L’utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in
alcuna forma o con alcun mezzo, quale u n sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione
o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di Seiko
Epson Corpora tion. Non viene riconos ciuta alcuna responsabilit à esplicita relativamente alle
informazioni ivi contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di tali
informazioni.
Né Seiko Epson Corporation né le società affiliate saranno responsabili nei confronti
dell’acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute
dall’acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto,
modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli
Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione fornite
da Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun
danno o problema derivante dall’uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso
da quelli indicati come prodotti originali o autorizzati Epson da Seiko Epson Corporation.
Una parte del profilo ICC contenuto nel presente prodotto è stata creata da Gretag Macbeth
ProfileMaker. Gretag Macbeth è il marchio registrato di Gretag Macbeth Holding AG Logo.
ProfileMaker è il marchio di LOGO GmbH.
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Microsoft
d’America e in altri paesi. Apple
Inc.
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON AcuLaser ed EPSON ESC/P 2 sono
marchi di Seiko Epson Corporation.
Coronet è un marchio di Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold è un marchio registrato di Arthur Baker e può essere registrato in alcune
giurisdizioni.
CG Times e CG Omega sono marchi di Agfa Monotype Corporation e possono essere
registrati in determinate giurisdizioni.
Arial, Times New Roman e Albertus sono marchi di The Monotype Corporation e possono
essere registrati in determinate giurisdizioni.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono marc hi
di International Typeface Corporation e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple Computer,
Copyright e marchi1
Antique Olive è un marchio di Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam e David
sono marchi di Heidelberger Druckmaschinen AG che possono essere registrati in
determinate giurisdizioni.
Wingdings è un marchio di Microsoft Corporation e può essere registrato in alcune
giurisdizioni.
HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
Adobe, il logo Adobe logo e PostScript3 sono marchi di Adobe Systems Incorporated che
possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e
possono essere marchi dei loro rispettivi proprietari. Epson non riconosce alcun altro diritto
relativamente a tali marchi.
Osservare attentamente per evitare danni personali.
w
Attenzione
Osservare attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
c
Note
Contengono informazioni importanti e suggerimenti utili sul
funzionamento della stampante.
New :describe the same information as H_SAFE.MIF
14Avvertenze per la sicurezza
Precauzioni di sicurezza
Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire
attentamente le istruzioni riportate di seguito.
❏La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa
34,6 kg (76,3 libbre); pertanto, non deve essere sollevata o
trasportata da una sola persona. Sono necessarie due persone,
che devono sollevare la stampante afferrandola nei punti
illustrati nella figura seguente.
New :confirm the product specification and delete unnecessary information
Avvertenze per la sicurezza15
❏Fare attenzione a non toccare né il fusore, contrassegnato
dall’etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE - SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA), né le aree
circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo
di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere
temperature molto elevate. Se risulta necessario toccare una
di tali aree, attendere prima 30 minuti affinché il calore venga
attenuato.
11
2
2
1. Non inserire la mano nell’unità fusore.
2. CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE -
SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA)
❏Non introdurre la mano nell’unità fusore. Alcuni componenti
sono taglienti e possono provocare lesioni.
❏Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in
questa guida.
❏Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la
stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata
impropriamente.
16Avvertenze per la sicurezza
❏Quando occorre maneggiare le cartucce di toner, appoggiarle
sempre su una superficie piana pulita.
❏Non cercare di alterare o estrarre le cartucce di toner. Le
cartucce non possono essere ricaricate.
❏Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi.
❏Non bruciare la cartuccia di toner, l’unità fotoconduttore,
l’unità fusore o l’unità di trasferimento usate per smaltirle, in
quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo
smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme
vigenti.
❏Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta
oppure un panno inumidito con acqua e detergente per
eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un
incendio o un’esplosione se entrano in contatto con una
scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
❏Se la cartuccia di toner viene spostata da un ambiente freddo
a uno riscaldato, attendere almeno un’ora prima di installarla
al fine di evitare danni causati dalla condensa.
❏Durante la rimozione dell’unità fotoconduttore, evitare di
esporla alla luce artificiale per più di cinque minuti. L’unità
contiene un tamburo fotosensibile di colore verde.
L’esposizione alla luce può danneggiare il tamburo,
riducendone la vita utile e determinando la comparsa di aree
scure o chiare sui documenti stampati. Se è necessario che
l’unità non sia installata nella stampante per un periodo di
tempo lungo, coprirla con un panno opaco.
❏Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo.
Quando si rimuove l’unità fotoconduttore dalla stampante,
collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di
toccare il tamburo. Le sostanze oleose presenti sulla cute
potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo
permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
Avvertenze per la sicurezza17
❏Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre
l’unità fotoconduttore alla luce diretta del sole ed evitare il
contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi, ad esempio
l’ammoniaca. Non collocare l’unità in luoghi soggetti a
repentini sbalzi di temperatura o umidità.
❏Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
❏Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
❏Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
❏Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di
alimentazione della stampante.
Importanti norme di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni che seguono prima di iniziare
ad usare la stampante.
Quando si sceglie una posizione e una sorgente di
alimentazione per la stampante
❏Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica
dalla quale sia possibile collegare e scollegare facilmente il
cavo di alimentazione.
❏Non collocare la stampante su una superficie poco stabile.
❏Non collocare la stampante in modo che il cavo possa venire
calpestato.
18Avvertenze per la sicurezza
❏Le fessure e le aperture nel telaio e sul retro o sul fondo della
stampante sono studiate per la ventilazione. Non ostruirle o
coprirle. Non collocare la stampante su letti, divani, tappeti o
superfici simili o in scaffalature chiuse non dotate di
ventilazione adeguata.
❏Tutti i connettori di interfaccia di questa stampante sono del
tipo Non-LPS (Non-Limited Power Source, sorgente di
alimentazione non limitata).
❏Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai
requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono
specificati su un’etichetta presente sulla stampante. Se non si
è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla
società erogatrice o al proprio rivenditore.
❏Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista.
❏Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
❏Usare il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla
targhetta. Se non si è certi del tipo di alimentazione
disponibile, contattare il rivenditore o la società elettrica
locale.
❏Se non risulta possibile inserire la spina nella presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista qualificato.
❏Quando si collega questo prodotto a un computer o altro
dispositivo tramite cavo, assicurarsi del corretto
orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di
un singolo particolare orientamento. Se un connettore viene
inserito con l’orientamento errato, possono verificarsi
danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
Avvertenze per la sicurezza19
❏Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che l’amperaggio
totale dei prodotti collegati alla prolunga non superi
l’amperaggio nominale previsto dalla prolunga.
❏Se si verificano le condizioni che seguono, scollegare la
stampante dalla presa a parete e rivolgersi a un tecnico
qualificato:
A.Se il cavo di alimentazione, o la spina, è danneggiato
o sfilacciato.
B.Se del liquido è penetrato nella stampante.
C.Se la stampante è stata esposta alla pioggia o all’acqua.
D.Se non funziona normalmente nonostante siano state
seguite le istruzioni per l’uso. Intervenire
esclusivamente sui comandi riportati nelle istruzioni
per l’uso, in quanto la regolazione impropria di altri
comandi può produrre danneggiamenti e richiedere
interventi prolungati da parte di un tecnico qualificato
per il ripristino del normale funzionamento del
prodotto.
E.Se la stampante è caduta o il telaio è stato danneggiato.
F.Se la stampante mostra evidenti cambiamenti
prestazionali che indicano la necessità di un
intervento.
Quando si utilizza la stampante
❏La stampante pesa circa 34,6 kg (76,3 libbre). Non sollevare o
trasportare mai la stampante da soli. Sono necessarie due
persone.
❏Osservare tutte le avvertenze e istruzioni applicate sulla
stampante.
20Avvertenze per la sicurezza
❏Prima di pulire questa stampante, scollegarla dalla presa di
corrente.
❏Utilizzare un panno ben strizzato per la pulizia ed evitare
l’uso di detergenti liquidi o spray.
❏Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate
nella relativa documentazione.
❏Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la
stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata
impropriamente.
❏Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
❏Non utilizzare la stampante in un ambiente umido.
❏Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
❏Non spingere oggetti di alcun tipo attraverso le fessure sul
telaio, in quanto possono toccare punti a tensione pericolosa
o provocare il cortocircuito di parti con conseguente rischio
di incendio o scossa elettrica.
❏Non versare liquidi di alcun tipo sulla stampante.
❏Tranne per quanto specificatamente descritto nella
documentazione della stampante, non effettuare riparazioni
sul prodotto autonomamente. L’apertura o la rimozione di
sportelli contrassegnati dalla dicitura Do Not Remove (Non rimuovere) può comportare rischi di esposizione a tensioni
pericolose o altro. Per le riparazioni di tali parti, rivolgersi a
personale tecnico qualificato.
❏Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui
vengono fornite le istruzioni, per non causare alla stampante
un danno che richieda l’intervento di personale qualificato.
Avvertenze per la sicurezza21
Conformità ENERGY STAR
Come partner del programma ENERGY STAR®,
Epson ha riscontrato questo prodotto come
conforme alla linee guida ENERGY STAR
risparmio energetico.
®
®
per il
L’International ENERGY STAR
un’associazione di produttori di apparecchiature informatiche e
per telecomunicazioni volta a promuovere l’introduzione di PC,
monitor, stampanti, fax, copiatrici, scanner e periferiche
multifunzione a basso consumo, nell’intento di ridurre
l’inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia
elettrica. I relativi standard e loghi sono comuni tra i paesi
partecipanti.
®
Office Equipment Program è
Informazioni per la sicurezza
Cavo di alimentazione
Attenzione:
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle
c
normative di sicurezza locali in vigore.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con
questo prodotto. L’uso di un altro cavo può comportare rischi di
incendio e scossa elettrica.
Il cavo di alimentazione di questo prodotto non deve essere
utilizzato per altri dispositivi. L’uso con altre apparecchiature
può comportare rischi di incendio o scossa elettrica.
22Avvertenze per la sicurezza
Targhette di sicurezza laser
Avvertenza:
L’esecuzione di procedure e regolazioni diverse da quanto
w
specificato nella documentazione della stampante può comportare
esposizioni pericolose alle radiazioni.
La stampante è un prodotto laser di Classe 1 come riportato nelle
specifiche IEC60825. La targhetta illustrata è riportata sul retro
della stampante nei paesi dove ciò è richiesto.
Radiazione laser interna
Radiazione media massima:10 mW in corrispondenza
uscita laser
Lunghezza d’onda:da 775 a 799 nm
Prodotto con gruppo diodo laser di Classe III b con raggio laser
invisibile. L’unità principale della stampante NON È UNA
PARTE RIPARABILE; pertanto, tale unità non deve essere aperta
per alcun motivo. Un’etichetta di avviso laser supplementare è
situata all’interno della stampante.
Norme CDRH
Per informazioni sul Center for Devices and Radiological Health
del ministero statunitense U.S. Food and Drug Administration,
vedere "Standard e approvazioni" a pagina 443.
Avvertenze per la sicurezza23
Norme di sicurezza per l’ozono
Emissione di ozono
Il gas ozono viene generato dalle stampanti laser come prodotto
derivato dal processo di stampa. L’ozono viene prodotto soltanto
durante la fase di stampa.
Limite di esposizione all’ozono
Il limite di esposizione all’ozono è di 0,1 parti per milione (ppm)
espresso come concentrazione ponderata media su un periodo di
otto (8) ore.
La stampante laser Epson genera un valore inferiore a 0,1 ppm in
otto (8) ore di stampa continua.
Riduzione dei rischi
Per ridurre al minimo il rischio di esposizione all’ozono, evitare
le condizioni seguenti:
❏Uso di più stampanti laser in un’area limitata
❏Uso in condizioni di umidità estremamente bassa
❏Uso in locali con ventilazione inadeguata
❏Stampa prolungata associata alle condizioni
precedentemente esposte
Posizione della stampante
La stampante deve essere collocata in modo che i gas di scarico e
il calore generati:
❏Non vengano espulsi direttamente in direzione del viso
dell’utente.
❏Vengano indirizzati direttamente all’esterno del locale,
quando possibile
24Avvertenze per la sicurezza
Precauzioni per l’accensione/spegnimento
Non spegnere la stampante nei seguenti casi:
❏Dopo avere acceso la stampante, attendere che il messaggio
Pronta venga visualizzato sul pannello LCD.
❏Quando la spia di attività lampeggia.
❏Quando la spia Dati è accesa o lampeggia.
❏Durante la stampa.
New :with LCD panel
Avvertenze per la sicurezza25
Capitolo 1
Identificazione dei componenti della
stampante
Guide disponibili
Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e
sull’installazione del software di stampa.
Guida utente (il presente manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante,
gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le
specifiche tecniche.
Guida di rete
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della
stampante e sulle impostazioni di rete. Per consultare questa
guida, occorre prima installarla sul disco rigido del computer dal
CD di rete.
Guida degli inceppamenti della carta
Fornisce soluzioni per problemi di inceppamento della carta nella
stampante. Poiché potrebbe essere necessario consultarla con una
certa frequenza, si consiglia di stamparla e conservarla accanto
alla stampante.
New :delete unnecessary informationThis part is only used for the HTML manual.
Guida in linea del software della stampante
Fare clic su Aiuto per informazioni dettagliate e istruzioni sul
software che controlla la stampante. La Guida in linea viene
automaticamente installata quando si installa il software della
stampante.
26Identificazione dei componenti della stampante
Componenti principali della stampante
1
New :quote the information from the similar product
Vista anteriore
b
a
k
j
i
a. pannello di controllo
b. coperchio B
c. coperchio superiore
d. vassoio di uscita
e. dispositivo a scatto sul coperchio B
f. coperchio A
g. interruttore di alimentazione
h. dispositivo a scatto sul coperchio A
i. cassetto carta inferiore standard
j. cassetto ad espansione
k. cassetto MF (cassetto Multi-Funzione)
1
c
d
1
1
1
e
f
g
1
1
h
1
1
1
1
1
Identificazione dei componenti della stampante27
Vista posteriore
f
a
b
de
a. fermo
b. connettore per interfaccia Ethernet
c. ingresso alimentazione
d. connettore per interfaccia USB
e. connettore per interfaccia parallela
f. coperchio dell’alloggiamento per schede di interfaccia di tipo B
c
28Identificazione dei componenti della stampante
Interno della stampante
1
c
b
a
a. unità di trasferimento
b. unità fusore
c. unità fotoconduttore
d. cartuccia di toner
e. coperchio D
1
1
d
1
1
e
1
1
1
1
Identificazione dei componenti della stampante29
1
1
1
Pannello di controllo
ceb
da
ijh
a. Pannello LCDSu questo display vengono visualizzati
i messaggi di stato della stampante e le
impostazioni dei menu del pannello di
controllo.
b.
Pulsante Indietro
c.
Pulsante freccia Su
d.
Pulsante Invio
e.
Pulsante freccia Giù
Utilizzare questi pulsanti per accedere
ai menu del pannello di controllo,
mediante i quali è possibile definire le
impostazioni della stampante e
verificare lo stato dei materiali di
consumo. Per istruzioni sull’utilizzo di
ciascun pulsante, vedere "Utilizzo dei
menu del pannello di controllo" a
pagina 230.
New :Emulation/ with control panel and LCD
f
g
f. Spia di attività
(Verde)
g. Spia di errore
(Rossa)
È accesa quando la stampante è pronta
a ricevere e stampare dati.
È spenta quando la stampante non è
pronta.
È accesa o lampeggia quando si è
verificato un errore.
30Identificazione dei componenti della stampante
Loading...
+ 469 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.