Epson ACULASER C900 REFERENCE GUIDE [it]

Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.
Guida di riferimento (il presente manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione dei problemi e le specifiche tecniche.
1
2
Tutti i diritti riservati. L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o mediante alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di SEIKO EPSON CORPORATION. Non viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle informazioni ivi contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né SEIKO EPSON CORPORATION né le società affiliate saranno responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti dall'acquirente o da terzi in seguito a incident e, uso non corretto o non idoneo del prodotto, modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli Stati Uniti) mancata osservanza delle istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione fornite da SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non sarà ritenuta responsabile di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti EPSON originali o autorizzati da SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati ed EPSON ESC/P 2 è un marchio di SEIKO EPSON CORPORATION.
Avviso generale: altri nomi di prodotti inclusi nella presente documentazione sono utilizzati a solo scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. EPSON non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.
Copyright © 2002 di SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Giappone
Guida di riferimento
4

Sommario

Informazioni sulla sicurezza
Messaggi di avviso, di attenzione e note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Norme di sicurezza importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Precauzioni per l'accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capitolo 1 Informazioni sul prodotto
Componenti principali della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spie luminose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Informazioni sulla stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impostazioni colore predefinite nel driver della stampante.24
Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tecnologia RITech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capitolo 2 Gestione della carta
Carta disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Carta speciale EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Carta generica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tipi di carta non utilizzabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Origini carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Unità opzionale Cassetto carta da 500 fogli. . . . . . . . . . . . . . . 30
Selezione di un'origine della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vassoio di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5
Cassetto inferiore opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Carta per stampanti laser a colori EPSON . . . . . . . . . . . . . . . .38
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON . . . . . . . .38
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON . . . . . . . . . . . . . . .38
Buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Carta spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Caricamento di carta in formato personalizzato . . . . . . . . . . .43
Capitolo 3 Utilizzo del software della stampante con Windows
Informazioni sul software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Modifica delle impostazioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa46
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Modifica del layout di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Utilizzo di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Stampa con l'Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Specifica delle impostazioni estese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3 . . .67
Accesso a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Impostazione delle preferenze di controllo . . . . . . . . . . . . . . .71
Finestra del messaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Impostazione delle stampanti controllate. . . . . . . . . . . . . . . . .74
Impostazione della connessione USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Capitolo 4 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
Informazioni sul software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Modifica delle impostazioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa84
6
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Utilizzo di una filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Stampa con l'Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Specifica delle impostazioni estese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3. . 104
Avvio di EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informazioni sullo stato della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impostazione delle preferenze di controllo. . . . . . . . . . . . . .107
Finestra del messaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impostazione della connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 111
Capitolo 5 Configurazione della stampante in rete
In Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Condivisione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Configurazione della stampante come stampante condivisa115
Utilizzo di un driver aggiuntivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nota per gli utenti di Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Impostazione dei client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Installazione del driver della stampante dal CD-ROM . . . . 137
In Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Informazioni sulla stampante condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Configurazione della stampante come stampante condivisa139
Accesso alla stampante condivisa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Capitolo 6 Installazione delle unità opzionali
Unità opzionale Cassetto carta da 500 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Modulo di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Schede di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
7
Capitolo 7 Sostituzione dei materiali di consumo
Precauzioni da osservare durante la sostituzione . . . . . . . . . . . . .163
Messaggi di avviso per la sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Cartuccia developer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Livello del toner basso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Esaurimento del toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Collettore del toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Unità di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Capitolo 8 Pulizia e trasporto della stampante
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Pulizia del rullo di prelievo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Pulizia del filtro della testina di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . .184
Trasporto della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Spie di attività e di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Rimozione della carta inceppata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Precauzioni per la rimozione della carta inceppata . . . . . . .196
Inceppamento nel coperchio AB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Inceppamento nel cassetto MF o in un cassetto. . . . . . . . . . .205
Inceppamento nel coperchio DM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Problemi di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
La spia di attività non si accende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
La spia Pronta è accesa, ma la stampa non viene eseguita. .213
Problemi di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
I dati stampati risultano alterati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
La posizione dei dati stampati non è corretta . . . . . . . . . . . .215
Le immagini non vengono stampate correttamente . . . . . . .216
La superficie stampata risulta ruvida (stampa fronte/retro su
carta patinata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Problemi relativi alla stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
8
La stampa a colori non viene eseguita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Il colore risulta diverso quando la stampa viene eseguita da
stampanti diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Il colore è diverso da quello visualizzato sullo schermo del com-
puter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Problemi relativi alla qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Lo sfondo è scuro o sporco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
La stampa presenta strisce nere o bianche. . . . . . . . . . . . . . . 220
La stampa presenta dei punti bianchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
La qualità di stampa non è uniforme sulla pagina. . . . . . . .221
La qualità di stampa su carta spessa o patinata non è uniforme
221
Le immagini a mezzitoni non vengono stampate in maniera uni-
forme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Il toner produce delle sbavature sul foglio . . . . . . . . . . . . . . 222
L'immagine stampata presenta alcune aree mancanti. . . . . 223
La stampante restituisce pagine completamente bianche . . 224
L'immagine stampata è troppo chiara o sbiadita . . . . . . . . . 225
Il lato non stampato del foglio è sporco. . . . . . . . . . . . . . . . .225
Problemi di gestione della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
La carta non viene alimentata correttamente . . . . . . . . . . . .226
Appendice A Specifiche tecniche
Carta disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Tipi di carta disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Area di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Specifiche generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Specifiche elettriche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Standard e omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Interfaccia parallela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Interfaccia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
9
Unità opzionale Cassetto carta da 500 fogli . . . . . . . . . . . . . .238
Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Modulo di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Cartucce developer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Unità fotoconduttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Unità di trasferimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Collettore del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Appendice B Utilizzo dei font
Font EPSON BarCode (solo per Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Installazione di EPSON BarCode Font . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Stampa con font EPSON BarCode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Specifiche per i font BarCode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Font disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Modalità LJ4/GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Modalità ESC/P 2 e FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Modalità I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Stampa di esempi di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Aggiunta di font supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Selezione dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Download di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
EPSON Font Manager (solo per Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Installazione di EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Appendice C Servizio di assistenza clienti
Per gli utenti in Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Per gli utenti in America latina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Per gli utenti in Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Per gli utenti in Gran Bretagna e Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . .276
Per gli utenti in Germania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Francia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Spagna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Portogallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
10
Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Paesi Bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Belgium & Luxemburg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Svizzera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Glossario
Indice analitico
11
12

Informazioni sulla sicurezza

Messaggi di avviso, di attenzione e note

Per evitare danni fisici, seguire attentamente le indicazioni contenute nei messaggi di Avviso.
w
Per evitare danni alle attrezzature, osservare le indicazioni contenute nei messaggi di Attenzione.
c
Per informazioni importanti e consgli utili sull'utilizzo della stampante, consultare le Note.

Precauzioni di sicurezza

Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa
30 kg, pertanto, è opportuno che venga afferrata e sollevata nel modo corretto da almeno due persone, come illustrato nella figura riportata di seguito.
Informazioni sulla sicurezza 13
Fare attenzione a non toccare il fusore nella parte
contrassegnata dall'etichetta CAUTION Hot Surface Avoid Contact (ATTENZIONE - Superficie a temperatura elevata, non toccare) e nelle aree circostanti, salvo quando espressamente indicato in questa guida. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e le aree circostanti possono raggiungere temperature molto elevate.
Salvo quando espressamente indicato in questa Guida, non introdurre la mano nell'unità fusore in quanto può raggiungere temperature particolarmente elevate.
Non toccare l'interno dell'unità fusore poiché alcune parti
sono taglienti e possono provocare lesioni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in questa guida.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque subire dei danni se maneggiata in modo improprio.
Quando occorre maneggiare le cartucce developer o le unità
fotoconduttore, collocarle sempre su una superficie piana e pulita.
14 Informazioni sulla sicurezza
Non tentare di alterare o estrarre le cartucce developer. Le
cartucce developer non possono essere ricaricate.
Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi.Non gettare nel fuoco cartucce developer, collettori del toner
o unità fotoconduttore usate in quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Se una cartuccia developer o un'unità fotoconduttore viene
spostata da un ambiente freddo a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di utilizzarla al fine di evitare danni dovuti alla condensa.
Durante la rimozione dell'unità fotoconduttore, evitare di
esporla alla luce per più di cinque minuti. L'unità contiene un tamburo fotosensibile di colore verde e l'esposizione alla luce può danneggiarlo determinando la comparsa di aree scure o chiare sulla pagina stampata e riducendo la vita utile del tamburo stesso. Se si prevede di non utilizzare l'unità fotoconduttore per un lungo periodo di tempo, coprirla con un panno opaco.
Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo
dell'unità fotoconduttore. Quando si rimuove l'unità fotoconduttore dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana e pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le sostanze grasse presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente compromettendo la qualità di stampa.
Per ottenere una qualità di stampa ottimale, evitare di esporre
l'unità fotoconduttore alla luce diretta del sole, alla polvere, alla salsedine o a gas corrosivi, ad esempio ammoniaca. Non collocare l'unità in luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura o umidità.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Informazioni sulla sicurezza 15
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di
alimentazione della stampante.

Norme di sicurezza importanti

Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai
requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono specificati in un'etichetta applicata sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista.
Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui
vengono fornite le istruzioni. per evitare di danneggiare la stampante in modo tale da richiedere l'intervento di personale qualificato.
Conformità ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR®, EPSON ha stabilito che questo prodotto è conforme alle disposizioni dell'International per il risparmio energetico.
16 Informazioni sulla sicurezza
®
ENERGY STAR
®
L'International ENERGY STAR® Office Equipment Program è un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e per telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici e scanner a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia elettrica.

Precauzioni per l'accensione/spegnimento

Non spegnere la stampante:
Per almeno 180 secondi dopo l'accensione. Attendere fino
a quando la spia Pronta (verde) si accende e smette di lampeggiare.
Quando la spia Pronta lampeggia.Durante la stampa.
Informazioni sulla sicurezza 17
18 Informazioni sulla sicurezza
Capitolo 1

Informazioni sul prodotto

Componenti principali della stampante

vassoio faccia in giù
coperchio AB
coperchio frontale
1 1 1 1 1 1 1 1
Informazioni sul prodotto 19
1 1 1 1
c
operchio
d d i
ell'alloggiamento ella scheda di
nterfaccia di tipo B
connettore per interfaccia parallela
connettore per interfaccia USB
interruttore di alimentazione
cartuccia developer
ingresso CA
unità di trasferimento
collettore del toner
cassetto MF (vassoio multifunzione)
unità fotoconduttore
20 Informazioni sul prodotto

Spie luminose

1 1
Spia di errore
Per informazioni sullo stato delle spie luminose (lampeggiamento, accensione e spegnimento), fare riferimento alla sezione "Spie di attività e di errore" a pagina 193.

Unità opzionali e materiali di consumo

Unità opzionali

Per espandere le funzionalità della stampante è possibile installare una o più unità opzionali tra quelle elencate di seguito.
L'unità Cassetto carta da 500 fogli (C12C813911) consente di
aumentare la capacità di alimentazione fino a 500 fogli.
Spia di attività
1 1 1 1 1 1 1 1
L'unità fronte/retro (C12C813921) consente di eseguire
automaticamente la stampa su entrambi i lati del foglio.
I moduli di memoria opzionali consentono di espandere la
memoria della stampante e stampare documenti complessi o contenenti un numero elevato di immagini.
Informazioni sul prodotto 21
1 1
La scheda di interfaccia (C12C82391) consente alla
stampante di utilizzare la connessione Ethernet.
Nota:
L'asterisco () sostituisce l'ultima cifra del codice prodotto, che
varia in base al paese.
Le versioni del firmware della scheda di interfaccia (C12C82391)
precedenti la versione 2.1 non sono supportate. Aggiornare il firmware alla versione 2.1 o successive.

Materiali di consumo

La durata dei materiali di consumo elencati di seguito è
controllata dalla stampante. Quando è necessario effettuare delle
sostituzioni vengono visualizzati dei messaggi di avviso.
Cartuccia developer (nero) Cartuccia developer (giallo) Cartuccia developer (magenta) Cartuccia developer (ciano) Unità fotoconduttore Collettore del toner Unità di trasferimento
22 Informazioni sul prodotto
S050100 S050097 S050098 S050099 S051083 S050101 S053009
Di seguito sono elencati i tipi di carta speciale EPSON che consentono di ottenere una qualità di stampa ottimale.
Carta per stampanti laser a colori EPSON (A4) Carta per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
S041215 S041218
1 1
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (A4) Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON (A4)
Attenzione:
Non utilizzare altri tipi di carta EPSON, ad esempio la carta
c
speciale per stampanti a getto d'inchiostro, per evitare inceppamenti e danni alla stampante.
Non utilizzare i tipi di carta elencati in precedenza in altre
stampanti, salvo quando espressamente specificato nella presente documentazione.
S041175 S041174
S041383

Informazioni sulla stampante

La stampante è dotata di un insieme completo di funzioni che contribuiscono a semplificare le operazioni di stampa e ottimizzare la qualità. Di seguito vengono descritte le funzioni principali.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Informazioni sul prodotto 23
1

Impostazioni colore predefinite nel driver della stampante

Il driver della stampante include numerose opzioni predefinite
per la stampa a colori, grazie alle quali è possibile ottimizzare la
qualità di stampa per diversi tipi di documenti a colori.
Per Windows, fare riferimento alla sezione "Utilizzo delle
impostazioni predefinite" a pagina 49. Per Macintosh, fare
riferimento alla sezione "Utilizzo delle impostazioni predefinite"
a pagina 86.

Stampa fronte/retro

EPSON rende disponibile un'unità fronte/retro opzionale che
consente di stampare in modo semplice su entrambi i lati della
pagina. È possibile stampare documenti a doppia facciata di
qualità professionale. Questa funzione può essere utilizzata per
qualsiasi tipo di lavoro di stampa per ottenere un notevole
risparmio in termini di costi e di risorse.

Tecnologia RITech

La tecnologia RITech (Resolution Improvement Technology) è
una tecnologia di stampa EPSON che consente di migliorare la
risoluzione delle linee, del testo e delle immagini stampate.
Questa tecnologia viene utilizzata anche per la stampa a colori.
24 Informazioni sul prodotto
Capitolo 2

Gestione della carta

Carta disponibile

In questa sezione vengono descritti i tipi di carta che è possibile utilizzare con la stampante. Evitare di utilizzare tipi di carta non indicati.
Nota:
Poiché la stampante è estremamente sensibile all'umidità, si consiglia di conservare la carta in un luogo asciutto.

Carta speciale EPSON

Per questa stampante sono disponibili speciali tipi di carta EPSON.
2 2 2 2 2 2 2 2
Carta per stampanti laser a colori EPSON
Questo tipo di carta è progettato appositamente per questa stampante e può essere caricato dal cassetto MF e dall'unità opzionale Cassetto carta da 500 fogli.
S041215 (A4) S041218 (Letter)
Gestione della carta 25
2 2 2 2
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON
Questo tipo di carta è progettato appositamente per questa
stampante e può essere caricato solo dal cassetto MF.
S041175 (A4) S041174 (Letter)
Attenzione:
Non utilizzare altri tipi di carta EPSON, ad esempio la carta
c
speciale per stampanti a getto d'inchiostro, per evitare inceppamenti e danni alla stampante.
Non utilizzare i tipi di carta elencati in precedenza in altre
stampanti, salvo quando espressamente specificato nella presente documentazione.
Carta patinata per stampanti a colori EPSON
La carta patinata per stampanti laser a colori EPSON è progettata
appositamente per questa stampante. Questo tipo di carta ha uno
spessore maggiore rispetto alla carta per stampanti laser a colori
EPSON e consente di ottenere una qualità di stampa migliore. Per
stampare sulla carta patinata per stampanti laser a colori EPSON,
scegliere Patinata o Patinata (retro) come tipo di carta. Questa
impostazione consente di ottenere una qualità di stampa ottimale
su carta patinata; il caricamento della carta può tuttavia essere
eseguito solo dal cassetto MF.
S041383 (A4)
Nota:
Non è possibile eseguire la stampa fronte/retro utilizzando l'unità
fronte/retro opzionale. Per stampare su entrambi i lati del foglio, caricare
manualmente la carta dal cassetto MF.
26 Gestione della carta

Carta generica

Oltre alla carta speciale EPSON descritta nella sezione precedente, è possibile utilizzare i tipi di carta elencati nella tabella riportata di seguito.
Tipo di carta Descrizione
Carta comune È possibile utilizzare carta riciclata.*
Peso: da 60 a 90 g/m²
Buste Non è possibile utilizzare buste con strati di colla o
nastro adesivo. Non è possibile utilizzare buste con finestra in plastica (salvo quelle speciali per stampanti la ser)
Etichette Il foglio di supporto deve essere completamente
ricoperto, ovvero non vi devono essere spazi tra le
singole etichette.** Carta spessa Peso: da 91 a 163 g/m² Carta colorata Non patinata
* Utilizzare carta riciclata unicamente in condizioni di temperatura e umidità normali.
L'utilizzo di carta di qualità scadente può compromettere la qualità di stampa, provocare inceppamenti e altri problemi.
** Se vengono lasciati degli spazi vuoti, le etichette potrebbero distaccarsi all'interno
della stampante e provocare dei danni ai componenti.
2 2 2 2 2 2 2 2
Nota:
Poiché la qualità di una marca o di un tipo particolare di carta può
essere modificata dal produttore in qualsiasi momento, EPSON non può garantire la qualità di alcun tipo di carta. Si consiglia di provare sempre la carta prima di acquistarne grandi quantità o di stampare lavori complessi.
È possibile utilizzare la carta intestata, purché la carta e l'inchiostro
siano compatibili con le stampanti laser.
Gestione della carta 27
2 2 2 2

Tipi di carta non utilizzabili

I tipi di carta elencati di seguito non devono essere utilizzati con questa stampante poiché possono causare danni o inceppamenti e fornire una qualità di stampa scadente.
Carta speciale per altre stampanti laser in bianco e nero o a
colori, copiatrici in bianco e nero o a colori o stampanti a getto d'inchiostro.
Carta precedentemente utilizzata per la stampa con altre
stampanti laser in bianco e nero o a colori, con copiatrici in bianco e nero o a colori, con stampanti a getto d'inchiostro o con stampanti a trasferimento termico.
Carta carbone, carta copiativa senza carbone, carta termica,
carta autoadesiva, carta chimica o carta che utilizza inchiostro sensibile ad alte temperature (circa 180° C).
Etichette che si staccano facilmente o che non ricoprono
totalmente il foglio di supporto.
Carta patinata o carta speciale colorata in superficie, diversa
dalla carta patinata per stampanti laser a colori EPSON.
Carta con fori di rilegatura o carta perforata.Carta con colla, punti metallici, graffette o nastro adesivo.Carta che attira elettricità statica.Carta umida o bagnata.Carta di spessore non uniforme.Carta eccessivamente spessa o sottile.Carta eccessivamente liscia o ruvida.
28 Gestione della carta
Carta che presenta caratteristiche differenti sui due lati del
foglio.
Carta piegata, arricciata, ondulata o lacerata.
2
Carta di forma irregolare o che non presenta angoli retti.

Origini carta

In questa sezione vengono indicati i tipi di carta che è possibile caricare in ciascuna origine disponibile.

Cassetto MF

Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta comune, Carta per stampanti laser a colori EPSON
Buste Monarch (MON), C10, DL, C6,
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Formato personalizzato: 92 × 210 mm minimo 216 × 297 mm massimo
C5, IB5
Fino a 200 fogli (spessore totale: 23 mm massimo)
Fino a 10 buste
2 2 2 2 2 2 2 2
Etichette A4, Letter (LT) Fino a 50 fogli Carta spessa A4, A5, B5, LT, GLT, HLT, EXE Fino a 50 fogli Lucidi per
stampanti laser a colori EPSON
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON
* È necessario inserire in senso verticale tutti i formati della carta .
A4, Letter (LT) Fino a 50 fogli
A4, Letter (LT) Fino a 50 fogli
Gestione della carta 29
2 2 2

Unità opzionale Cassetto carta da 500 fogli

Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta comune A4 Fino a 500 fogli
(spessore totale: inferiore a 57 mm)

Selezione di un'origine della carta

È possibile specificare manualmente un'origine della carta oppure impostarne la selezione automatica da parte della stampante.
Selezione manuale
È possibile utilizzare il driver della stampante per selezionare manualmente un'origine della carta.
In Windows, accedere al driver della stampante, fare clic sulla scheda Impostazioni di base, selezionare l'origine della carta che si desidera utilizzare dall'elenco Orig. carta, quindi fare clic su OK.
In Macintosh, accedere al driver della stampante, aprire la finestra di dialogo Impostazioni di base, selezionare l'origine della carta che si desidera utilizzare dall'elenco Orig. carta, quindi fare clic su OK.
Selezione automatica
Se si desidera che la stampante selezioni automaticamente l'origine della carta contenente il formato appropriato, scegliere Selezione automatica nel driver della stampante.
La stampante effettua la ricerca dell'origine della carta contenente il formato di carta specificato nell'ordine indicato di seguito.
30 Gestione della carta
Configurazione standard:
Cassetto MF
Nota:
Le impostazioni relative al formato o all'origine della carta specificate nell'applicazione possono annullare quelle definite mediante il driver della stampante.
Configurazione con l'unità opzionale Cassetto carta da 500 fogli installata:
Cassetto MF Cassetto inferiore
Nota:
Le impostazioni relative al formato o all'origine della carta
specificate nell'applicazione possono annullare quelle definite mediante il driver della stampante.
Se il formato di carta selezionato è una busta, è possibile caricare la
carta solo dal cassetto MF, indipendentemente dall'impostazione relativa all'origine della carta.
2 2 2 2 2 2 2 2

Vassoio di uscita

Il vassoio faccia in giù è posizionato nella parte superiore della stampante. Le stampe vengono impilate con il lato di stampa verso il basso.
Gestione della carta 31
2 2 2 2
Sollevare il supporto della carta per evitare che i fogli stampati scivolino dalla stampante.
È possibile utilizzare il vassoio faccia in giù con i tipi di carta indicati di seguito.
Tipo di carta È possibile utilizzare tutti i tipi di carta
supportati.
Capacità Fino a 200 fogli di carta comune

Caricamento della carta

In questa sezione vengono indicate le modalità di caricamento della carta nel cassetto MF e nel cassetto inferiore opzionale. In caso di utilizzo di carta speciale, ad esempio di lucidi per stampanti laser a colori EPSON o di buste, fare riferimento alla sezione "Stampa su carta speciale" a pagina 37.
32 Gestione della carta

Cassetto MF

Grazie alla possibilità di contenere vari formati e tipi di carta, il cassetto MF è l'origine della carta maggiormente utilizzata. Tale cassetto viene anche utilizzato per l'alimentazione manuale della carta. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione "Cassetto MF" a pagina 29.
Per caricare la carta nel cassetto MF, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Rimuovere il coperchio del cassetto MF e aprire lo sportellino del cassetto.
2 2 2 2 2 2 2 2
2. Serrare tra due dita la guida della carta e il pulsante sul lato destro e far scorrere la guida fino a raggiungere la larghezza massima.
Gestione della carta 33
2 2 2 2
3. Caricare una risma di carta del formato e del tipo desiderato al centro del cassetto, con la superficie di stampa rivolta verso l'alto. Quindi, far scorrere la guida destra della carta fino a farla aderire al bordo destro della risma. Anche la guida sinistra della carta viene fatta scorrere verso il centro.
4. Chiudere lo sportellino del cassetto MF e riposizionare il coperchio.
5. Assicurarsi che l'impostazione del formato del cassetto MF nelle impostazioni di stampa del menu Impostazioni opzionali del driver della stampante corrisponda al formato del supporto caricato.
34 Gestione della carta
Nota:
Per stampare sul retro di un foglio precedentemente stampato,
utilizzare il cassetto MF. L'Unità fronte/retro opzionale non può essere utilizzata per questo scopo.
2
Assicurarsi di non aggiungere carta durante le operazioni di
stampa.

Cassetto inferiore opzionale

Nota:
Una volta installato Windows, è necessario selezionare l'unità opzionale Cassetto carta da 500 fogli nel menu Impostazioni opzionali del driver della stampante.
Per caricare la carta nel cassetto inferiore opzionale, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Aprire completamente il cassetto della carta.
2 2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta 35
2 2 2
2. Esercitare una pressione verso il basso sulla piastra metallica all'interno del cassetto, fino a farla scattare in posizione.
3. Flettere avanti e indietro una risma di carta e battere i bordi su una superficie piana per allineare tutti i fogli.
Nota:
Se le stampe risultano ondulate oppure non vengono impilate correttamente quando si utilizza carta comune, provare a capovolgere la risma e caricarla nuovamente.
36 Gestione della carta
4. Inserire la risma nel cassetto, come illustrato nella seguente figura. Assicurarsi che tutti i fogli siano al di sotto del fermo metallico e che siano stati inseriti con la superficie di stampa rivolta verso l'alto.
2 2 2 2 2
Nota:
Se nel cassetto viene caricato un numero eccessivo di fogli, è possibile che la carta rimanga inceppata.
5. Inserire completamente il cassetto.

Stampa su carta speciale

È possibile eseguire la stampa su tipi di carta speciali, ad esempio carta, lucidi e carta patinata per stampanti laser a colori EPSON, carta spessa, buste ed etichette.
Nota:
Poiché la qualità di una marca o di un tipo particolare di carta può essere modificata dal produttore in qualsiasi momento, EPSON non può garantire la qualità di alcun tipo di carta. Si consiglia di provare sempre la carta prima di acquistarne grandi quantità o di stampare lavori complessi.
2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta 37

Carta per stampanti laser a colori EPSON

È possibile caricare carta per stampanti laser a colori EPSON nelle origini della carta indicate di seguito.
Orig. carta Capacità
Cassetto MF Fino a 200 fogli

Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON

La carta patinata per stampanti laser a colori EPSON assicura stampe più brillanti e di qualità superiore. È possibile caricare la carta patinata per stampanti laser a colori EPSON nelle origini della carta indicate di seguito.
Origini carta Tipo carta Capacità
Cassetto MF Patinata o Patinata
(retro)
Fino a 50 fogli
Per ottenere una qualità di stampa ottimale su questo tipo di carta, scegliere Patinata o Patinata (retro) come Tipo di carta.
Nota:
Per eseguire la stampa sul retro di un foglio precedentemente stampato, selezionare Patinata (retro).

Lucidi per stampanti laser a colori EPSON

Nel caso di presentazioni o di applicazioni simili, EPSON consiglia l'utilizzo dei lucidi per stampanti laser a colori EPSON.
Nota:
Non è possibile effettuare la stampa fronte/retro con i lucidi.
38 Gestione della carta
Nella tabella seguente vengono indicate alcune impostazioni necessarie per utilizzare i lucidi per stampanti laser a colori EPSON.
2
Orig. carta Formato
carta
Cassetto MF A4, LT Lucido Fino a 50 fogli
Quando si utilizza questo tipo di supporto, tenere presente quanto segue:
Maneggiare ciascun foglio tenendolo per i bordi, al fine di
evitare di lasciare impronte con le dita sulla superficie di stampa del lucido e danneggiarlo. Il logo EPSON viene visualizzato sul lato di stampa.
Per caricare i lucidi nel cassetto MF, inserirli in senso verticale
con la superficie di stampa rivolta verso l'alto.
Tipo carta Capacità
2 2 2 2 2 2 2 2
Attenzione:
La temperatura dei fogli appena stampati può essere elevata.
c
Gestione della carta 39
2 2 2

Buste

La qualità di stampa delle buste può risultare irregolare a causa dello spessore non uniforme delle diverse parti della busta. Stampare una o due buste per verificare la qualità di stampa.
Attenzione:
Non utilizzare buste con finestre, ad eccezione di quelle speciali
c
per stampanti laser. Quando entra in contatto con il fusore, la plastica della maggior parte delle buste con finestre può fondere.
Nota:
In base alla qualità delle buste, all'ambiente o alla procedura di stampa, le buste possono risultare piegate. Eseguire quindi una stampa di prova prima di stampare più buste.
Nella tabella seguente vengono indicate alcune impostazioni necessarie per utilizzare le buste.
Orig. carta Formato carta Tipo carta Capacità
Cassetto MF Mon, C10, DL, C6,
C5, IB5
* Quando si utilizza uno dei fo rmati de lla cart a i ndica ti in pr ec eden za, i l tip o di car ta
viene impostato automaticamente.
Normale* Fino a 10
40 Gestione della carta
buste
Quando si utilizza questo tipo di supporto, tenere presente quanto segue:
Caricare le buste con il lembo chiuso e rivolto verso l'alto,
come illustrato nella figura seguente.
Non utilizzare buste con colla o nastro adesivo.
2 2 2 2 2
Nota:
Caricare le buste con la superficie da stampare rivolta verso l'alto.
Attenzione:
Assicurarsi che le buste non siano di dimensioni inferiori a
c
quelle indicate di seguito:
Altezza Larghezza
Min. 92 mm
Min. 148 mm
92 mm 148 mm
Min. 148 mm
Min. 92 mm
2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta 41

Etichette

Nel cassetto MF è possibile caricare più fogli di etichette alla volta. Tuttavia, per alcune etichette può essere necessario inserire i fogli uno alla volta oppure caricarli manualmente.
Nella tabella seguente vengono indicate alcune impostazioni necessarie per utilizzare le etichette.
Orig. carta Formato
carta
Cassetto MF A4, LT Spessa Fino a 50 fogli
Tipo carta Capacità
Nota:
Utilizzare esclusivamente etichette speciali per stampanti laser
a colori o per copiatrici a carta comune.
Per impedire che l'adesivo delle etichette entri in contatto con
le parti interne della stampante, utilizzare sempre fogli di supporto completamente ricoperti da etichette, senza spazi tra le singole etichette.
Premere con un foglio di carta su ciascun foglio di etichette. Se
le etichette rimangono attaccate al foglio di carta utilizzato per esercitare la pressione, non inserire il foglio di etichette nella stampante.

Carta spessa

Nella tabella seguente vengono indicate alcune impostazioni necessarie per utilizzare la carta spessa.
Orig. carta Formato carta Tipo carta Capacità
Cassetto MF A4, A5, B5, LT, GLT,
HLT, EXE
42 Gestione della carta
Spessa Fino a 50 fogli

Caricamento di carta in formato personalizzato

Nel cassetto MF è possibile caricare carta di formato non standard, purché soddisfi i requisiti relativi alle dimensioni e al peso del foglio indicati di seguito.
Carta comune 92 × 210 mm - 216 × 297 mm
(3,6 × 8,3 poll. - 8,5 × 11,7 poll.) (Peso: da 60 a 90g/m²)
Carta spessa, Busta, Etichetta
In Windows, accedere al driver della stampante, quindi
selezionare Formato definito dall'utente nell'elenco Formato carta del menu Impostazioni di base. Nella finestra di dialogo Formato definito dall'utente, modificare le impostazioni relative all'unità, alla larghezza e alla lunghezza della carta, in base al formato di carta personalizzato. Fare quindi clic su OK per salvare il formato di carta personalizzato.
In Macintosh, accedere al driver della stampante e fare clic su
Formato personalizzato nella finestra di dialogo Imposta carta. Fare clic su Nuovo e modificare la impostazioni relative ai margini, alla larghezza e alla lunghezza della carta in base al formato personalizzato. Immettere quindi il nome da assegnare alle impostazioni e fare clic su OK per salvare il formato di carta personalizzato.
92 × 148 mm - 216 × 297 mm (3,6 × 5,8 poll. - 8,5 × 11,7 poll.) (Peso: da 91 a 163g/m²)
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta 43
2 2 2
44 Gestione della carta
Capitolo 3

Utilizzo del software della stampante con Windows

Informazioni sul software della stampante

Il driver della stampante consente di scegliere tra un'ampia varietà di impostazioni per ottenere risultati di stampa ottimali. Il driver della stampante comprende anche l'utility EPSON Status Monitor 3, accessibile mediante il menu Utility, che consente di verificare lo stato della stampante. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione "Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3" a pagina 67.
Nota:
Per garantire un corretto funzionamento, è necessario inserire il nome di un computer nelle impostazioni relative al computer. Assicurarsi che tale nome non contenga caratteri non validi. Se la stampante è condivisa in rete, accertarsi che il nome del computer sia univoco. Per informazioni sull'impostazione del nome del computer, consultare la documentazione relativa al sistema operativo in uso.
3 3 3 3 3 3 3 3

Accesso al driver della stampante

È possibile accedere direttamente al driver della stampante da qualsiasi applicazione o dal sistema operativo Windows.
Poiché le impostazioni della stampante selezionate da diverse applicazioni Windows annullano quelle definite al momento dell'accesso al driver dal sistema operativo, per ottenere i risultati desiderati è necessario accedere al driver della stampante dall'applicazione.
Utilizzo del software della stampante con Windows 45
3 3 3 3
Nota:
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante, consultare la Guida in linea del driver.
Per accedere al driver della stampante dall'applicazione in
uso, fare clic su Stampa oppure Imposta pagina nel menu File. È necessario inoltre fare clic su Imposta, Opzioni o Proprietà o utilizzare una combinazione di questi pulsanti.
Per accedere al driver della stampante da Windows, fare clic
su Start/Avvio, scegliere Impostazioni, quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona EPSON AL-C1900 Advanced, quindi fare clic su Proprietà (in Windows Me/98/95), Preferenze stampa (in Windows XP/2000) o Impostazioni predefinite documento (in Windows NT 4.0).

Modifica delle impostazioni della stampante

Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa

Le impostazioni del driver della stampante consentono di modificare la qualità di stampa dei documenti. Il driver della stampante consente di definire le impostazioni di stampa scegliendole da un elenco predefinito oppure personalizzandole.
46 Utilizzo del software della stampante con Windows
Definizione automatica della qualità di stampa
È possibile modificare la qualità di stampa dei documenti per aumentare la velocità di stampa oppure la risoluzione. Sono disponibili due livelli di definizione della stampa: 300 dpi e 600 dpi. La stampa a 600 dpi consente di ottenere qualità elevata e precisione dei dettagli, ma richiede un'elevata quantità di memoria con una conseguente diminuzione della velocità di stampa.
Se si seleziona il pulsante di opzione Automatico in Impostazioni di base, tutte le impostazioni vengono effettuate automaticamente dal driver della stampante in base al colore specificato. È quindi sufficiente definire manualmente solo le impostazioni relative al colore e alla risoluzione. Nella maggior parte delle applicazioni è possibile modificare altre impostazioni, ad esempio il formato o l'orientamento della carta.
Nota:
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante, consultare la Guida in linea.
1. Fare clic sulla scheda Impostazioni di base.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows 47
3 3 3 3
2. Selezionare il pulsante di opzione Automatico, quindi utilizzare la barra di scorrimento per impostare la risoluzione di stampa su un valore compreso tra Alta (300 dpi) e Super (600 dpi).
1
3. Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Nota:
Se si verificano problemi di stampa o se viene visualizzato un messaggio di errore relativo alla memoria, è possibile risolvere il problema selezionando una risoluzione inferiore.
2
48 Utilizzo del software della stampante con Windows
Utilizzo delle impostazioni predefinite
Le impostazioni predefinite consentono di ottimizzare le impostazioni di stampa per documenti particolari, ad esempio presentazioni o immagini realizzate con videocamere o fotocamere digitali.
Per utilizzare le impostazioni predefinite, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Selezionare il pulsante di opzione Avanzato in Impostazioni di base. Le impostazioni predefinite sono visualizzate nell'elenco a destra del pulsante di opzione Automatico.
2
1
3 3 3 3 3 3 3 3
Nota:
La schermata illustrata nella figura precedente si riferisce a Windows Me, 98 e 95.
Utilizzo del software della stampante con Windows 49
3 3 3 3
2. Selezionare dall'elenco l'impostazione più appropriata per il tipo di documento o immagine da stampare.
Una volta scelta un'impostazione predefinita, altre impostazioni quali Modalità di stampa, Risoluzione, Retino e Colore vengono definite automaticamente. Le modifiche vengono visualizzate nell'elenco delle impostazioni correnti, nella parte sinistra della scheda Impostazioni di base.
Nel driver della stampante sono disponibili le seguenti impostazioni predefinite:
Automatico (Standard)
Adatta per le stampe standard, in particolare per le fotografie.
Testo/grafica
Adatta per la stampa di documenti che includono testo e grafica, ad esempio le presentazioni.
Grafica/CAD
Adatta per la stampa di grafici e tabelle.
Foto
Adatta per la stampa di fotografie.
PhotoEnhance4
Adatta per la stampa di fotogrammi video, di immagini realizzate con fotocamere digitali o digitalizzate. Il contrasto, la saturazione e la luminosità dell'immagine originale vengono regolati automaticamente in modo da fornire una stampa più nitida e brillante. Queste impostazioni non alterano i dati dell'immagine originale.
ICM (non disponibile per Windows NT 4.0)
ICM è l'acronimo di Image Color Matching (simulazione colori immagine). Questa funzione regola automaticamente i colori di stampa in base a quelli visualizzati sullo schermo.
50 Utilizzo del software della stampante con Windows
sRGB
Quando si utilizzano periferiche che supportano lo standard sRGB, prima della stampa viene eseguita automaticamente la simulazione dei colori mediante la funzione ICM. Per verificare se la periferica utilizzata supporta lo standard sRGB, rivolgersi al rivenditore.
Automatico (Alta qualità)
Adatta per la stampa di documenti ad alta risoluzione.
Testo/grafica avanzata
Adatta per la stampa di presentazioni ad alta risoluzione contenenti testo e grafica.
Grafica/CAD avanzata
Adatta per la stampa di grafici, diagrammi e fotografie ad alta risoluzione.
Foto avanzata
Adatta per la stampa di foto digitalizzate e di immagini acquisite digitalmente ad alta risoluzione.
Personalizzazione delle impostazioni di stampa
3 3 3 3 3 3 3 3
Per modificare impostazioni specifiche, effettuare le regolazioni manualmente.
Per personalizzare le impostazioni di stampa, effettuare le operazioni descritte di seguito.
Utilizzo del software della stampante con Windows 51
3 3 3 3
1. Selezionare il pulsante di opzione Avanzato nella scheda Impostazioni di base, quindi fare clic su Altre impostazioni. Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo.
Nota:
La schermata riportata nella figura precedente si riferisce a Windows Me, 98 e 95.
2. Nell'area Colore, selezionare il pulsante di opzione Colore o Nero.
3. Utilizzando la barra di scorrimento Risoluzione, scegliere un valore compreso tra 300 e 600 dpi per la risoluzione di stampa, quindi configurare le altre impostazioni. Per ulteriori informazioni su ciascuna impostazione, consultare la Guida in linea.
4. Fare clic su OK per rendere effettive le impostazioni e tornare a Impostazioni di base. Fare clic su Annulla per tornare alle impostazioni di base senza rendere effettive le impostazioni selezionate.
52 Utilizzo del software della stampante con Windows
Salvataggio delle impostazioni
Per salvare le impostazioni personalizzate, selezionare il pulsante di opzione Avanzato e fare clic su Salva impostazioni nella scheda Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Definito dall'utente.
Digitare un nome da assegnare alle impostazioni personalizzate nella casella Nome, quindi fare clic su Salva. Le nuove impostazioni vengono visualizzate nell'elenco a destra del pulsante di opzione Automatico in Impostazioni di base.
Nota:
Non è possibile utilizzare il nome di un'impostazione predefinita
per salvare le impostazioni personalizzate.
Per eliminare un'impostazione personalizzata, fare clic sul pulsante
di opzione Avanzato, fare clic su Salva impostazioni in Impostazioni di base, quindi selezionare l'impostazione da eliminare nella finestra di dialogo Definito dall'utente e fare clic su Elimina.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Le impostazioni predefinite non possono essere eliminate.
Utilizzo del software della stampante con Windows 53
3 3
Quando un'impostazione personalizzata è selezionata nell'elenco delle impostazioni avanzate della scheda Impostazioni di base, se nella finestra di dialogo Altre impostazioni viene modificata qualche impostazione, l'impostazione selezionata nell'elenco viene automaticamente spostata in Definito dall'utente. L'impostazione personalizzata precedentemente selezionata non verrà modificata. Per tornare alla precedente impostazione personalizzata, è sufficiente riselezionarla dall'elenco delle impostazioni correnti.

Ridimensionamento dei documenti

È possibile aumentare o ridurre le dimensioni dei documenti da stampare.
Adattamento automatico delle pagine al formato della carta
1. Fare clic sulla scheda Layout.
54 Utilizzo del software della stampante con Windows
2. Selezionare la casella di controllo Opzioni zoom.
3 3 3 3 3 3 3
3. Selezionare il formato della carta desiderato dall'elenco a discesa Formato carta. Le dimensioni della pagina stampata vengono automaticamente adattate al formato di carta selezionato.
4. Per stampare un'immagine ridotta della pagina nell'angolo superiore sinistro del foglio, selezionare il pulsante di opzione Alto sx nell'area relativa alla posizione. Se si desidera stampare l'immagine ridotta al centro della pagina, selezionare invece il pulsante di opzione Centro.
5. Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Utilizzo del software della stampante con Windows 55
3 3 3 3 3
Ridimensionamento delle pagine in base a una percentuale specificata
1. Fare clic sulla scheda Layout.
2. Selezionare la casella di controllo Opzioni zoom.
3. Selezionare la casella di controllo Zoom al.
4. Specificare la percentuale di ingrandimento nella casella, quindi fare clic su OK. Il valore percentuale può essere compreso tra 50% e 200%, con incrementi dell'1%.
Se necessario, selezionare il formato del foglio di stampa nell'elenco a discesa Formato carta.
56 Utilizzo del software della stampante con Windows

Modifica del layout di stampa

È possibile impostare la stampa di due o quattro pagine su un unico foglio e specificare l'ordine di stampa, ridimensionando automaticamente ciascuna pagina in base al formato di carta specificato. È inoltre possibile stampare i documenti con una cornice.
1. Fare clic sulla scheda Layout.
2. Selezionare la casella di controllo Layout di stampa, quindi fare clic su Imposta layout. Viene visualizzata la finestra di dialogo Imposta layout.
1 2
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows 57
3 3 3 3
3. Selezionare il numero di pagine da stampare su un singolo foglio.
4. Selezionare l'ordine di stampa delle pagine su ciascun foglio. Se si desidera stampare le pagine con una cornice, selezionare la casella di controllo Metodo rilegatura.
Nota:
Il numero di opzioni disponibili nel riquadro Ordine di stampa dipende dal numero di pagine selezionate nel riquadro superiore e dall'orientamento della carta (Verticale o Orizzontale) specificato nella scheda Impostazioni di base.
5. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Imposta layout.
6. Fare clic su OK nella scheda Layout per confermare le impostazioni.
58 Utilizzo del software della stampante con Windows

Utilizzo di una filigrana

Se si desidera utilizzare una filigrana nella stampa di un documento, effettuare le operazioni descritte di seguito. Nella finestra di dialogo Filigrana è possibile selezionare il tipo di filigrana da un elenco di filigrane predefinite oppure crearne una nuova utilizzando del testo o un'immagine bitmap. In questa finestra è possibile inoltre definire tutta una serie di impostazioni specifiche relative alla filigrana, ad esempio le dimensioni, la densità e la posizione.
1. Fare clic sulla scheda Speciale.
2. Selezionare la casella di controllo Filigrana.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows 59
3 3 3 3
3. Fare clic su Imposta filigrana. Viene visualizzata la finestra di dialogo Filigrana.
4. Selezionare una filigrana dall'elenco a discesa Nome filigrana.
5. Dall'elenco a discesa Posizione selezionare l'area della pagina in cui si desidera stampare la filigrana.
6. Regolare la posizione del margine verticale e orizzontale.
7. Selezionare il colore dall'elenco a discesa Colore.
8. Regolare la densità dell'immagine della filigrana utilizzando la barra di scorrimento Densità.
9. Regolare la dimensione della filigrana utilizzando la barra di scorrimento Dimensione.
60 Utilizzo del software della stampante con Windows
10. Nell'area relativa alla posizione è possibile selezionare Fronte per stampare la filigrana in primo piano rispetto al documento oppure Retro per stamparla sullo sfondo del documento.
3
11. Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Creazione di una nuova filigrana
Per creare una nuova filigrana, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Fare clic sulla scheda Speciale.
2. Selezionare la casella di controllo Filigrana.
3. Fare clic su Imposta filigrana. Viene visualizzata la finestra di dialogo Filigrana.
4. Fare clic su Nuovo/Elimina. Viene visualizzata la finestra di dialogo Filigrana personalizzata.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows 61
3 3 3
5. Selezionare Testo o BMP e digitare il nome della nuova filigrana nella casella Nome.
6. Se si seleziona Testo, digitare il testo della filigrana nella casella Testo. Se si seleziona BMP, fare clic su Sfoglia, quindi selezionare il file BMP da utilizzare e fare clic su OK.
7. Fare clic su Salva. La nuova filigrana viene visualizzata nella casella di riepilogo.
8. Fare clic su OK per salvare le impostazioni della nuova filigrana.
Nota:
È possibile registrare fino a 10 filigrane.

Stampa con l'Unità fronte/retro

L'unità di stampa fronte/retro consente di stampare su entrambi i lati del foglio. Se il documento da stampare prevede una rilegatura, è possibile specificare il margine di rilegatura in modo da ottenere l'ordine delle pagine desiderato.
In qualità di partner della funzione di stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni sul programma Conformità
1. Fare clic sulla scheda Layout.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
®
, EPSON consiglia l'utilizzo
®
, fare riferimento alla sezione
.
62 Utilizzo del software della stampante con Windows
2. Selezionare la casella di controllo Fronte/retro.
3 3 3 3 3 3 3
3. Selezionare il pulsante di opzione Sinistra, Alto o Destra relativo alla posizione di rilegatura.
4. Fare clic su Imposta fronte/retro per aprire la finestra di dialogo Impostazione fronte/retro.
Utilizzo del software della stampante con Windows 63
3 3 3 3 3
5. Specificare i margini di rilegatura per la parte anteriore e la parte posteriore del foglio.
6. Specificare se si desidera stampare la parte anteriore o quella posteriore del foglio come pagina iniziale.
7. Se si desidera una rilegatura particolare, ad esempio per un opuscolo, selezionare l'opzione Metodo rilegatura e specificare le impostazioni appropriate. Per ulteriori informazioni sulle singole impostazioni, consultare la Guida in linea.
8. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Impostazione fronte/retro.
9. Fare clic su OK nella scheda Layout per confermare le impostazioni.
64 Utilizzo del software della stampante con Windows

Specifica delle impostazioni estese

Nella finestra di dialogo Impostazioni estese è possibile definire numerose impostazioni, ad esempio Evita errore pagina. Per aprire questa finestra di dialogo, fare clic su Impostazioni estese nella scheda Impostazioni opzionali.
Riquadro Margine In questo riquadro è possibile
impostare con esattezza la posizione dell'area di stampa sulla parte anteriore e posteriore della pagina, con incrementi di 1mm.
Casella di controllo
Passa automaticamente in modalità monocromatica
Casella di controllo
Pagina vuota
Se questa casella di controllo è selezionata, i dati di stampa vengono analizzati dal driver della stampante. In caso di dati in bianco e nero, il driver imposta automaticamente la modalità monocromatica.
Selezionare questa casella per escludere la stampa delle pagine vuote.
3 3 3 3 3 3 3 3
Casella di controllo
Ignora il formato carta selezionato
Utilizzo del software della stampante con Windows 65
Se questa casella di controllo è selezionata, la stampa viene eseguita sulla carta caricata nella stampante, indipendentemente dal formato.
3 3 3 3
Casella di controllo
Grafica ad alta velocità
Selezionare questa casella per ottimizzare la velocità di stampa di immagini composte da linee, ad esempio cerchi e quadrati sovrapposti.
Deselezionare questa casella nel caso in cui le immagini non vengano stampate correttamente.
Casella di controllo Evita
errore pagina
Casella di controllo Auto cont.:
Casella di controllo
Controlla stato della stampa.
Selezionare questa casella di controllo per evitare che si verifichino errori di eccesso di pagine durante la stampa di dati che richiedono una notevole quantità di memoria, ad esempio documenti contenenti un numero elevato di caratteri complessi o di elementi grafici. La selezione di questa casella comporta una riduzione della velocità di stampa.
Selezionare questa casella per eliminare automaticamente gli errori e continuare la stampa dopo un determinato intervallo di tempo (circa 5 secondi) quando si verifica un errore di selezione della carta, eccesso di pagine o overflow di memoria.
Selezionare questa casella per controllare lo stato della stampa.
66 Utilizzo del software della stampante con Windows
Casella di controllo Usa il metodo spooling fornito dal sistema operativo
Selezionare questa casella di controllo per attivare la funzione di spooling per Windows XP/2000/NT 4.0.
3
Pulsante OK Fare clic su questo pulsante per
salvare le impostazioni e chiudere la finestra di dialogo o il driver della stampante. Le impostazioni definite rimangono attive fino a quando non vengono nuovamente modificate e salvate facendo clic su OK.
Pulsante Annulla Fare clic su questo pulsante per
chiudere la finestra di dialogo o il driver della stampante senza salvare le impostazioni.
Pulsante Default Fare clic su questo pulsante per
ripristinare le impostazioni predefinite del driver configurate durante l'installazione.

Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3

3 3 3 3 3 3 3 3
EPSON Status Monitor 3 consente di controllare la stampante e ottenere informazioni sul relativo stato corrente.
Nota:
Prima di utilizzare EPSON Status Monitor 3, si consiglia di leggere il file README del driver della stampante, contenente informazioni aggiornate su EPSON Status Monitor 3.
Utilizzo del software della stampante con Windows 67
3 3 3
Nota per gli utenti di Windows XP:
L'utility EPSON Status Monitor 3 non è disponibile se la stampa viene eseguita mediante la connessione a un computer desktop remoto.

Accesso a EPSON Status Monitor 3

Per accedere a EPSON Status Monitor 3, effettuare le seguenti operazioni: avviare il software della stampante, fare clic sulla scheda Utility, quindi sul pulsante EPSON Status Monitor 3.
68 Utilizzo del software della stampante con Windows

Informazioni sullo stato della stampante

La finestra di dialogo EPSON Status Monitor 3 consente di controllare lo stato della stampante e di visualizzare informazioni sui materiali di consumo.
1
2
10
9
8
7
3
4
5
6
3 3 3 3 3 3 3 3
Nota:
La schermata visualizzata varia in base alla stampante in uso.
1. Icona/Messaggio Indica lo stato della stampante.
2. Immagine della stampante
Utilizzo del software della stampante con Windows 69
Riportata nella parte superiore sinistra della finestra di dialogo, indica lo stato della stampante mediante un'immagine grafica.
3 3 3 3
3. Casella di testo La casella di testo a destra dell'immagine della stampante fornisce informazioni sullo stato corrente della stampante. Se si verifica un errore, viene visualizzata la possibile soluzione.
4. Pulsante Annulla
stampa
5. Pulsante Chiudi Fare clic su questo pulsante per
6. Riquadro Toner Indica la quantità di toner residua.
7. Collettore del toner Lampeggia se il collettore del toner
8. Durata unità
fotoconduttore
9. Carta In questo riquadro vengono
Fare clic su questo pulsante per annullare il lavoro di stampa corrente.
chiudere la finestra di dialogo.
L'icona del toner lampeggia se la quantità di prodotto residua è bassa.
non è installato correttamente o è quasi pieno.
Indica la vita utile residua dell'unità fotoconduttore.
visualizzate informazioni sul formato della carta utilizzato e sulla quantità approssimativa di carta residua nel cassetto. Le informazioni relative ai cassetti opzionali vengono visualizzate solo per le unità opzionali installate.
10. Pulsante Come. Fare clic su questo pulsante per ottenere una possibile risoluzione del problema. Questo pulsante viene visualizzato quando si verificano determinati errori.
70 Utilizzo del software della stampante con Windows

Impostazione delle preferenze di controllo

Per definire impostazioni di controllo specifiche, fare clic su Preferenze di controllo nella scheda Utility del driver della stampante. Viene visualizzata la finestra di dialogo Preferenze di controllo.
1 2
5
6 7
3
4
3 3 3 3 3 3 3 3
8
Di seguito viene fornita una descrizione delle impostazioni e dei pulsanti visualizzati nella finestra di dialogo.
1. Seleziona notifica Utilizzare le caselle di controllo di
Utilizzo del software della stampante con Windows 71
9
questo riquadro per selezionare i tipi di errore di cui si desidera ricevere notifica.
10
3 3 3 3
2. Evento Elenca gli eventi per i quali
vengono visualizzate le notifiche.
3. Notifica a schermo Indica l'evento per il quale è stata
impostata la notifica.
4. Pulsante Default Consente di ripristinare le
impostazioni predefinite.
5. Seleziona icona di
collegamento
6. Casella di controllo
Consenti controllo delle stampanti condivise
Per utilizzare l'icona di collegamento, selezionare la casella di controllo Icona di collegamento e scegliere un'icona. L'icona selezionata viene visualizzata sul lato destro della barra delle attività. Per aprire la finestra di dialogo EPSON Status Monitor 3, fare doppio clic sull'icona di collegamento visualizzata sulla barra delle attività. In alternativa, è possibile fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona e scegliere Preferenze di controllo per visualizzare la finestra di dialogo corrispondente e su EPSON AL-C1900 Advanced per aprire la finestra di dialogo EPSON Status Monitor 3.
Selezionare questa casella di controllo per eseguire il controllo di una stampante condivisa. Questa impostazione deve essere definita nel server.
72 Utilizzo del software della stampante con Windows
7. Casella di controllo
Consenti a più utenti di controllare le stampanti
(solo per gli utenti di Windows XP)
8. Pulsante OK Consente di salvare le modifiche
Se le impostazioni delle stampanti monitorate non sono disponibili su un computer configurato per più utenti, assicurarsi che la casella di controllo Consenti a più utenti di controllare le stampanti sia selezionata nella finestra di dialogo Preferenze di controllo.
apportate.
3 3 3
9. Pulsante Annulla Consente di annullare tutte le modifiche apportate.
10. Pulsante Aiuto Consente di visualizzare le informazioni della Guida in linea relative alla finestra di dialogo Preferenze di controllo.

Finestra del messaggio di stato

Questa finestra fornisce informazioni sul tipo di errore e sulle possibili soluzioni. Quando nella finestra viene visualizzato il pulsante Come, fare clic su di esso e seguire le istruzioni visualizzate. Una volta risolto il problema, la finestra si chiude automaticamente.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows 73
3
La finestra del messaggio di stato viene visualizzata automaticamente quando si verifica un errore della stampante. Tale finestra viene anche visualizzata in base alle notifiche di errore selezionate nella finestra di dialogo Preferenze di controllo.
Se si desidera visualizzare informazioni relative ai materiali di consumo della stampante, fare clic su Dettagli sui prodotti di consumo. In questo caso, la finestra del messaggio di stato rimane visualizzata anche dopo la risoluzione del problema. Per chiudere la finestra sarà necessario fare clic su Chiudi.

Impostazione delle stampanti controllate

Per modificare il tipo di stampanti controllate da EPSON Status Monitor 3, è possibile utilizzare la funzione Stampanti controllate. Generalmente, non è necessario modificare l'impostazione esistente.
1. Fare clic su Start/Avvio, scegliere Programmi, Stampanti EPSON, quindi fare clic su Stampanti controllate.
74 Utilizzo del software della stampante con Windows
2. Deselezionare le caselle di controllo relative alle stampanti non controllate.
3 3 3 3 3
3. Fare clic su OK per confermare le impostazioni.

Impostazione della connessione USB

L'interfaccia USB fornita con la stampante è compatibile con le specifiche USB di Microsoft Plug and Play (PnP).
Nota:
L'interfaccia USB è supportata solo da sistemi Windows Me, 98, XP e 2000 su cui è installato un connettore USB.
1. Fare clic su Start/Avvio, scegliere Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona EPSON AL-C1900 Advanced, quindi scegliere Proprietà nel menu visualizzato.
3. Selezionare la scheda Dettagli. In Windows 2000, fare clic sulla scheda Porta.
3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows 75
4. Selezionare la porta USB appropriata tra quelle visualizzate nell'elenco a discesa Stampa su. In Windows Me o 98, selezionare EPUSB1(EPSON AL-C1900 Advanced). In Windows XP o 2000, selezionare USB001 nell'elenco visualizzato nella scheda Porte.
Nota:
La schermata riportata nella figura precedente si riferisce a Windows 98.
5. Fare clic su OK per salvare le impostazioni.
76 Utilizzo del software della stampante con Windows

Annullamento della stampa

Se la stampa non è soddisfacente e le immagini o i caratteri risultano imprecisi o alterati, è possibile annullare l'operazione di stampa. Se l'icona della stampante è visualizzata sulla barra delle applicazioni, annullare la stampa effettuando le operazioni descritte di seguito.
Fare doppio clic sull'icona della stampante nella barra delle applicazioni, quindi scegliere Elimina documenti in stampa dal menu Stampante.
3 3 3 3 3 3 3
Una volta stampata l'ultima pagina, la spia Pronta (verde) della stampante si accende.
Il lavoro di stampa corrente viene annullato.

Disinstallazione del software della stampante

Se si desidera reinstallare o aggiornare il driver della stampante, è necessario disinstallare il software corrente.
1. Chiudere tutte le applicazioni.
2. Fare clic su Start/Avvio, scegliere Impostazioni e fare clic su Pannello di controllo.
Utilizzo del software della stampante con Windows 77
3 3 3 3 3
3. Fare doppio clic sull'icona Installazione applicazioni.
4. Selezionare EPSON Printer Software, quindi fare clic su
Aggiungi/Rimuovi.
1
2
Se si utilizza Windows XP o Windows 2000, selezionare EPSON Printer Software nella scheda Cambia/Rimuovi programmi, quindi fare clic su Cambia/Rimuovi.
78 Utilizzo del software della stampante con Windows
5. Fare clic sulla scheda Modello stampante, selezionare l'icona EPSON AL-C900 Advanced, quindi fare clic su OK.
3 3 3 3
Nota:
È possibile scegliere di disinstallare solo l'utility per le stampanti controllate di EPSON Status Monitor 3. Tenere tuttavia presente che, una volta disinstallata questa utility, non sarà possibile modificare le impostazioni di altre stampanti controllate da EPSON Status Monitor 3.
Selezionare la casella di controllo EPSON Status Monitor 3: Stampanti controllate, quindi fare clic su OK.
1
2
3
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows 79
6. Seguire le istruzioni visualizzate.
Nota:
Quando viene visualizzato il messaggio che richiede di rimuovere il file correlato, fare clic su Sì.
Driver di periferica USB
Per collegare la stampante a un sistema su cui è in esecuzione Windows 98 o Me con un cavo di interfaccia USB, è necessario utilizzare il driver della periferica USB.
Per disinstallare il driver di periferica USB, effettuare le operazioni descritte di seguito.
Nota:
Disinstallare il driver della stampante prima del driver di periferica
USB.
Una volta disinstallato il driver di periferica USB, non è possibile
accedere ad altre stampanti EPSON collegate mediante un cavo di interfaccia USB.
1. Effettuare le operazioni descritte ai punti da 1 a 3 della sezione "Disinstallazione del software della stampante" a pagina 77.
80 Utilizzo del software della stampante con Windows
2. Selezionare EPSON USB Printer Devices, quindi fare clic su Aggiungi/Rimuovi.
1
3 3 3 3 3 3 3
2
Nota:
La voce EPSON USB Printer Devices viene visualizzata solo
se la stampante è collegata a un sistema su cui è in esecuzione Windows Me o 98 mediante un cavo di interfaccia USB.
Utilizzo del software della stampante con Windows 81
3 3 3 3 3
Se il driver di periferica USB non è installato correttamente, è
possibile che la voce EPSON USB Printer Devices non venga visualizzata. Per eseguire il file "Epusbun.exe" contenuto nel CD-ROM fornito con la stampante, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Inser ire il CD-ROM nell'apposita unità del computer.
2. Accedere al CD-ROM utilizzando, ad esempio, Esplora risorse.
3. Fare doppio clic sulla cartella Win9x.
4. Fare doppio clic sull'icona Epusbun.exe.
3. Seguire le istruzioni visualizzate.
82 Utilizzo del software della stampante con Windows
Capitolo 4

Utilizzo del software della stampante con Macintosh

Informazioni sul software della stampante

Il software della stampante include un driver di stampa ed EPSON Status Monitor 3. Il driver della stampante consente di scegliere tra un'ampia gamma di impostazioni per ottenere risultati di stampa ottimali. È possibile avviare EPSON Status Monitor 3 dal menu Apple e consente di verificare lo stato della stampante. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione "Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3" a pagina 104.

Accesso al driver della stampante

Il driver della stampante consente di controllare lo stato della stampante, modificare le impostazioni della stampante e definire facilmente tutte le impostazioni di stampa, tra cui l'origine, il formato e l'orientamento della carta.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Nota:
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante, consultare la Guida in linea del driver.
Per accedere al driver della stampante e visualizzare la finestra di dialogo appropriata, selezionare Scelta Risorse dal menu Apple e fare clic sull'icona AL-C1900.
Utilizzo del software della stampante con Macintosh 83
4 4 4
Per aprire la finestra di dialogo Imposta carta, selezionare
Formato di stampa nel menu Archivio di una qualsiasi applicazione.
Per aprire la finestra di dialogo Impostazioni di base,
selezionare Stampa nel menu Archivio di una qualsiasi applicazione.
Per aprire la finestra di dialogo Layout, fare clic sull'icona
nella finestra di dialogo Impostazioni di base.

Modifica delle impostazioni della stampante

Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa

Le impostazioni disponibili nel driver della stampante consentono di modificare la qualità di stampa dei documenti. Il driver della stampante consente di definire le impostazioni di stampa scegliendole da un elenco predefinito oppure personalizzandole.
Definizione automatica della qualità di stampa
È possibile modificare la qualità di stampa dei documenti per aumentare la velocità di stampa oppure la risoluzione. Sono disponibili due livelli di definizione della stampa: 300 dpi e 600 dpi. La stampa a 600 dpi consente di ottenere qualità elevata e precisione dei dettagli, ma richiede un'elevata quantità di memoria con una conseguente diminuzione della velocità di stampa.
84 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
Se seleziona il pulsante di opzione Automatico nella finestra di dialogo Impostazioni di base, tutte le impostazioni verranno effettuate automaticamente dal driver della stampante in base al colore specificato. Sarà quindi sufficiente definire manualmente solo le impostazioni relative al colore e alla risoluzione. Nella maggior parte delle applicazioni è possibile modificare altre impostazioni, ad esempio il formato o l'orientamento della carta.
4 4
Nota:
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante, consultare la Guida in linea.
1. Aprire la finestra di dialogo Impostazioni di base.
2. Nell'area Qualità, selezionare il pulsante di opzione Automatico, quindi utilizzare la barra di scorrimento per impostare la risoluzione di stampa su un valore compreso tra Alta (300 dpi) e Super (600 dpi).
4 4 4 4 4 4 4 4
1
Utilizzo del software della stampante con Macintosh 85
2
4 4
Nota:
Per ulteriori informazioni sulla funzione RITech, consultare la
Guida in linea.
Se si verificano problemi di stampa o se viene visualizzato un
messaggio di errore relativo alla memoria, è possibile risolvere il problema selezionando una risoluzione inferiore.
Utilizzo delle impostazioni predefinite
Le impostazioni predefinite consentono di ottimizzare le impostazioni di stampa per documenti particolari, ad esempio presentazioni o immagini realizzate con videocamere o fotocamere digitali.
Per utilizzare le impostazioni predefinite, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Selezionare il pulsante di opzione Avanzato nella finestra di dialogo Impostazioni di base. Le impostazioni predefinite sono visualizzate nell'elenco a destra del pulsante di opzione Automatico.
2. Selezionare dall'elenco l'impostazione più appropriata per il tipo di documento o immagine da stampare.
86 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
Una volta scelta un'impostazione predefinita, altre impostazioni quali Modalità di stampa, Risoluzione, Retino e Colore vengono definite automaticamente. Le modifiche vengono visualizzate nell'elenco delle impostazioni correnti, nella parte sinistra della finestra di dialogo Impostazioni di base.
Nel driver della stampante sono disponibili le seguenti impostazioni predefinite:
Automatico (Standard)
Adatta per le stampe standard, in particolare per le fotografie.
Testo/grafica
4 4 4 4
Adatta per la stampa di documenti che includono testo e grafica, ad esempio le presentazioni.
Grafica/CAD
Adatta per la stampa di grafici e tabelle.
Foto
Adatta per la stampa di fotografie.
PhotoEnhance4
Adatta per la stampa di immagini acquisite tramite ingresso video, fotocamera digitale o scanner. Il contrasto, la saturazione e la luminosità dell'immagine originale vengono regolati automaticamente in modo da fornire una stampa più nitida e brillante. Queste impostazioni non alterano i dati dell'immagine originale.
ColorSync
Questa funzione regola automaticamente i colori di stampa in base a quelli visualizzati sullo schermo.
4 4 4 4 4 4 4 4
Utilizzo del software della stampante con Macintosh 87
Automatico (Alta qualità)
Adatta per le stampe standard di documenti ad alta risoluzione.
Testo/grafica avanzata
Adatta per la stampa di presentazioni ad alta risoluzione contenenti testo e grafica.
Grafica/CAD avanzata
Adatta per la stampa di grafici, diagrammi e fotografie ad alta risoluzione.
Foto avanzata
Adatta per la stampa di foto digitalizzate e di immagini acquisite digitalmente ad alta risoluzione.
Personalizzazione delle impostazioni di stampa
Non è necessario specificare manualmente le impostazioni di stampa. È comunque possibile personalizzare alcune impostazioni nel caso in cui sia necessario un maggior controllo del processo di stampa o si desideri definire il maggior numero di impostazioni disponibili o semplicemente sperimentare nuove soluzioni.
88 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
Per personalizzare le impostazioni di stampa, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Fare clic sul pulsante di opzione Avanzato nella finestra di dialogo Impostazioni di base, quindi su Altre impostazioni. Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo.
2. Nell'area Colore, selezionare il pulsante di opzione Colore o Nero.
4 4 4 4 4 4 4 4
3. Impostare la risoluzione di stampa su un valore compreso tra Alta (300 dpi) e Super (600 dpi), quindi specificare altre impostazioni. Per ulteriori informazioni sulle singole impostazioni, fare clic sul pulsante .
4. Fare clic su OK per rendere effettive le impostazioni e tornare a Impostazioni di base. Fare clic su Annulla per tornare alla finestra di dialogo Impostazioni di base senza rendere effettive le impostazioni.
Utilizzo del software della stampante con Macintosh 89
4 4 4 4
Salvataggio delle impostazioni
Per salvare le impostazioni personalizzate, selezionare il pulsante di opzione Avanzato e fare clic su Salva impostazioni nella finestra di dialogo Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Definito dall'utente.
Digitare un nome da assegnare alle impostazioni personalizzate nella casella Nome, quindi fare clic su Salva. Le nuove impostazioni verranno visualizzate nell'elenco a destra del pulsante di opzione Automatico nella finestra di dialogo Impostazioni di base.
Nota:
Non è possibile utilizzare il nome di un'impostazione predefinita
per salvare le impostazioni personalizzate.
Per eliminare un'impostazione personalizzata, selezionare il
pulsante di opzione Avanzato, fare clic su Salva impostazioni nella finestra di dialogo Impostazioni di base, quindi selezionare l'impostazione da eliminare nella finestra di dialogo Impostazioni utente e fare clic su Elimina.
Le impostazioni predefinite non possono essere eliminate.
Quando un'impostazione personalizzata è selezionata nell'elenco delle impostazioni avanzate della finestra di dialogo Impostazioni di base, se nella finestra di dialogo relativa alle impostazioni avanzate viene modificata qualche selezione, l'impostazione selezionata nell'elenco viene automaticamente trasferita tra le impostazioni definite dall'utente. L'impostazione personalizzata precedentemente selezionata non verrà modificata. Per tornare alla precedente impostazione personalizzata, è sufficiente riselezionarla dall'elenco delle impostazioni correnti.
90 Utilizzo del software della stampante con Macintosh

Ridimensionamento dei documenti

La funzione Pagina disponibile nella finestra di dialogo Layout consente di ingrandire o ridurre il documento durante la stampa in base al formato di carta specificato.
Nota:
La percentuale di ingrandimento o di riduzione viene specificata
automaticamente in base al formato di carta selezionato nella finestra di dialogo Imposta carta.
Nella finestra di dialogo Imposta carta non è possibile modificare la
percentuale di ingrandimento o riduzione selezionata.
1. Fare clic sull'icona Layout nella finestra di dialogo Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Layout.
2. Selezionare la casella di controllo Pagina.
4 4 4 4 4 4 4 4
3. Selezionare il formato di carta desiderato dall'elenco a discesa Formato carta. Le dimensioni della pagina stampata vengono automaticamente adattate al formato di carta selezionato.
4. Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Utilizzo del software della stampante con Macintosh 91
4 4 4 4

Modifica del layout di stampa

Utilizzando l'opzione Imposta layout è possibile impostare la stampa di due o quattro pagine su un unico foglio e specificare l'ordine di stampa, ridimensionando automaticamente ciascuna pagina in base al formato di carta specificato. È inoltre possibile stampare i documenti con una cornice.
1. Fare clic sull'icona Layout nella finestra di dialogo Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Layout.
2. Selezionare la casella di controllo Layout di stampa, quindi fare clic su Imposta layout. Viene visualizzata la finestra di dialogo Imposta layout.
1
92 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
2
3. Selezionare il numero di pagine da stampare su un singolo foglio.
4 4 4 4 4 4
4. Selezionare l'ordine di stampa delle pagine su ciascun foglio.
Nota:
Il numero di opzioni disponibili nel riquadro Ordine di stampa dipende dalle pagine selezionate nel riquadro superiore e dall'orientamento della carta.
5. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Imposta layout.
6. Se si desidera stampare le pagine con una cornice, selezionare la casella di controllo Metodo rilegatura nella finestra di dialogo Layout.
7. Fare clic su OK nella finestra di dialogo Layout per confermare le impostazioni.
Utilizzo del software della stampante con Macintosh 93
4 4 4 4 4 4

Utilizzo di una filigrana

Se si desidera utilizzare una filigrana nella stampa di un documento, effettuare le operazioni descritte di seguito. Nella finestra di dialogo Layout è possibile selezionare il tipo di filigrana da un elenco di filigrane predefinite oppure crearne una personalizzata utilizzando un file bitmap (.PICT) o un file di testo. In questa finestra è possibile inoltre definire diverse impostazioni specifiche relative alla filigrana, ad esempio le dimensioni, la densità e la posizione.
1. Fare clic sull'icona Layout nella finestra di dialogo Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Layout.
2. Selezionare la casella di controllo Imposta filigrana e una filigrana dall'elenco a discesa Filigrana.
1
2
94 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
3. Selezionare l'area della pagina in cui si desidera stampare la filigrana trascinando l'immagine della filigrana nella finestra di anteprima. Inoltre, se si desidera modificare le dimensioni della filigrana, trascinare gli angoli di ridimensionamento.
4
4. Regolare la densità dell'immagine della filigrana utilizzando la barra di scorrimento Densità.
5. È possibile ruotare la filigrana di testo personalizzata specificando il valore in gradi nella casella Angolo. In alternativa, selezionare la casella di controllo Rotazione e utilizzare il cursore del mouse nella finestra di anteprima per ruotare la filigrana.
6. Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Creazione di una nuova filigrana
Per creare una nuova filigrana utilizzando un'immagine bitmap o del testo, effettuare le operazioni descritte di seguito.
Creazione di una filigrana mediante testo
1. Fare clic sull'icona Layout nella finestra di dialogo Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Layout.
4 4 4 4 4 4 4 4
Utilizzo del software della stampante con Macintosh 95
4 4 4
2. Selezionare la casella di controllo Imposta filigrana e fare clic sul pulsante Nuovo/Elimina. Viene visualizzata la finestra di dialogo relativa alla filigrana personalizzata.
1
2
3. Fare clic sul pulsante Agg. testo nella finestra di dialogo relativa alla filigrana personalizzata.
96 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
4. Digitare il testo della filigrana nella casella Testo e selezionare il font e lo stile, quindi fare clic su OK nella finestra di dialogo per la creazione di una filigrana di testo.
4
1
2
5. Digitare il nome del file nella casella Nome, quindi fare clic su Salva.
1
2
4 4 4 4 4 4 4 4
Nota:
Per modificare la filigrana di testo salvata, selezionarla nella
casella Elenco, quindi fare clic sul pulsante Modif. testo. Dopo aver apportato le modifiche desiderate, fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo.
Utilizzo del software della stampante con Macintosh 97
4 4 4
Per eliminare la filigrana di testo salvata, selezionarla nella
casella Elenco, quindi fare clic sul pulsante Elimina. Al termine, fare clic sul pulsante Salva per chiudere la finestra di dialogo.
6. Selezionare la filigrana personalizzata nell'elenco a discesa Filigrana della finestra di dialogo Layout, quindi fare clic su OK.
Creazione di una filigrana mediante bitmap
Prima di creare una filigrana personalizzata, preparare un file bitmap (.PICT).
1. Fare clic sull'icona Layout nella finestra di dialogo Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Layout. Viene visualizzata la finestra di dialogo relativa alla filigrana personalizzata.
2. Selezionare la casella di controllo Imposta filigrana e fare clic sul pulsante Nuovo/Elimina.
98 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
1 2
3. Fare clic sul pulsante Agg. immagine nella finestra di dialogo.
4 4 4 4
4. Selezionare il file .PICT, quindi fare clic su Apri.
1
2
5. Digitare il nome del file nella casella Nome, quindi fare clic su Salva.
1
2
4 4 4 4 4 4 4 4
Utilizzo del software della stampante con Macintosh 99
Nota:
Per eliminare la filigrana salvata, selezionarla nella casella Elenco, quindi fare clic sul pulsante Elimina. Al termine, fare clic sul pulsante Salva per chiudere la finestra di dialogo.
6. Selezionare la filigrana personalizzata nell'elenco a discesa Filigrana della finestra di dialogo Layout, quindi fare clic su OK.

Stampa con l'Unità fronte/retro

L'unità di stampa fronte/retro consente di stampare su entrambi i lati del foglio. Se il documento da stampare prevede una rilegatura, è possibile specificare il margine di rilegatura in modo da ottenere l'ordine delle pagine desiderato.
In qualità di partner della funzione di stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni sul programma Conformità
Per utilizzare la stampa con rilegatura, è necessario che l'Unità fronte/retro opzionale sia installata e attivata nel driver della stampante. Per attivare l'Unità fronte/retro, selezionare l'icona AL-C1900 e chiudere Scelta Risorse. Se l'unità è installata e la stampante è collegata correttamente al computer, la funzione fronte/retro viene attivata automaticamente.
1. Fare clic sull'icona Layout nella finestra di dialogo Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Layout.
2. Selezionare la casella di controllo Fronte/retro.
3. Selezionare Sinistra, Alto o Destra per impostare la posizione della rilegatura.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
®
, EPSON consiglia l'utilizzo
®
, fare riferimento alla sezione
.
100 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
Loading...