Epson ACULASER C4200 User Manual [da]

Page 1

Copyrights og varemærker

Ingen dele af denne udgivelse må reproduceres, gemmes i et hentningssystem eller overføres i nogen form eller med nogen midler, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation påtager sig intet ansvar i forbindelse med patenter med hensyn til brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri. Seiko Epson Corporation påtager sig heller intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri.
Seiko Epson Corporation og dets associerede selskaber er ikke ansvarlige for skader eller problemer, der opstår på grund af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsstofprodukter end dem, der er angivet som Original Epson Products eller Epson Approved Products af Seiko Epson Corporation.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
En del af den ICC-profil, der er indeholdt i dette produkt, blev udarbejdet af Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth er et registreret varemærke tilhørende Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker er et varemærke tilhørende LOGO GmbH.
IBM og PS/2 er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft Corporation i USA og andre lande. Apple tilhørende Apple Computer, Inc.
EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varemærker, og EPSON AcuLaser og EPSON ESC/P 2 er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation.
Coronet er et varemærke tilhørende Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold er et varemærke tilhørende Arthur Baker og kan være registreret i visse retskredse.
CG Times og CG Omega er varemærker tilhørende Agfa Monotype Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
Arial, Times New Roman og Albertus er varemærker tilhørende The Monotype Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
®
og Windows® er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
®
og Macintosh® er registrerede varemærker
Copyrights og varemærker 1
Page 2
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery og ITC Zapf Dingbats er varemærker tilhørende International Typeface Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
Antique Olive er et varemærke tilhørende Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam og David er varemærker tilhørende Heidelberger Druckmaschinen AG og kan være registreret i visse retskredse.
Wingdings er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
HP og HP LaserJet er registrerede varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobe-logoet og PostScript3 er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated og kan være registreret i visse retskredse.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fralægger sig enhver rettighed til disse mærker.
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
2 Copyrights og varemærker
Page 3

Indhold

Copyrights og varemærker
Sikkerhedsforskrifter
Sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger . . . . . . . . . . . . . .14
Sikkerhedsforanstaltninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vigtige sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tænd/sluk-forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kapitel 1 Bliv bekendt med printeren
Her finder du oplysningerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Printerens dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Set forfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Set bagfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Inde i printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Kapitel 2 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Printerfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tandemudskrivningsprogram med høj hastighed . . . . . . . . .34
Udskrivning af høj kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Foruddefinerede farveindstillinger i printerdriveren. . . . . . .35
Toner save mode (Tonerbesparelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Resolution Improvement Technology og Enhanced Micro-
Gray-teknologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3
Page 4
Mange forskellige skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Adobe PostScript 3-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
P5C-emuleringstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Diverse udskriftsindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dobbeltsidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tilpas til siden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sider pr. ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Udskrivning af vandmærker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Overlejret udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job). . . . . . . . . . . . 42
Brug af funktionen HDD form overlay
(Overlejring af HDD-formular). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kapitel 3 Papirhåndtering
Papirkilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
MP-bakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nederste standardpapirkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
500-/1100-arks papirkassetteenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Valg af papirkilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MP-bakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nederste standardpapirkassette og papirkassetteenhed
(ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Outputbakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Udskrivning på specialmedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
EPSON Color Laser Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
EPSON Color Laser Transparencies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Labels (Etiketter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tykt papir og ekstratykt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ilægning af brugerdefineret papirformat . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4
Page 5
Kapitel 4 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Om printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Adgang til printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Ændring af printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet . . . . . . . . . . . .67
Dupleksudskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Bestilling af forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Ændring af udskrifters format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Ændring af udskriftslayout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Brug af et vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Brug af et overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Brug af formularoverlay på harddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Angivelse af udvidede indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Angivelse af indstillinger for ekstraudstyr. . . . . . . . . . . . . . .103
Udskrivning af et statusark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Brug af funktionen Reserve Job (Ventende job) . . . . . . . . . . . . . . .104
Re-Print Job (Udskriv job igen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Verify Job (Kontroller job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Stored Job (Lagret job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Confidential Job (Fortroligt job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Overvågning af printeren ved hjælp af
EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Installation af EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Adgang til EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Oplysninger om EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . .119
Simple Status (Simpel status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Detailed Status (Detaljeret status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Consumables Information
(Oplysninger om forbrugsstoffer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Job Information (Joboplysninger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Notice Settings (Bemærkningsindstillinger). . . . . . . . . . . . . .127
Order Online (Bestil online) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Tray Icon Settings (Indstillinger for bakkeikon) . . . . . . . . . .131
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Afinstallation af printersoftwaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Afinstallation af printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Afinstallation af USB-enhedsdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
5
Page 6
Deling af printeren på et netværk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
dele printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Opsætning af printeren som en delt printer . . . . . . . . . . . . . 141
Brug af en ekstra driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Opsætning af klienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Installation af printerdriveren fra cd'en. . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Kapitel 5 Brug af printersoftware med Macintosh
Om printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Adgang til printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ændring af printerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet. . . . . . . . . . . 160
Ændring af udskrifters format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Ændring af udskriftslayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Brug af et vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Dupleksudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Angivelse af udvidede indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Udskrivning af et statusark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Brug af funktionen Reserve Job
(Ventende job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Re-Print Job (Udskriv job igen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Verify Job (Kontroller job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Stored Job (Lagret job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Confidential Job (Fortroligt job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Overvågning af printeren ved hjælp af
EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Adgang til EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Simple Status (Simpel status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Detailed Status (Detaljeret status). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Consumables Information
(Oplysninger om forbrugsstoffer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Job Information (Joboplysninger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Notice Settings (Bemærkningsindstillinger) . . . . . . . . . . . . . 201
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Mac OS X-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Mac OS 9-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Mac OS X-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Mac OS 9-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
6
Page 7
Afinstallation af printersoftwaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Mac OS X-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Mac OS 9-brugere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Deling af printeren på et netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Deling af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Mac OS X-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Mac OS 9-brugere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Kapitel 6 Brug af PostScript-printerdriveren
Om PostScript 3-tilstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Faciliteter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Hardwarekrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Brug af PostScript-printerdriveren med Windows . . . . . . . . . . . .215
Installation af PostScript-printerdriveren
til parallelporten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Installation af PostScript-printerdriveren
til USB-porten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Installation af PostScript-printerdriveren
til netværksgrænsefladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Adgang til PostScript-printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Ændring af PostScript-printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . .223
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job) . . . . . . . . . . .224
Brug af AppleTalk under Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . .225
Brug af PostScript-printerdriveren med Macintosh. . . . . . . . . . . .226
Installation af PostScript-printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . .226
Valg af printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Adgang til PostScript-printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Ændring af PostScript-printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . .233
Kapitel 7 Brug af betjeningspanelet
Brug af menuerne på betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Hvornår du skal angive indstillinger
via betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Sådan får du adgang til menuerne på betjeningspanelet. . .236
7
Page 8
Menuerne på betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Menuen Information (Oplysninger). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Menuen Tray (Bakke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Menuen Emulation (Emulering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Menuen Printing (Udskrivning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Menuen Setup (Opsætning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Menuen Quick Print Job (Hurtig jobudskrivning). . . . . . . . 252
Menuen Confidential Job (Fortroligt job) . . . . . . . . . . . . . . . 252
Menuen Color Regist (Farveregistrering) . . . . . . . . . . . . . . . 252
Menuen Reset (Nulstil). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Menuen Parallel (Parallel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Menuen USB (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Menuen Network (Netværk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Menuen AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Menuen P5C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Menuen PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Menuen ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Menuen FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Menuen I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Status- og fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Udskrivning og sletning af ventende jobdata . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Brug af menuen Quick Print Job
(Hurtig jobudskrivning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Bruge menuen Confidential Job (Fortroligt job). . . . . . . . . . 291
Udskrivning af et statusark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Kontrol af farveregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Udskrivning af et farveregistreringsark. . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Justering af farveregistrering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Brug af knappen Cancel job (Annuller job). . . . . . . . . . . . . . 296
Brug af menuen Reset (Nulstil). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Kapitel 8 Installation af ekstraudstyr
Papirkassetteenhed (ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 298
Installation af papirkassetteenheden (ekstraudstyr) . . . . . . 299
8
Page 9
Installation af de to papirkassetteenheder
(ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Afmontering af papirkassetteenheden (ekstraudstyr) . . . . .315
Hukommelsesmodul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Installation af et hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Afmontering af et hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Installation af harddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Afmontering af harddisken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Interfacekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Installation af et interfacekort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Afmontering af et interfacekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
P5C Emulation Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Installation af P5C ROM-modulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Afmontering af P5C ROM-modulet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Kapitel 9 Udskiftning af forbrugsstoffer
Meddelelser om udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Tonerkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Forholdsregler i forbindelse med håndtering . . . . . . . . . . . .338
Udskiftning af tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Fotolederenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Forholdsregler i forbindelse med håndtering . . . . . . . . . . . .345
Udskiftning af fotolederenheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Fikseringsenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Forholdsregler i forbindelse med håndtering . . . . . . . . . . . .351
Udskiftning af fikseringsenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Overførselsenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
Forholdsregler i forbindelse med håndtering . . . . . . . . . . . .357
Udskiftning af overførselsenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Kapitel 10 Rengøring og transport af printeren
Rengøre printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Rengøring af tæthedsføleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
Rengøring af fotolederenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
9
Page 10
Transport af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Placering af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Over lange strækninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Over korte strækninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Kapitel 11 Fejlfinding
Udbedring af papirstop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Forholdsregler i forbindelse med udbedring
af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Papirstop A B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Papirstop A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Papirstop C A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Papirstop B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Papirstop C A B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Hvis transparenter sidder fast ved MP-bakken . . . . . . . . . . 408
Udskrivning af et statusark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Driftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Klar-indikatoren lyser ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Printeren udskriver ikke
(Klar-indikatoren lyser ikke). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Klar-indikatoren lyser, men der udskrives ikke. . . . . . . . . . 410
Ekstraudstyret er ikke tilgængeligt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Udskrivningsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Skrifttypen kan ikke udskrives.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Udskriften er forvansket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Udskrivningsplaceringen er ikke korrekt.. . . . . . . . . . . . . . . 412
Fejljustering af farver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Grafik udskrives ikke korrekt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Problemer i forbindelse med farveudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . 414
Printeren kan ikke udskrive i farver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Udskriftsfarverne varierer, afhængigt af,
hvilken printer der bruges til udskrivning . . . . . . . . . . . . 414
Udskriftsfarverne er anderledes end dem,
der vises på computerskærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Problemer med udskriftskvaliteten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Der er prikker for hver 30 mm på udskriften.. . . . . . . . . . . . 416
Baggrunden er mørk eller snavset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
10
Page 11
Der er hvide prikker på udskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Udskriftskvaliteten eller tonen er ujævn. . . . . . . . . . . . . . . . .417
Halvtonebilleder udskrives ujævnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Udtværet toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Manglende områder på det udskrevne billede . . . . . . . . . . .419
Der udskrives fuldstændigt blanke sider . . . . . . . . . . . . . . . .419
Det udskrevne billede er lyst eller svagt. . . . . . . . . . . . . . . . .421
Den side, der ikke er udskrevet på, er snavset. . . . . . . . . . . .422
Problemer i forbindelse med hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Forringet udskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Utilstrækkelig hukommelse til aktuelt job . . . . . . . . . . . . . . .422
Utilstrækkelig hukommelse til at udskrive
alle kopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Problemer med papirhåndtering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Papiret indføres ikke korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Problemer ved brug af ekstraudstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
Meddelelsen Invalid AUX/IF Card
(Ugyldigt AUX/IF-kort) vises på LCD-panelet. . . . . . . . .424
Papir indføres ikke fra papirkassetten
(ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425
Der opstår indføringsstop, når papirkassetten
(ekstraudstyr) benyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425
Installeret ekstraudstyr kan ikke benyttes . . . . . . . . . . . . . . .426
Afhjælpning af USB-problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
USB-tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Windows-operativsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Installation af printersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Status- og fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435
Problemer med udskrivning
i PostScript 3-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435
Printeren udskriver ikke korrekt i PostScript-tilstand.. . . . .436
Printeren udskriver ikke.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Den printerdriver eller printer, du vil bruge,
vises ikke i Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3.x), Print Center (Mac OS X 10.2) eller Chooser
(Vælger) (Mac OS 9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437
Skrifttypen på udskriften afviger fra skrifttypen
på skærmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438
11
Page 12
Printerskrifttyperne kan ikke installeres . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Kanterne af tekst og/eller billeder er ikke glatte . . . . . . . . . 439
Printeren udskriver ikke normalt via parallelporten
(kun Windows 98). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Printeren udskriver ikke normalt via USB-porten . . . . . . . . 440
Printeren udskriver ikke normalt via
netværksgrænsefladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Der forekommer en udefineret fejl
(kun Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Utilstrækkelig hukommelse til at udskrive data
(kun Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Appendiks A Kundesupport
Henvendelse til kundesupport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Websted med teknisk support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Appendiks B Tekniske specifikationer
Papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Tilgængelige papirtyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Papir, der ikke bør bruges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Udskriftsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Generelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Miljømæssige specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Mekaniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Elektriske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Standarder og godkendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Parallelt interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
USB-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Ethernet-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Papirkassetteenhed (ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Hukommelsesmoduler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Harddisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
12
Page 13
Tonerkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
Fotolederenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458
Fikseringsenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459
Overførselsenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459
Appendiks C Oplysninger om skrifttyper
Arbejde med skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460
EPSON BarCode-skrifttyper (kun Windows) . . . . . . . . . . . .460
Tilgængelige skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482
Tilføjelse af flere skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489
Valg af skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .490
Hentning af skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .490
EPSON-skrifttypestyring (kun Windows) . . . . . . . . . . . . . . .490
Symbolsæt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494
Introduktion til symbolsæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494
I ESC/P 2- eller FX-tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495
I I239X-emuleringstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498
I P5C-tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .499
Indeks
13
Page 14

Sikkerhedsforskrifter

Sikkerhedsoplysninger

Advarsler, forholdsregler og bemærkninger

Advarsler!
Skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
w
Forholdsregler (Forsigtig!)
Skal overholdes for at undgå skader på udstyret.
c
Bemærkninger
Indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip om betjeningen af printeren.
Ny :beskriv samme oplysninger som H_SAFE.MIF
14 Sikkerhedsforskrifter
Page 15

Sikkerhedsforanstaltninger

Følg altid forholdsreglerne nøje for at garantere sikker og
effektiv drift:
Da printeren vejer ca. 34,6 kg med forbrugsstoffer installeret,
bør en enkelt person ikke forsøge at løfte eller bære den alene. Der bør være to personer til at bære printeren. Printeren skal løftes ved at tage fat de korrekte steder, som vist nedenfor.
Ny :bekræft produktspecifikation, og slet unødvendige oplysninger
Sikkerhedsforskrifter 15
Page 16
Pas på ikke at berøre fikseringsenheden, som er mærket
CAUTION HIGH TEMPERATURE (FORSIGTIG, HØJ TEMPERATUR), eller de omkringliggende områder. Hvis printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og de omgivende områder være meget varme. Hvis det er nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du vente 30 minutter for at lade dem afkøle, før du berører dem.
11
2
2
1. Før aldrig hånden langt ind i fikseringsenheden.
2. FORSIGTIG HØJ TEMPERATUR
Før ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da nogle af de
indvendige dele er skarpe og kan forårsage personskade.
Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren,
medmindre det angives i denne vejledning, at du skal gøre det.
Tving aldrig printerens komponenter på plads.
Selvom printeren er fremstillet til at være robust, kan den blive beskadiget ved hårdhændet håndtering.
16 Sikkerhedsforskrifter
Page 17
Ved håndtering af en tonerkassette skal den altid placeres
på en ren, plan overflade.
Forsøg ikke at ændre en tonerkassette eller skille den ad.
De kan ikke genfyldes.
Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene.
Bortskaf ikke brugte tonerkassetter, fotolederenheder,
fikseringsenheder eller overførselsenheder ved afbrænding, da disse kan eksplodere og medføre personskade. Bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale forskrifter.
Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller
en fugtig klud med sæbe og vand til at fjerne den spildte toner. Da de fine partikler kan forårsage brand eller eksplosion, hvis de kommer i kontakt med en gnist, må du ikke bruge en støvsuger.
Vent mindst en time, før du bruger en tonerkassette, hvis den
forinden er flyttet fra kolde til varme omgivelser. Hvis dette undlades, kan der opstå skader på grund af kondensering.
Ved udtagning af fotolederenheden må den ikke udsættes for
lys i mere end fem minutter. Enheden omfatter en grøn, lysfølsom tromle. Hvis tromlen udsættes for lys, kan den blive beskadiget, hvilket medfører, at der kommer mørke eller lyse områder på den udskrevne side, og at tromlens levetid reduceres. Hvis det er nødvendigt at opbevare enheden uden for printeren i længere tid, skal du dække den til med en uigennemsigtig klud.
Pas på ikke at komme til at ridse tromlens overflade.
Når du fjerner fotolederenheden fra printeren, skal den altid sættes på en ren og plan overflade. Undgå at berøre tromlen, da olie fra din hud kan forårsage permanent beskadigelse af tromlens overflade og forringe udskriftskvaliteten.
Sikkerhedsforskrifter 17
Page 18
Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved at
undlade at opbevare fotolederenheden på steder, hvor den udsættes for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller ætsende gasser (f.eks. ammoniak). Undgå steder, hvor der kan opstå ekstreme eller hurtige temperatur- eller fugtighedsændringer.
Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns
rækkevidde.
Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren.
Dette kan medføre overophedning af printeren.
Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre
apparater er tilsluttet.
Brug kun en stikkontakt, der opfylder denne printers
strømkrav.

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Læs alle følgende vejledninger før betjening af printeren:
Ved valg af placering og strømkilde til printeren
Placer printeren i nærheden af en stikkontakt, hvor du nemt
kan tilslutte og frakoble netledningen.
Placer ikke printeren på en ujævn overflade.Placer ikke printeren, så der kan trædes på ledningen.Huller og åbninger i kabinettet og bagsiden eller bunden er
til ventilation. De må ikke blokeres eller dækkes. Placer ikke printeren på en seng, sofa, et tæppe eller en lignende overflade eller i en indbygget installation, medmindre der er tilstrækkelig ventilation.
18 Sikkerhedsforskrifter
Page 19
Alle interfacestik på printeren er ikke-begrænsede
strømkilder.
Tilslut printeren til en stikkontakt, der opfylder denne
printers strømkrav. Printerens strømkrav fremgår af en etiket, der er anbragt på printeren. Kontakt det lokale elselskab eller forhandleren, hvis du er i tvivl om de lokale strømforsyningsspecifikationer.
Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte
vekselstrømstikket i stikkontakten.
Undgå stikkontakter, hvortil der allerede er tilsluttet andre
apparater.
Brug den type strømkilde, der er angivet på etiketten.
Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strømkilde der er tilgængelig, skal du kontakte forhandleren eller det lokale elselskab.
Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte stikket
i stikkontakten.
Når du slutter dette produkt til en computer eller en anden
enhed med et kabel, skal du sikre, at stikkene vender rigtigt. Alle stik vender kun rigtigt på én måde. Hvis et stik vender forkert, når du forsøger at stikke det ind, kan det beskadige begge enheder, der forbindes med kablet.
Hvis du bruger en forlængerledning, skal du sikre, at den
samlede nominelle strømstyrke for de produkter, der sluttes til forlængerledningen, ikke overskrider den nominelle strømstyrke for forlængerledningen.
Sikkerhedsforskrifter 19
Page 20
Kobl printeren fra stikkontakten, og overlad enhver service
til en servicerepræsentant under følgende omstændigheder:
A. Når netledningen eller stikket er beskadiget eller
trævlet.
B. Hvis der er spildt væske ned i den.
C. Hvis den har været udsat for regn eller vand.
D. Hvis den ikke fungerer normalt, når
betjeningsanvisningerne følges. Juster kun de reguleringsenheder, der er omfattet af betjeningsanvisningerne, da forkert justering af andre reguleringsenheder kan medføre beskadigelse, der ofte kræver omfattende reparationsarbejde af en kvalificeret tekniker for at opnå normal funktion igen.
E. Hvis den er blevet tabt, eller kabinettet er
beskadiget.
F. Hvis den udviser en tydelig ændret ydelse, der
indikerer behov for service.
Ved brug af printeren
Printeren vejer ca. 34,6 kg. Én person bør aldrig forsøge at
løfte eller bære printeren alene. Der bør være to personer til at bære printeren.
Følg alle advarsler og anvisninger, der er angivet
på printeren.
Tag printerens stik ud af stikkontakten før rengøring.Brug en godt opvredet klud til rengøring, og brug ikke
flydende rensemidler eller sprayrensemidler.
20 Sikkerhedsforskrifter
Page 21
Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren,
medmindre det angives i dokumentationen til printeren, at du skal gøre det.
Tving aldrig printerens komponenter på plads.
Selvom printeren er fremstillet til at være robust, kan den blive beskadiget ved hårdhændet håndtering.
Opbevar alle forbrugsstoffer uden for børns rækkevidde.
Brug ikke printeren i fugtige omgivelser.
Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren.
Dette kan medføre overophedning af printeren.
Skub aldrig objekter af nogen art gennem hullerne i
kabinettet, da sådanne objekter kan berøre farlige strømførende punkter eller kortslutte dele, hvilket kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
Spild aldrig væske af nogen art på printeren.
Forsøg aldrig at udføre service, der ikke er udtrykkeligt
angivet i dokumentationen, på dette produkt. Åbning eller fjernelse af dæksler, der er markeret Do Not Remove (Må ikke fjernes) kan udsætte dig for farlige strømførende dele eller andre risici. Overlad service i disse rum til en kvalificeret servicerepræsentant.
Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt i
betjeningsanvisningerne. Forkert justering af andre reguleringsenheder kan forårsage beskadigelse, der nødvendiggør reparation af printeren hos en kvalificeret servicerepræsentant.
Sikkerhedsforskrifter 21
Page 22
ENERGY STAR®-overensstemmelse
Som ENERGY STAR®-partner har Epson certificeret, at dette produkt overholder ENERGY
®
STAR
Det internationale ENERGY STAR®-program for kontorudstyr er et frivilligt samarbejde inden for computer- og kontormaskinebranchen, som har til formål at fremme udviklingen af energieffektive pc'er, skærme, printere, faxmaskiner, kopimaskiner, scannere og multifunktionsenheder med henblik på at mindske luftforureningen fra energiproduktion. Standarder og logoer er ens i de deltagende lande.
-retningslinjerne for energieffektivitet.

Sikkerhedsoplysninger

Netledning
Forsigtig!
Sørg for, at vekselstrømsledningen opfylder alle gældende lokale
c
sikkerhedsstandarder. Brug udelukkende den netledning, der følger med dette produkt. Brug af andre ledninger kan medføre brand eller elektrisk stød. Netledningen til dette produkt er udelukkende til brug sammen med produktet. Brug af ledningen med andre produkter kan medføre brand eller elektrisk stød.
22 Sikkerhedsforskrifter
Page 23
Lasersikkerhedsetiketter
Advarsel!
Udførelse af andre procedurer og justeringer end dem, der er
w
angivet i printerdokumentationen, kan medføre eksponering med farlig stråling. Printeren er et Klasse 1-laserprodukt, som defineret i IEC60825-specifikationerne. Den viste etiket er fastgjort på printerens bagside i lande, hvor dette er påkrævet.
Intern laserstråling
Maks. gennemsnitlig strålekraft: 10 mW ved
laseråbningen
Bølgelængde: 775 til 799 nm
Dette er en laserdiodesamling af klasse III b med usynlig
laserstråle. Printerhovedet er IKKE ET SERVICEEMNE,
og må ikke åbnes under nogen omstændigheder. Der er fastgjort
yderligere en sikkerhedsetiket inden i printeren.
CDRH regulations
Oplysninger om Center for Devices and Radiological Health i U.S.
Food and Drug Administration findes i
godkendelser" på side 452.
"Standarder og
Sikkerhedsforskrifter 23
Page 24
Sikkerhed i forbindelse med ozon
Ozonemission
Laserprintere danner ozongas som et biprodukt af udskrivningsprocessen. Ozon produceres kun, mens printeren udskriver.
Grænseværdi for ozoneksponering
Den anbefalede grænseværdi for ozoneksponering er 0,1 dele pr. million (ppm) udtrykt som en gennemsnitlig tidsvægtet koncentration over en periode på otte (8) timer. Epson-laserprinteren danner mindre end 0,1 dele pr. million ved otte (8) timers kontinuerlig udskrivning.
Reducering af risikoen
Du bør undgå følgende situationer for at minimere risikoen for eksponering med ozon:
Brug af flere laserprintere på begrænset pladsBrug i omgivelser med ekstrem lav fugtighedDårlig udluftning af rumLangvarig, kontinuerlig udskrivning sammen med en af
ovennævnte
Placering af printer
Printeren bør placeres, så de afgivne gasser og varme:
ikke blæses direkte ind i brugerens ansigtsendes direkte ud af bygningen, hvor dette er muligt
24 Sikkerhedsforskrifter
Page 25

Tænd/sluk-forholdsregler

Sluk ikke printeren:
Når du har tændt printeren, skal du vente, til Ready (Klar)
vises på LCD-panelet.
Mens indikatoren Ready (Klar) blinker.
Mens Data-indikatoren er tændt eller blinker.
Under udskrivningen.
Ny :med LCD-panel
Sikkerhedsforskrifter 25
Page 26
Kapitel 1

Bliv bekendt med printeren

Her finder du oplysningerne

Installationsvejledning
Indeholder oplysninger om samling af printeren og installation af printersoftwaren.
Brugervejledning (denne vejledning)
Indeholder detaljerede oplysninger om printerens funktioner, ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og tekniske specifikationer.
Netværksvejledning
Giver netværksadministratorer oplysninger om printerdriver- og netværksindstillinger. Denne vejledning skal installeres på din computers harddisk fra netværks-cd'en, før den kan åbnes.
Vejledning i papirstop
Indeholder løsninger til papirstopproblemer, der kan opstå i forbindelse med printeren. Det anbefales at udskrive denne vejledning og opbevare den i nærheden af printeren.
Ny :slet unødvendige oplysninger. Denne del bruges kun til HTML-vejledningen.
Online Hjælp til printersoftware
Klik på Help (Hjælp) for at få detaljerede oplysninger og instruktioner om den printersoftware, der styrer printeren. Online Hjælp installeres automatisk, når du installerer printersoftwaren.
26 Bliv bekendt med printeren
Page 27

Printerens dele

1
Ny :anfør oplysningerne for det lignende produkt

Set forfra

a
k
j
i
a. betjeningspanel
b. dæksel B
c. topdæksel
d. outputbakke
e. lås på dæksel B
f. dæksel A
g. strømafbryder
h. lås på dæksel A
i. nederste standardpapirkassette
j. forlængerbakke
k. MP-bakke (multifunktionsbakke)
1
c
b
d
1 1 1
e
f
g
1 1
h
1 1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 27
Page 28

Set bagfra

f
a
b
de
a. stopper b. Ethernet-parallelkabel c. vekselstrømsåbning d. stik til USB-kabel e. stik til parallelkabel f. dæksel til porten til interfacekortet af type B
c
28 Bliv bekendt med printeren
Page 29

Inde i printeren

1
c
b
a
a. overførselsenhed
b. fikseringsenhed
c. fotolederenhed
d. tonerkassette
e. dæksel D
1 1
d
1 1
e
1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 29
1 1 1
Page 30

Betjeningspanel

c eb
da
ijh
a. LCD-panel Viser meddelelser om printerstatus og
indstillinger i menuen på betjeningspanelet.
b.
Knappen Back
c.
(Tilbage)
d.
Knappen Up
e.
(Op) Knappen Enter Knappen Down (Ned)
Brug disse knapper til at få adgang til menuerne på betjeningspanelet, hvor du kan angive printerindstillinger og kontrollere status for forbrugsstoffer. Se "Brug af menuerne på betjeningspanelet" på side 235, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du bruger disse knapper.
Ny :Emulering/med betjeningspanel og LCD
f
g
f. Klar-indikator
(grøn)
g. Fejl-indikator
(Rød)
Lyser, når printeren er klar, hvilket betyder, at printeren er klar til at modtage og udskrive data. Er slukket, når printeren ikke er klar.
Lyser eller blinker, hvis der er opstået en fejl.
30 Bliv bekendt med printeren
Page 31
h. Start/Stop-knap Når printeren udskriver, skal du trykke på
denne knap for at stoppe udskrivningen. Når fejlindikatoren blinker, sletter et tryk på denne knap fejlmeddelelsen, hvorefter printeren vender tilbage til Klar-status.
i. Data-indikator
(gul)
Lyser, når udskriftsdata er gemt i udskriftsbufferen (den del af printerhukommelsen, der er reserveret til modtagelse af data), men endnu ikke udskrevet.Blinker, når printeren behandler data.Er slukket, hvis der ikke er lagret data i udskriftsbufferen.
1 1 1 1
j. Knap til
annullering af job
Tryk på denne knap én gang for at annullere det aktuelle udskriftsjob. Tryk på knappen, og hold den nede i over to sekunder for at slette alle job fra printerens hukommelse.

Ekstraudstyr og forbrugsstoffer

Ekstraudstyr

Du kan gøre printeren endnu mere fleksibel ved at installere
følgende ekstraudstyr.
550-arks papirkassetteenhed (C12C802251)
Denne enhed øger printerens papirindføringskapacitet op til 550 ark papir.
1100-arks papirkassetteenhed (C12C802261)
Denne enhed omfatter to papirkassetter og øger printerens papirindføringskapacitet op til 1100 ark papir.
1 1 1 1
Ny :Ekstraudstyr/forbrugsstof
1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 31
Page 32
Hukommelsesmodul
Dette ekstraudstyr øger printerens hukommelse, og du får mulighed for at udskrive komplekse dokumenter med meget grafik. Der kan installeres op til 640 MB hukommelse i printeren.
Bemærk:
Kontroller, at det DIMM, du køber, er kompatibelt med EPSON-produkter. Du kan få yderligere oplysninger ved at henvende dig i den forretning, hvor du har købt printeren, eller ved at kontakte en kvalificeret EPSON-servicerepræsentant.
Harddisk (C12C824172)
Dette ekstraudstyr gør printeren mere fleksibel, da du kan udskrive komplekse og store udskriftsjob ved høj hastighed. Dette ekstraudstyr giver dig også mulighed for at bruge funktionen Reserve Job (Ventende job). Hvis du bruger funktionen Reserve Job (Ventende job), kan du lagre udskriftsjob på printerens harddisk og på et senere tidspunkt udskrive dem direkte fra printerens betjeningspanel.
P5C Emulation Kit (C12C832661)
P5C Emulation Kit giver dig mulighed for at udskrive dokumenter på PCL5c-udskriftssproget med denne printer. Dette ekstraudstyr indeholder ROM-modulet og printerdriveren.
32 Bliv bekendt med printeren
Page 33

Forbrugsstoffer

Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af printeren.
Printeren gør dig opmærksom på, hvornår der skal foretages
udskiftning.
Produktnavn Produktkode
Tonerkassette (gul) 0242
Tonerkassette (magenta) 0243
Tonerkassette (cyan) 0244
Tonerkassette (sort) 0245
Fotolederenhed 1109
Overførselsenhed 3022
Fikseringsenhed (110-120 V) 3020
Fikseringsenhed (220-240 V) 3021
1 1 1 1 1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 33
1 1 1 1
Page 34
Kapitel 2

Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger

Printerfunktioner

Printeren leveres med et helt sæt funktioner, der medvirker til at gøre printeren brugervenlig og til at frembringe ensartede udskrifter af høj kvalitet. Hovedfunktionerne beskrives i det følgende.

Tandemudskrivningsprogram med høj hastighed

Printerens højt avancerede tandemprogram byder på billedbehandling med 600 MHz og single-pass-teknologi, der leverer 25 sider/min ved 4800 RIT* ved farveudskrivning og 35 sider/min ved sort/hvid-udskrivning på A4-papir.
* Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology

Udskrivning af høj kvalitet

Når du bruger den medfølgende driver, leverer printeren 25 sider/min ved 4800 RIT ved farveudskrivning og 35 sider/min ved sort/hvid-udskrivning på A4-papir. Du kan få stor fornøjelse af printerens professionelle udskriftskvalitet og den høje arbejdshastighed.
Ny :slet unødvendige oplysninger
34 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Page 35

Foruddefinerede farveindstillinger i printerdriveren

Printerdriveren har en lang række foruddefinerede indstillinger
til farveudskrivning, der giver mulighed for at optimere
udskriftskvaliteten for forskellige typer farvedokumenter.
Windows: Se "Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet" på
side 67 for at få yderligere oplysninger.
Macintosh: Se "Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet" på
side 160 for at få yderligere oplysninger.

Toner save mode (Tonerbesparelse)

Hvis du vil reducere tonerforbruget i forbindelse med
udskrivning af dokumenter, kan du udskrive kladder i tilstanden
Toner Save (Tonerbesparelse).

Resolution Improvement Technology og Enhanced MicroGray-teknologi

Resolution Improvement Technology (RITech) er en original
Epson-printerteknologi, der fungerer ved at udglatte takkede
kanter i diagonale linjer og kurver i både tekst og grafik.
Enhanced MicroGray forbedrer halvtonekvaliteten i grafik.
2 2 2 2 2 2 2 2 2

Mange forskellige skrifttyper

Printeren leveres med et udvalg af 84 skalerbare skrifttyper og
syv bitmapskrifttyper i ESC/Page-tilstand for at give dig alle de
skrifttyper, du har brug for til at oprette dokumenter med et
professionelt udseende.
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger 35
2 2 2
Page 36

Adobe PostScript 3-tilstand

Printerens Adobe PostScript 3-tilstand gør det muligt at udskrive dokumenter, der er formateret til PostScript-printere. Der medfølger 17 skalerbare skrifttyper. Understøttelse af IES (Intelligent Emulation Switch) og SPL (Shared Printer Language) gør det muligt for printeren at skifte mellem PostScript-tilstand og andre emulationer, mens udskriftsdata modtages på printeren.

P5C-emuleringstilstand

P5C-emuleringstilstanden giver dig mulighed for at udskrive dokumenter i udskrivningssproget PCL5c med denne printer. Hvis du installerer P5C Emulation Kit (ekstraudstyr) i printeren, tillader printerdriveren, at computeren styrer P5C-printeren.

Diverse udskriftsindstillinger

Denne printer indeholder en række forskellige udskriftsindstillinger. Du kan udskrive i forskellige formater, ligesom du kan udskrive på mange forskellige former for papir.
I det følgende forklares proceduren for de forskellige typer udskrivning. Vælg den procedure, der er passende for det job, du skal udskrive.
36 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Page 37

Dobbeltsidet udskrivning

"Dupleksudskrivning" på side 76 (Windows)
2
Ny :Dupleks (ekstraudstyr)/medtag oplysningerne om Mac
"Dupleksudskrivning" på side 180 (Macintosh)
Giver dig mulighed for at udskrive på begge sider af papiret.
2 2 2 2 2 2 2 2
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger 37
2 2 2
Page 38

Tilpas til siden

"Ændring af udskrifters format" på side 81 (Windows)
"Ændring af udskrifters format" på side 169 (Macintosh)
Bemærk:
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Lader dig automatisk forstørre eller formindske dokumentformatet, så det passer til det valgte papirformat.
Ny :medtag oplysningerne om Mac
38 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Page 39

Sider pr. ark

"Ændring af udskriftslayout" på side 83 (Windows)
2
Ny :medtag oplysningerne om Mac
"Ændring af udskriftslayout" på side 170 (Macintosh)
Lader dig udskrive to eller fire sider pr. ark.
2 2 2 2 2 2 2 2
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger 39
2 2 2
Page 40

Udskrivning af vandmærker

"Brug af et vandmærke" på side 85 (Windows)
"Brug af et vandmærke" på side 174 (Macintosh)
Bemærk:
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Giver dig mulighed for at bruge tekst eller et billede som vandmærke på udskrifter. Du kan f.eks. skrive
"Confidential"
(Fortroligt) på et vigtigt dokument.
Ny :medtag oplysningerne om Mac
40 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Page 41

Overlejret udskrivning

"Brug af et overlay" på side 88 (Windows)
2
Ny :medtag oplysninger om Post Script 3/kun Windows
2 2 2 2 2
Lader dig forberede standardformularer og -skabeloner på dine
udskrifter, som du kan bruge som overlejringer ved udskrivning
af andre dokumenter.
Bemærk:
Funktionen til udskrivning med overlejring er ikke tilgængelig i
PostScript 3-tilstand.
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger 41
2 2 2 2 2 2
Page 42

Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)

"Harddisk" på side 321
"Brug af funktionen Reserve Job (Ventende job)" på side 104 (Windows)
"Brug af funktionen Reserve Job (Ventende job)" på side 184 (Macintosh)
Lader dig udskrive job, du har gemt på printerens harddisk, direkte fra printerens betjeningspanel.

Brug af funktionen HDD form overlay (Overlejring af HDD-formular)

"Harddisk" på side 321
"Brug af formularoverlay på harddisken" på side 94 (Windows)
Ny :Brug af HDD tilgængelig/medtag oplysningerne om Mac
Ny :Brug af HDD tilgængelig/kun Windows
42 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Page 43
Kapitel 3

Papirhåndtering

Papirkilder

Dette afsnit indeholder en beskrivelse af de kombinationer af
papirkilder og papirtyper, som du kan bruge.

MP-bakke

Papirtype Papirformat Kapacitet
Almindeligt papir Vægt: 60-105 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL), Government Letter (GLT), F4
Brugerdefineret papirformat: 88,9 × 139,7 mm minimum 220 × 355,6 mm maksimum
Op til 150 ark (Samlet stakhøjde: op til 15 mm)
3 3 3 3 3 3 3 3
Konvolutter Vægt: 75-105 g/m²
Labels (Etiketter) A4, Letter (LT) Op til 15 mm tyk stak Tykt papir
Vægt: 106-163 g/m²
DL, ISO-B5 Op til 15 mm tyk stak
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Brugerdefineret papirformat: 88,9 × 139,2 mm minimum 220 × 355,6 mm maksimum
Op til 15 mm tyk stak
Papirhåndtering 43
3 3 3 3
Page 44
Ekstratykt papir Vægt: 164 til 216 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Brugerdefineret papirformat: 88,9 × 139,2 mm minimum 220 × 355,6 mm maksimum
Op til 15 mm tyk stak
Semi-Thick (Halvtykt)/EPSON Color Laser Paper Vægt: 82 g/m²
EPSON Color Laser Transparencies Vægt: 140 g/m²
A4 Op til 150 ark
A4, Letter (LT) Op til 15 mm tyk stak

Nederste standardpapirkassette

Papirtype Papirformat Kapacitet
Almindeligt papir Vægt: 60-105 g/m²
Semi-Thick (Halvtykt)/EPSON Color Laser Paper Vægt: 82 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
A4
(Samlet stakhøjde: op til 15 mm)
Op til 550 ark (Samlet stakhøjde: op til 61 mm)
44 Papirhåndtering
Page 45

500-/1100-arks papirkassetteenhed

Papirtype Papirformat Kapacitet
3
Almindeligt papir Vægt: 60-105 g/m²
Semi-Thick (Halvtykt)/EPSON Color Laser Paper Vægt: 82 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
A4
Op til 550 ark i hver kassette (Samlet stakhøjde: op til 61 mm i hver kassette)

Valg af papirkilde

Du kan angive en papirkilde manuelt eller konfigurere printeren
til at vælge papiret automatisk.
Manuelt valg
Du kan vælge papirkilde manuelt i printerdriveren eller på
printerens betjeningspanel.
Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren,
findes under
og "Adgang til printerdriveren" på side 159 (Macintosh).
Og oplysninger om printerens betjeningspanel finder du i
afsnittet
"Adgang til printerdriveren" på side 66 (Windows)
"Brug af menuerne på betjeningspanelet" på side 235.
3 3 3 3 3
Ny :med betjeningspanel/medtag oplysningerne om Mac
3 3 3
Brug af printerdriveren:
Windows-brugere:
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), og vælg den ønskede papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde). Klik derefter på OK.
Papirhåndtering 45
3 3 3
Page 46
Macintosh-brugere:
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings (Printerindstillinger) på rullelisten, og klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS X), eller åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS 9). Vælg derefter den ønskede papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde), og klik på OK.
Brug af printerens betjeningspanel:
Åbn menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet, vælg derefter Paper Source (Papirkilde), og angiv den ønskede papirkilde.
Automatisk valg
Du kan automatisk vælge papirkilde, der indeholder det rette papirformat, i printerdriveren eller på printerens betjeningspanel.Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren, findes under side 66 (Windows) og "Adgang til printerdriveren" på side 159 (Macintosh).Og oplysninger om printerens betjeningspanel finder du i afsnittet
"Brug af menuerne på betjeningspanelet" på
side 235.
"Adgang til printerdriveren" på
Ny :med betjeningspanel/medtag oplysningerne om Mac
Brug af printerdriveren:
Windows-brugere:
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), og angiv Auto Selection (Automatisk valg) som papirkilde. Klik derefter på OK.
Macintosh-brugere:
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings (Printerindstillinger) på rullelisten, og klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS X), eller åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS 9). Vælg derefter Auto Selection (Automatisk valg) som papirkilde, og klik på OK.
46 Papirhåndtering
Page 47
Printeren søger efter en papirkilde, der indeholder det angivne
papirformat, i nedenstående rækkefølge.
Standardkonfiguration:
3
MP-bakke Nederste kassette 1
Med 550-arks papirkassetteenhed installeret:
MP-bakke Nederste kassette 1 Nederste kassette 2
Med 1100-arks papirkassetteenhed installeret:
MP-bakke Nederste kassette 1 Nederste kassette 2 Nederste kassette 3
Med 550-arks papirkassetteenhed og 1100-arks papirkassetteenhed installeret:
MP-bakke Nederste kassette 1 Nederste kassette 2 Nederste kassette 3 Nederste kassette 4
3 3 3 3 3 3 3 3
Bemærk:
Hvis du angiver indstillinger for papirformat eller papirkilde i
programmet, er det muligt, at disse indstillinger tilsidesætter printerdriverindstillingerne.
Hvis du vælger en konvolut under indstillingen Paper Size
(Papirformat), kan konvolutten kun indføres fra MP-bakken, uanset hvilken indstilling for papirkilde der er valgt.
Papirhåndtering 47
3 3 3
Page 48
Du kan ændre MP-bakkens prioritet ved at bruge indstillingen MP
Mode (MP-tilstand) i menuen Setup (Opsætning) i kontrolpanelet.
"Menuen Setup (Opsætning)" på side 246, hvis du ønsker
Se yderligere oplysninger.
Brug af printerens betjeningspanel:
Åbn menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet, vælg Paper Source (Papirkilde), og vælg derefter Auto (Automatisk).

Ilægning af papir

I dette afsnit beskrives ilægning af papir. Se også "Udskrivning på specialmedier" på side 56, hvis du bruger specialmedier, f.eks. transparenter eller konvolutter.

MP-bakke

Følg nedenstående trin for at lægge papir i MP-bakken.
1. Åbn MP-bakken.
Ny :slet unødvendige oplysninger
48 Papirhåndtering
Page 49
2. Træk forlængerbakken på MP-bakken ud for at få plads til det papirformat, du vil ilægge.
3 3 3 3
3. Ilæg en stak af det ønskede papir med udskriftssiden nedad. Skub derefter styrene godt ind mod siderne af stakken.
Bemærk:
Når du ilægger mediet, skal den korte kant altid først ind.Når du udskriver på konvolutter i DL-format, skal du ilægge
dem med den lange side først.
Ilæg ikke medier, der overskrider den maksimale stakhøjde.
3 3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 49
Page 50
❏ Når papiret er ilagt, skal indstillingen MP Tray Size
(MP-bakkestørrelse) ændres i betjeningspanelet, så den passer til det ilagte papirformat.
Når du udskriver på bagsiden af papir, der allerede er udskrevet
på, skal du bruge MP-bakken. Dupleksenheden kan ikke bruges til dette formål.
Når du ilægger papir i LT- eller LGL-format, skal du skubbe
styrene til placeringen, der er markeret som 8,5" (21,59 cm).

Nederste standardpapirkassette og papirkassetteenhed (ekstraudstyr)

De papirformater og -typer, der understøttes af papirkassetteenhederne (ekstraudstyr), er de samme som for nederste standardpapirkassette. Se
"500-/1100-arks
papirkassetteenhed" på side 45 for at få yderligere oplysninger.
Fremgangsmåden for ilægning af papir er den samme for nederste standardpapirkassette og papirkassetteenheden (ekstraudstyr).
Ud over almindeligt papir kan du også bruge specialmedier, f.eks. EPSON Color Laser Paper, i papirkassetterne.
Følg nedenstående trin for at lægge papir i standardpapirkassetten og papirkassetteenhederne (ekstraudstyr). På illustrationen vises nederste standardpapirkassette.
Ny :bekræft specifikationen
50 Papirhåndtering
Page 51
1. Træk papirkassetten ud, til den ikke kan komme længere. Løft derefter op i kassettens forende, og træk den ud.
2. Skub venstre og højre papirstyr for at gøre plads til det papir, du ilægger.
3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 51
3 3 3 3 3
Page 52
Bemærk:
Når du bruger papir i formatet A4 eller Letter (LT), skal du justere bredden ved at flytte justeringen på siden af kassetten. Når du bruger papir i formatet Letter (LT), Legal (LGL) eller Government Legal (GLG), skal du indstille justeringen til pilen, der er markeret med 8.5".
52 Papirhåndtering
Page 53
3. Klem knappen og bageste papirstyr sammen, og skub derefter styret til placeringen, der er passende for det papirformat, du vil ilægge.
Bemærk:
Ilæg papiret, når du har justeret stakkens kanter omhyggeligt.
3 3 3 3 3 3 3 3
Ilæg ikke papir, der overskrider den maksimale stakhøjde.
4. Husk at "lufte" en papirstak for at forhindre, at arkene hænger sammen. Bank derefter kanten ned i en fast overflade for at udjævne kanterne.
Bemærk:
Hvis udskrifterne er krøllede eller ikke stables korrekt ved brug af almindeligt papir, kan du prøve at vende stakken og lægge den i igen.
Papirhåndtering 53
3 3 3 3
Page 54
5. Før stakken ind i kassetten, så den ligger op ad både forreste og venstre side af kassetten med udskriftssiden opad.
6. Skub papirstyrene, så de ligger mod det papir, du ilægger.
54 Papirhåndtering
Page 55
7. Sæt kassetten tilbage i apparatet.
3 3 3 3 3
Bemærk:
Når du har ilagt papir, skal du angive indstillingerne LC 1 Size
(LC 1-format) til og med (LC 1-type) til og med betjeningspanelet, så de svarer til papirformatet og -størrelsen af det ilagte papir.
Hvis du har installeret og ilagt papir i papirkassetteenheden
(ekstraudstyr), skal du angive indstillingen for den kassette, du bruger.
LC 4 Size (LC 4-format) og LC 1 Type
LC 4 Type (LC 4-type) på
3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 55
Page 56

Outputbakke

Outputbakken er placeret oven på printeren. Da udskrifter føres ud med udskriftssiden nedad, kaldes denne bakke også for forside nedad-bakke. Løft papirstopperen for at undgå, at udskrifterne falder på gulvet.
Bemærk:
Denne bakke kan indeholde op til 250 ark. Printeren stopper automatisk udskrivningen, hvis den samlede tykkelse af udskriften når 36 mm.
Ny :brug tekst fra lignende produkt som oplysninger om den anden outputbakke/Forside nedad

Udskrivning på specialmedier

Du kan udskrive på specialmedier, der bl.a. omfatter følgende Epson-papir.
Bemærk:
Da kvaliteten af bestemte papirmærker og -typer når som helst kan ændres af producenten, kan Epson ikke garantere kvaliteten af nogen medietype. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder eller udskrivning af større job.
56 Papirhåndtering
Page 57

EPSON Color Laser Paper

Når du ilægger EPSON Color Laser Paper, skal følgende papirindstillinger angives:
3
Ny :Kun farve/med betjeningspanel
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se på side 241.
A4
MP-bakke (op til 150 ark eller 15 mm
staktykkelse) Nederste kassette (op til 550 ark eller staktykkelse på 61 mm i hver kassette)
Halvtykt
"Menuen Tray (Bakke)"

EPSON Color Laser Transparencies

Epson anbefaler at bruge EPSON Color Laser Transparencies.
3 3 3 3 3 3 3
Ny :Kun farve/med betjeningspanel/medtag oplysninger om dupleksudskrivning/anfør oplysninger fra lignende produkt (sådan ilægges transparenter)
3
Bemærk:
Dupleksudskrivning kan ikke anvendes i forbindelse med transparenter.
Transparenter kan kun lægges i MP-bakken. Når du bruger transparenter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Papirhåndtering 57
3 3 3
Page 58
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se på side 241.
Når indstillingen Paper Type (Papirtype) i printerdriveren er
angivet til Transparency (Transparent), må du ikke lægge andre papirtyper end transparenter i MP-bakken.
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie. Når du rører ved arkene, skal du holde om kanterne, da olie
fra dine fingre kan sætte sig på og beskadige den overflade, der skal udskrives på. Epson-logoet kan ses på den side, der skal udskrives på.
A4 eller LT
MP-bakke (op til 15 mm høj stak)
Transparency (Transparent)
"Menuen Tray (Bakke)"
58 Papirhåndtering
Page 59
Ved ilægning af transparenter i MP-bakken skal den korte
side lægges i først som vist nedenfor.
3 3 3 3 3
Hvis transparenterne ilægges forkert, vises meddelelsen
Check Transparency (Kontroller transparent) på LCD-panelet. Fjern de fastklemte transparenter fra printeren.
"Hvis transparenter sidder fast ved MP-bakken" på side
Se 408 for at få oplysninger om udbedring af papirstop.
Forsigtig!
Ark, der lige er blevet udskrevet, kan være varme.
c

Konvolutter

Udskriftskvaliteten af konvolutter kan være uensartet, da de forskellige dele af en konvolut har forskellig tykkelse. Udskriv på én eller to konvolutter for at se udskriftskvaliteten.
Forsigtig!
Anvend ikke rudekonvolutter. Plastikken på de fleste
c
rudekonvolutter smelter, når den kommer i kontakt med fikseringsenheden.
3 3 3 3
Ny :med betjeningspanel/medtag oplysningerne om dupleksudskrivning
3 3 3
Papirhåndtering 59
Page 60
Bemærk:
Afhængigt af konvolutkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at konvolutterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal konvolutter.
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med
konvolutter.
Når du ilægger konvolutter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se på side 241.
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie. Ilæg konvolutter med den korte kant først som vist nedenfor.
IB5 eller DL
MP-bakke (op til 15 mm høj stak)
"Menuen Tray (Bakke)"
60 Papirhåndtering
Page 61
Når du udskriver på konvolutter i DL-format, skal du ilægge
dem med den lange side først.
Brug ikke konvolutter med lim eller tape på.
3
Forsigtig!
Sørg for, at den mindste konvolutstørrelse opfylder
c
følgende krav:
2
1
1. Minimumlængde for en lang side: 176 mm
2. Minimumlængde for en kort side: 110 mm

Labels (Etiketter)

Du kan ilægge op til en 15 mm høj stak etiketter i MP-bakken på én gang. I forbindelse med bestemte etiketter kan det dog være nødvendigt at indføre ét ark ad gangen eller indføre dem manuelt.
3 3 3 3 3 3 3
Ny :med betjeningspanel/medtag oplysningerne om dupleksudskrivning
3
Bemærk:
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter.Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at etiketterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal etiketter.
Papirhåndtering 61
3 3 3
Page 62
Når du ilægger etiketark, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se på side 241.
Bemærk:
Du bør kun bruge etiketark, der er beregnet til laserprintere eller
kopimaskiner.
Du kan forhindre, at etiketlimen kommer i kontakt med printerens
dele, ved altid at bruge etiketter, der fuldstændigt dækker påklæbningsarket uden mellemrum mellem de enkelte etiketter.
Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret
klæber fast til arket, skal du ikke bruge de pågældende etiketter i printeren.
A4 eller LT
MP-bakke (op til 15 mm høj stak)
Labels (Etiketter)
"Menuen Tray (Bakke)"
❏ Du skal måske angive indstillingen Thick* (Tyk) for Paper Type
(Papirtype) i menuen * Ved brug af specielt tykke etiketter skal du indstille Paper Type (Papirtype) til
ExtraThk (Ekstratykt).
Setup (Opsætning).
62 Papirhåndtering
Page 63

Tykt papir og ekstratykt papir

Du kan ilægge tykt papir (106 til 163 g/m²) eller ekstratykt papir (164 til 216 g/m²) i MP-bakken.
3
Ny :med betjeningspanel/medtag oplysningerne om dupleksudskrivning/Slet om nødvendigt notetekst
Når du ilægger tykt eller meget ekstratykt papir, skal du angive følgende papirindstillinger:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Bemærk:
Når du bruger ekstra tykt papir, kan du ikke foretage dupleksudskrivning automatisk. Når du vil foretage dupleksudskrivning med ekstra tykt papir, skal du angive indstillingen Paper Type (Papirtype) i printerdriveren til Extra Thick (Back) (Ekstratykt (Tilbage)) og derefter foretage dupleksudskrivning manuelt.
A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, GLT
MP-bakke (op til 15 mm høj stak)
Tykt eller Ekstratykt
3 3 3 3 3 3 3 3
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se på side 241.
"Menuen Tray (Bakke)"
Papirhåndtering 63
3 3 3
Page 64

Ilægning af brugerdefineret papirformat

Du kan lægge papir, der ikke er standardformat, (88,9 × 139,7 mm til 220 × 355,6 mm) i MP-bakken.
Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirindstillinger på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source
User Defined Size (Brugerdefineret format)
MP-bakke (op til 15 mm høj stak)
(Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Plain (Almindeligt), Semi-Thick (Halvtykt), Thick (Tykt) eller Extra Thick (Ekstratykt)
Bemærk:
Hvis du bruger Windows, skal du åbne printerdriveren
og derefter vælge User-Defined Size (Brugerdefineret format) på listen Paper Size (Papirformat) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Juster indstillingerne for Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlængde) samt indstillingen Unit (Enhed) i dialogboksen User Defined Paper Size (Brugerdefineret papirformat), så de passer til det brugerdefinerede papirformat. Klik derefter på OK (OK), hvorefter det brugerdefinerede papirformat gemmes.
Ny :med betjeningspanel/medtag oplysningerne om Mac
64 Papirhåndtering
Page 65
Macintosh-brugere: Åbn printerdriveren, og klik på Custom
Size (Brugerdefineret format) i dialogboksen Paper Setting
(Papirindstilling). Klik derefter på New (Ny), og juster indstillingerne Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlængde) og Margins (Margener), så indstillingerne passer til det brugerdefinerede papir. Angiv derefter indstillingens navn, og klik på OK for at gemme det brugerdefinerede papirformat.
Du kan også angive disse indstillinger via menuen (Bakke) på betjeningspanelet. Se på side 241.
Hvis du ikke kan bruge printerdriveren som beskrevet
herover, skal du angive disse indstillinger i printeren ved at åbne menuen Printing (Udskriver) på betjeningspanelet og vælge CTM (brugerdefineret) for indstillingen Page Size (Sidestørrelse).
"Menuen Tray (Bakke)"
Tray
3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 65
3 3 3 3 3
Page 66
Kapitel 4

Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Om printersoftwaren

Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge mellem mange forskellige indstillinger, så du opnår de bedste resultater, når du bruger printeren. EPSON Status Monitor giver dig mulighed for at kontrollere printerens status. Se "Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor" på side 113 for at få yderligere oplysninger.

Adgang til printerdriveren

Du kan åbne printerdriveren direkte fra alle programmer i Windows-operativsystemet.
De printerindstillinger, der angives fra mange Windows-programmer, tilsidesætter de indstillinger, der angives, når printerdriveren åbnes fra operativsystemet, så du skal åbne printerdriveren fra programmet for at være sikker på, at du opnår de ønskede resultater.
Fra programmet
Hvis du vil åbne printerdriveren, skal du klikke på Print (Udskriv) eller Page Setup (Sideopsætning) i menuen File (Filer). Du skal også klikke på Setup (Opsætning), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper.
66 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 67
Windows XP- eller Server 2003-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, klikke på Printers and Faxes (Printere og faxenheder) og derefter klikke på Printers (Printere). Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Printing Preferences (Udskriftsindstillinger).
Windows Me- eller 98-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere).
Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Properties (Egenskaber).
Windows 2000-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere). Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Printing Preferences (Udskriftsindstillinger).
Bemærk:
I onlinehjælpen til printerdriveren kan du finde detaljer om printerdriverindstillinger.
4 4 4 4 4 4 4 4

Ændring af printerindstillinger

Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet

Du kan ændre udskriftskvaliteten ved hjælp af indstillinger i printerdriveren. Ved hjælp af printerdriveren kan du angive de ønskede udskriftsindstillinger ved at vælge dem på en liste over foruddefinerede indstillinger eller ved selv at tilpasse indstillingerne.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 67
4 4 4 4
Page 68
Valg af udskriftskvalitet ved hjælp af indstillingen Automatic (Automatisk)
Du kan ændre udskriftskvaliteten efter udskrivningshastighed eller kvalitet. Der findes fem kvalitetstilstande til udskrivning i farver og tre tilstande til udskrivning i sort/hvid.
Når Automatic (Automatisk) vælges under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), håndterer printerdriveren alle detaljerede indstillinger i forhold til den valgte farveindstilling. Udskriftskvalitet og farve er de eneste indstillinger, du skal angive. I de fleste programmer kan du ændre andre indstillinger, f.eks. indstillinger for papirformat eller -retning.
Bemærk:
I onlinehjælpen til printerdriveren kan du finde detaljer om printerdriverindstillinger.
68 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 69
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på Automatic (Automatisk), og vælg derefter den
ønskede udskriftskvalitet.
4 4 4 4 4 4 4 4
3. Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Printerdriveren indeholder følgende kvalitetstilstande.
Color (Farve)
Draft (Kladde), Text (Tekst), Text&Image (Tekst og billede), Web, Photo (Foto)
Monochrome (Monokrom)
Draft (Kladde), Text&Image (Tekst og billede), Photo (Foto)
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 69
4 4 4 4
Page 70
Bemærk:
Hvis udskrivningen ikke lykkes, eller hvis der vises en hukommelsesrelateret fejlmeddelelse, kan du måske fortsætte udskrivningen, hvis du vælger en anden udskriftskvalitet.
Brug af foruddefinerede indstillinger
Brug de foruddefinerede indstillinger til at optimere udskriftsindstillingerne for en bestemt type udskrift, f.eks. præsentationsdokumenter eller billeder, der er taget med et videokamera eller digitalkamera.
Udfør følgende trin, hvis du vil bruge de foruddefinerede indstillinger.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Vælg Advanced (Avanceret). Du finder de foruddefinerede indstillinger på listen under Automatic (Automatisk).
70 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 71
Bemærk:
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af operativsystem.
3. Vælg den indstilling på listen, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.
Når du vælger en foruddefineret indstilling, angives andre indstillinger, f.eks. Printing Mode (Udskrivningstilstand), Resolution (Opløsning), Screen (Skærm) og Color Management (Farvestyring), automatisk. Ændringer vises på den aktuelle indstillingsliste i dialogboksen Setting Information (Indstillingsoplysninger), som du kan åbne ved at trykke på knappen Setting Info (Indstillingsoplysninger) under fanen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
Denne printerdriver omfatter følgende foruddefinerede indstillinger:
Draft (Kladde)
4 4 4 4 4 4
Velegnet til udskrivning af billige kladder.
Text (Tekst)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der stort set kun indeholder tekst.
Text & Image (Tekst og billede)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og billeder.
Photo (Foto)
Velegnet til udskrivning af fotografier.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 71
4 4 4 4 4 4
Page 72
Web
Velegnet til udskrivning af webskærme, der indeholder mange ikoner, symboler og farvet tekst. Vælg denne indstilling til en skærm med billeder i fuld farve, 24-eller 32-bit. Vælg ikke indstillingen, hvis skærmen kun indeholder illustrationer, diagrammer og tekst og ingen billeder.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og diagrammer, f.eks. præsentationsdokumenter.
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafik og diagrammer.
PhotoEnhance (Fotoforbedring)
Velegnet til udskrivning af videobilleder, billeder, der er taget med et digitalkamera, eller scannede billeder. I EPSON PhotoEnhance justeres de oprindelige billeddatas kontrast, mætning og lysstyrke automatisk for at frembringe skarpere og mere levende farveudskrifter. Denne indstilling har ikke indvirkning på de oprindelige billeddata.
ICM
ICM står for Image Color Matching. Med denne funktion justeres farverne på udskriften automatisk, så de svarer til farverne på skærmen.
sRGB
Hvis du bruger udstyr, der understøtter sRGB, udføres der ICM (Image Color Matching) med dette udstyr inden udskrivning. Kontakt forhandleren af udstyret, hvis du vil vide, om sRGB understøttes.
72 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 73
Advanced Text/Graph (Avanceret tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af præsentationsdokumenter af høj kvalitet, som indeholder tekst og diagrammer.
Advanced Graphic/CAD (Avanceret grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafer, diagrammer og fotografier af høj kvalitet.
Advanced Photo (Avanceret foto)
Velegnet til udskrivning af scannede fotografier af høj kvalitet og billeder af høj kvalitet, der er taget med et digitalkamera.
Tilpasning af udskriftsindstillinger
Hvis du vil ændre detaljerede indstillinger, skal du angive indstillingerne manuelt.
Udfør følgende trin, hvis du vil tilpasse udskriftsindstillingerne.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 73
4 4 4 4
Page 74
3. Vælg Color (Farve) eller Black (Sort) som indstilling for Color
(Farve), og vælg derefter den ønskede udskriftsopløsning med skyderen Resolution (Opløsning).
Bemærk:
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af
operativsystem.
Hvis du vil angive andre indstillinger, kan du i onlinehjælpen
få yderligere oplysninger om de enkelte indstillinger.
Afkrydsningsfeltet Web Smoothing (Webudjævning)
er ikke tilgængeligt, når du har valgt PhotoEnhance (Fotoforbedring). Bemærk, at denne indstilling er velegnet til skærme med billeder i fuld farve, 24-eller 32-bit. Vælg ikke indstillingen, hvis skærmen kun indeholder illustrationer, diagrammer og tekst og ingen billeder.
4. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
74 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 75
Lagring af indstillingerne
Hvis du vil gemme de brugerdefinerede indstillinger, skal du klikke på Advanced (Avanceret) og derefter klikke på Save Settings (Gem indstillinger) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) vises.
Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name (Navn), og klik derefter på Save (Gem). Indstillingerne vises på listen under Automatic (Automatisk) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
4 4 4 4 4 4 4 4
Bemærk:
Du kan ikke bruge navnet på en foruddefineret indstilling til en
brugerdefineret indstilling.
Hvis du vil slette en brugerdefineret indstilling, skal du klikke
Advanced (Avanceret), klikke på Save Settings (Gem indstillinger) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), vælge indstillingen i dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) og derefter klikke på Delete (Slet).
Du kan ikke slette foruddefinerede indstillinger.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 75
4 4 4 4
Page 76
Hvis du ændrer en indstilling i dialogboksen More Settings (Flere indstillinger), når en af de brugerdefinerede indstillinger er valgt på listen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), ændres den indstilling, der er valgt på listen, til Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger). Den brugerdefinerede indstilling, du tidligere har valgt, påvirkes ikke af denne ændring. Du kan vende tilbage til den brugerdefinerede indstilling ved at vælge den igen på listen over aktuelle indstillinger.

Dupleksudskrivning

Ved dupleksudskrivning udskrives der på begge sider af papiret. Ved udskrivning til indbinding kan indbindingskanten angives efter behov for at opnå den ønskede siderækkefølge.
Som ENERGY STAR®-partner anbefaler Epson brugen af den tosidede udskrivningsfunktion. Se ENERGY
®
STAR ENERGY STAR
-overensstemmelse for at få yderligere oplysninger om
®
-programmet.
Ny :Dupleks er standard eller ekstraudstyr.
76 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 77
Udskrivning med dupleksenheden
Følg nedenstående trin for at udskrive med dupleksenheden (ekstraudstyr).
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Marker afkrydsningsfeltet Duplex (Dupleks), og vælg derefter Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) som position for Binding (Indbinding).
4 4 4 4 4 4 4 4
3. Klik på Duplex Settings (Dupleksindstillinger) for at åbne dialogboksen Duplex Settings (Dupleksindstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 77
4 4 4 4
Page 78
4. Angiv indbindingsmargenen for papirets for- og bagside,
og vælg derefter, om for- eller bagsiden af papiret skal udskrives som startside.
5. Ved udskrivning til indbinding som et hæfte skal du markere
afkrydsningsfeltet Binding Method (Indbindingsmetode) og angive de ønskede indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.
6. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
78 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 79

Bestilling af forbrugsstoffer

Hvis du vil bestille forbrugsstoffer, skal du klikke på knappen Order Online (Bestil online) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet
"Order Online (Bestil online)" på side 129.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 79
4 4 4 4
Page 80
Bemærk:
Den resterende mængde toner og fotolederenhedens forventede levetid vises under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), når EPSON Status Monitor er installeret. Du kan angive intervallet for de resterende forbrugsstoffer i dialogboksen Consumables Info Settings (Indstillingsoplysninger om forbrugsstoffer), der åbnes ved at klikke på knappen Consumables Info Settings (Indstillingsoplysninger om forbrugsstoffer) under fanen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
80 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 81

Ændring af udskrifters format

Du kan forstørre eller formindske et dokument under udskrivning.
Sådan ændres sideformatet automatisk, så den passer til outputpapirformatet
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options
(Zoom-indstillinger), og vælg derefter det ønskede papirformat på rullelisten over outputpapir. Siden udskrives, så den passer til det valgte papir.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 81
4 4 4 4
Page 82
3. Vælg Upper Left (Øverst til venstre) (for at udskrive et formindsket billede af siden i papirets øverste venstre hjørne) eller Center (I midten) (for at udskrive et formindsket billede af siden i midten) for indstillingen Location (Placering).
4. Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Ændring af siders format med en angivet procentdel
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options (Zoom-indstillinger).
3. Marker afkrydsningsfeltet Zoom To (Zoom til), og angiv derefter forstørrelsesprocenten i boksen.
Bemærk:
Procentdelen kan angives fra 50% til 200% i trin à 1%.
82 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 83
4. Klik på OK for at anvende indstillingerne. Vælg eventuelt det papirformat, der skal udskrives på,
på rullelisten over outputpapir.

Ændring af udskriftslayout

Der kan enten udskrives to eller fire sider på en enkelt side, og der kan angives en udskrivningsrækkefølge, så formatet på alle sider automatisk tilpasses til det angivne papirformat. Du kan også vælge at udskrive dokumenter, der er omgivet af en ramme.
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Print Layout (Udskriftslayout),
og vælg det antal sider, du vil udskrive på ét ark papir. Klik derefter på More Settings (Flere indstillinger). Dialogboksen Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout) vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 83
4 4 4 4
Page 84
3. Vælg den siderækkefølge, siderne skal udskrives i på hvert ark.
4. Marker afkrydsningsfeltet Print the Frame (Udskriv rammen), hvis du vil udskrive siderne, så de omgives af en ramme.
Bemærk:
Indstillingerne for siderækkefølge afhænger af det antal sider, der er valgt ovenfor, og den papirretning (Portrait (Stående) eller Landscape (Liggende)), der er valgt under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
5. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
84 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 85

Brug af et vandmærke

Udfør følgende trin for at bruge et vandmærke på dokumentet. Du kan vælge et vandmærke på en liste over foruddefinerede vandmærker under fanen Advanced Layout (Avanceret layout) eller i dialogboksen Watermark (Vandmærke), eller du kan oprette et originalvandmærke ved hjælp af tekst eller en bitmap. I dialogboksen Watermark (Vandmærke) kan du også angive forskellige detaljerede vandmærkeindstillinger. Du kan f.eks. vælge vandmærkets format, intensitet og placering.
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Vælg det ønskede vandmærke på rullelisten Watermark (Vandmærke). Hvis du vil angive detaljerede indstillinger, skal du klikke på Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger). Dialogboksen Watermark (Vandmærke) vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 85
4 4 4 4
Page 86
3. Vælg farven på rullelisten Color (Farve), og juster derefter
vandmærkets billedintensitet med skyderen Intensity (Intensitet).
4. Vælg Front (Forside) (for at udskrive vandmærket i forgrunden af dokumentet) eller Back (Bagside) (for at udskrive vandmærket i baggrunden af dokumentet) for indstillingen Position (Placering).
5. Vælg den placering på siden, hvor vandmærket skal udskrives, på rullelisten Location (Placering).
6. Juster forskydningspositionen for X (vandret) eller Y (lodret).
7. Juster vandmærkets format ved hjælp af skyderen Size (Format).
8. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
86 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 87
Oprettelse af et nyt vandmærke
Du kan oprette et nyt vandmærke på følgende måde:
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Klik på New/Delete (Nyt/slet). Dialogboksen User Defined
Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) vises.
Bemærk:
Du kan også åbne dialogboksen User Defined Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) ved at klikke på New/Delete (Nyt/slet) i dialogboksen Watermark (Vandmærke).
3. Vælg Text (Tekst) eller BMP, og indtast et navn på det nye
vandmærke i boksen Name (Navn).
4 4 4 4 4 4 4 4
Bemærk:
Dette skærmbillede vises, når du vælger Text (Tekst).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 87
4 4 4 4
Page 88
4. Hvis du vælger Text (Tekst), skal du indtaste vandmærketeksten i boksen Text (Tekst). Hvis du vælger BMP, skal du klikke på Browse (Gennemse), vælge den ønskede BMP-fil og derefter klikke på OK.
5. Klik på Save (Gem). Vandmærket vises på listen.
6. Klik på OK for at anvende de nye vandmærkeindstillinger.
Bemærk:
Du kan registrere op til ti vandmærker.

Brug af et overlay

I dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) kan du udarbejde standardformularer eller -skabeloner, der kan bruges som overlay, når du udskriver andre dokumenter. Denne funktion er velegnet til oprettelse af firmabrevhoveder eller fakturaer.
Bemærk:
Overlayfunktionen er kun tilgængelig, når du har valgt High Quality (Printer) (Høj kvalitet (printer)) som udskrivningstilstand i
dialogboksen Extended Settings (Udvidede indstillinger) under fanen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
Oprettelse af et overlay
Udfør følgende trin for at oprette og gemme en formularoverlayfil.
1. Åbn programmet, og opret den fil, du vil bruge som overlay.
2. Når filen er klar til at blive gemt som et overlay, skal du vælge Print (Udskriv) eller Print Setup (Indstil printer) i menuen File (Filer) i programmet og derefter klikke på Printer, Setup (Indstil) Options (Indstillinger) Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper, afhængigt af programmet.
88 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 89
3. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
4. Marker afkrydsningsfeltet Form Overlay (Formularoverlay), og klik derefter på Overlay Settings (Overlayindstillinger). Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 89
4 4 4 4
Page 90
5. Vælg Create Overlay Data (Opret overlaydata), og klik derefter på Settings (Indstillinger). Dialogboksen Form Settings (Formularindstillinger) vises.
90 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 91
6. Marker afkrydsningsfeltet Use Form Name (Brug formularnavn), og klik derefter på Add Form Name (Tilføj formularnavn). Dialogboksen Add Form (Tilføj formular) vises.
Bemærk:
Hvis du har markeret afkrydsningsfeltet Assign to Paper Source (Tildel til papirkilde), vises fomularnavnet på rullelisten Paper Source (Papirkilde) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 91
4 4 4
Page 92
7. Skriv formularnavnet i boksen Form Name (Formularnavn), og angiv en beskrivelse i boksen Description (Beskrivelse).
8. Vælg To Front (Forrest) eller To Back (Bagest) for at angive, om overlayet skal udskrives som baggrundsbillede eller forgrundsbillede i dokumentet.
9. Klik på Register (Registrer) for at anvende indstillingerne og vende tilbage til dialogboksen Form settings (Formularindstillinger).
10. Klik på OK i dialogboksen Form Settings (Formularindstillinger).
11. Klik på OK i dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger).
12. Udskriv den fil, der er gemt som overlaydata. Du kan gemme en hvilken som helst fil som et overlay. Overlaydataene oprettes.
92 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 93
Udskrivning med et overlay
Udfør følgende trin for at udskrive et dokument med overlaydata.
1. Åbn den fil, der skal udskrives med overlaydata.
2. Åbn printerdriveren fra programmet. Åbn menuen File
(Filer), vælg Print (Udskriv) eller Print Setup (Indstil printer), og klik derefter på Printer, Setup (Indstil), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper, afhængigt af programmet.
3. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
4. Marker afkrydsningsfeltet Form Overlay (Formularoverlay), og klik på Overlay Settings (Overlayindstillinger) for at åbne dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger).
5. Vælg formularen på rullelisten Form (Formular), og klik derefter på OK for at vende tilbage til fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 93
4 4 4 4
Page 94
Bemærk:
Hvis du har markeret afkrydsningsfeltet Assign to Paper Source (Tildel til papirkilde), vises fomularnavnet på rullelisten Paper Source (Papirkilde) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Du kan også vælge formularen uden at åbne dialogboksen herover.
6. Klik på OK for at udskrive dataene.
Overlaydata for forskellige printerindstillinger
Overlaydataene oprettes på baggrund af de aktuelle printerindstillinger (f.eks. Orientation:Portrait (Papirretning: Stående)). Hvis du vil oprette det samme overlay med andre printerindstillinger (f.eks. Landscape (Liggende)), skal du følge instruktionerne herunder.
1. Åbn printerdriveren igen som beskrevet i trin 2 i afsnittet "Oprettelse af et overlay" på side 88.
2. Angiv printerindstillingerne, og luk printerdriveren.
3. Send de samme data, som du har angivet i programmet, til printeren som i trin 12 i afsnittet "Oprettelse af et overlay" på side 88.
Denne indstilling er kun tilgængelig for formularnavndata.

Brug af formularoverlay på harddisken

Denne funktion gør det muligt at udskrive hurtigere med formularoverlaydata. Windows-brugere kan bruge de formulardata, der er registreret på den harddisk (ekstraudstyr), der er installeret i printeren, men kun en administrator kan registrere eller slette formulardataene på harddisken. Du kan aktivere denne funktion i dialogboksen Form Selection (Valg af formular) i printerdriveren.
94 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Ny :Brug af HDD tilgængelig
Page 95
Bemærk:
Denne funktion er kun tilgængelig, hvis harddisken (ekstraudstyr)
er installeret.
Når indstillingerne for dokumentets opløsning, papirformat eller
sideretning er forskellig fra de formularoverlaydata, du bruger, kan du ikke udskrive dokumentet med formularoverlaydataene.
4 4
Denne funktion er tilgængelig i tilstanden High Quality (Printer)
(Høj kvalitet (printer)).
Registrering af formularoverlaydataene på harddisken
Kun en netværksadministrator, der kører Windows XP, 2000 eller Server 2003, kan registrere formularoverlaydataene på harddisken (ekstraudstyr) ved at udføre følgende trin.
Bemærk:
Formularnavnet må kun indeholde nedenstående tegn. A-Z, a-z,
0-9 og ! ’ ) ( - _ %
Hvis du bruger farveprinterdriveren, vises monokrome
formularoverlaydata, der er oprettet i sort tilstand, ikke.
1. Klargør formularoverlaydataene til registrering på den lokale pc's harddisk.
2. Log på Windows XP, 2000 eller Server 2003 som administrator.
3. Windows 2000: Klik på Start, peg på Settings (Indstillinger), og klik derefter på Printers (Printere). Windows XP eller Server 2003: Klik på Start, peg på Control
Panel (Kontrolpanel), og dobbeltklik derefter på ikonet Printers and Faxes (Printere og faxenheder).
4 4 4 4 4 4 4 4 4
4. Højreklik på ikonet EPSON AL-C4200 Advanced, og klik derefter på Properties (Egenskaber).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 95
4
Page 96
5. Klik på fanen Optional Settings (Indstillinger for
ekstraudstyr).
6. Klik på Register (Registrer). Dialogboksen Register to HDD
(Registrer på harddisk) vises.
7. Vælg formularnavnet på listen Form Names
(Formularnavne), og klik derefter på Register (Registrer).
Bemærk:
Kun formularnavne, der kan registreres, vises på listen Form Names (Formularnavne).
8. Hvis du vil distribuere formularlisten til klienterne, skal du
klikke på Print List (Udskriv liste) for at udskrive listen.
9. Klik på Back (Tilbage) for at lukke dialogboksen Register to
HDD (Registrer på harddisk).
10. Klik på OK for at lukke vinduet.
96 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 97
Udskrivning med formularoverlay på harddisken
Alle Windows-brugere kan bruge de registrerede formulardata på harddisken (ekstraudstyr). Udfør følgende trin for at udskrive med formulardata på harddisken.
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Form Overlay (Formularoverlay), og klik derefter på Overlay Settings (Overlayindstillinger). Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) vises.
3. Vælg No Form name (Intet formularnavn) på rullelisten Form (Formular), og klik derefter på Details (Detaljer). Dialogboksen Form Selection (Valg af formular) vises.
Bemærk:
Kontroller, at No Form name (Intet formularnavn) er valgt. Hvis der er valgt et formularnavn, åbnes en anden dialogboks.
4. Klik på Printer’s HDD (Printers harddisk). Skriv formularnavnet i tekstboksen, eller klik på Browse (Gennemse), og vælg det registrerede formularnavn, hvis printeren er tilsluttet via et netværk.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 97
4 4 4 4
Page 98
Bemærk:
Hvis du skal bruge listen over registrerede formulardata, skal
du klikke på Print List (Udskriv liste) for at udskrive den og kontrollere formularnavnet. Hvis du skal bruge en eksempeludskrift af formulardataene, skal du skrive formularnavnet og derefter klikke på Print Sample (Udskriv eksempel).
Du kan få vist miniaturebilleder af formularerne i en
webbrowser ved at klikke på knappen Thumbnail (Miniature), hvis printeren er tilsluttet via et netværk, og Java Runtime Environment er installeret.
5. Vælg To Front (Forrest) eller To Back (Bagest), hvis du
vil udskrive formulardataene som baggrundsbillede eller forgrundsbillede i dokumentet, og klik derefter på OK for at vende tilbage til fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
6. Klik på OK for at udskrive dataene.
Sletning af formularoverlaydataene på harddisken
Kun en netværksadministrator, der bruger Windows XP, 2000 eller Server 2003, kan slette eller redigere formularoverlaydataene på harddisken (ekstraudstyr) ved at udføre følgende trin.
1. Log på Windows XP, 2000 eller Server 2003 som administrator.
2. Windows 2000: Klik på Start, peg på Settings (Indstillinger), og klik derefter på Printers (Printere). Windows XP eller Server 2003: Klik på Start, peg på Control
Panel (Kontrolpanel), og dobbeltklik derefter på ikonet Printers and Faxes (Printere og faxenheder).
3. Højreklik på ikonet EPSON AL-C4200 Advanced, og klik derefter på Properties (Egenskaber).
98 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Page 99
4.
Klik på fanen ekstraudstyr).
5. Klik på Delete (Slet). Dialogboksen Delete from HDD
(Slet fra harddisk) vises.
6. Hvis du vil slette alle formulardata, skal du klikke på knappen
All (Alle) og derefter klikke på Delete (Slet). Hvis du vil slette bestemte data, skal du klikke på knappen Selected (Markeret), skrive formularnavnet i redigeringsboksen Form Name (Formularnavn) og derefter klikke på Delete (Slet).
Optional Settings
(Indstillinger for
4 4 4 4 4 4 4
Bemærk:
Hvis du skal bruge listen over registrerede formulardata,
skal du klikke på Print List (Udskriv liste) for at udskrive den og kontrollere formularnavnet. Hvis du skal bruge en eksempeludskrift af formulardataene, skal du skrive formularnavnet og derefter klikke på Print Sample (Udskriv eksempel).
Du kan bruge knappen Browse (Gennemse), hvis printeren er
tilsluttet via et netværk. Du kan få vist formularnavne, der er registreret på harddisken, ved at klikke på knappen Browse (Gennemse).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 99
4 4 4 4 4
Page 100
7. Klik på Back (Tilbage).
8. Klik på OK for at lukke dialogboksen.

Angivelse af udvidede indstillinger

Du kan angive forskellige indstillinger i dialogboksen Extended Settings (Udvidede indstillinger). Klik på Extended Settings (Udvidede indstillinger) under fanen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr) for at åbne dialogboksen.
Udskrivningstilstand: High Quality (PC) (Høj kvalitet (pc)):
Vælg denne tilstand, hvis du bruge r en computer med højere specifikationer, for at reducere printerens belastning. I denne tilstand kan funktioner, f.eks. "Form Overlay" (Formularoverlay), og "Print true type with fonts with substitution" (Udskriv TrueType med skrifttyper med erstatning), ikke bruges.
High Quality (Printer) (Høj kvalitet (printer)): Vælg denne tilstand, hvis du bruge r en computer med lavere specifikationer, for at reducere pc'ens belastning.
CRT: Vælg denne tilstand, hvis udskriftsresultaterne ikke er så gode som ønsket med "High Quality (PC)" (Høj kvalitet (pc)) eller "High Quality (Printer)" (Høj kvalitet (printer)). I denne tilstand kan funktioner, f.eks. PhotoEnhance (Fotoforbedring), Print Layout (Udskriftslayout), Binding Method (Indbindingsmetode), Watermark (Vandmærke), Form Overlay (Formularoverlay), Print true type with fonts with substitution (Udskriv TrueType med skrifttyper med erstatning) og Web Smoothing (Webudjævning) ikke bruges.
100 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Loading...