39
2
Merk:
❏Du kan bare bruke etiketter som er produsert for laserskrivere
eller kopimaskiner for vanlig papir.
❏Unngå at lim fra etikettene kommer i kontakt med delene i
skriveren. Dette gjør du ved alltid å bruke etiketter som dekker
festearket fullstendig, uten mellomrom mellom hver enkel
etikett.
❏Trykk et papirark mot hvert ark med etiketter. Hvis papiret
fester seg, må du ikke bruke disse etikettene i skriveren.
Tykt papir
Følgende tabell viser viktige innstillinger som du må angi når du
bruker tykt papir.
PapirkildePapirstørrelseInnstillinger for
FlerfunksjonsskuffA4, A5, B5, LT,
GLT, HLT, EXE
Paper Type
(Papirtype)
Thick (Tykk)inntil 50 ark
Legge i papir med egendefinert størrelse
Papir med størrelse som ikke er standard, kan legges i
flerfunksjonsskuffen forutsatt at det oppfyller følgende krav til
størrelse og vekt:
Vanlig papir92 × 210 mm til 216 × 297 mm
(3,6 × 8,3 tommer til 8,5 × 11,7 tommer)
(Vekt: 60 til 90 g/m²)
Tykt papir,
konvolutt, etikett
40Papirhåndtering
92 × 148 mm til 216 × 297 mm
(3,6 × 5,8 tommer til 8,5 × 11,7 tommer)
(Vekt: 91 til 163 g/m²)
Kapasitet
❏I Windows åpner du skriverdriveren og velger deretter
User Defined Size (Brukerdefinert størrelse) fra listen Paper
Size (Papirstørrelse) i menyen Basic Settings (Grunnleggende
innstillinger). I dialogboksen User Defined Paper Size
(Brukerdefinert papirstørrelse) justerer du innstillingene for
Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlengde) og
Unit (Enhet) slik at de stemmer overens med det
egendefinerte papiret. Deretter klikker du OK, og den
egendefinerte papirstørrelsen blir lagret.
❏I Macintosh åpner du skriverdriveren og klikker Custom Size
(Egendefinert størrelse) i dialogboksen Paper Settings
(Papirinnstillinger). Deretter klikker du New (Ny), og justerer
så innstillingene for Paper Width (Papirbredde), Paper
Length (Papirlengde) og Margin (Marg) slik at de stemmer
overens med det egendefinerte papiret. Skriv deretter inn
navnet på innstillingen og klikk OK for å lagre den
egendefinerte papirstørrelsen.
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering41
2
2
2
2
2
42Papirhåndtering
Kapittel 3
Bruke skriverprogramvaren med
Windows
Om skriverprogramvaren
Ved hjelp av skriverdriveren kan du velge mellom et stort utvalg
innstillinger, slik at du får best mulig resultat når du skriver ut.
Skriverdriveren inkluderer også verktøyet EPSON Status
Monitor 3 som du får tilgang til via menyen Utility (Verktøy). Med
verktøyet EPSON Status Monitor 3 kan du kontrollere status for
skriveren. Se "Overvåke skriveren ved hjelp av EPSON Status
Monitor 3" på side 64 hvis du vil ha mer informasjon.
Merk:
For å sikre riktig drift må et datamaskinnavn angis i datamaskinens
innstillinger. Pass på at det ikke er ugyldige tegn i navnet. Hvis
skriveren deles eller er i et nettverk, må du passe på at navnet er unikt
for datamaskinen. Hvis du vil ha informasjon om å angi
datamaskinnavnet, kan du se dokumentasjonen for operativsystemet.
3
3
3
3
3
3
3
3
Få tilgang til skriverdriveren
Du kan få tilgang til skriverdriveren direkte fra et hvilket som
helst program eller fra Windows-operativsystemet.
Skriverinnstillingene som angis fra mange Windowsprogrammer, overstyrer innstillingene som angis når
skriverdriveren åpnes fra operativsystemet, så du bør åpne
skriverdriveren fra programmet for å være sikker på at du får
resultatet du ønsker.
Bruke skriverprogramvaren med Windows43
3
3
3
3
Merk:
Den elektroniske hjelpen for skriverdriveren gir detaljer om
skriverdriverinnstillinger.
❏Hvis du vil få tilgang til skriverdriveren fra programmet,
klikker du Print (Skriv ut) eller Page Setup (Utskriftsformat)
fra menyen File (Fil). Du må også klikke Setup (Oppsett)
Options (Alternativer), Properties (Egenskaper) eller en
kombinasjon av disse tre knappene.
❏Hvis du vil få tilgang til skriverdriveren fra Windows, klikker
du Start, velger Settings (Innstillinger) og klikker Printers
(Skrivere). Høyreklikk deretter ikonet EPSON AL-C1900 Advanced og klikk Properties (Egenskaper) (i
Windows Me/98/95), Printing Preferences
(Utskriftsinnstillinger) (i Windows XP/2000) eller Document Defaults (Dokumentstandarder) (i Windows NT 4.0).
Gjøre endringer i skriverinnstillinger
Angi innstillingen for utskriftskvalitet
Du kan endre utskriftskvaliteten via innstillinger i
skriverdriveren. Du kan bruke skriverdriveren til å angi
utskriftsinnstillinger ved å velge fra en liste med
forhåndsdefinerte innstillinger, eller tilpasse innstillingene.
Velge utskriftskvaliteten ved hjelp av innstillingen
Automatic (Automatisk)
Du kan endre utskriftskvaliteten med hensyn til hastighet eller
detaljrikhet. Det finnes to utskriftsnivåer, 300 dpi og 600 dpi.
600 dpi gir presis utskrift med høy kvalitet, men krever mer
minne og senker utskriftshastigheten.
44Bruke skriverprogramvaren med Windows
Når knappen Automatic (Automatisk) er valgt i menyen Basic
Settings (Grunnleggende innstillinger), vil skriveren ta seg av alle
detaljerte innstillinger i henhold til fargeinnstillingen du velger.
Farge og oppløsning er de eneste innstillingene du må angi. Du
kan endre andre innstillinger, som for eksempel papirformat eller
papirretning, i de fleste programmer.
Merk:
I den elektroniske hjelpen finner du mer informasjon om innstillingene
for skriverdriveren.
3
3
3
1.Velg kategorien Basic Settings (Grunnleggende
innstillinger).
2.Klikk knappen Automatic (Automatisk). Velg deretter ønsket
utskriftsoppløsning, enten Fast (Rask) (300 dpi) eller Fine
(Fin) (600 dpi), med glidebryteren.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3.Klikk OK for å godta innstillingene.
Bruke skriverprogramvaren med Windows45
3
Merk:
Hvis utskriften ikke er vellykket eller du får en feilmelding om
minne, kan det hende det vil hjelpe å velge en lavere oppløsning.
Bruke de forhåndsdefinerte innstillingene
De forhåndsdefinerte innstillingene hjelper deg med å optimere
utskriftsinnstillingene for en bestemt type utskrift, for eksempel
presentasjonsdokumenter eller bilder tatt med videokamera eller
digitalt kamera.
Følg disse trinnene hvis du vil bruke de forhåndsdefinerte
innstillingene.
1.Velg Advanced (Avansert) i menyen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger). Du finner de
forhåndsdefinerte innstillingene i listen til høyre for knappen
Automatic (Automatisk).
1
46Bruke skriverprogramvaren med Windows
2
Merk:
Dette skjermbildet er fra Windows Me, 98 og 95.
2.Velg den best egnede innstillingen fra listen, i henhold til
dokument- eller bildetypen du vil skrive ut.
Når du velger en forhåndsdefinert innstilling, vil andre
innstillinger, som for eksempel Printing Mode (Utskriftsmodus),
Resolution (Oppløsning), Screen (Skjerm) og Color Management
(Fargebehandling), bli angitt automatisk. Endringene vises i listen
over gjeldende innstillinger, til venstre for menyen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger).
Denne skriverdriveren inneholder følgende forhåndsdefinerte
innstillinger:
Automatic (Standard) (Automatisk (standard))
3
3
3
3
3
Egner seg for vanlig utskrift, særlig fotografier.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Egner seg for utskrift av dokumenter som inneholder tekst og
diagrammer, for eksempel presentasjonsdokumenter.
Graphic/CAD (Grafikk/CAD)
Egner seg for utskrift av diagrammer og grafer.
Photo (Foto)
Egner seg for utskrift av fotografier.
PhotoEnhance4
Egner seg for utskrift av bilder fra video, bilder tatt med digitalt
kamera eller skannede bilder. EPSON PhotoEnhance4 justerer
automatisk kontrast, metning og lysstyrke i originalbildet for å
skape skarpere og tydeligere fargeutskrifter. Denne innstillingen
endrer ikke de opprinnelige bildedataene på noen måte.
3
3
3
3
3
3
3
Bruke skriverprogramvaren med Windows47
ICM (unntatt for Windows NT 4.0)
ICM er en forkortelse for Image Color Matching. Denne
funksjonen justerer utskriftsfargene automatisk slik at de
samsvarer med fargene på skjermen.
sRGB
Når du bruker utstyr som støtter sRGB, utfører skriveren Image
Color Matching med dette utstyret før utskrift. Hvis du vil sjekke
om utstyret støtter sRGB, kan du kontakte utstyrsleverandøren.
Egner seg for utskrift av utskriftsdokumenter med høy kvalitet.
Advanced Text/Graph (Avansert tekst/diagram)
Egner seg for utskrift av presentasjonsdokumenter med høy
kvalitet og som inneholder tekst og diagrammer.
Advanced Graphic/CAD (Avansert grafikk/CAD)
Egner seg for utskrift av diagrammer, grafer og fotografier med
høy kvalitet.
Advanced Photo (Avansert foto)
Egner seg for utskrift av skannede fotografier og bilder fra digitale
kamera med høy kvalitet.
Tilpasse utskriftsinnstillingene
Hvis du vil endre detaljerte innstillinger, må du angi
innstillingene manuelt.
48Bruke skriverprogramvaren med Windows
Følg disse trinnene for å tilpasse utskriftsinnstillingene:
1.Klikk knappen Advanced (Avansert) i menyen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger), og klikk deretter More Settings (Flere innstillinger). Følgende dialogboks vises:
Merk:
Dette skjermbildet er fra Windows Me, 98 og 95.
3
3
3
3
3
3
3
3
2.Velg Color (Farge) eller Black (Svart) som innstilling for Color
(Farge).
3.Velg ønsket utskriftsoppløsning fra 300 dpi eller 600 dpi med
glidebryteren Resolution (Oppløsning), og angi deretter
andre innstillinger. Se den elektroniske hjelpen hvis du vil
vite mer om hver innstilling.
4.Klikk OK hvis du vil bruke innstillingene og gå tilbake til
menyen Basic Settings (Grunnleggende innstillinger). Klikk
Cancel (Avbryt) hvis du vil gå tilbake til menyen Basic
Settings (Grunnleggende innstillinger) uten å bruke
innstillingene.
Bruke skriverprogramvaren med Windows49
3
3
3
3
Lagre innstillingene
Hvis du vil lagre de egendefinerte innstillingene, klikker du
knappen Advanced (Avansert) og klikker Save Settings (Lagre
innstillinger) i menyen Basic Settings (Grunnleggende
innstillinger). Dialogboksen Custom Settings (Egendefinerte
innstillinger) vises.
Skriv inn et navn for de egendefinerte innstillingene, i boksen
Name (Navn), og klikk Save (Lagre). Innstillingene vises i listen
til høyre for knappen Automatic (Automatisk) i menyen Basic
Settings (Grunnleggende innstillinger).
Merk:
❏Du kan ikke bruke et navn på forhåndsdefinerte innstillinger for de
egendefinerte innstillingene dine.
❏Hvis du vil slette en egendefinert innstilling, klikker du knappen
Advanced (Avansert) og klikker Save Settings (Lagre
innstillinger) i menyen Basic Settings (Grunnleggende
innstillinger), velger innstillingen i dialogboksen Custom Settings
(Egendefinerte innstillinger) og klikker deretter Delete (Slett).
❏Du kan ikke slette forhåndsdefinerte innstillinger.
50Bruke skriverprogramvaren med Windows
Hvis du endrer noen innstillinger i dialogboksen More Settings
(Flere innstillinger) når en av de egendefinerte innstillingene er
valgt i listen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) i
menyen Basic Settings (Grunnleggende innstillinger), blir
innstillingen som er valgt i listen, endret til Custom Settings
(Egendefinerte innstillinger). Den egendefinerte innstillingen
som var valgt tidligere, påvirkes ikke av denne endringen. Hvis
du vil gå tilbake til den egendefinerte innstillingen, velger du den
ganske enkelt igjen fra listen over gjeldende innstillinger.
3
3
3
Endre størrelsen på utskrifter
Du kan forstørre eller forminske dokumentet under utskrift.
Slik endrer du størrelsen på sider automatisk slik at de
passer til utskriftspapiret
1.Klikk Layout-menyen.
3
3
3
3
3
3
3
3
Bruke skriverprogramvaren med Windows51
3
2.Merk av for Zoom Options (Zoomingsalternativer).
3.Velg ønsket papirstørrelse i rullegardinlisten Output Paper
(Papir for utdata). Siden blir skrevet ut slik at den passer på
det valgte papiret.
4.Klikk knappen Upper Left (Øverst til venstre) (for å skrive ut
et forminsket bilde i øvre venstre hjørne av papiret) eller
Center (Midtstilt) (for å skrive ut et forminsket bilde som er
midtstilt) for innstillingen Location (Plassering).
5.Klikk OK for å godta innstillingene.
Slik endrer du størrelsen på sider etter en angitt prosent:
1.Klikk Layout-menyen.
2.Merk av for Zoom Options (Zoomingsalternativer).
52Bruke skriverprogramvaren med Windows
3.Merk av for Zoom To (Zoom til).
3
3
3
3
3
3
3
4.Angi forstørrelsesprosenten i boksen og klikk deretter OK.
Prosenten kan være mellom 50 % og 200 % i intervaller på 1 %.
Velg om nødvendig papirstørrelsen som skal skrives ut, i
rullegardinlisten Output Paper (Papir for utdata).
Endre utskriftsoppsett
Skriveren kan skrive ut enten to eller fire sider på et enkeltark,
angi utskriftsrekkefølgen og automatisk endre størrelsen på hver
side slik at den passer til den angitte papirstørrelsen. Du kan også
velge å skrive ut dokumenter med ramme rundt.
Bruke skriverprogramvaren med Windows53
3
3
3
3
3
1.Klikk Layout-menyen.
2.Merk av for Print Layout (Utskriftsoppsett) og klikk Print Layout Settings (Innstillinger for utskriftsoppsett).
Dialogboksen Print Layout Settings (Innstillinger for
utskriftsoppsett) blir åpnet.
1
2
54Bruke skriverprogramvaren med Windows
3.Velg antall sider du vil skrive ut på ett enkelt ark.
3
3
3
3
3
4.Velg siderekkefølgen som sidene skal skrives ut i på hvert ark.
Merk av for Print the Frame (Skriv ut rammen) hvis du vil
skrive ut sidene med en ramme rundt.
Merk:
Valgene for siderekkefølge avhenger av antall sider som er valgt over
og papirretningen (stående eller liggende) som er valgt i menyen
Basic Settings (Grunnleggende innstillinger).
5.Klikk OK for å lukke dialogboksen Print Layout Settings
(Innstillinger for utskriftsoppsett).
6.Klikk OK på Layout-menyen for å godta innstillingene.
3
3
3
3
3
3
3
Bruke skriverprogramvaren med Windows55
Bruke vannmerke
Følg disse trinnene hvis du vil bruke et vannmerke på
dokumentet. I dialogboksen Watermark (Vannmerke) kan du
velge fra en liste med forhåndsdefinerte vannmerker, eller du kan
lage et originalt vannmerke med tekst eller bitmap. I
dialogboksen Watermark (Vannmerke) kan du også angi
forskjellige detaljerte innstillinger for vannmerke. Du kan for
eksempel velge størrelse, intensitet og plassering for vannmerket.
4.Velg et vannmerke i rullegardinlisten Watermark Name
(Vannmerkenavn).
5.Velg hvor på siden du vil skrive ut vannmerket, fra
rullegardinlisten Location (Plassering).
3
3
3
3
3
3
3
3
6.Juster vannrett eller loddrett forskyvningsplassering.
7.Velg farge i rullegardinlisten Color (Farge).
8.Juster bildeintensiteten til vannmerket ved hjelp av
glidebryteren Intensity (Intensitet).
9.Juster størrelsen på vannmerket ved hjelp av glidebryteren
Size (Størrelse).
Bruke skriverprogramvaren med Windows57
3
3
3
3
10. Velg Front (Forgrunn) (for å skrive ut vannmerket i
forgrunnen av dokumentet) eller Back (Bakgrunn) (for å
skrive ut vannmerket i bakgrunnen av dokumentet) som
innstilling for Position (Plassering).
4.Klikk New/Delete (Ny/slett). Dialogboksen User Defined
Watermarks (Brukerdefinerte vannmerker) vises.
58Bruke skriverprogramvaren med Windows
5.Velg Text (Tekst) eller BMP og skriv inn et navn på det nye
vannmerket i boksen Name (Navn).
6.Hvis du valgte Text (Tekst), skriver du inn vannmerketeksten
i boksen Text (Tekst). Hvis du valgte BMP, klikker du Browse
(Bla gjennom), velger BMP-filen du vil bruke og klikker OK.
7.Klikk Save (Lagre). Vannmerket vises i boksen List (Liste).
8.Klikk OK for å registrere de nye vannmerkeinnstillingene.
3
3
3
Merk:
Du kan registrere inntil 10 vannmerker.
Skrive ut med dupleksenheten
Dupleksutskrift, med den valgfrie dupleksenheten, skriver ut på
begge sider av papiret. Ved utskrift for innbinding, kan du angi
ønsket innbindingskant og oppnå riktig siderekkefølge.
Som
ENERGY STAR
funksjonen for dobbeltsidig utskrift. Sjekk
kompatibel hvis du vil ha mer informasjon om
programmet.
1.Velg kategorien Layout.
®
-partner anbefaler EPSON bruk av
ENERGY STAR
ENERGY STAR
3
3
3
3
®
-
®
-
3
3
3
3
Bruke skriverprogramvaren med Windows59
3
2.Merk av for Duplex (Dupleks).
3.Velg Left (Venstre), Top (Topp) eller Right (Høyre) som
innbindingsplassering.
4.Klikk Duplex Settings (Dupleksinnstillinger) for å åpne
5.Angi Binding Margin (Innbindingsmarg) for for- og baksiden
av papiret.
6.Velg om for- eller baksiden av papiret skal skrives ut som Start
Page (Startside).
7.Når du skriver ut for innbinding som brosjyre, merker du av
for Binding Method (Innbindingsmetode) og angir passende
innstillinger. Se den elektroniske hjelpen hvis du vil vite mer
om hver innstilling.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
8.Klikk OK for å lukke dialogboksen Duplex Settings
(Dupleksinnstillinger).
9.Klikk OK i Layout-menyen for å godta innstillingene.
Bruke skriverprogramvaren med Windows61
3
3
3
Angi utvidede innstillinger
Du kan angi forskjellige innstillinger i dialogboksen Extended
Settings (Utvidede innstillinger), for eksempel Avoid Page Error
(Unngå sidefeil). Hvis du vil åpne dialogboksen, klikker du
Extended Settings (Utvidede innstillinger) i menyen Optional
Settings (Valgfrie innstillinger).
Offset (Forskyvning)Gjør fine justeringer av
utskriftsplasseringen i
forgrunnen og bakgrunnen
av data på en side i intervaller
på 1 mm.
Avmerkingsboksen
Automatically change to
monochrome mode
(Endre automatisk til
monokrom modus):
Avmerkingsboksen Skip Blank Page (Hopp over
blank side):
Avmerkingsboksen
Ignore the selected paper
size (Overse valgt
papirstørrelse):
Avmerkingsboksen High Speed Graphics Output
(Grafikkutskrift med høy
hastighet):
Merk av for dette alternativet hvis
du ønsker at skriverdriveren skal
analysere utskriftsdatene og
automatisk bytte til monokrom
modus hvis utskriftsdatene er i
svart-hvitt.
Denne funksjonen gjør det mulig
ikke å skrive ut blanke sider.
Hvis du merker av for dette
alternativet, skriver skriveren ut
på det ilagte papiret, uansett
størrelse.
Merk av for dette hvis du vil
optimalisere utskriftshastigheten
for grafikk som består av
strektegninger, for eksempel
overlappende sirkler og
kvadrater.
Fjern merket hvis grafikken ikke
skrives ut skikkelig.
62Bruke skriverprogramvaren med Windows
Avmerkingsboksen
Avoid Page Error
(Unngå sidefeil):
Avmerkingsboksen
Auto Continue
(Fortsett automatisk):
Avmerkingsboksen
Monitor the Printing
Status (Overvåk
utskriftsstatus):
Merk av for dette alternativet for
å unngå utskriftsoverkjøringsfeil
ved utskrift av data som krever
mye minne for å skrives ut, som
for eksempel dokumenter med
mange komplekse skrifter eller
mye grafikk. Hvis du gjør det, kan
utskriften ta noe lengre tid.
Merk av for dette for å fjerne feil
automatisk og fortsette utskriften
etter en gitt tid (ca. 5 sekunder) når
meldingene Paper Set, Print
Overrun eller Mem Overflow
vises.
Overvåk utskriftsstatusen.
3
3
3
3
3
3
Avmerkingsboksen
Uses the spooling
method provided by the
operation system
(Bruker spolemetoden
fra operativsystemet):
OK-knappen:Klikk denne knappen for å lagre
Bruke skriverprogramvaren med Windows63
Merk av for dette for å aktivere
spolefunksjonen for
Windows XP/2000/NT 4.0.
innstillingene og lukke
dialogboksen eller
skriverdriveren. Innstillingene
gjelder inntil du angir nye
innstillinger og klikker OK
på nytt.
3
3
3
3
3
3
Knappen Cancel
(Avbryt):
Klikk denne knappen for å lukke
dialogboksen eller
skriverdriveren uten å lagre
innstillingene.
Knappen Default
(Standard):
Klikk denne knappen for å
tilbakestille driverinnstillingene
til standardene som ble angitt
under driverinstallasjonen.
Overvåke skriveren ved hjelp av EPSON
Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 overvåker skriveren og gir deg
informasjon om gjeldende status.
Merk:
Før du tar i bruk EPSON Status Monitor3, må du passe på å lese
Viktig-filen for skriverdriveren. Denne filen inneholder den nyeste
informasjonen om EPSON Status Monitor 3.
Merknad for Windows XP-brukere:
Verktøyet EPSON Status Monitor 3 er ikke tilgjengelig når du skriver
ut fra en Eksternt skrivebord-tilkobling.
64Bruke skriverprogramvaren med Windows
Få tilgang til EPSON Status Monitor 3
Slik får du tilgang til EPSON Status Monitor 3: Åpne
skriverprogramvaren, velg kategorien Utility (Verktøy) og klikk
deretter EPSON Status Monitor 3.
3
3
3
3
3
3
3
3
Bruke skriverprogramvaren med Windows65
3
3
3
3
Hente statusinformasjon om skriveren
Du kan overvåke skriverstatusen og få informasjon om
forbruksvarer ved hjelp av dialogboksen EPSON Status
Monitor 3.
1
2
10
9
8
7
3
4
5
6
Merk:
Skjermbildet kan variere, avhengig av skriveren.
1.Ikon/melding:Ikonet og meldingen viser
skriverstatusen.
2.Skriverbilde:Bildet øverst til venstre viser
skriverstatusen grafisk.
3.Tekstboks:Tekstboksen ved siden av
skriverbildet vi ser gjeldende status for
skriveren. Når det oppstår et problem,
vises den mest sannsynlige løsningen.
66Bruke skriverprogramvaren med Windows
4.Knappen Cancel
Printing (Avbryt
utskrift):
Klikk denne knappen hvis du vil
avbryte jobben skriveren holder på å
skrive ut.
3
5.Knappen Close
(Lukk):
6.Toner:Angir hvor mye toner det er igjen.
7.Tonersamler:Blinker hvis tonersamleren ikke er
8.Photoconductor
Unit Life
(Fotolederenhetens
levetid):
9.Paper (Papir):Viser papirstørrelsen og omtrentlig
10.Knappen How to
(Slik):
Klikk denne knappen hvis du vil
lukke dialogboksen.
Tonerikonet blinker hvis det er lite
toner.
riktig installert, eller hvis den er
nesten full.
Angir hvor mye funksjonell levetid
fotolederenheten har igjen.
hvor mye papir som er igjen i
papirkilden. Informasjon om
tilleggskassetten vises bare hvis den er
installert.
Klikk denne knappen hvis du vil vite
hvordan du løser problemet. Knappen
vises når det har oppstått bestemte
feil.
Hvis du vil angi bestemte kontrollinnstillinger, klikker du
Monitoring Preferences (Kontrollinnstillinger) i kategorien Utility
(Verktøy) i skriverdriveren. Dialogboksen Monitoring
Preferences (Kontrollinnstillinger) vises.
1
2
5
6
7
8
9
10
3
4
Følgende innstillinger og knapper vises i dialogboksen:
1.Select Notification
(Velg varsling):
Bruk avmerkingsboksene i dette
området til å velge typer feil du
ønker å bli varslet om.
2.Event (Hendelse):Viser hendelsene der
skjermvarslene vises.
68Bruke skriverprogramvaren med Windows
3.Screen Notification
(Skjermvarsel):
4.Knappen Default
(Standard):
5.Select Shortcut Icon
(Velg snarveisikon):
6.Avmerkingsboksen
Allow monitoring of
shared printers (Tillat
overvåking av delte
skrivere):
Viser hvilke hendelser som er
angitt for varsling.
Gjenoppretter
standardinnstillingene.
Hvis du vil bruke snarveisikonet,
merker du av for Shortcut Icon
(Snarveisikon) og velger et ikon.
Ikonet du velger, vises på høyre
side av oppgavelinjen.
Når snarveisikonet er på
oppgavelinjen, kan du
dobbeltklikke det for å åpne
dialogboksen EPSON Status
Monitor 3. Alternativt kan du
høyreklikke snarveisikonet og
velge Monitoring Preferences
(Kontrollinnstillinger) for å åpne
dialogboksen Monitoring
Preferences (Kontrollinnstillinger)
og EPSON AL-C1900 Advanced
for å åpne dialogboksen EPSON
Status Monitor 3.
Hvis du vil overvåke en delt
skriver, merker du av for dette
alternativet. Du må angi denne
innstillingen på serveren.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Bruke skriverprogramvaren med Windows69
3
3
3
7.Avmerkingsboksen
Allow multiple users to
monitor printers:
(Tillat at flere brukere
overvåker skrivere)
(Bare for brukere av
Windows XP)
8.OK-knappen:Lagrer nye endringer.
Hvis innstillingene for den
overvåkede skriveren ikke er
tilgjengelig på en datamaskin som
er konfigurert for flere brukere, må
du kontrollere at det er merket av
for Allow multiple users to monitor printers (Tillat at flere brukere
overvåker skrivere) i dialogboksen
Monitoring Preferences
(Kontrollinnstillinger).
9.Knappen Cancel
(Avbryt):
10. Knappen Help (Hjelp):Åpner den elektroniske hjelpen for
Dette vinduet viser hvilken type feil som har oppstått, og gir deg
en mulig løsning. Når knappen How to (Slik) vises i vinduet,
klikker du den og følger instruksjonene på skjermen. Vinduet blir
lukket automatisk når problemet er løst.
70Bruke skriverprogramvaren med Windows
Vinduet Status Alert (Statusvarsling) vises når det oppstår en feil
med skriveren. Dette vinduet vises også i henhold til den valgte
meldingen i dialogboksen Monitoring Preferences
(Kontrollinnstillinger).
Hvis du vil se informasjon om skriverens forbruksvarer, klikker
du Consumables (Forbruksvarer). Når du klikker denne
knappen, lukkes ikke vinduet Status Alert (Statusvarsling), selv
om problemet er løst. Du må klikke Close (Lukk) for å lukke
vinduet.
Konfigurere overvåkede skrivere
Du kan bruke verktøyet Monitored Printers (Overvåkede
skrivere) til å endre hvilken type skrivere EPSON Status
Monitor 3 overvåker. Vanligvis er det ikke nødvendig å endre en
konfigurering.
Printers (EPSON-skrivere) og klikk deretter Monitored
printers (Overvåkede skrivere).
Bruke skriverprogramvaren med Windows71
3
3
3
2.Fjern merket for skrivere som ikke overvåkes.
3.Klikk OK for å godta innstillingene.
Konfigurere USB-tilkoblingen
USB-grensesnittet som følger med skriveren, er i
overensstemmelse med Microsoft Plug and Play USBspesifikasjoner.
Merk:
Bare PC-systemer som er utstyrt med en USB-kontakt og som kjører
Windows Me, 98, XP og 2000, støtter USB-grensesnittet.
1.Klikk Start velg Settings (Innstillinger) og deretter Printers
(Skrivere).
2.Høyreklikk ikonet EPSON AL-C1900 Advanced og klikk Properties (Egenskaper) i menyen som vises.
3.Velg kategorien Details (Detaljer). Klikk kategorien Port i
Windows 2000.
72Bruke skriverprogramvaren med Windows
4.Velg passende USB-port fra rullegardinlisten Print to the
following port (Skriv til følgende port). I Windows Me eller
98 velger du EPUSB1(EPSON AL-C1900 Advanced). I
Windows XP/2000 velger du USB001 i listen i menyen Ports
(Porter).
3
3
3
3
3
3
3
Merk:
Dette skjermbildet er fra Windows 98.
5.Klikk OK for å lagre innstillingen.
Bruke skriverprogramvaren med Windows73
3
3
3
3
3
Avbryte utskrift
Hvis utskriftene ikke er som forventet, og viser feilaktige eller
uforståelige tegn eller bilder, kan det hende du må avbryte
utskriften. Når skriverikonet vises på oppgavelinjen, følger du
instruksjonen under hvis du vil avbryte utskriften.
Dobbeltklikk skriverikonet på oppgavelinjen, og klikk deretter
Purge Print Documents (Avbryt alle dokumenter) fra menyen
Printer (Skriver).
Når den siste siden er skrevet ut, tennes den grønne
Ready-lampen (Klar) på skriveren.
Gjeldende jobb avbrytes.
Avinstallere skriverprogramvaren
Hvis du skal installere skriverdriveren på nytt eller oppgradere
den, må du passe på å avinstallere den gjeldende
skriverprogramvaren først.
1.Lukk alle programmer.
2.Klikk Start, velg Settings (Innstillinger) og velg deretter Control Panel (Kontrollpanel).
74Bruke skriverprogramvaren med Windows
3.Dobbeltklikk ikonet Add/Remove Programs (Legg til / fjern
programmer).
3
3
4.Velg EPSON Printer Software (EPSON-skriverprogramvare)
og klikk Add/Remove (Legg til / fjern).
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Hvis du bruker en datamaskin med Windows XP/2000,
velger du EPSON Printer Software (EPSONskriverprogramvare) i menyen Change or Remove Programs
(Endre eller fjern programmer), og klikker deretter
Change/Remove (Endre/fjern).
Bruke skriverprogramvaren med Windows75
3
3
5.Klikk kategorien Printer Model (Skrivermodell), velg ikonet EPSON AL-C900 Advanced, og klikk deretter OK.
Merk:
Du kan bare avinstallere verktøyet for overvåkede skrivere i EPSON
Status Monitor 3. Når verktøyet er avinstallert, kan du ikke endre
innstillingen for overvåkede skrivere fra verktøyet EPSON Status
Monitor 3 på andre skrivere.
Merk av for EPSON Status Monitor 3 Monitored Printers
(EPSON Status Monitor 3: Overvåkede skrivere) og klikk OK.
1
2
3
6.Følg anvisningene på skjermen.
76Bruke skriverprogramvaren med Windows
Merk:
Når "Remove the related file" vises, klikker du Yes (Ja).
USB-enhetsdriver
3
Du trenger USB-enhetsdriveren når du kobler skriveren til
Windows 98/Me med en USB-grensesnittkabel.
Følg disse trinnene for å avinstallere USB-enhetsdriveren.
Merk:
❏Avinstaller skriverdriveren før du avinstallerer
USB-enhetsdriveren.
❏Når USB-enhetsdriveren er avinstallert, har du ikke tilgang til de
andre EPSON-skriverne som er koblet til med USBgrensesnittkabler.
1.Følg trinn 1 til 3 i "Avinstallere skriverprogramvaren" på
side 74.
3
3
3
3
3
3
3
3
Bruke skriverprogramvaren med Windows77
3
3
3
2.Velg EPSON USB Printer Devices (EPSON USB
Skriverenheter) og klikk Add/Remove (Legg til / fjern).
1
2
Merk:
❏EPSON USB Printer Devices (EPSON USB Skriverenheter)
vises bare når skriveren er koblet til Windows Me/98 med en
USB-grensesnittkabel.
❏Hvis USB-enhetsdriveren ikke er installert riktig, kan det være
EPSON USB Printer Devices (EPSON USB Skriverenheter)
ikke vises. Følg disse trinnene for å kjøre filen "Epusbun.exe" i
CD-ROM-en som fulgte med skriveren.
1.Sett inn CD-ROM-en i CD-ROM-stasjonen på
datamaskinen.
78Bruke skriverprogramvaren med Windows
2.Få tilgang til CD-ROM-en via programvare som
Windows Explorer (Windows Utforsker).
3.Dobbelklikk mappen Win9x.
3
4.Dobbeltklikk ikonet Epusbun.exe.
3.Følg anvisningene på skjermen.
3
3
3
3
3
3
3
3
Bruke skriverprogramvaren med Windows79
3
3
3
80Bruke skriverprogramvaren med Windows
Kapittel 4
Bruke skriverprogramvaren med
Macintosh
Om skriverprogramvaren
Skriverprogramvaren inneholder en skriverdriver og EPSON
Status Monitor 3. I skriverdriveren kan du velge mellom et bredt
utvalg innstillinger, slik at du får de beste resultatene fra
skriveren. Du får tilgang til EPSON Status Monitor 3 gjennom
Apple-menyen. Med EPSON Status Monitor 3 kan du kontrollere
status for skriveren. Se "Overvåke skriveren ved hjelp av EPSON
Status Monitor 3" på side 102 hvis du vil ha mer informasjon.
Få tilgang til skriverdriveren
Hvis du vil styre skriveren og endre innstillingene for den, bruker
du skriverdriveren. Med skriverdriveren er det enkelt å angi alle
utskriftsinnstillingene, inkludert papirkilde, papirstørrelse og
papirretning.
Merk:
Den elektroniske hjelpen for skriverdriveren gir detaljer om
skriverdriverinnstillinger.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh81
4
4
Hvis du vil ha tilgang til skriverdriveren og åpne en dialogboks,
velger du Chooser (Velger) fra Apple-menyen, og klikker ikonet
AL-C1900 først.
❏Hvis du vil åpne dialogboksen Paper Setting
(Papirinnstillinger), velger du Page Setup (Sideoppsett) fra
menyen File (Fil) i programmet du bruker.
❏Hvis du vil åpne dialogboksen Basic Settings (Grunnleggende
innstillinger), velger du Print (Skriv ut) på menyen File (Fil) i
programmet du bruker.
❏Hvis du vil åpne Layout-dialogboksen, klikker du
Layout-ikonet i dialogboksen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger).
Gjøre endringer i skriverinnstillinger
Angi innstillingen for utskriftskvalitet
Du kan endre utskriftskvaliteten via innstillinger i
skriverdriveren. Du kan bruke skriverdriveren til å angi
utskriftsinnstillinger ved å velge fra en liste med
forhåndsdefinerte innstillinger, eller tilpasse innstillingene.
Velge utskriftskvaliteten ved hjelp av innstillingen
Automatic (Automatisk)
Du kan endre utskriftskvaliteten med hensyn til hastighet eller
detaljrikhet. Det finnes to utskriftsnivåer, 300 dpi og 600 dpi.
600 dpi gir presis utskrift med høy kvalitet, men krever mer
minne og senker utskriftshastigheten.
82Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
Når knappen Automatic (Automatisk) er valgt i dialogboksen
Basic Settings (Grunnleggende innstillinger), vil skriveren ta seg
av alle detaljerte innstillinger i henhold til fargeinnstillingen du
velger. Farge og oppløsning er de eneste innstillingene du må
angi. Du kan endre andre innstillinger, som for eksempel
papirformat eller papirretning, i de fleste programmer.
Merk:
I den elektroniske hjelpen finner du mer informasjon om innstillingene
for skriverdriveren.
2.Klikk Automatic (Automatisk) i Print Quality
(Utskriftskvalitet). Velg deretter ønsket utskriftsoppløsning,
enten Fast (Rask) (300 dpi) eller Fine (Fin) (600 dpi), med
glidebryteren.
1
Merk:
❏Hvis du vil ha informasjon om RITech-funksjonen, kan du se
den elektroniske hjelpen.
❏Hvis utskriften ikke er vellykket eller du får en feilmelding om
minne, kan det hende det vil hjelpe å velge en lavere oppløsning.
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh83
Bruke de forhåndsdefinerte innstillingene
De forhåndsdefinerte innstillingene hjelper deg med å optimere
utskriftsinnstillingene for en bestemt type utskrift, for eksempel
presentasjonsdokumenter eller bilder tatt med videokamera eller
digitalt kamera.
Følg disse trinnene hvis du vil bruke de forhåndsdefinerte
innstillingene.
1.Velg alternativet Advanced (Avansert) i dialogboksen Basic
Settings (Grunnleggende innstillinger). Du finner de
forhåndsdefinerte innstillingene i listen til høyre for
alternativet Automatic (Automatisk).
2.Velg den best egnede innstillingen fra listen, i henhold til
dokument- eller bildetypen du vil skrive ut.
Når du velger en forhåndsdefinert innstilling, vil andre
innstillinger, som for eksempel Printing Mode (Utskriftsmodus),
Resolution (Oppløsning), Screen (Skjerm) og Color Management
(Fargebehandling), bli angitt automatisk. Endringene vises i listen
over gjeldende innstillinger, til venstre i dialogboksen Basic
Settings (Grunnleggende innstillinger).
84Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
Denne skriverdriveren inneholder følgende forhåndsdefinerte
innstillinger:
Automatic (Standard) (Automatisk (standard))
4
Egner seg for vanlig utskrift, særlig fotografier.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Egner seg for utskrift av dokumenter som inneholder tekst og
diagrammer, for eksempel presentasjonsdokumenter.
Graphic/CAD (Grafikk/CAD)
Egner seg for utskrift av diagrammer og grafer.
Photo (Foto)
Egner seg for utskrift av fotografier.
PhotoEnhance4
Egner seg for utskrift av bilder tatt med videokamera, digitalt
kamera eller skanner. EPSON PhotoEnhance4 justerer
automatisk kontrast, metning og lysstyrke i originalbildet for å
skape skarpere og tydeligere fargeutskrifter. Denne innstillingen
endrer ikke de opprinnelige bildedataene på noen måte.
ColorSync
Justerer automatisk utskriftsfargene, slik at de samsvarer med
fargene på skjermen.
Egner seg for vanlig utskrift med vekt på høy kvalitet.
Advanced Text/Graph (Avansert tekst/diagram)
Egner seg for utskrift av presentasjonsdokumenter med høy
kvalitet og som inneholder tekst og diagrammer.
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh85
4
4
4
Advanced Graphic/CAD (Avansert grafikk/CAD)
Egner seg for utskrift av diagrammer, grafer og fotografier med
høy kvalitet.
Advanced Photo (Avansert foto)
Egner seg for utskrift av skannede fotografier og bilder fra digitale
kamera med høy kvalitet.
Tilpasse utskriftsinnstillingene
Mange brukere vil ikke ha behov for å lage egne
utskriftsinnstillinger manuelt. Skriveren gir imidlertid mulighet
for spesialinnstillinger for utskrift hvis du trenger mer kontroll
over utskriftene, vil angi så detaljerte innstillinger som mulig eller
bare vil eksperimentere.
Følg disse trinnene for å tilpasse utskriftsinnstillingene:
1.Klikk alternativet Advanced (Avansert) i dialogboksen Basic
Settings (Grunnleggende innstillinger), og klikk deretter
More Settings (Flere innstillinger). Følgende dialogboks vises:
86Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
2.Velg Color (Farge) eller Black (Svart) som innstilling for Color
(Farge).
3.Velg ønsket utskriftsoppløsning, enten Fast (Rask) (300 dpi)
eller Fine (Fin) (600 dpi), og angi deretter de andre
innstillingene. Hvis du vil ha informasjon om de forskjellige
innstillingene, kan du klikke knappen .
4
4
4.Klikk OK hvis du vil bruke innstillingene og gå tilbake til
dialogboksen Basic Settings (Grunnleggende innstillinger).
Klikk Cancel (Avbryt) hvis du vil gå tilbake til dialogboksen
Basic Settings (Grunnleggende innstillinger) uten å bruke
innstillingene.
Lagre innstillingene
Hvis du vil lagre spesialinnstillingene, velger du alternativet
Advanced (Avansert) og klikker Save Settings (Lagre
innstillinger) i dialogboksen Basic Settings (Grunnleggende
innstillinger). Dialogboksen Custom Settings
(Spesialinnstillinger) vises.
Skriv inn et navn for spesialinnstillingene, i boksen Name (Navn),
og klikk Save (Lagre). Innstillingene vises i listen til høyre for
alternativet Automatic (Automatisk) i dialogboksen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger).
Merk:
❏Du kan ikke bruke et navn på forhåndsdefinerte innstillinger for
spesialinnstillingene dine.
❏Hvis du vil slette en spesialinnstilling, velger du alternativet
Advanced (Avansert) og klikker Save Settings (Lagre
innstillinger) i dialogboksen Basic Settings (Grunnleggende
innstillinger). Deretter velger du innstillingen i dialogboksen User
Settings og klikker Delete (Slett).
4
4
4
4
4
4
4
4
4
❏Du kan ikke slette forhåndsdefinerte innstillinger.
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh87
4
Hvis du endrer noen innstillinger i dialogboksen Advanced
Settings (Avanserte innstillinger) når en spesialinnstillingene er
valgt i listen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) i
dialogboksen Basic Settings (Grunnleggende innstillinger), blir
innstillingen som er valgt i listen, endret til User Settings.
Spesialinnstillingen som var valgt tidligere, påvirkes ikke av
denne endringen. Hvis du vil gå tilbake til spesialinnstillingen,
velger du den ganske enkelt igjen fra listen over gjeldende
innstillinger.
Endre størrelsen på utskrifter
Med funksjonen Fit to Page (Tilpass til side) i Layoutdialogboksen kan du forstørre eller forminske dokumentene
under utskrift i henhold til angitt papirstørrelse.
Merk:
❏Forstørrings- eller forminskingsgraden angis automatisk i henhold
til hvilken papirstørrelse som er valgt i dialogboksen Paper Setting
(Papirinnstillinger).
❏Endrings- eller reduksjonsgraden som er valgt i dialogboksen Paper
Setting (Papirinnstillinger), er ikke tilgjengelig.
1.Klikk ikonet Layout i dialogboksen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger). Layout-dialogboksen blir
åpnet.
88Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
2.Merk av for Fit to Page (Tilpass til side).
4
4
4
4
4
3.Velg ønsket papirstørrelse i rullegardinlisten Output Paper
(Papir for utdata). Siden blir skrevet ut slik at den passer på
det valgte papiret.
4.Klikk OK for å godta innstillingene.
Endre utskriftsoppsett
Ved hjelp av utskriftsoppsettet kan du skrive ut enten to eller fire
sider på et enkeltark, angi utskriftsrekkefølgen, og automatisk
endre størrelsen på hver side slik at den passer til den angitte
papirstørrelsen. Du kan også velge å skrive ut dokumenter med
ramme rundt.
1.Klikk ikonet Layout i dialogboksen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger). Layout-dialogboksen blir
åpnet.
4
4
4
4
4
4
4
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh89
2.Merk av for Print Layout (Utskriftsoppsett) og klikk deretter
Print Layout Settings (Innstillinger for utskriftsoppsett).
Dialogboksen Print Layout Settings (Innstillinger for
utskriftsoppsett) blir åpnet.
1
90Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
2
3.Velg antall sider du vil skrive ut på ett enkelt ark.
4.Velg siderekkefølgen som sidene skal skrives ut i på hvert ark.
4
4
4
4
4
4
Merk:
Valgene for Page Order (Siderekkefølge) avhenger av Pages (Sider)
valgt over, samt Orientation (Papirretning).
5.Klikk OK for å lukke dialogboksen Print Layout Setting
(Innstillinger for utskriftsoppsett).
6.Merk av for Print the Frame (Skriv ut rammen) i
Layout-dialogboksen hvis du vil skrive ut sidene med en
ramme rundt.
7.Klikk OK i Layout-dialogboksen for å godta innstillingene.
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh91
4
4
4
4
4
4
Bruke vannmerke
Følg disse trinnene hvis du vil bruke et vannmerke på
dokumentet. I Layout-dialogboksen kan du velge fra en liste over
forhåndsdefinerte vannmerker. Du kan også velge en bitmap-fil
(PICT) eller tekstfil som ditt eget spesialvannmerke. I
Layout-dialogboksen kan du også angi forskjellige detaljerte
innstillinger for vannmerke. Du kan for eksempel velge størrelse,
intensitet og plassering for vannmerket.
1.Klikk ikonet Layout i dialogboksen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger). Layout-dialogboksen blir
åpnet.
2.Merk av for Watermark Settings (Vannmerkeinnstillinger), og
velg et vannmerke i rullegardinlisten Watermark
(Vannmerke).
1
2
3.Velg hvor på siden du vil skrive ut vannmerket ved å trekke
vannmerkebildet til forhåndsvisningsvinduet. Endre om
ønskelig størrelsen på vannmerket ved å dra i håndtaket.
92Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
4.Juster bildeintensiteten til vannmerket ved hjelp av
glidebryteren Intensity (Intensitet).
5.Hvis du bruker et egendefinert tekstvannmerke, kan du
rotere det ved å angi gradene i boksen Angle (Vinkel). Du kan
også merke av for Rotate by mouse (Drei med musen), og
rotere tekstvannmerket ved hjelp av pekeren i
forhåndsvisningsvinduet.
6.Klikk OK for å godta innstillingene.
4
4
4
Lage et nytt vannmerke
Du kan lage et nytt tekst- eller bitmap-vannmerke ved å følge
anvisningene under.
Slik lager du et tekstvannmerke
1.Klikk ikonet Layout i dialogboksen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger). Layout-dialogboksen blir
åpnet.
2.Merk av for Watermark Settings (Vannmerkeinnstillinger), og
klikk New/Delete (Ny/slett). Dialogboksen Custom
Watermark (Spesialvannmerker) vises.
4
4
4
4
4
4
1
4
2
4
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh93
4
3.Klikk Add Text (Legg til tekst) i dialogboksen Custom
Watermark (Spesialvannmerker).
4.Skriv inn teksten for vannmerket i boksen Text (Tekst), velg
Font (Skrift) og Style (Stil), og klikk deretter OK i
dialogboksen Text (Tekst).
1
2
94Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
5.Skriv inn et filnavn i boksen Name (Navn) og klikk Save
(Lagre).
1
4
2
Merk:
❏Hvis du vil redigere det lagrede tekstvannmerket, velger du det
i boksen List (Liste) og klikker Edit Text (Rediger tekst). Når
du har redigert teksten, må du passe på å klikke OK for å lukke
dialogboksen.
❏Hvis du vil fjerne det lagrede tekstvannmerket, velger du det i
boksen List (Liste) og klikker Delete (Slett). Når du har fjernet
det, må du passe på å klikke Save (Lagre) for å lukke
dialogboksen.
6.Velg det lagrede spesialvannmerket i rullegardinlisten
Watermark (Vannmerke) i Layout-dialogboksen. Klikk
deretter OK.
4
4
4
4
4
4
4
4
Slik lager du et bitmap-vannmerke
Før du lager spesialvannmerket, må du gjøre klar en bitmap-fil
(PICT).
1.Klikk ikonet Layout i dialogboksen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger). Layout-dialogboksen blir
åpnet. Dialogboksen Custom Watermark
(Spesialvannmerker) vises.
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh95
4
4
4
2.Merk av for Watermark Settings (Vannmerkeinnstillinger), og
klikk New/Delete (Ny/slett).
1
2
3.Klikk Add PICT (Legg til bilde) i dialogboksen Custom
Watermark (Spesialvannmerker).
96Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
4.Velg PICT-filen og klikk Open (Åpne).
4
1
4
2
5.Skriv inn et filnavn i boksen Name (Navn) og klikk Save
(Lagre).
1
Merk:
Hvis du vil fjerne det lagrede vannmerket, velger du det i boksen
List (Liste) og klikker Delete (Slett). Når du har fjernet det, må du
passe på å klikke Save (Lagre) for å lukke dialogboksen.
4
4
4
2
4
4
4
4
4
6.Velg det lagrede spesialvannmerket i rullegardinlisten
Watermark (Vannmerke) i Layout-dialogboksen. Klikk
deretter OK.
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh97
4
4
Skrive ut med dupleksenheten
Dupleksutskrift, med den valgfrie dupleksenheten, skriver ut på
begge sider av papiret. Ved utskrift for innbinding, kan du angi
ønsket innbindingskant og oppnå riktig siderekkefølge.
Som
ENERGY STAR
funksjonen for dobbeltsidig utskrift. Sjekk
kompatibel hvis du vil ha mer informasjon om
programmet.
Hvis du vil bruke utskrift for innbinding, må den valgfrie
dupleksenheten være installert og aktivert i skriverdriveren. Du
aktiverer dupleksenheten ved å velge ikonet AL-C1900 og lukke
Chooser (Velger). Dupleksenheten aktiveres imidlertid
automatisk når den installeres og skriveren er riktig koblet til
datamaskinen.
1.Klikk ikonet Layout i dialogboksen Basic Settings
(Grunnleggende innstillinger). Layout-dialogboksen blir
åpnet.
2.Merk av for Duplex (Dupleks).
3.Velg en innbindingsplassering: Left (Venstre), Top (Topp)
eller Right (Høyre).
4.Klikk Duplex Settings (Dupleksinnstillinger) for å åpne
dialogboksen Duplex Settings (Dupleksinnstillinger).
®
-partner anbefaler EPSON bruk av
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
-
®
-
98Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
5.Angi Binding Margin (Innbindingsmarg) for for- og baksiden
av papiret.
4
4
4
4
4
6.Velg om for- eller baksiden av papiret skal skrives ut som Start
Page (Startside).
7.Klikk OK for å lukke dialogboksen Duplex Settings
(Dupleksinnstillinger).
8.Klikk OK i Layout-dialogboksen for å godta innstillingene.
Angi utvidede innstillinger
Du kan angi forskjellige innstillinger i dialogboksen Extended
Settings (Utvidede innstillinger), for eksempel innstillinger for
sidebeskyttelse. Du åpner dialogboksen ved å klikke ikonet
Extended Settings (Utvidede innstillinger) i dialogboksen
Basic Settings (Grunnleggende innstillinger).
Offset (Forskyvning):Gjør finjusteringer på
plasseringen av utskriftsdata på
en side.
4
4
4
4
4
4
4
Bruke skriverprogramvaren med Macintosh99
Front Top (Forside
øverst):
Justerer den loddrette
utskriftsposisjonen av data på
forsiden av en side.
Front Left (Forside
venstre):
Back Top (Bakside
øverst):
Back Left (Bakside
venstre):
Avmerkingsboksen
Automatically change to
monochrome mode
(Endre automatisk til
monokrom modus):
Avmerkingsboksen Ignore
the selected paper size
(Overse valgt
papirstørrelse):
Justerer den vannrette
utskriftsposisjonen av data på
forsiden av en side.
Justerer den loddrette
utskriftsposisjonen av data på
baksiden av en side ved utskrift
med den valgfrie
dupleksenheten.
Justerer den vannrette
utskriftsposisjonen av data på
baksiden av en side ved utskrift
med den valgfrie
dupleksenheten.
Merk av for dette alternativet hvis
du ønsker at skriverdriveren skal
analysere utskriftsdatene og
automatisk bytte til monokrom
modus hvis utskriftsdatene er i
svart-hvitt.
Hvis du merker av for dette
alternativet, skriver skriveren ut
på det ilagte papiret, uansett
størrelse.
Avmerkingsboksen
Auto Continue (Fortsett
automatisk):
Hvis du merker av for dette
alternativet, fortsetter skriveren å
skrive ut og ignorerer
sidestørrelsesfeil og
minnemangel.
100Bruke skriverprogramvaren med Macintosh
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.