Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или
передавать в любой форме и любыми способами (механическими, путем копирования, записи
или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По
отношению использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств
не предусмотрено. Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения,
произошедшие вследствие использования содержащейся здесь информации.
Компания Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями
данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы
или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта,
недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью
(исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных
Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы,
возникшие из'за использования любых функций или расходных материалов, не являющихся
оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными
EPSON (EPSON Approved Products).
NEST Office Kit. Авторские права 1996, Novell, Inc. Все права защищены.
Часть профиля ICC, содержащегося в данном устройстве была произведена Gretag Macbeth
ProfileMaker. Gretag Macbeth — зарегистрированная торговая марка Gretag Macbeth Holding
AG Logo. ProfileMaker — торговая марка LOGO GmbH.
IBM и PS/2 — зарегистрированные торговые марки International Business Machines
Corporation. Microsoft
Corporation в США и других странах. Apple
марки Apple Computer, Inc.
EPSON и EPSON ESC/P — зарегистрированные торговые марки; EPSON AcuLaser и EPSON
ESC/P 2 — торговые марки SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet — торговая марка Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold — торговая марка Arthur Baker, которая может быть зарегистрирована в некоторых
областях.
CG Times и CG Omega — торговые марки Agfa Monotype Corporation, которые могут быть
зарегистрированы в некоторых областях.
Arial, Times New Roman и Albertus — торговые марки The Monotype Corporation, которые
могут быть зарегистрированы в некоторых областях.
®
и Windows® — зарегистрированные торговые марки Microsoft
®
и Macintosh® — зарегистрированные торговые
Авторские права и торговые марки1
Page 2
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery и ITC Zapf Dingbats — торговые
марки International Typeface Corporation, которые могут быть зарегистрированы в некоторых
областях.
Antique Olive — торговая марка Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam и David —
торговые марки Heidelberger Druckmaschinen AG, которые могут быть зарегистрированы в
некоторых областях.
Wingdings — торговая марка Microsoft Corporation, которая может быть зарегистрирована в
некоторых областях.
HP и HP LaserJet — зарегистрированные торговые марки Hewlett'Packard Company.
Adobe, логотип Adobe и PostScript3 — торговые марки Adobe System Incorporated, которые
могут быть зарегистрированы в некоторых юрисдикциях.
Общее примечание: прочие названия продуктов упоминаются в документе только для
идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson
отрицает владение любыми правами на эти марки.
Информация об изготовителе:
Seiko EPSON Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4'1, Ниси'Синздюку, 2'Чоме, Синздюку'ку, Токио, Япония
Информация о продавце:
Компания «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды)
Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Юридический адрес Московского представительства:
Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
необходимо тщательно соблюдать во избежание травм.
w
Предостережения
необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
c
Примечания
содержат важные сведения и полезные советы по работе с принтером.
Меры предосторожности
Обязательно принимайте эти меры предосторожности для
безопасной и эффективной работы:
❏
Поскольку принтер весит около 34,6 кг с установленными
расходными материалами, не рекомендуется поднимать и
переносить его в одиночку. Принтер следует переносить вдвоем,
подхватывая его в определенных местах, как показано ниже.
Новое :приведите те же сведения, что и в файле H_SAFE.MIF
Новое :сверьте характеристики продукта и удалите ненужную информацию
14Инструкции по безопасности
Page 15
❏Не прикасайтесь к блоку печки, на который нанесена метка
CAUTION HIGH TEMPERATURE (Осторожно, высокая
температура), и к соседним областям. Во время
использования принтера эти области сильно нагреваются. Если
необходимо к ним прикоснуться, подождите 30 минут, пока
области не остынут.
11
2
2
1. Не просовывайте руку внутрь блока печки.
2. CAUTION HIGH TEMPERATURE (ВНИМАНИЕ: ВЫСОКАЯ
ТЕМПЕРАТУРА)
❏Не просовывайте руку внутрь блока печки, поскольку
некоторые компоненты имеют острые края и вы можете
порезаться.
❏Не прикасайтесь к деталям внутри принтера, если это не
оговорено в инструкции.
❏Никогда не применяйте силу для установки компонентов на
место. Хотя принтер — прочное устройство, грубое обращение
может повредить его.
❏При обращении с тонер'картриджем всегда кладите его на
чистую ровную поверхность.
Инструкции по безопасности15
Page 16
❏Не пытайтесь модифицировать или разбирать картриджи с
тонером. Картриджи невозможно заправить заново.
❏
Не трогайте тонер руками. Не допускайте его попадания в глаза.
❏Не сжигайте использованные картриджи с тонером, блок
фотокондуктора или блок печки, так как они могут взорваться,
что приведет к травмам. Утилизируйте их согласно местному
природоохранному законодательству.
❏Если тонер просыпался, соберите его при помощи веника и
совка или влажной намыленной ткани. Поскольку искра
может вызвать воспламенение или взрыв мелких частиц, не
собирайте тонер пылесосом.
❏Если картридж с тонером был внесен с холодного воздуха в
теплое помещение, перед его установкой он должен прогреться
в течение часа во избежание повреждения из'за конденсации
влаги.
❏Не держите снятый блок фотокондуктора на свету дольше пяти
минут. Этот блок содержит зеленый светочувствительный
барабан. Свет может повредить барабан и привести к
появлению темных или светлых областей на напечатанном
изображении и сокращению срока службы барабана. Если вам
нужно в течении долгого времени хранить блок отдельно от
принтера, заверните его в непрозрачную ткань.
❏Не поцарапайте поверхность барабана. При снятии блока
фотокондуктора всегда кладите его на чистую ровную
поверхность. Не прикасайтесь к барабану, поскольку на его
поверхности могут остаться жировые отпечатки, ухудшающие
качество печати.
❏Чтобы обеспечить наилучшее качество печати, храните блок
фотокондуктора вдали от прямого солнечного света, пыли,
соляных паров или вызывающих коррозию газов (например,
аммония). Избегайте хранилищ с экстремальными условиями
и резкими перепадами температур и влажности воздуха.
16Инструкции по безопасности
Page 17
❏Храните расходные материалы в местах, недоступных детям.
❏Не оставляйте замятую бумагу внутри принтера. Это может
привести к перегреву принтера.
❏Не включайте принтер в одну розетку с другими приборами.
❏Используйте розетку, которая отвечает электрическим
параметрам принтера.
Важные инструкции по безопасности
Перед началом работы с принтером прочитайте все инструкции:
Выбор места установки и источника питания для принтера
❏Размещайте принтер рядом с электрической розеткой, откуда
при необходимости можно легко отключить шнур питания.
❏Не устанавливайте принтер на неустойчивых поверхностях.
❏Не устанавливайте принтер в местах, где на его шнур могут
наступить.
❏Слоты и отверстия в корпусе, на тыльной или нижней сторонах
предназначены для вентиляции. Не блокируйте и не
закрывайте их. Не ставьте принтер на кровать, софу, ковер или
подобные поверхности и не встраивайте его, если не обеспечена
хорошая вентиляция.
❏Все интерфейсные соединения этого принтера не ограничены
по мощности.
Инструкции по безопасности17
Page 18
❏Подключите принтер к электрической розетке, которая
отвечает его электрическим параметрам. Электрические
параметры принтера указаны на этикетке, прикрепленной к
его корпусу. Если вам неизвестны характеристики
электрического тока в вашей местности, обратитесь в местное
управление электроснабжения или к своему поставщику.
❏Если вы не можете подключить вилку к розетке, обратитесь к
электрику.
❏Не подключайте устройство к розеткам, к которым
подключены другие устройства.
❏Используйте источник питания только указанного на наклейке
типа. Если вы не уверены в типе источника питания, обратитесь
в сервисный центр или местной компании'производителю
электроэнергии.
❏Если вы не можете подключить вилку к розетке, обратитесь к
квалифицированному электрику.
❏При подключении данного продукта к компьютеру или
другому устройству с помощью кабеля убедитесь в
правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно
подключить лишь одним способом. Если вставить разъем
неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные
кабелем.
❏Если вы используете удлинитель, убедитесь, что общая нагрузка
от всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает
максимально допустимой.
❏Отключите устройство от источника питания и обратитесь для
обслуживания к квалифицированному персоналу в следующих
случаях:
A.Шнур питания поврежден или перетерся.
18Инструкции по безопасности
Page 19
B.В принтер была пролита жидкость.
C.Принтер попал под дождь или в воду.
D.Принтер работает неправильно при полном
соблюдении инструкций по работе. Выполняйте
только регулировки, которые описаны в инструкции
по эксплуатации; недозволенные регулировки могут
привести к повреждениям, требующим сложного
ремонта и обращения к квалифицированному
персоналу.
E.Принтер уронили или его корпус поврежден.
F.Принтер работает с заметными отклонениями от
обычного состояния, необходимо обслуживание.
При работе с принтером
❏Принтер весит около 34,6 кг. Не пытайтесь в одиночку
поднимать и переносить принтер. Его следует переносить
вдвоем.
❏Следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным
на корпус принтера.
❏Перед очисткой принтера отключайте его от электрической
розетки.
❏Очищайте принтер хорошо отжатой влажной тканью; не
используйте жидкие или аэрозольные средства.
❏Не прикасайтесь к деталям внутри принтера, если это не
оговорено в инструкции.
❏Никогда не применяйте силу для установки компонентов на
место. Хотя принтер — прочное устройство, грубое обращение
может повредить его.
Инструкции по безопасности19
Page 20
❏Храните расходные материалы в местах, недоступных детям.
❏Не используйте принтер в сырых помещениях.
❏Не оставляйте замятую бумагу внутри принтера. Это может
привести к перегреву принтера.
❏Никогда не вставляйте предметы в отверстия на корпусе
принтера — они могут прикоснуться к точкам высокого
напряжения и вызвать короткое замыкание, что приведет к
пожару или поражению электрическим током.
❏Никогда не проливайте жидкость на принтер.
❏Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство, если
это не оговорено в руководстве. Открыв или удалив крышки,
помеченные надписью Do Not Remove (Не открывать), вы
откроете точки высокого напряжения и другие опасные детали.
Для обслуживания таких отсеков обратитесь к
квалифицированному персоналу.
❏Выполняйте только регулировки, которые описаны в
инструкции по эксплуатации. Недозволенные регулировки
могут привести к повреждению принтера; для ремонта
потребуется обратиться к квалифицированному персоналу.
Соответствие стандарту ENERGY STAR
®
Как партнер ENERGY STAR®, Epson утверждает, что
это устройство отвечает принципам
®
энергосбережения ENERGY STAR
.
Международная программа офисного оборудования ENERGY
®
STAR
— это добровольное партнерство с производителями
компьютеров и офисного оборудования, направленное на создание
энергосберегающих персональных компьютеров, мониторов,
принтеров, факсов, копиров и сканеров в целях сокращения
загрязнения воздуха, вызванного производством электроэнергии.
Данные стандарты и логотипы одинаковы в участвующих странах.
20Инструкции по безопасности
Page 21
Сведения о безопасности
Шнур питания
Предостережение:
Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим
c
местным стандартам безопасности.
Используйте только тот шнур питания, который
поставляется с устройством. Применение другого шнура
может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Шнур питания, прилагаемый к устройству, предназначен для
использования только с этим устройством. Применение
этого шнура для подключения другой аппаратуры может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Этикетки со сведениями о лазерной безопасности
Предупреждение:
Выполнение действий и регулировок, не описанных в
w
документации по принтеру, может привести к опасному
радиоактивному облучению.
Этот принтер является лазерным продуктом класса 1, как
определено в характеристиках IEC60825. Указанная наклейка
прикрепляется к тыльной стороне принтера в странах, где
это необходимо.
Инструкции по безопасности21
Page 22
Внутреннее лазерное излучение
Максимальная средняя мощность
излучения:
Длина волны:от 775 до 799 нм
Этот продукт является устройством с лазерным диодом класса III
b с лазерным лучом за пределами видимого диапазона. Блок
печатающей головки ОБСЛУЖИВАНИЮ НЕ ПОДЛЕЖИТ,
поэтому блок печатающей головки нельзя открывать ни при каких
обстоятельствах. Дополнительная наклейка с предупреждением о
лазере находится внутри принтера.
10 мВт на выходе из
лазера
Требования CDRH
Подробнее о Центре по контролю за оборудованием и
радиационной безопасностью (CDRH) Управления по контролю
за продуктами и лекарствами США — в разделе "Стандарты и
допуски" на стр. 432.
Озоновая безопасность
Выделение озона
Озон выделяется в лазерных принтерах как побочный продукт
процесса печати. Озон выделяется только тогда, когда принтер
печатает.
Ограничение на выход озона
Рекомендуемое ограничение на выход озона, вычисленное как
средневзвешенная концентрация в течение 8'часового периода, —
0,1 часть на миллион (parts per million, ppm).
Лазерный принтер Epson создает менее 0,1 ppm на миллион за 8
часов непрерывной печати.
22Инструкции по безопасности
Page 23
Минимизация риска
Для уменьшения риска выхода озона остерегайтесь следующего:
❏использования нескольких лазерных принтеров в замкнутом
помещении;
❏работы в условиях чрезвычайно низкой влажности;
❏плохой вентиляции помещений;
❏продолжительной непрерывной печати в сочетании с любым
из вышеприведенных условий.
Размещение принтера
Принтер должен быть разме щен таким образом, чтобы выходящи е
газы и производимое тепло:
❏не были направлены в лицо пользователя;
❏при помощи вытяжной вентиляции выводились напрямую из
здания, если это возможно.
Предосторожности при
включении/выключении принтера
Не выключайте принтер:
❏до появления сообщения Ready (Готов) на ЖК'дисплее после
включения принтера;
❏когда мигает индикатор Ready (Готов);
❏когда индикатор Data (Данные) горит или мигает;
❏во время печати.
Инструкции по безопасности23
Новое :с ЖК'панелью
Page 24
Глава 1
Знакомство с принтером
Дополнительная информация
Руководство по установке
Содержит информацию об установке принтера и установке его
программного обеспечения.
Руководство пользователя (данное руководство)
Содержит подробную информацию о функциях принтера,
дополнительных продуктах, обслуживании, устранении неполадок
и технические характеристики.
Руководство по работе в сети
Содержит информацию для системного администратора о
драйвере принтера и настройках сети. Сначала необходимо
установить это руководство с компакт'диска с сетевым ПО на
жесткий диск вашего компьютера.
Руководство по устранению замятия бумаги
Содержит рекомендации по устранению проблем с замятием
бумаги, возможно, к нему придется обращаться регулярно.
Рекомендуется распечатать это руководство и держать его
поблизости от принтера.
Новое :удалите ненужую информацию.Этот раздел используется только в HTML'версии Руководства.
Интерактивная справка для ПО принтера
Щелкните Help (Справка) для получения подробной
информации и инструкциям по ПО принтера, которое управляет
вашим принтером. Интерактивная справка автоматически
устанавливается вместе с программным обеспечением принтера.
24Знакомство с принтером
Page 25
Элементы принтера
1
Новое :впишите информацию с аналогичного устройства
Вид спереди
b
a
k
j
i
a. панель управления
b. крышка B
c. верхняя крышка
d. приемный лоток
e. защелка на крышке B
f. крышка А
g. выключатель питания
h. защелка на крышке A
i. стандартный нижний кассетный лоток
j. лоток расширения
k. многоцелевой (МЦ) лоток
1
c
d
1
1
1
e
f
g
h
1
1
1
1
1
1
1
Знакомство с принтером25
Page 26
Вид сзади
f
a
b
de
a. ограничитель
b. интерфейсный разъем Ethernet
с. разъем для шнура питания
d. интерфейсный разъем USB
e. разъем параллельного интерфейса
f. крышка слота для интерфейсной платы Type B
c
26Знакомство с принтером
Page 27
Внутренние элементы принтера
c
1
b
a
a. блок переноса изображения
b. блок печки
c. блок фотокондуктора
d. картридж с тонером
e. крышка D
1
1
d
1
1
e
1
1
1
1
Знакомство с принтером27
1
1
1
Page 28
Панель управления
ceb
da
ijh
a.ЖК'панельОтображает сообщения о состоянии
принтера и меню панели управления.
b.
Кнопка Back
(Назад)
c.
Кнопка Up
(Вверх)
d.
Кнопка Enter
(Ввод)
e.
Кнопка Down
(Вниз)
Используйте эти кнопки для доступа к
меню панели управления, где можно
настроить параметры принтера и
проверить состояние расходных
материалов. О том, как пользоваться
кнопками — в разделе "Использование
меню панели управления" на стр. 224.
Новое :эмуляция / с панелью управления и ЖК'дисплеем
f
g
f.Индикатор
Ready (Готов)
(зеленый)
g.Индикатор Error
(Ошибка)
(красный)
Горит, когда принтер готов к приему и
печати данных.
Выключен, когда принтер не готов к работе.
Горит или мигает при возникновении
ошибки.
28Знакомство с принтером
Page 29
h.Кнопка
Start/Stop
(Старт/Стоп)
Позволяет остановить печать задания.
Когда мигает индикатор ошибки,
сбрасывает ошибку и возвращает принтер
в состояние готовности.
1
i.Индикатор Data
(Данные)
(желтый)
j.Кнопка Cancel
Job (Отмена
задания)
Горит, когда данные для печати находятся в
буфере памяти принтера (область памяти
принтера, зарезервированная для
поступающих данных), но не
распечатываются.
Мигает, когда принтер обрабатывает
данные для печати.
Выключен, когда в буфере памяти принтера
нет данных.
Нажмите один раз для отмены текущего
задания печати. Нажмите и удерживайте
не менее двух секунд для удаления всех
заданий из памяти принтера.
Дополнительное оборудование и
расходные материалы
Дополнительное оборудование
1
1
1
1
1
1
1
Новое :дополнительное оборудование / расходные материалы
1
Вы можете расширить возможности принтера, установив
следующее оборудование:
❏Кассетный лоток на 550 листов (C12C802251)
Позволяет увеличить емкость податчиков до 550 листов.
❏Кассетный лоток на 1100 листов (C12C802261)
Содержит два кассетных лотка и позволяет увеличить емкость
податчиков до 1100 листов.
Знакомство с принтером29
1
1
1
Page 30
❏Модуль памяти
Дополнительный модуль памяти для принтера увеличивает ее
объем, что позволяет печатать сложные документы,
насыщенные графикой. В принтер можно установить до 640
МБ памяти.
Примечание:
Убедитесь, что установленный в принтер модуль DIMM,
совместим с продукцией EPSON. За более подроб ными сведениями
обратитесь в магазин, где вы приобрели принтер, или к
квалифицированному персоналу.
❏Жесткий диск (C12C824172)
Жесткий диск увеличивает память принтера, что позволяет
печатать сложные и объемные задания с высокой скоростью.
Кроме того, жесткий диск позволяет пользоваться функцией
Reserve Job (Резервное задание). Функция Reserve Job
(Резервное задание) позволяет сохранить задания печати на
жестком диске принтера и напечатать их позже, используя
панель управления принтера.
❏Комплект эмуляции P5C (C12C832661)
Комплект эмуляции P5C позволяет печатать документы на
языке печати PCL5c. Он включает модуль ROM и драйвер
принтера.
30Знакомство с принтером
Page 31
Расходные материалы
Срок службы следующих расходных материалов отслеживается
принтером. Принтер сигнализирует о необходимости их замены.
Наименование изделияКод продукта
Картридж с тонером (желтый)0242
Картридж с тонером (пурпурный)0243
Картридж с тонером (светлоголубой)0244
Картридж с тонером (черный)0245
Фотокондуктор1109
Блок переноса изображения3022
Блок печки (110120 В)3020
Блок печки (220–240 В)3021
1
1
1
1
1
1
1
1
Знакомство с принтером31
1
1
1
1
Page 32
Глава 2
Возможности принтера и описание
способов печати
О вашем принтере
Ваш принтер обладает большим набором функций,
обеспечивающих быструю и устойчивую работу наряду с высоким
качествам печати. Основные функции описаны ниже.
Высокоскоростное тандемное ядро печати
Принтер снабжен тандемным ядром, которое обрабатывает
изображение с частотой 600 МГц за один проход, что обеспечивает
цветную печать на бумаге формата А4 со скоростью 25 страниц в
минуту и разрешением 4800 dpi (точек на дюйм) (RIT) и
монохромную печать со скоростью 35 страниц в минуту.
* Технология улучшения разрешения Epson AcuLaser (Epson
AcuLaser Resolution Improvement Technology)
Высококачественная печать
При использовании прилагаемого драйвера ваш принтер способен
печатать на бумаге формата A4 в цветном режиме со скоростью 25
страниц в минуту и разрешением 4800 dpi (RIT) и со скоростью 35
страниц в минуту в черно'белом режиме. Вы оцените
профессиональное качество печати вашего принтера и скорость, с
которой он обрабатывает документы.
Можно заранее настроить множество параметров цветной печати
драйвера принтера, что позволяет оптимизировать качество печати
цветных документов различного типа.
2
2
При работе с Windows для получения дополнительных сведений
см.
"Настройка параметров качества печати" на стр. 63
Для Macintosh см.
153
.
Режим экономии тонера
Для снижения количества тонера, используемого при печати
документов, вы можете печатать в черновом режиме, используя
режим Toner Save (Экономия тонера).
Технология повышения разрешения и
технология Enhanced MicroGray
Технология повышения разрешения (RITech) — оригинальная
технология печати Epson, которая позволяет сглаживать
неровности углов диагональных и кривых линий как в тексте, так и
в графике. Улучшенная передача серого цвета Enhanced MicroGray
повышает качество полутоновых изображений в графике.
Широкий выбор шрифтов
"Настройка параметров качества печати" на стр.
.
2
2
2
2
2
2
2
2
Принтер содержит 84 масштабируемых шрифта и 7 растровых
шрифтов в режиме эмуляции LJ4. С помощью этих шрифтов вы
можете создавать профессиональные документы.
Возможности принтера и описание способов печати33
2
2
Page 34
Режим Adobe PostScript 3
Режим принтера Adobe PostScript 3 позволяет печатать документы,
отформатированные для принтеров PostScript. Доступны
семнадцать масштабируемых шрифтов. IES (Intelligent Emulation
Switch) и SPL (Shared Printer Language) поддерживают
возможность переключения между режимом PostScript и другими
эмуляциями по мере получения данных принтером.
Режим эмуляции P5C
Режим эмуляции P5C дает возможность печатать на этом принтере
документы, подготовленные с помощью языка PCL5c. После
установки на принтер комплекта эмуляции P5C драйвер принтера
позволяет компьютеру управлять принтером P5C.
Описание способов печати
Данный принтер предоставляет вам широкий выбор различных
вариантов печати. Вы можете печатать на бумаге разных форматов
и использовать для печати различные типы бумаги.
Далее описаны процедуры для каждого типа печати. Выбирайте для
печати ту процедуру, которая вам подходит.
Двусторонняя печать
"Двусторонняя печать" на стр. 72 (Windows)
34Возможности принтера и описание способов печати
Новое :двусторонняя печать / включая сведения о Mac
Page 35
"Двусторонняя печать" на стр. 171 (Macintosh)
2
2
2
2
2
Позволяет печатать с двух сторон листа.
Печать по размеру страницы
"Настройка размера отпечатка" на стр. 76 (Windows)
"Настройка размера отпечатка" на стр. 161 (Macintosh)
Примечание:
Эта функция недоступна в Mac OS X.
2
2
Новое :включая сведения о Mac
2
2
2
2
2
Возможности принтера и описание способов печати35
Page 36
Позволяет автоматически увеличивать или уменьшать размер
вашего документа, чтобы подогнать его под размер выбранной
бумаги.
Печать нескольких страниц на листе
"Настройка режима печати" на стр. 79 (Windows)
"Настройка режима печати" на стр. 162 (Macintosh)
Позволяет печатать на одном листе две или четыре страницы.
Новое :включая сведения о Mac
Печать водяных знаков
"Использование водяных знаков" на стр. 81 (Windows)
"Использование водяных знаков" на стр. 165 (Macintosh)
36Возможности принтера и описание способов печати
Новое :включая сведения о Mac
Page 37
Примечание:
Эта функция недоступна в Mac OS X.
Позволяет печатать текст или изображение в виде водяного знака.
Например, на важном документе вы можете напечатать
"Конфиденциально".
2
2
2
2
2
2
2
Возможности принтера и описание способов печати37
2
2
2
2
2
Page 38
Печать макета
"Использование перекрытия" на стр. 84 (Windows)
Позволяет подготовить стандартную форму или шаблон, которую
можно использовать при печати документов.
Примечание:
Функция печати макета недоступна в режиме PostScript 3.
Новое :включая сведения о Post Script 3 / только для Windows
Использование функции Reserve Job
(Резервное задание)
"Жесткий диск" на стр. 312
"Использование функции Reserve Job (Резервное задание)" на стр.
(Windows)
100
"Использование функции Reserve Job (Резервное задание)" на стр.
175
(Macintosh)
38Возможности принтера и описание способов печати
Новое :можно использовать жесткий дик / включая сведения о Mac
Page 39
Функция Резервное задание дает возможность сохранять задания
на печать на накопителе на жестком диске принтера и печатать их
позже, используя панель управления принтера.
2
Использование функции HDD form overlay
(Форма перекрытия на жестком диске)
"Жесткий диск" на стр. 312
"Использование формы перекрытия с жесткого диска" на стр. 91
(Windows)
2
Новое :можно использовать жесткий диск / только для Windows
2
2
2
2
2
2
2
Возможности принтера и описание способов печати39
2
2
2
Page 40
Глава 3
Обращение с бумагой
Источники бумаги
В этом разделе описываются сочетания источников и типов бумаги,
которые можно использовать.
МЦ<лоток
Тип бумагиРазмер бумагиЕмкость
Простая бумага
Вес: 60–105 г/м
Конверты
Вес: 75–105 г/м
НаклейкиA4, Letter (LT)Толщина стопки
Плотная бумага
Вес: 106–163 г/м
2
2
A4, A5, B5, Letter (LT),
HalfLetter (HLT),
Executive (EXE),
Government Legal (GLG),
Legal (LGL),
Government Letter (GLT), F4
Бумага нестандартного
размера:
88,9× 139,7 мм минимум
220× 355,6 мм максимум
DL, ISOB5Толщина стопки
A4, A5, B5, Letter (LT),
2
HalfLetter (HLT),
Executive (EXE),
Government Letter (GLT)
Бумага нестандартного
размера:
88,9× 139,2 мм минимум
220× 355,6 мм максимум
До 150 листов
(Общая толщина
стопки: до 15 мм)
до 15 мм
до 15 мм
Толщина стопки
до 15 мм
40Обращение с бумагой
Page 41
Очень плотная
бумага
Вес: 164–216 г/м
A4, A5, B5, Letter (LT),
HalfLetter (HLT),
Executive (EXE),
2
Government Letter (GLT)
Бумага нестандартного
размера:
88,9× 139,2 мм минимум
220× 355,6 мм максимум
Толщина стопки
до 15 мм
3
3
Среднеплотная
бумага/Бумага для
цветной лазерной
печати EPSON Вес:
2
82 г/м
EPSON Color Laser
Transparencies
(Пленка для цветной
лазерной печати
EPSON)
Вес: 140 г/м
2
A4До 150 листов
A4, Letter (LT)Толщина стопки
(Общая толщина
стопки: до 15 мм)
до 15 мм
Стандартный нижний кассетный лоток
Тип бумагиРазмер бумагиЕмкость
Простая бумага
Вес: 60–105 г/м
Среднеплотная
бумага/Бумага для
цветной лазерной
печати EPSON
Вес: 82 г/м
2
2
A4, A5, B5, Letter (LT),
Executive (EXE),
Legal (LGL),
Government Legal (GLG)
Среднеплотная
бумага/Бумага для
цветной лазерной
печати EPSON
Вес: 82 г/м
2
2
A4, A5, B5, Letter (LT),
Executive (EXE),
Legal (LGL),
Government Legal (GLG)
A4
До 550 листов в кажд ый
кассетный лоток.
(Общая толщина
стопки: до 61 мм в
каждой кассете)
Выбор источника бумаги
Вы можете вручную выбрать источник бумаги или указать
принтеру делать это автоматически.
Выбор вручную
Вы можете использовать драйвер принтера или панель управления
принтера для выбора источника бумаги вручную.
Об использовании драйвера принтера в Windows см. раздел
"Доступ к драйверу принтера" на стр. 62, на Macintosh — "Доступ
к драйверу принтера" на стр. 152.
Об использовании панели управления принтера см. в разделе
"Использование меню панели управления" на стр. 224.
Новое :с панелью управления / включая сведения о Mac
Использование драйвера принтера
❏В Windows:
Откройте диалоговое окно драйвера принтера, щелкните
вкладку Basic Settings (Основные настройки) и выберите
нужный источник бумаги из списка Paper Source (Источник
бумаги). Затем щелкните OK.
42Обращение с бумагой
Page 43
❏На Macintosh:
Откройте диалоговое окно драйвера принтера, выберите
Printer Settings из раскрывающегося списка и щелкните
вкладку Basic Settings (Основные настройки) (для Mac
OS X) либо раскройте диалоговое окно Basic Settings (Основные
настройки) (для Mac OS 9). Выберите нужный источник бумаги
из списка Paper Source (Источник бумаги) и щелкните OK.
3
3
Использование панели управления принтера
Войдите в меню Setup (Установка) панели управления, выберите
Paper Source (Источник бумаги) и укажите нужный источник
бумаги.
Автоматический выбор
Вы можете использовать драйвер принтера или панель управления
принтера для выбора источника бумаги нужного размера
автоматически.
Об использовании драйвера принтера в Windows см. раздел
"Доступ к драйверу принтера" на стр. 62, на Macintosh — "Доступ
к драйверу принтера" на стр. 152.
Об использовании панели управления принтера см. в разделе
"Использование меню панели управления" на стр. 224.
Использование драйвера принтера
❏В Windows:
Откройте диалоговое окно драйвера принтера, щелкните
вкладку Basic Settings (Основные настройки) и выберите
в качестве источника бумаги Auto Selection (Автовыбор).
Затем щелкните OK.
3
3
3
Новое :с панелью управления / включая сведения о Mac
3
3
3
3
3
Обращение с бумагой43
3
3
Page 44
❏На Macintosh:
Откройте диалоговое окно драйвера принтера, выберите
Printer Settings из раскрывающегося списка и щелкните
вкладку Basic Settings (Основные настройки) (для Mac
OS X) либо раскройте диалоговое окно Basic Settings (Основные
настройки) (для Mac OS 9). Затем выберите в качестве
источника бумаги Auto Selection(Автовыбор) и щелкните
OK.
Принтер будет искать источник с бумагой нужного размера в
следующем порядке.
Стандартная конфигурация:
МЦ'лоток
Нижний кассетный лоток 1
Когда установлен кассетный лоток емкостью 550 листов:
МЦ'лоток
Нижний кассетный лоток 1
Нижний кассетный лоток 2
Когда установлен кассетный лоток емкостью 1100 листов:
МЦ'лоток
Нижний кассетный лоток 1
Нижний кассетный лоток 2
Нижний кассетный лоток 3
Когда одновременно установлены кассетные лотки
емкостью 550 и 1100 листов:
МЦ'лоток
Нижний кассетный лоток 1
Нижний кассетный лоток 2
Нижний кассетный лоток 3
Нижний кассетный лоток 4
44Обращение с бумагой
Page 45
Примечание:
❏Если вы установите размер бумаги или выберите источник
бумаги из вашего приложения, эти настройки могут иметь
приоритет над настройками драйвера принтера.
3
❏Если в качестве значения параметра Paper Size (Размер бумаги)
выбран конверт, бумагу можно будет подавать только из
МЦлотка независимо от значения параметра Paper Source
(Источник бумаги).
❏Вы можете изменить приоритет МЦлотка, используя
параметр MP Mode (МЦ режим) из меню Setup (Установки)
на панели управления. Подробности см. в разделе
(Установки)" на стр. 235
Использование панели управления принтера
Войдите в меню
выберите Paper Source (Источник бумаги), затем выберите Auto
(Авто).
Setup (Установки) на панели управления и
.
"Меню Setup
Загрузка бумаги
В этом разделе описывается порядок загрузки бумаги. Если
используются специальные носители, например пленки или
конверты, см. также раздел "Печать на специальных носителях" на
стр. 53.
3
3
3
3
3
3
Новое :удалите ненужую информацию
3
3
МЦ<лоток
Чтобы загрузить бумагу в МЦ'лоток, сделайте следующее.
Обращение с бумагой45
3
3
3
Page 46
1.Откройте МЦ'лоток.
2.Выдвиньте лоток расширения на МЦ'лотке по размеру
загружаемой бумаги.
46Обращение с бумагой
Page 47
3.Загрузите стопку бумаги стороной для печати вниз, затем
придвиньте направляющие к краям стопки.
3
3
3
3
Примечание:
❏При загрузке носителя сначала вставляйте короткий край.
❏При печати на конвертах размера DL загружайте их
длинной стороной вперед.
❏Не загружайте носитель, превышающий максимально
допустимую высоту стопки.
❏После загрузки бумаги задайте с панели управления значение
параметра MP Tray Size (Размер МЦлотка) по размеру
носителя.
❏Для печати на обратной стороне уже напечатанного листа
используйте МЦлоток. Не используйте для этих целей
модуль двусторонней печати.
❏При загрузке бумаги размеров LT или LGL придвиньте
направляющие к отметке 8,5".
3
3
3
3
3
3
3
3
Обращение с бумагой47
Page 48
Стандартный нижний кассетный лоток и
дополнительный кассетный лоток
Дополнительные кассетные лотки и стандартный нижний
кассетный лоток поддерживают одни и те же размеры и типы
бумаги. Подробнее об этом — в разделе "Дополнительный
кассетный лоток емкостью 550/1100 листов" на стр. 42.
Процедура загрузки бумаги в стандартный нижний кассетный
лоток и в дополнительный кассетный лоток одинакова.
Помимо простой бумаги в кассетных лотках можно использовать
специальный носитель, например EPSON Color Laser Paper (Бумага
для цветной лазерной печати EPSON).
Чтобы загрузить бумагу в стандартный или дополнительный
кассетный лоток, сделайте следующее. На иллюстрациях показан
стандартный нижний кассетный лоток.
1.Выдвиньте кассетный лоток до упора. Поднимите переднюю
часть кассеты и потяните ее на себя.
Новое :сверьте характеристики
48Обращение с бумагой
Page 49
2.Отрегулируйте положение левой и правой направляющих по
ширине загруженной бумаги.
3
3
3
3
Примечание:
При использовании бумаги размеров A4 или Letter (LT)
отрегулируйте ширину, передвинув регулятор сбоку кассеты.
При использовании бумаги размеров Letter (LT), Legal (LGL) или
Government Legal (GLG) придвиньте регулятор к отметке 8,5".
3
3
3
3
3
3
3
3
Обращение с бумагой49
Page 50
3.Сцепите ручку с задней направляющей для бумаги, затем
сдвиньте эту направляющую на отметку, соответствующую
загруженной бумаге.
Примечание:
❏Загружайте бумагу после тщательного выравнивания ее
краев.
❏Не загружайте бумагу, превышающую максимально
допустимую высоту стопки.
4.Чтобы листы не слипались, встряхните пачку бумаги. Затем
подбейте ее края на ровной поверхности, чтобы подровнять их.
Примечание:
Если отпечатки скручены или не собираются правильно при
использовании простой бумаги, попыт айтесь перевернуть пачку
и загрузить ее снова.
50Обращение с бумагой
Page 51
5.Вставьте пачку в кассетный лоток стороной для печати вверх;
выровняйте бумагу по передней и левой сторонам лотка.
6.Раздвиньте направляющие для бумаги по ее ширине.
3
3
3
3
3
3
3
Обращение с бумагой51
3
3
3
3
3
Page 52
7.Заново вставьте кассету в лоток.
Примечание:
❏Загрузив бумагу, установите на панели управления значения
параметров LC 1 Size — LC 4 Size и LC 1 Type — LC 4 Type согласно размеру и типу загруженной бумаги.
❏Если вы уже установили дополнительный кассетный лоток
и загрузили в него бумагу, задайте параметры для того
лотка, который собираетесь использовать.
Приемный лоток
Приемный лоток расположен вверху принтера. Поскольку
отпечатки выдаются стороной для печати вниз, этот лоток также
называют лотком для вывода бумаги отпечатанной стороной вниз.
Поднимите ограничитель, чтобы отпечатки не соскальзывали с
принтера.
52Обращение с бумагой
Новое :впишите информацию о дополнительном выходном лотке, взяв ее с аналогичного устройства / лицевой стороной вниз
Page 53
Примечание:
В него можно загружать до 250 листов. Принтер автоматически
останавливает печать, когда толщина стопки отпечатков
достигает 36 мм.
Печать на специальных носителях
3
3
3
3
3
3
Можно печатать на следующих специальных носителях,
предлагаемых Epson.
Примечание:
Поскольку качество каждого типа бумаги может быть изменено
производителем без предварительного уведомления, Epson не
гарантирует удовлетворительного качества любого носителя.
Перед покупкой больших партий бумаги и печатью объемных
документов всегда производите тестовую печать.
EPSON Color Laser Paper
При загрузке носителя EPSON Color Laser Paper следует задать
следующие настройки бумаги:
❏Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Обращение с бумагой53
3
3
3
3
Новое :только для цветных моделей / с панелью управления
3
3
Page 54
Paper Size (Размер бумаги): A4
Paper Source (Источник
бумаги):
Paper Type (Тип бумаги):SemiThick (Среднеплотная)
❏Эти настройки также можно выполнить в меню Tray (Лоток)
панели управления. См. раздел "Меню Tray (Лоток)" на стр. 230.
Многоцелевой лоток (до 150
листов или стопка толщиной
до 15 мм)
Нижний кассетный лоток (до
550 листов или стопка толщиной
до 61 мм в каждой кассете)
EPSON Color Laser Transparencies
EPSON рекомендует использовать носитель EPSON Color Laser
Transparencies (Пленка для цветной лазерной печати EPSON).
Примечание:
Функция двусторонней печати для пленки не доступна.
Ее можно загружать только в МЦ'лоток. При работе с пленкой
следует задать следующие настройки бумаги:
Новое :только для цветных моделей / с панелью управления / включая сведения о двусторонней печати / впишите информацию с аналогичного продукта (как загружать пленки)
❏Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size (Размер бумаги): A4 или LT
Paper Source (Источник
бумаги):
Paper Type (Тип бумаги):Transparency (Пленка)
❏Эти настройки также можно выполнить в меню Tray (Лоток)
панели управления. См. раздел "Меню Tray (Лоток)" на стр. 230.
Многоцелевой лоток (толщина
стопки до 15 мм)
54Обращение с бумагой
Page 55
❏Если в качестве значения параметра Paper Type (Тип бумаги) в
драйвере принтера задано Transparency (Пленка), не
загружайте бумагу другого типа.
Пожалуйста, учтите следующее при работе с этим носителем:
❏Держите лист за края, поскольку жир с ваших пальцев может
попасть на поверхность пленки и повредить поверхность для
печати. На печатной поверхности находится логотип Epson.
❏Во время загрузки пленки в МЦ'лоток сначала вставляйте
короткий край, как показано на рисунке.
3
3
3
3
3
3
3
❏
Если пленка загружена неправильно, на ЖК'панели появится
сообщение
застрявшую пленку из принтера. Об устранении замятия бумаги
см. раздел
Предостережение:
Только что отпечатанные листы могут быть теплыми.
c
Check Transparency (Проверьте пленку)
"Если в МЦ'лотке застряла пленка" на стр. 394
Обращение с бумагой55
. Выньте
.
3
3
3
3
3
Page 56
Конверты
Качество печати на конвертах может быть неоднородным, потому
что различные участки конверта имеют различную толщину.
Напечатайте текст на одном или двух конвертах для проверки
качества печати.
Предостережение:
Не используйте конверты с адресным окном. Пластик у
c
большинства из них будет оплавляться при соприкосновении
с печкой.
Примечание:
❏В зависимости от своего качества, условий окружающей среды
при печати или процедуры печати конверты могут быть
замятыми. Сделайте пробный отпечаток при печати на
большом количестве конвертов.
❏Функция двусторонней печати для конвертов недоступна.
При работе с конвертами следует задать следующие настройки
бумаги:
❏Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Новое :с панелью управления / включая сведения о двусторонней печати
Paper Size (Размер
бумаги):
Paper Source (Источник
бумаги):
❏Эти настройки также можно выполнить в меню Tray (Лоток)
панели управления. См. раздел "Меню Tray (Лоток)" на стр. 230.
56Обращение с бумагой
IB5 или DL
МЦлоток (толщина стопки
до 15 мм)
Page 57
Пожалуйста, учтите следующее при работе с этим носителем:
❏Загружайте конверты короткой стороной в перед, как показано
на рисунке.
❏При печати на конвертах размера DL загружайте их длинной
стороной вперед.
❏Не используйте конверты, на которых имеются следы клея или
надписи.
Предостережение:
Проверьте, чтобы конверты соответствовали
c
следующим требованиям к минимальным размерам:
3
3
3
3
3
3
3
3
2
1
1. Минимальная длина длинной стороны: 176 мм
2. Минимальная длина короткой стороны: 110 мм
Обращение с бумагой57
3
3
3
3
Page 58
Наклейки
В МЦ'лоток одновременно можно загружать стопку этикеток
толщиной до 15 мм. Однако некоторые листы с наклейками
необходимо загружать по одному листу либо вручную.
Примечание:
❏Функция двусторонней печати для наклеек не доступна.
❏В зависимости от своего качества, условий окружающей среды
при печати или процедуры печати наклейки могут быть
смятыми. Сделайте пробный отпечаток при печати большого
числа наклеек.
При работе с наклейками следует задать следующие настройки
бумаги:
❏Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size (Размер
A4 или LT
бумаги):
Paper Source (Источник
бумаги):
МЦлоток (толщина стопки
до 15 мм)
Новое :с панелью управления / включая сведения о двусторонней печати
Paper Type (Тип бумаги): Labels (Наклейки)
❏Эти настройки также можно выполнить в меню Tray (Лоток)
панели управления. См. раздел "Меню Tray (Лоток)" на стр. 230.
Примечание:
❏Следует использовать только наклейки, предназначенные для
печати на лазерных принтерах или копировальных аппаратах.
❏Чтобы выступающий клей не соприкасался с деталями
принтера, всегда используйте наклейки, у которых лист
подложки закрывается полностью, без пробелов между
соседними наклейками.
58Обращение с бумагой
Page 59
❏Чтобы проверить лист наклеек на вытекание клея, прижмите к
нему сверху лист простой бумаги. Если листы слипнутся, не
используйте эти наклейки для печати на вашем принтере.
❏Вы должны задать значение Thick (Плотная)* для параметра
Paper Type (Тип бумаги) в меню Setup (Установки).
* При работе с особо плотны ми этикетками в качестве значения
параметра Paper Type (Тип бумаги) задайте ExtraThk (Очень
плотная).
Плотная/высокой плотности бумага
В МЦ'лоток можно загружать плотную бумагу (106–163 г/м2)
либо бумагу высокой плотности (164–216 г/м
При работе с плотной бумагой задайте следующие параметры:
2
).
3
3
3
3
Новое :с панелью управления / включая сведения о двусторонней печати / при необходимости удалите текст примечаний
3
❏Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size (Размер
бумаги):
Paper Source (Источник
бумаги):
Paper Type (Тип бумаги): Thick (Плотная) или Extra Thick
Примечание:
При работе с бумагой повышенной плотности нельзя выполнять
двустороннюю печать автоматически. Если необходимо
печатать на обеих сторонах плотной бумаги, выберите для
параметра Paper Type (Тип бумаги) в драйвере принтера значение
Extra Thick (Back) [Очень плотная (Обратная сторона)], а
затем выполните двустороннюю печать вручную.
❏Эти настройки также можно выполнить в меню Tray (Лоток)
панели управления. См. раздел "Меню Tray (Лоток)" на стр. 230.
A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, GLT
МЦлоток (толщина стопки
до 15 мм)
Очень плотная)
(
3
3
3
3
3
3
3
Обращение с бумагой59
Page 60
Загрузка бумаги нестандартного размера
В МЦ'лоток можно загружать бумагу нестандартного размера
(от 88,9 × 139,7 мм до 220 × 355,6 мм).
При работе с бумагой нестандартного размера следует задать
следующие настройки бумаги:
❏Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size (Размер
бумаги):
User Defined Size
(Определенный
пользователем)
Paper Source (Источник
бумаги):
МЦлоток (толщина стопки
до 15 мм)
Paper Type (Тип бумаги): Plain (Простая), SemiThick
(Среднеплотная), Thick
(Плотная) или Extra Thick (
плотная
Примечание:
❏В Windows откройте диалоговое окно драйвера принтера,
затем выберите User Defined Size (Определенный пользователем) из списка Paper Size (Размер бумаги) на
вкладке Basic Settings (Основные настройки). В
диалоговом окне User Defined Paper Size (Пользовательский
размер бумаги) настройте параметры Paper Width (Ширина
бумаги), Paper Length (Длина бумаги). Затем щелкните OK,
и ваш размер бумаги будет сохранен.
)
Очень
Новое :с панелью управления / включая сведения о Mac
❏В Macintosh раскройте диалоговое окно драйвера принтера,
щелкните Custom Size в диалоговом окне Paper Setting.
Затем щелкните New и настройте п араметры Paper Width,
Paper Length и Margin в соответствии вашим с размером
бумаги. Затем введите имя настройки и щелкните OK ,
чтобы сохранить установленный размер.
60Обращение с бумагой
Page 61
❏Эти настройки также можно выполнить в меню Tray (Лоток)
панели управления. См. раздел "Меню Tray (Лоток)" на стр. 230.
❏Если драйвер принтера нельзя использовать, как описано выше,
выполните эту настройку с использованием меню Printing
(Печать) панели управления, задав CTM (пользовательский) в
качестве значения параметра Page Size (Размер бумаги).
3
3
3
3
3
3
3
Обращение с бумагой61
3
3
3
3
3
Page 62
Глава 4
Использование программного
обеспечения принтера в Windows
О программном обеспечении принтера
Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры
для достижения наилучшего качества печати. Утилита EPSON
Status Monitor позволяет следить за состоянием принтера.
Подробности см. в разделе "Контроль состояния принтера с
помощью EPSON Status Monitor" на стр. 109.
Доступ к драйверу принтера
Доступ к драйверу принтера можно получить из любого
приложения ОС Windows.
Параметры принтера, заданные в приложениях Windows, имеют
преимущество над параметрами, которые настраиваются при
обращении к драйверу принтера из ОС, поэтому, чтобы добиться
желае мых резу льтатов, в большин стве случаев к драй веру при нтера
следует обращаться из приложения.
Из приложения
Для доступа к драйверу принтера в меню File (Файл) выберите
команду Print (Печать) или Page Setup (Параметры
страницы). Кроме того, нужно щелкнуть кнопку Setup
(Настройка), Options (Параметры), Properties (Свойства)
или комбинацию этих кнопок.
62Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 63
Пользователям Windows XP или Windows Server 2003
Для доступа к драйверу принтера щелкните кнопку Start (Пуск),
затем щелкните Printers and Faxes (Принтеры и факсы) и
щелкните Printers (Принтеры). Щелкните значок принтера
правой кнопкой мыши и выберите Printing Preferences (Свойства принтера).
Для пользователей Windows ME и 98
Для доступа к драйверу принтера щелкните кнопку Start (Пуск),
выберите Settings (Настройка) и затем Printers (Принтеры).
Щелкните значок принтера правой кнопкой мыши и выберите
Properties (Свойства).
Пользователям Windows 2000
Для доступа к драйверу принтера щелкните кнопку Start (Пуск),
выберите Settings (Настройка) и затем Printers (Принтеры).
Щелкните значок принтера правой кнопкой мыши и выберите
Printing Preferences (Свойства принтера).
Примечание:
Интерактивная справка драйвера принтера содержит подробные
сведения о его настройках.
4
4
4
4
4
4
4
4
Настройка параметров принтера
Настройка параметров качества печати
Качество печати можно настроить с помощью параметров
драйвера принтера. Вы можете выбрать предопределенные
значения параметров или настроить собственные.
Использование программного обеспечения принтера в Windows63
4
4
4
4
Page 64
Автоматическая настройка качества печати
При нас тройке каче ства печати ну жно выбрат ь компромисс между
скоростью и качеством. В режиме цветной печати можно выбрать
один из пяти уровней качества; в режиме монохромной печати
доступно три уровня качества.
Если выбран переключатель Automatic (Автоматически) на
вкладке Basic Settings (Основные настройки), драйвер
принтера автоматически настроит все параметры согласно
заданным параметрам цветности. Вам необходимо настроить
только качество печати и цвет. Другие параметры, например
размер бумаги или ориентацию страницы, можно изменять в
большинстве приложений.
Примечание:
Интерактивная справка драйвера принтера содержит подробные
сведения о его настройках.
64Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 65
2.Щелкните Automatic (Автоматически), затем выберите
желаемое качество печати.
4
4
4
4
4
4
4
3.Щелкните OK, чтобы сохранить настройки.
В драйвере принтера можно выбрать один из следующих режимов
качества печати.
Color (Цвет)
Draft (Черновик), Text (Текст), Text&Image (Текст и изображение),
Web, Photo (Фотография)
Monochrome (Монохромный)
Draft (Черновик), Text&Image (Текст и изображение), Photo
(Фотография)
Использование программного обеспечения принтера в Windows65
4
4
4
4
4
Page 66
Примечание:
Если принтер не печатает или появляется сообщение об ошибке
памяти, это можно исправить, выбрав другое качество печати.
Использование предопределенных параметров
Предопределенные параметры помогают оптимизировать
качество печати для определенных отпечатков, например,
презентационных материалов или изображений, сделанных видео'
или цифровой камерой.
Для настройки предопределенных параметров сделайте следующее.
предопределенных параметров находится ниже
переключателя Automatic (Автоматически).
66Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 67
Примечание:
Вид окна может отличаться в зависимости от ОС.
3.Выберите значение из списка, которое лучше всего
соответствует типу документа или изображения.
При выборе предопределенной настройки такие параметры, как
Printing Mode (Режим печати), Resolution (Разрешение), Screen
(Экран) и Color Management (Управление цветом), настраиваются
автоматически. Изменения отображаются в списке текущих
параметров в диалоговом окне Setting Information (Информация о
настройках), которое можно открыть, щелкнув кнопку Setting
Info (Информация о настройках) на вкладке Optional
Settings (Дополнительные параметры).
4
4
4
4
Драйвер принтера содержит следующие предопределенные
параметры:
Draft (Черновая)
Подходит для печати черновиков.
Text (Текст)
Подходит для печати документов, состоящих в основном из текста.
Text & Image (Текст и изображение)
Подходит для печати документов, состоящих из текста и
изображений.
Photo (Фотография)
Подходит для печати фотографий.
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows67
Page 68
Web
Подходит для печати снимков экрана, включающих множество
значков, символов и цветного текста. Этот параметр подходит для
снимков экрана, содержащих полноцветные 24' или 32'битные
изображения. Результаты печати снимков экрана, включающих
только иллюстрации, графики и текст, но не содержащих
изображения, могут быть неудовлетворительными.
Text/Graph (Текст/Графика)
Подходит для печати документов, содержащих текст и графику,
например презентационных материалов.
Graphic/CAD (Графика/Чертеж)
Подходит для печати графиков и диаграмм.
PhotoEnhance
Подходит для печати изображений, сделанных видео' или
цифровой камерой, или отсканированных изображений. Функция
EPSON PhotoEnhance автоматически корректирует контраст,
насыщение и яркость исходного изображения и позволяет
получить более резкие отпечатки с насыщенными цветами. Этот
параметр не влияет на исходные данные изображения.
ICM
ICM — это сокращение от Image Color Matching (Согласование
цветов изображения). Эта функция автоматически регулирует
цвета отпечатка, чтобы они соответствовали цветам монитора.
sRGB
При использовании оборудования, поддерживающего sRGB,
принтер применяет функцию ICM для согласования цветов перед
печатью. Чтобы убедиться, что ваше оборудование поддерживает
sRGB, свяжитесь с ппродавцом.
68Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 69
Advanced Text/Graph (Улучшенный текст/графика)
Подходит для печати высококачественных презентационных
материалов, содержащих текст и графику.
Advanced Graphic/CAD (Улучшенная графика/чертеж)
Подходит для печати высококачественных графиков, диаграмм и
фотографий.
Advanced Photo (Улучшенное фото)
Подходит для печати качественных сканированных фотографий и
цифровых снимков.
Настройка собственных параметров печати
Для более точной настройки выберите значения параметров
вручную.
Для настройки собственных значений параметров сделайте
следующее.
2.Щелкните Advanced (Расширенные) и щелкните кнопку More Settings (Дополнительные настройки).
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows69
4
4
4
Page 70
3.Выберите значение Color (Цвет) или Black (Ч/Б) для
параметра Color (Цветность), затем с помощью ползунка
Resolution (Разрешение) выберите нужное разрешение.
Примечание:
❏Вид окна может отличаться в зависимости от ОС.
❏Другие параметры подробно описаны в интерактивной
справке.
❏Флажок Web Smoothing (Сглаживание) недоступен,
когда включена функция PhotoEnhance. Этот параметр
подходит для снимков экрана, содержащих полноцветные
24 или 32битные изображения. Результаты печати
снимков экрана, включающих только иллюстрации,
графики и текст, но не содержащих изображения, могут
быть неудовлетворительными.
4.Щелкните OK, чтобы применить значения параметров и
вернуться на вкладку Basic Settings (Основные настройки).
70Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 71
Сохранение собственных настроек
Для сохранения пользовательских настроек выберите
переключатель Advanced (Расширенные) и щелкните кнопку
Save Settings (Сохранить настройки) на вкладке Basic
Settings (Основные настройки). Откроется диалоговое окно
Custom Settings (Пользовательские настройки).
Введите имя файла параметров в поле Name (Имя) и щелкните
кнопку Save (Сохранить). Ваши настройки появятся в списке
под переключателем Automatic (Автоматически) на вкладке
Basic Settings (Основные настройки).
4
4
4
4
4
4
4
4
Примечание:
❏При сохранении пользовательских настроек нельзя
использовать имена предопределенных параметров.
❏Для удаления пользовательской настройки выберите
переключатель Advanced (Расширенные) и щелкните
кнопку Save Settings (Сохранить настройки) на вкладке
Basic Settings (Основные настройки), выберите настройку в
диалоговом окне Custom Settings (Пользовательские настройки)
и щелкните кнопку Delete (Удалить).
❏Предопределенные настройки удалить нельзя.
Использование программного обеспечения принтера в Windows71
4
4
4
4
Page 72
Если изменить какой'либо параметр в диалоговом окне More
Settings (Дополнительные настройки), когда одна из
пользовательских настроек выбрана в списке Advanced Settings
(Расширенные настройки) на вкладке Basic Settings (Основные настройки), выбранная настройка из меняется на Custom Settings
(Пользовательские настройки). Пользовательская настройка,
выбранная первоначально, не изменится. Чтобы вернуться к
пользовательской настройке, просто выберите ее из списка
текущих настроек.
Двусторонняя печать
Модуль двусторонней печати позволяет печатать на обеих сторонах
листа. Если листы будут скрепляться, можно указать край под
переплет, чтобы получить нужный порядок страниц.
Как партнер ENERGY STAR
функцию двусторонней печати. В соглашении ENERGY STAR
®
, Epson рекомендует использовать
®
вы
сможете узнать более подробную информацию о программе
ENERGY STAR
®
.
Печать с использованием модуля двусторонней печати
Для использования модуля двусторонней печати сделайте
следующее.
Использование программного обеспечения принтера в Windows73
4
4
4
4
4
Page 74
4.Укажите ширину отступа под переплет для передней и
обратной стороны листа и выберите, какая из сторон будет
печататься в качестве начальной.
5.При печати данных для буклета установите флажок Binding Method (Метод скрепления) и измените соответствующие
настройки. Подробнее об этих настройках — в интерактивной
справке.
6.Щелкните OK, чтобы применить значения параметров и
вернуться на вкладку Basic Settings (Основные настройки).
74Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 75
Приобретение расходных материалов
Чтобы заказать расходные материалы через Интернет, щелкните
кнопку Order Online (Информация через Интернет) на
вкладке Basic Settings (Основные настройки). Подробности
см. в разделе "Заказ по Интернету" на стр. 124.
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows75
4
4
4
4
Page 76
Примечание:
Если установлена утилита EPSON Status Monitor, объем оставшегося
тонера и предположительный срок службы фотокондуктора
отображаются на вкладке Basic Settings (Основные настройки).
Интервал обновления информации о расходных материалах можно
задать в диалоговом окне Consumables Info Settings (Информация о
расходных материалах), которое можно открыть, щелкнув кнопку
Consumables Info Settings (Информация о расходных
материалах) на вкладке Optional Settings (Дополнительные
параметры).
Настройка размера отпечатка
При печати размер документов можно увеличить или уменьшить.
Чтобы автоматически подогнать размер страницы под
размер бумаги:
1.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
76Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 77
2.Установите флажок Zoom Options (Масштабирование) и
выберите нужный размер страницы из раскрывающегося
списка Output Paper (Размер бумаги). При печати размер
страницы будет подгоняться под выбранный размер бумаги.
4
4
4
4
4
4
4
3.Выберите значение Upper Left (Сверху слева) (для печати
уменьшенного изображения страницы в верхнем левом углу
листа) или Center (В центре) (для печати уменьшенного
изображения страницы по центру) для параметра Location
(Расположение).
4.Щелкните OK, чтобы сохранить настройки.
Изменение размера страницы в процентном
отношении
1.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
Использование программного обеспечения принтера в Windows77
3.Установите флажок Zoom To (Масштаб) и укажите процент.
Примечание:
Можно настроить коэффициент от 50% до 200% с
приращением 1%.
4.Щелкните OK, чтобы сохранить настройки.
При необходимости вы берите размер бумаги из раскр ывающегося
списка Output Paper (Размер бумаги).
78Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 79
Настройка режима печати
Принтер может печатать две или четыре страницы на одном листе.
Вы можете указать порядок печати, автоматически подгоняя
каждую страницу под заданный размер листа. Кроме того, можно
напечатать рамку по краям документа.
1.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
2.Установите флажок Print Layout (Макет печати) и выберите
количество страниц, которые нужно напечатать на одном листе
бумаги. Теперь щелкните More Settings (Дополнительные настройки). Откроется диалоговое окно Print Layout Settings
(Настройки макета).
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows79
4
4
4
4
Page 80
3. В качестве значения параметра Page Order (Порядок страниц)
укажите порядок печати страниц на каждом листе.
4.Установите флажок Print the Frame (Печать рамки), если
хотите напечатать рамку по краям страницы.
Примечание:
Значения параметра Page Order (Порядок страниц) зависят от
выбранного количества страниц и ориентации (портретная или
альбомная), заданной на вкладке Basic Settings (Основные настройки).
5.Щелкните OK, чтобы применить значения параметров и
вернуться на вкладку Advanced Layout (Макет).
80Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 81
Использование водяных знаков
Чтобы напечатать на документе водяной знак, сделайте следующее.
На вкладке Advanced Layout (Макет) или в диалоговом окне
Watermark (Водяной знак) можно выбрать один из
предопределенных водяных знаков из списка или создать
собственный водяной знак, содержащий текст или изображение.
Диалоговое окно Watermark (Водяной знак) позволяет настроить
другие параметры водяного знака. Например, можно настроить
размер, интенсивность и положение водяного знака.
Использование программного обеспечения принтера в Windows81
4
4
4
4
Page 82
3.В раскрывающемся списке Color (Цвет) выберите цвет, затем
отрегулируйте интенсивность водяного знака при помощи
ползунка Intensity (Интенсивность).
4.Выберите значение Front (Поверх текста) (для печати
водяного знака на переднем плане документа) или Back (Под текстом) (для печати водяного знака на заднем плане
документа) для параметра Position (Положение).
5.Выберите положение водяного знака на странице из
раскрывающегося списка Location (Расположение).
6.Отрегулируйте горизонтальное (X ) и вертикальное (Y )
смещение.
7.Настройте размер водяного знака ползунком Size (Размер).
8.Щелкните OK, чтобы применить значения параметров и
вернуться на вкладку Advanced Layout (Макет).
82Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 83
Создание нового водяного знака
Для создания нового водяного знака сделайте следующее:
1.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
2.Щелкните кнопку New/Delete (Создать/удалить).
Откроется диалоговое окно User Defined Watermarks
(Пользовательский водяной знак).
Примечание:
Также диалоговое окно User Defined Watermarks
(Пользовательский водяной знак) можно открыть, щелкнув
New/Delete (Создать/Удалить) в диалоговом окне Watermark
(Водяной знак).
3.Выберите Text (Текс т) или BMP в качестве типа водяного знака
и введите имя нового водяного знака в поле Name (Имя).
4
4
4
4
4
4
4
4
Примечание:
Это окно откроется, если выбрать тип Text (Текст).
Использование программного обеспечения принтера в Windows83
4
4
4
4
Page 84
4.Если вы выбрали тип Text (Текст), введите текст водяного
знака в поле Text (Текст). Если вы выбрали тип BMP, щелкните
кнопку Browse (Обзор), выберите нужный BMP'файл и
щелкните OK.
5.Щелкните Save (Сохранить). Водяной знак появится в
списке.
6.Щелкните OK, чтобы применить настройки нового водяного
знака.
Примечание:
Вы можете зарегистрировать до 10 водяных знаков.
Использование перекрытия
Диалоговое окно Overlay Settings (Настройка перекрытия)
позволяет подготовить стандартные формы, или шаблоны, которые
можно использовать в качестве перекрытия при печати других
документов. Эта функция полезна для создания фирменных
бланков или счетов.
Примечание:
Функция перекрытия доступна, только если выбран режим печати
High Quality (Printer) [Высокое качество (Принтер)] на вкладке
Optional Settings (Дополнительные параметры) в диалоговом
окне Extended Settings (Расширенные параметры).
Создание перекрытия
Для создания и сохранения файла формы перекрытия сделайте
следующее.
1.Откройте приложение и создайте файл, который будет
использоваться в качестве перекрытия.
84Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 85
2.Подготовив файл перекрытия, в меню File (Файл) приложения
выберите Print (Печать) или Print Setup (Параметры
страницы) и щелкните кнопку Printer (Принтер), Setup
(Настройка), Options (Параметры), Properties
(Свойства) или комбинацию этих кнопок в зависимости от
приложения.
3.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
4.Установите флажок Form Overlay (Форма перекрытия) и
щелкните кнопку Overlay Settings (Настройка перекрытия). Откроется диалоговое окно Overlay Settings
(Настройка перекрытия).
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows85
4
4
4
4
4
Page 86
5.Выберите Create Overlay Data (Создать форму
перекрытия) и щелкните кнопку Settings (Настройка).
Откроется диалоговое окно Form Settings (Настройка формы).
86Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 87
6.Установите флажок Use Form Name (Использовать имя
формы) и щелкните кнопку Add Form Name (Добавить
имя формы). Откроется диалоговое окно Add Form
(Добавление формы).
Примечание:
Когда флажок Assign to Paper Source (Назначить источнику
бумаги) установлен, имя формы отображается в списке Paper Source (Источник бумаги) н а вкладке B asic Settings (Основны е
настройки).
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows87
4
4
4
Page 88
7.Введите имя формы в поле Form Name (Имя формы) и
описание в поле Description (Описание).
8.Выберите значение To Front(Поверх текста) или To Back (Под текстом) для печати перекрытия на переднем или
заднем плане.
9.Щелкните кнопку Register (Регистрация), чтобы
применить значения параметров и вернуться в диалоговое
окно Form Settings (Настройка формы).
10. Щелкните OK в диалоговом окне Form Settings (Настройка
формы).
11. Щелкните OK в диалоговом окне Overlay Settings (Настройка
перекрытия).
12. Напечатайте файл, выбранный в качестве перекрытия. В
качестве перекрытия можно сохранить любой тип файла.
Данные перекрытия созданы.
88Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 89
Печать с использованием перекрытия
Чтобы напечатать документ с данными перекрытия, сделайте
следующее.
1.Откройте файл, который нужно напечатать с данными
перекрытия.
2.Раскройте драйвер принтера из приложения. В меню File
(Файл) выберите Print (Печать) или Print Setup
(Параметры страницы) и щелкните кнопку Printer
(Принтер), Setup (Настройка), Options (Параметры),
Properties (Свойства) или комбинацию этих кнопок в
зависимости от приложения.
3.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
4.Установите флажок Form Overlay (Форма перекрытия) и
щелкните кнопку Overlay Settings (Настройка перекрытия). Откроется диалоговое окно Overlay Settings
(Настройка перекрытия).
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows89
4
4
4
4
Page 90
5.Выберите форму из раскрывающегося списка Form (Форма) и
щелкните OK, чтобы вернуться на вкладку Advanced Layout (Макет).
Примечание:
Когда флажок Assign to Paper Source (Назначить источнику
бумаги) установлен, имя формы отображается в списке Paper Source (Источник бумаги) на вкладке Basic Settings (Основные
настройки). Также форму можно выбрать, не открывая это
диалоговое окно.
6.Щелкните OK, чтобы напечатать данные.
Данные перекрытия для различных настроек принтера
Данные перекрытия применяются к текущим настройкам
принтера (например, к портретной ориентации). Чтобы настроить
тоже перекрытие для других настроек принтера (например,
альбомная), сделайте следующее.
1.Повторно раскройте драйвер принтера, как описано в разделе
"Создание перекрытия" на стр. 84.
90Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 91
2.Измените настройки и закройте драйвер принтера.
3.Отправьте на печать те же данные, созданные в приложении, как
описано в шаге 12 в разделе
Эта настройка доступна только для данных Form Name (Имя формы).
Использование формы перекрытия с
жесткого диска
Эта функция позволяет быстро печатать данные формы
перекрытия. Пользователи Windows могут использовать данные
формы, записанные на установленный в принтер жесткий диск,
однако только администратор имеет право создавать или удалять
данные формы с жесткого диска. Доступ к этой функции можно
получить в диалоговом окне Form Selection (Выбор формы)
драйвера принтера.
Примечание:
❏Эта функция недоступна, если дополнительный жесткий диск
не установлен.
❏Если разрешение, размер бумаги или ориентация страницы
документа отличаются от настроек формы перекрытия, его
нельзя напечатать с данными формы перекрытия.
"Создание перекрытия" на стр. 84
4
.
4
4
Новое :можно использовать жесткий диск
4
4
4
4
4
❏Эта функция доступна в режиме High Quality (Printer) (Высокое
качество (Принтер)).
Запись данных формы перекрытия на жесткий диск
В Windows XP, 2000 и Server 2003 только сетевой администратор,
выполняя следующую процедуру, может записывать данные
формы перекрытия на дополнительный жесткий диск.
Примечание:
❏В имени формы можно использовать только показанные ниже
символы. A Z, a z, 0 9 и ! ’ ) ( _ %
Использование программного обеспечения принтера в Windows91
4
4
4
4
Page 92
❏Если вы используете драйвер цветного принтера, монохромные
данные формы перекрытия, созданные в ч/б режиме, не
отображаются.
1.Подготовьте данные формы перекрытия для записи на
жесткий диск локального компьютера.
2.Зарегистрируйтесь в Windows XP, 2000 или Server 2003 с
учетной записью администратора.
3.В Windows 2000 щелкните Start (Пуск), выберите пункт
Settings (Настройка) и щелкните Printers (Принтеры).
В Windows XP или Server 2003 щелкните Start (Пуск), Control
Panel (Панель управления), затем дважды щелкните
Printers and Faxes (Принтеры и факсы) .
5.Перейдите на вкладку Optional Settings (Дополнительные
параметры) .
6.Щелкните Register (Регистрация). Откроется диалоговое
окно Register to HDD (Регистрация на жесткий диск).
92Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 93
7.В списке Form Names (Имена форм) выберите имя и щелкните
Register (Регистрация).
Примечание:
В списке Form Name (Имя формы) отображаются только
названия, которые могут быть зарегистрированы.
4
4
4
4
4
4
8.Если вы будете распространять список форм среди клиентов,
щелкните Print List (Печать списка), чтобы напечатать
список форм.
9.Щелкните Back (Назад), чтобы закрыть диалоговое окно
Register to HDD (Зарегистрировать на жестком диске).
10. Щелкните OK, чтобы закрыть окно.
Печать с данными формы перекрытия на жестком диске
Все пользователи Windows могут использовать данные формы,
записанные на дополнительный жесткий диск. Чтобы напечатать
форму с жесткого диска, сделайте следующее.
1.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
Использование программного обеспечения принтера в Windows93
4
4
4
4
4
4
Page 94
2.Установите флажок Form Overlay (Форма перекрытия) и
щелкните кнопку Overlay Settings (Настройка перекрытия). Откроется диалоговое окно Overlay Settings
(Настройка перекрытия).
3.Из раскрывающегося списке Form (Форма) выберите No Form name и щелкните кнопку Details (Подробнее). Откроется
диалоговое окно Form Selection (Выбор формы).
Примечание:
Убедитесь, что в списке выбрано значение No Form name
(Форма без имени). Если выбрано другое имя формы,
откроется другое диалоговое окно.
4.Щелкните Printer’s HDD (Жесткий диск принтера). В
текстовом поле введите имя формы или щелкните Browse (Обзор) и выберите зарегистрированное имя формы, если
принтер подключен к сети.
94Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 95
Примечание:
❏Чтобы напечатать список форм, записанных на диск,
щелкните кнопку Print List (Печать списка).
Чтобы напечатать пробный отпечаток данных формы,
введите имя формы и щелкните кнопку Print Sample (Печать образца).
❏Просмотреть миниатюры для форм можно в браузере,
щелкнув кнопку Thumbnail (Миниатюра), если принтер
подключен к сети, и на компьютер установлены файлы Java
Runtime Environment.
4
4
4
5.Выберите значение To Front (Поверх текста) или To Back (Под текстом) для печати данных формы на переднем или
заднем плане документа и щелкните OK, чтобы вернуться на
вкладку Advanced Layout (Макет).
6.Щелкните OK, чтобы напечатать данные.
Удаление данных формы перекрытия с жесткого диска
В Windows XP, 2000 и Server 2003 только сетевой администратор,
выполняя следующие процедуры, может удалять или
редактировать данные формы перекрытия на дополнительном
жестком диске.
1.Зарегистрируйтесь в Windows XP, 2000 или Server 2003 с
учетной записью администратора.
2.В Windows 2000 щелкните Start (Пуск), выберите пункт
Settings (Настройка) и щелкните Printers (Принтеры).
В Windows XP или Server 2003 щелкните Start (Пуск), Control
Panel (Панель управления), затем дважды щелкните
Printers and Faxes (Принтеры и факсы) .
6.Чтобы удалить все данные форм, щелкните кнопку All (Все),
затем щелкните Delete (Удалить). Чтобы удалить некоторые
формы, щелкните кнопку Selected (Выборочно), введите в
поле Form Name (Имя формы) название формы и щелкните
Delete (Удалить).
Примечание:
❏Чтобы напечатать список форм, записанных на диск,
щелкните кнопку Print List (Печать списка). Чтобы
напечатать пробный отпечаток данных формы, введите
имя формы и щелкните кнопку Print Sample (Печать образца).
❏Если принтер подключен к сети, можно щелкнуть кнопку
Browse (Обзор). Щелкните кнопку Browse (Обзор),
чтобы увидеть список имен форм, записанных на жесткий
диск.
7.Щелкните Back (Назад).
8.Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно.
96Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 97
Настройка расширенных параметров
Диалоговое окно Extended Settings (Расширенные параметры)
служит для настройки различных параметров. Чтобы открыть это
окно, щелкните кнопку Extended Settings (Расширенные
параметры) на вкладке Optional Settings (Дополнительные
параметры).
Printing mode (Режим печати):High Quality (PC) [Высокое качество
Переключатель Print True Type
fonts as bitmap (Печатать
шрифты True Type как
растровую графику):
Переключатель Print True Type
fonts with substitution (Печатать
шрифты True Type, используя
шрифты принтера):
Кнопка Setting (Настройка):Щелкните эту кнопку, чтобы открыть
(компьютер)]:
Выберите этот режим, если используете
мощный компьютер, на который следует
перенести нагрузку.
В этом режиме нельзя использовать такие
функции, как Form Overlay (Форма
перекрытия) и Print true type with fonts with
substitution (Печатать шрифты True Type,
используя шрифты принтера).
High Quality (Printer) [Высокое качество
(принтер)]:
Выберите этот режим, если используете
маломощный компьютер, с которого следует
перенести нагрузку на принтер.
CRT:
Выберите этот режи м, если вас не устра ивает
качество печати в режимах High Q uality (PC) и
High Quality (Printer). В этом режиме нельзя
использовать такие функции, как
PhotoEnhance, Print Layout (Печать макета),
Binding Method (Метод скрепления),
Watermark (Водяной знак), Form Overlay
(Форма перекрытия), Print True Type fonts with
substitution (Печатать шрифты True Type,
используя шрифты принтера) и Web Smoothing
(Сглаживание)
Установите этот флажок для печати шрифтов
True Type, которые нельзя заменить шрифтами
принтера, в виде графики
Установите этот флажок для замены шрифтов
True Type шрифтами принтера. Эта функция
недоступна, если выбран режим печати
графики High Quality (PC)
диалоговое окно Font Substitution
(Подстановка шрифта). Эта кнопка доступна,
если выбран переключ атель Print True Type
fonts with substitution (Печатать шрифты True
Type, используя шрифты принтера)
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows97
Page 98
Переключатель Uses the
settings specified on the printer
(Использовать настройки,
установленные в принтере):
Установите этот флажок, чтобы использовать
параметры Offset (Смещение), Skip blank page
(Пропускать пустую страницу) и Ignore the
selected paper size (Игнорировать выбранный
размер бумаги), настроенные с панели
управления
Переключатель Uses the
settings specified on the driver
(Использовать настройки,
установленные в драйвере
принтера):
Offset (Смещение)Служит для точной регулировки положения
Флажок Ignore the selected
paper size (Игнорировать
выбранный размер бумаги):
Флажок Automatically change
to monochrome mode
(Автоматически
перекл ючаться в
монохромный режим):
Флажок Conserve color
developers (Экономить
цветные девелоперы):
Флажок High Speed Graphics
Output (Ускоренная печать
графики):
Установите этот флажок, чтобы использовать
параметры Offset (Смещение), Skip blank page
(Пропускать пустую страницу) и Ignore the
selected paper size (Игнорировать выбранный
размер бумаги), настроенные в драйвере
принтера
печати на передней и обратной стороне листа
с шагом 0,5 мм
Если установить этот флажок, принтер будет
пропускать пустые страницы
Если установить этот флажок, принтер будет
печатать на загруженной бумаге, независимо
от размера
Установите этот флажок, если хотите, чтобы
драйвер принтера анализировал данные и
автоматически переключался в монохромный
режим при печати чернобелых изображений
Установите этот флажок, чтобы экономить
расходные материалы, переходя на
чернобелую печать
Установите этот флажок, чтобы
оптимизировать скорость печати графичес ких
изображений, состоящих из четких линий,
например концентрических окружностей или
квадратов.
Снимите этот флажок, если графика
печатается неправильно
Флажок Uses the collate settings
specified in the application
(Использовать настройки
подбора копий из
приложения):
Флажок Uses the spooling
method provided by the
operating system
(Использовать метод
буферизации ОС):
Установите этот флажок, чтобы включить
параметры подбора, указанные в
приложении
Установите этот флажок, чтобы использовать
функцию постановки в очередь,
реализованную в Windows XP, 2000 или Server
2003
98Использование программного обеспечения принтера в Windows
Page 99
Флажок Extended Printable
Area (Расширенная область
печати)*:
Кнопка Default (По
умолчанию):
Кнопка Help (Справка):Щелкните эту кнопку, чтобы открыть
Установите этот флажок, чтобы увеличить
область печати за счет сокращения полей до
4 мм
Щелкните эту кнопку, чтобы вернуть всем
настройкам драйвера принтера значения по
умолчанию
интерактивную справку
4
4
Кнопка Cancel (Отмена):Щелкните эту кнопку, чтобы выйти из
Кнопка OK:Щелкните эту кнопку, чтобы сохранить
* Когда установлен флажок Extended Printable Area (Расширенная область
печати) по всем сторонам листа оставляются минимальные поля
шириной 4 мм.
диалогового окна или драйвера принтера, не
сохраняя изменения
изменения и выйти из диалогового окна или
драйвера принтера
Настройка параметров дополнительного
оборудования
Информацию о дополнительном оборудовании, установленном на
вашем принтере, можно обновлять вручную.
В Windows XP/2000:
1.Откройте диалоговое окно свойств принтера.
2.Перейдите на вкладку Optional Settings (Дополнительные
параметры) и установите флажок Update the Printer
Option Info Manually (Обновлять информацию об
опциях вручную).
4.Настройте параметры дополнительного оборудования и
щелкните OK.
Использование программного обеспечения принтера в Windows99
4
4
Page 100
В Windows Me/98:
1.Перейдите на вкладку Optional Settings (Дополнительные
параметры) и установите флажок Update the Printer
Option Info Manually (Обновлять информацию об
опциях вручную).
3.Настройте параметры дополнительного оборудования и
щелкните OK.
Печать страницы проверки состояния
Чтобы проверить текущее состояние принтера, напечатайте
страницу проверки состояния. На странице состояния можно
найти информацию о принтере и текущих настройках.
Чтобы напечатать страницу проверки состояния, сделайте
следующее.
1.Откройте драйвер принтера.
2.Откройте вкладку Optional Settings (Дополнительные параметры) и щелкните Status Sheet (Лист установок).
Принтер начнет печатать страницу проверки состояния.
Использование функции Reserve Job
(Резервное задание)
Функция Reserve Job (Резервное задание) позволяет сохранить
задание печати на жестком диске принтера и напечатать его позже
при помощи панели управления принтера. Для использования
функции Reserve Job (Резервное задание) сделайте следующее.
100Использование программного обеспечения принтера в Windows
Новое :можно использовать жесткий диск.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.