Epson ACULASER C4200 User Manual [sv]

Page 1

Copyright och varumärken

Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett arkiveringssystem eller överföras på något sätt vare sig det görs mekaniskt, med kopiering, inspelning eller på annat sätt utan skriftligt godkännande från Seiko Epson Corporation. Inget patentansvar påtages vad gäller användandet av informationen häri. Inte heller påtages något ansvar för skador som uppstått ur användningen av informationen häri.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag äger något ansvar gentemot köparen av denna produkt eller någon tredje part för skador, förlust, kostnader eller utgifter som orsakats köparen eller tredje part som följd av: olycka, felanvändning eller missbruk av denna produkt eller otillåtna modifieringar, reparationer eller ändringar av produkten, eller (bortsett från USA) underlåtelse att följa användnings- och underhållsinstruktionerna från Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag äger inget ansvar för skador eller problem som uppstått på grund av användning av förbrukningsartiklar eller tillvalsartiklar förutom de som är märkta Original Epson Products (Epsons originalprodukter) eller Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation).
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Med ensamrätt.
En del av ICC-profilen i denna produkt skapades av Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth är ett registrerat varumärke som tillhör Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker är ett varumärke som tillhör LOGO GmbH.
IBM och PS/2 är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation. Microsoft Corporation i USA och andra länder. Apple som tillhör Apple Computer, Inc.
EPSON och EPSON ESC/P är registrerade varumärken och EPSON AcuLaser och EPSON ESC/P 2 är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation.
Coronet är ett varumärke som tillhör Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold är ett varumärke som tillhör Arthur Baker och kan vara registrerat i vissa jurisdiktioner.
CG Times och CG Omega är varumärken som tillhör Agfa Monotype Corporation och kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
Arial, Times New Roman och Albertus är varumärken som tillhör The Monotype Corporation och kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
®
och Windows® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
®
och Macintosh® är registrerade varumärken
Copyright och varumärken 1
Page 2
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery och ITC Zapf Dingbats är varumärken som tillhör International Typeface Corporation och kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
Antique Olive är ett varumärke som tillhör Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam och David är varumärken som tillhör Heidelberger Druckmaschinen AG som kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
Wingdings är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation och kan vara registrerat i vissa jurisdiktioner.
HP och HP LaserJet är registrerade varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobes logotyp och PostScript3 är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated, som kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
Allmänt meddelande: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast i identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt.
2 Copyright och varumärken
Page 3

Innehåll

Copyright och varumärken
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar . . . . . . . . .14
Säkerhetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Försiktighetsåtgärder vid ström på/av. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Kapitel 1 Lär känna skrivaren
Här hittar du information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Skrivarens delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Framsidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Baksida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Inuti skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tillval och förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Kapitel 2 Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ
Skrivarfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tandemskrivarmotor med hög hastighet. . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utskrifter med hög kvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fördefinierade färginställningar i skrivardrivrutinen . . . . . .34
Tonersparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
3
Page 4
Resolution Improvement Technology(teknik för förbättrad
upplösning)och Enhanced MicroGray technology
(teknik för förbättrad bildkvalitet). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Flera olika teckensnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Adobe PostScript 3-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
P5C-emuleringsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Olika utskriftsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dubbelsidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utskrift med anpassning till sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utskrift med flera sidor per ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utskrift med vattenmärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Överlagringsutskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Använda funktionen Reserve Job
(Reservera jobb). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Använda funktionen för överlagring av
formulär på hårddisken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kapitel 3 Pappershantering
Papperskällor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kombifack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nedre standardpapperskassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Papperskassettenhet för 550 ark/1 100 ark . . . . . . . . . . . . . . . 42
Välja en papperskälla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fylla på papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kombifack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nedre standardpapperskassett och
papperskassettenhet (tillval). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utmatningsfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Skriva ut på specialmedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
EPSON Color Laser Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
EPSON Color Laser Transparencies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tjockt papper och extra tjockt papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fylla på papper med anpassad storlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Page 5
Kapitel 4 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Om skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Öppna skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Göra ändringar i skrivarinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Göra inställningar för utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Dubbelsidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Beställa förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Ändra storlek på utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Ändra utskriftslayouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Använda ett vattenmärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Använda en överlagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Använda överlagring av formulär på hårddisken . . . . . . . . .95
Göra utökade inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Göra tillvalsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Skriva ut en statussida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Använda funktionen Reserve Job
(Reservera jobb). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Re-Print Job (Skriv ut jobb på nytt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Verify Job (Verifiera jobb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Stored Job (Lagrat utskriftsjobb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Confidential Job (Konfidentiellt jobb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON Status Monitor . . . . . .114
Installera EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Öppna EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Information om EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Simple Status (Enkel status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Detailed Status (Detaljerad status). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Information om förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Job Information (Jobbinformation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Meddelandeinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Beställa online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Inställningar för fältikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Ställa in USB-anslutningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Avbryta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Avinstallera skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Avinstallera skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Avinstallera USB-enhetsdrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
5
Page 6
Dela skrivaren i ett nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Dela skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Konfigurera skrivaren som en delad skrivare . . . . . . . . . . . 143
Använda en extra drivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Konfigurera klienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Installera skrivardrivrutinen från cd-romskivan . . . . . . . . . 159
Kapitel 5 Använda skrivarprogramvaran med Macintosh
Om skrivarprogramvaran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Öppna skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Göra ändringar i skrivarinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Göra inställningar för utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ändra storlek på utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ändra utskriftslayouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Använda ett vattenmärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Dubbelsidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Göra utökade inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Skriva ut en statussida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Använda funktionen Reserve Job (Reservera jobb). . . . . . . . . . . . 187
Re-Print Job (Skriv ut jobb på nytt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Verify Job (Verifiera jobb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Stored Job (Lagrat utskriftsjobb). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Confidential Job (Konfidentiellt jobb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON Status Monitor . . . . . 198
Öppna EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Simple Status (Enkel status). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Detailed Status (Detaljerad status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Information om förbrukningsartiklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Job Information (Jobbinformation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Notice Settings (Meddelandeinställningar). . . . . . . . . . . . . . 205
Ställa in USB-anslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
För användare av Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
För användare av Mac OS 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Avbryta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
För användare av Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
För användare av Mac OS 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
6
Page 7
Avinstallera skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
För användare av Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
För användare av Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Dela skrivaren i ett nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Dela skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
För användare av Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
För användare av Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Kapitel 6 Använda PostScript-skrivardrivrutinen
Om PostScript 3-läget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Maskinvarukrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Använda PostScript-drivrutinen med Windows . . . . . . . . . . . . . .219
Installera PostScript-skrivardrivrutinen för
parallellt gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Installera PostScript-skrivardrivrutinen för
USB-gränssnittet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Installera PostScript-skrivardrivrutinen
för nätverksgränssnittet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Öppna PostScript-skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Göra ändringar i PostScript-skrivarinställningar . . . . . . . . .227
Använda funktionen Reserve Job (Reservera jobb). . . . . . . .227
Använda AppleTalk i Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Använda PostScript-drivrutinen med Macintosh . . . . . . . . . . . . .230
Installera PostScript-skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Välja skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Öppna PostScript-skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Göra ändringar i PostScript-skrivarinställningar . . . . . . . . .237
Kapitel 7 Använda kontrollpanelen
Använda menyerna på kontrollpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
När man ska göra inställningar på kontrollpanelen . . . . . . .239
Komma åt kontrollpanelens menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
7
Page 8
Kontrollpanelens menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Information Menu (Informationsmeny). . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Tray Menu (Fackmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Emulation Menu (Emuleringsmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Printing Menu (Utskriftsmeny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Setup Menu (Inställningsmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Menyn Quick Print Job (Snabbutskrift) . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Menyn Confidential Job (Konfidentiellt jobb). . . . . . . . . . . . 256
Color Regist Menu (Färgregistreringsmenyn) . . . . . . . . . . . 256
Reset Menu (Återställningsmenyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Parallel Menu (Parallellmenyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
USB Menu (USB-meny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Network Menu (Nätverksmeny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Menyn AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
P5C-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
PS3-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
ESCP2-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
FX-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
I239X-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Status- och felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Skriva ut och ta bort reserverade jobbdata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Använda snabbutskriftsmenyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Använda menyn för konfidentiellt jobb . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Skriva ut en statussida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Kontrollera färgregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Skriva ut ett färgregistreringsark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Justera inriktning för färgregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Avbryta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Använda knappen Cancel Job (Avbryt jobb) . . . . . . . . . . . . 300
Använda Reset Menu (Återställningsmenyn) . . . . . . . . . . . 301
Kapitel 8 Installera tillval
Papperskassettenhet (tillval). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Försiktighetsåtgärder vid hantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Installera papperskassettenheten (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . 303
Installera de två papperskassettenheterna (tillval) . . . . . . . 310
Ta bort den tillvalda papperskassettenheten . . . . . . . . . . . . 319
8
Page 9
Minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Installera en minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Ta bort en minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
Hårddiskenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Installera hårddiskenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Ta bort hårddiskenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Gränssnittskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Installera ett gränssnittskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Ta bort ett gränssnittskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
P5C emuleringskit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Installera P5C ROM-modulen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Ta bort P5C ROM-modulen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Kapitel 9 Byta ut förbrukningsartiklar
Meddelanden om byte av förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . .342
Tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Försiktighetsåtgärder vid hantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Byta en tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Fotoledarenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Försiktighetsåtgärder vid hantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Byta fotoledarenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Fixeringsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Försiktighetsåtgärder vid hantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Byta fixeringsenheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
Överföringsenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Försiktighetsåtgärder vid hantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Byta ut överföringsenheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Kapitel 10 Rengöra och transportera skrivaren
Rengöra skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Rengöra densitetssensorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Rengöra fotoledarenheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376
Transportera skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384
Hitta en plats åt skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384
Längre sträckor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
Kortare sträckor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386
9
Page 10
Kapitel 11 Felsökning
Ta bort pappersstopp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Försiktighetsåtgärder vid borttagning
av pappersstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Paper Jam A B (Pappersstopp A B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Pappersstopp A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Paper Jam C A (Pappersstopp C A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Paper Jam B (Pappersstopp B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Paper Jam C A B (Pappersstopp C A B). . . . . . . . . . . . . . . . . 411
När OH-ark har fastnat i kombifacket . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Skriva ut en statussida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Driftsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Indikatorn Ready (Redo) tänds inte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Skrivaren skriver inte ut (indikatorn Ready
(Redo) är släckt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Indikatorn Ready (Redo) är tänd men inget skrivs ut. . . . . 414
Tillvalsprodukten är inte tillgänglig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Utskriftsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Det går inte att skriva ut teckensnittet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Utskriften är förvrängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Utskriftspositionen är felaktig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Färgerna är feljusterade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Grafiken skrivs ut på ett felaktigt sätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Problem vid utskrift i färg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Kan inte skriva ut i färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Utskriftens färg ser olika ut beroende på vilken
skrivare som används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Färgen skiljer sig från det som syns på datorskärmen . . . . 419
Problem med utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Punkter uppstår var 30:e mm på utskriften . . . . . . . . . . . . . 419
Bakgrunden är mörk eller smutsig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Vita punkter syns på utskriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Utskriftskvaliteten eller tonen är ojämn. . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Halvtonsbilder skrivs ut ojämnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Tonerfläckar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Områden i den utskrivna bilden saknas . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Helt tomma sidor matas ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Den utskrivna bilden är ljus eller blek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Den sida av pappersarket som saknar tryck är smutsig . . . 425
10
Page 11
Minnesproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Utskriftskvaliteten sänkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Otillräckligt minne för aktuell åtgärd . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Otillräckligt minne för att skriva ut alla kopior. . . . . . . . . . .426
Problem med pappershantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Papper matas inte fram ordentligt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Problem med att använda tillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
Meddelandet Invalid AUX /IF Card
(Ogiltigt AUX/IF-kort) visas på displayen . . . . . . . . . . . .428
Papper matas inte från papperskassetten (tillval). . . . . . . . .428
Matningen fastnar när den tillvalda
papperskassetten används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429
Ett installerat tillval kan inte användas. . . . . . . . . . . . . . . . . .430
Lösa USB-problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
USB-anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
Windows-operativsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431
Installation av skrivarprogramvara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431
Status- och felmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438
Avbryta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438
Problem med utskrift i PostScript 3-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438
Skrivaren skriver inte ut korrekt i PostScript-läge . . . . . . . .439
Skrivaren skriver inte ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439
Skrivardrivrutinen eller skrivaren du behöver använda
visas inte i Printer Setup Utility (Verktyg för
skrivarinställning) (Mac OS 10.3.x), Print Center
(Skrivarinställning) (för Mac OS 10.2.x)
eller i Chooser (Väljaren) (för Mac OS 9) . . . . . . . . . . . . . .440
Teckensnittet på utskriften är inte samma
som det på skärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Skrivarens teckensnitt kan inte installeras . . . . . . . . . . . . . . .441
Kanterna på texten och/eller bilderna är
inte mjuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Skrivaren skriver inte ut normalt via
parallellgränssnittet (endast Windows 98). . . . . . . . . . . . .442
Skrivaren skriver inte ut normalt via USB-gränssnittet . . . .443
Skrivaren skriver inte ut normalt via
nätverksgränssnittet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443
Odefinierat fel (endast Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445
Det finns inte tillräckligt med minne för att skriva ut
data (endast Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445
11
Page 12
Bilaga A Kundstöd
Kontakta kundstöd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Webbplatsen för teknisk support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Bilaga B Tekniska specifikationer
Papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Tillgängliga papperstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Papper som inte bör användas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Utskriftsområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Omgivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Mekanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Elektricitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Standard och godkännanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Parallellgränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
USB-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Ethernet-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Tillval och förbrukningsartiklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Papperskassettenhet (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Minnesmoduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Hårddiskenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Fotoledarenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Fixeringsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Överföringsenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Bilaga C Information om teckensnitt
Arbeta med teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
EPSON BarCode Fonts (endast Windows) . . . . . . . . . . . . . . 462
Tillgängliga teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Lägga till fler teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Välja teckensnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
12
Page 13
Ladda ned teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .490
EPSON Font Manager (endast Windows) . . . . . . . . . . . . . . .491
Symboluppsättningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494
Introduktion till symboluppsättningar . . . . . . . . . . . . . . . . . .494
I ESC/P 2- eller FX-lägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495
I I239X-emuleringsläget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498
I P5C-läget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498
Register
13
Page 14

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsinformation

Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar

Varningar
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
w
Obs!-meddelanden
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Anmärkningar
innehåller viktig information och praktiska tips om hur du använder skrivaren.
Nytt:describe the same information as H_SAFE.MIF
14 Säkerhetsanvisningar
Page 15

Säkerhetsåtgärder

Var noga med att följa försiktighetsåtgärderna för att garantera en säker, effektiv drift:
Eftersom skrivaren väger cirka 34,6 kg med
förbrukningsartiklar installerade bör en person inte lyfta eller bära den. Två personer bör bära skrivaren och man bör lyfta den på rätt sätt i enlighet med beskrivningen nedan.
Nytt:confirm the product specification and delete unnecessary information
Säkerhetsanvisningar 15
Page 16
Se till att inte vidröra fixeringsenheten, som är märkt med
CAUTION HIGH TEMPERATURE (OBS! HÖG TEMPERATUR), och se även till att inte vidröra omgivande ytor. Om skrivaren har använts kan fixeringsenheten och omgivande ytor vara mycket varma. Om du måste röra områdena väntar du först i 30 minuter så att temperaturen sjunker.
11
2
2
1. För inte in handen långt in i fixeringsenheten.
2. OBS! HÖG TEMPERATUR
För inte in handen långt in i fixeringsenheten eftersom en del
komponenter är vassa och kan orsaka skada.
Undvik att vidröra komponenterna inuti skrivaren om det
inte står i den här handboken att du ska göra det.
Använd inte överdriven kraft när du sätter skrivarens
komponenter på plats. Även om skrivaren är utformad för att tåla mycket kan ovarsam hantering skada den.
När du hanterar tonerkassetter ska du alltid placera dem
på en ren, mjuk yta.
16 Säkerhetsanvisningar
Page 17
Försök aldrig att modifiera eller ta isär tonerkassetter.
Man kan inte fylla på dem igen.
Vidrör inte tonern. Låt inte tonern komma i kontakt med
ögonen.
Kasta inte in använda tonerkassetter, fotoledarenheter,
fixeringsenheter eller överföringsenheter i eld, eftersom de kan explodera och orsaka skador. Kassera dem enligt lokala föreskrifter.
Torka upp utspilld toner med en sopborste och skyffel eller
en trasa fuktad med tvål och vatten. Använd inte dammsugare eftersom de fina partiklarna kan orsaka brand eller explosion om de kommer i kontakt med en gnista.
Vänta minst en timme innan du använder en tonerkassett när
du har flyttat den från en kall till en varm miljö för att förhindra skada från kondensation.
När du tar ut fotoledarenheten bör du undvika att utsätta den
för ljus i minst fem minuter. Enheten innehåller en grönfärgad ljuskänslig trumma. Exponering för ljus kan skada trumman och göra att mörka eller ljusa områden syns på utskrifterna och det kan minska trummans livslängd. Om du behöver förvara enheten utanför skrivaren under längre perioder täcker du den med ett ogenomskinligt tyg.
Var försiktig så att du inte repar ytan på trumman. När du tar
ut fotoledarenheten ur skrivaren ska du alltid placera den på en ren, mjuk yta. Undvik att vidröra trumman eftersom fett från huden kan skada ytan och påverka utskriftskvaliteten.
För att uppnå bästa utskriftskvalitet ska du inte förvara
fotoledarenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, damm, salthaltig luft eller frätande gaser (t.ex. ammoniak). Undvik platser där temperaturen eller luftfuktigheten kan ändras snabbt.
Säkerhetsanvisningar 17
Page 18
Var noga med att förvara förbrukningsartiklar utom räckhåll
för barn.
Låt inte papper som har fastnat sitta kvar i skrivaren.
Det kan leda till att skrivaren överhettas.
Dela inte uttag med andra apparater.Använd endast uttag som uppfyller strömkraven för den här
skrivaren.

Viktig säkerhetsinformation

Läs följande information innan du använder skrivaren:
Val av plats och strömkälla
Placera skrivaren nära ett elektriskt uttag där du lätt kan sätta
in och dra ut sladden.
Placera inte skrivaren på en ostadig yta.Sätt inte skrivaren på en plats där sladden kommer att
trampas på.
Kortplatser och öppningar i höljet och på baksidan eller
i botten är till för att ge en bra ventilation. Se till att du inte blockerar eller täcker dem. Sätt inte skrivaren i en säng, soffa, på en matta eller liknande ytor eller i en inbyggd installation med dålig ventilation.
Alla anslutningar för den här skrivaren är icke-begränsade
strömkällor.
18 Säkerhetsanvisningar
Page 19
Anslut skrivaren till ett eluttag som uppfyller strömkraven
för den här skrivaren. Skrivarens strömkrav anges på en etikett som sitter på skrivaren. Om du inte är säker på specifikationerna för strömtillförsel i ditt område kontaktar du det lokala elbolaget eller rådfrågar återförsäljaren.
Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du en
elektriker.
Undvik att använda uttag som andra maskiner är anslutna till.Använd den strömkälla som anges på etiketten. Om du inte
är säker på vilken strömkälla som finns tillgänglig kontaktar du återförsäljaren eller det lokala elbolaget.
Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du en
kvalificerad elektriker.
När du ansluter apparaten till en dator eller annan enhet med
en kabel ser du till att kontakterna sitter rätt. Varje kontakt har endast en korrekt riktning. Om en kontakt sätts in i fel riktning kan båda enheterna som ansluts med hjälp av kabeln skadas.
Om du använder en förlängningssladd, måste du se till att
den totala märkströmmen för produkterna som är kopplade till förlängningssladden inte överstiger sladdens märkström.
Dra ur sladden och kontakta en kvalificerad servicetekniker
om följande inträffar:
A. Om nätsladden eller kontakten är skadad eller utsliten.
B. Om du spiller ut vätska i skrivaren.
C. Om den utsätts för regn eller vatten.
Säkerhetsanvisningar 19
Page 20
D. Om den inte fungerar på normalt sätt när du följer
användarinstruktionerna. Justera bara de kontroller som täcks av användarinstruktionerna eftersom felaktig justering av kontroller kan orsaka skador och kräver oftast ett omfattande arbete av en kvalificerad servicetekniker för att återställa produkten.
E. Om du tappar skrivaren eller om höljet har skadats.
F. Om en påtaglig förändring av prestanda sker,
måste någon typ av service utföras.
Använda skrivaren
Skrivaren väger cirka 34,6 kg. En person bör aldrig ensam
försöka lyfta eller bära den. Två personer bör bära den.
Följ alla varningsmeddelanden och instruktioner som anges
på skrivaren.
Dra ur sladden innan du rengör skrivaren.Använd en ordentligt urvriden trasa vid rengöring och
använd inte vätska eller rengöringsmedel.
Undvik att röra komponenterna i skrivaren om du inte
instrueras att göra det i skrivardokumentationen.
Använd aldrig våld för att sätta komponenterna på plats.
Även om skrivaren är utformad för att tåla mycket kan ovarsam hantering skada den.
Var noga med att förvara förbrukningsartiklar utom räckhåll
för barn.
Använd inte skrivaren i en fuktig miljö.Låt inte papper som har fastnat sitta kvar i skrivaren.
Det kan leda till att skrivaren överhettas.
20 Säkerhetsanvisningar
Page 21
För inte in föremål i några öppningar eftersom de kan komma
i kontakt med farliga strömförande eller kortslutande delar.
Se till att du inte spiller vätska av något slag i skrivaren.Försök aldrig underhålla produkten själv om det inte
finns en särskild beskrivning i skrivardokumentationen. Om du öppnar eller tar bort höljen som är markerade med Do Not Remove (Ta inte bort) kan du utsättas för farlig strömspänning eller andra risker. Allt som behöver göras i dessa delar ska göras av en kvalificerad servicetekniker.
Justera endast de inställningar som tas upp i
användarinstruktionerna. Felaktig justering av andra inställningar kan orsaka skador som kräver att reparationer utförs av en kvalificerad servicetekniker.
ENERGY STAR®-överensstämmelse
I egenskap av ENERGY STAR®-partner, fastställer Epson att den här produkten uppfyller ENERGY
®
STAR
International ENERGY STAR är ett frivilligt kompanjonskap med dator- och kontorsutrustningsbranschen i syfte att främja lägre energiförbrukning på datorer, skärmar, skrivare, faxmaskiner, kopiatorer, skannrar och multifunktionsenheter, i ett försök att minska de luftföroreningar som beror på alstring av energi. Deltagarländerna har samma standarder och logotyper.
-riktlinjerna för energibesparning.
®
Office Equipment Program
Säkerhetsanvisningar 21
Page 22

Säkerhetsinformation

Nätsladd
Varning:
Kontrollera att nätsladden uppfyller relevant lokal
c
säkerhetsstandard. Använd bara nätsladden som medföljer produkten. Om du använder en annan sladd kan det börja brinna eller så kan du få en elstöt. Produktens nätsladd får endast användas till den här produkten. Om du använder den med annan utrustning kan det börja brinna eller så kan du få en elstöt.
Lasersäkerhetsetiketter
Varning:
Utförande av andra procedurer och justeringar än de som
w
anges i skrivardokumentationen kan ge skadlig strålning. Skrivaren är en Klass 1-laserprodukt som anges i IEC60825-specifikationerna. Etiketten som visas sitter på baksidan av skrivaren i de länder det är obligatoriskt.
22 Säkerhetsanvisningar
Page 23
Intern laserstrålning
Maxgenomsnitt för utstrålad effekt:
Våglängd: 775 till 799 nm
Det här är en Klass III b-laserdiod med en osynlig laserstråle. Enheten för skrivarhuvudet är INTE ETT SERVICEOBJEKT, därför ska inte skrivarhuvudet öppnas under några omständigheter. Ännu en laservarningsetikett sitter fast inuti skrivaren.
10 mW vid laseröppning
CDRH-bestämmelser
Mer information om USA:s Center for Devices and Radiological Health under amerikanska livsmedels- och läkemedelsverket finns i “Standard och godkännanden” på sidan 454.
Ozonsäkerhet
Ozonutsläpp
Ozongas genereras av laserskrivare som biprodukt under utskriftsprocessen. Ozon produceras bara när skrivaren skriver ut.
Ozonexponeringsgräns
Den rekommenderade exponeringsgränsen för ozon är 0,1 ppm uttryckt som ett genomsnittligt tidsvägt medelvärde på åtta (8) timmar. Epsons laserskrivare genererar mindre än 0,1 ppm för åtta (8) timmars kontinuerlig utskrift.
Säkerhetsanvisningar 23
Page 24
Minska risken
För att minska risken för ozonexponering bör du undvika följande:
Använda laserskrivare på en begränsad platsAnvändning i extremt låga fuktighetsförhållandenDålig ventilationLång, kontinuerlig utskrift samtidigt som något av
ovanstående
Skrivarplats
Skrivaren bör stå på en plats där utsugningen och värmen:
Inte blåser direkt i ansiktetNär som helst kan ventileras bort från byggnaden

Försiktighetsåtgärder vid ström på/av

Stäng inte av skrivaren: När du har satt på skrivaren väntar du tills Ready (Redo) visas
på displayen.
När indikatorn Ready (Redo) blinkar.När indikatorn Data är på eller blinkar.När du skriver ut.
24 Säkerhetsanvisningar
Nytt:with LCD panel
Page 25
Kapitel 1

Lär känna skrivaren

Här hittar du information

Installationshandbok
Ger dig information om hur du sätter ihop skrivaren och installerar skrivarprogramvaran.
Användarhandbok (den här manualen)
Innehåller detaljerad information om skrivarens funktioner, tillvalsprodukter, underhåll, felsökning och tekniska specifikationer.
Nätverkshandbok
Innehåller information för nätverksadministratörer om både skrivardrivrutinen och nätverksinställningarna. Du måste installera denna handbok från cd-rom-skivan Network till datorns hårddisk innan du kan använda den.
1 1 1
Nytt:delete unnecessary information.This part is only used for the HTML manual.
1 1 1 1 1
Pappersstoppsguide
Ger dig lösningar på problem med pappersstopp i skrivaren. Det kan hända att du behöver läsa denna guide med jämna mellanrum. Vi rekommenderar att du skriver ut den här handboken och förvarar den i närheten av skrivaren.
Onlinehjälp för skrivarprogramvaran
Klicka på Help (Hjälp) för mer information och anvisningar om skrivarprogramvaran som styr skrivaren. Onlinehjälpen installeras automatiskt när du installerar skrivarprogramvaran.
Lär känna skrivaren 25
1 1 1 1
Page 26

Skrivarens delar

Framsidan

Nytt:quote the information from the similar product
c
b
a
d
k
j
i
a. kontrollpanel b. lucka B c. övre lock d. utmatningsfack e. spärrhake på lucka B f. lucka A g. strömbrytare h. spärrhake på lucka A i. nedre standardpapperskassett j. förlängningsfack k. kombifack
e
f
g
h
26 Lär känna skrivaren
Page 27

Baksida

1
a
1
f
de
a. pappersstöd b. Ethernetanslutning c. eluttag d. USB-anslutning e. parallellanslutning f. kortplatsskydd för gränssnittskort, typ B
c
1
b
1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 27
1 1
Page 28

Inuti skrivaren

b
c
a
a. överföringsenhet b. fixeringsenhet c. fotoledarenhet d. tonerkassett e. lucka D
d
e
28 Lär känna skrivaren
Page 29

Kontrollpanel

1
Nytt:Emulation/ with control panel and LCD
c eb
da
1
f
g
1 1
ijh
a. Display Visar statusmeddelanden för skrivaren
och inställningar på kontrollpanelens menyer.
b.
Bakåt-knappen
c.
Uppåt-knappen
d.
Enter-knappen
e.
Nedåt-knappen
f. Redo-indikator
(grön)
g. Fel-indikator
(röd)
Använd dessa knappar för att komma till kontrollpanelens menyer, där du kan göra skrivarinställningar och kontrollera status för förbrukningsartiklar. Se “Använda menyerna på kontrollpanelen” på sidan 239 för instruktioner om hur man använder dessa knappar.
Lyser när skrivaren är redo, vilket anger att skrivaren kan ta emot och skriva ut data. Är släckt när skrivaren inte är redo.
Lyser eller blinkar när ett fel har uppstått.
1 1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 29
Page 30
h.
Start/stopp
Data
i.
(gul)
-knapp Om man trycker på den här knappen när skrivaren skriver ut stoppas utskriften. Om man trycker på den här knappen när felindikatorn blinkar tas felet bort och skrivaren övergår till redostatus.
-indikator
Lyser när utskriftsdata sparats i skrivarbufferten (den del av skrivarminnet som är reserverat för att ta emot data), men ännu inte har skrivits ut. Blinkar när skrivaren behandlar data. Är släckt när det inte finns några data kvar i skrivarbufferten.
j. Knappen
jobb
Avbryt
Tryck en gång för att avbryta aktuellt utskriftsjobb. Håll nedtryckt i mer än två sekunder för att ta bort alla jobb från skrivarminnet.

Tillval och förbrukningsartiklar

Tillval

Du kan utöka skrivarens möjligheter genom att installera något av följande tillval.
Papperskassettenhet för 550 ark (C12C802251)
Enheten ökar pappersmatningskapaciteten med upp till 550 pappersark.
Papperskassettenhet för 1100 ark (C12C802261)
Den här enheten har plats för två papperskassetter och ökar pappersmatningskapaciteten med upp till 1100 pappersark.
Nytt:Option/Consumable
30 Lär känna skrivaren
Page 31
Minnesmodul
Det här tillvalet utökar skrivarens minne vilket gör att du kan skriva ut komplicerade och grafikintensiva dokument. Minnet kan installeras upp till 640 MB för skrivaren.
1
Anm.:
Kontrollera att DIMM-enheten du köpt är kompatibel med Epson-produkter. Om du vill ha mer information kontaktar du affären där du köpte skrivaren eller en av Epsons kvalificerade servicetekniker.
Hårddiskenhet (C12C824172)
Det här tillvalet utökar skrivarens kapacitet genom att du kan skriva ut komplexa och stora utskriftsjobb med hög hastighet. Med det här alternativet kan du även använda funktionen för att reservera jobb. Med funktionen för att reservera jobb kan du spara utskrifter i skrivarens hårddisk och skriva ut dem senare direkt från skrivarens kontrollpanel.
P5C-emuleringskit (C12C832661)
Med P5C-emuleringskit kan du skriva ut dokument i PCL5c-utskriftsspråket med den här skrivaren. Detta tillvalda kit innehåller rom-modulen och skrivardrivrutinen.
1 1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 31
1 1 1
Page 32

Förbrukningsartiklar

Livslängden för följande förbrukningsartiklar övervakas av skrivaren. Skrivaren meddelar när det är nödvändigt att byta ut förbrukningsartiklar.
Produktnamn Produktkod
Tonerkassett (gul) 0242
Tonerkassett (magenta) 0243
Tonerkassett (cyan) 0244
Tonerkassett (svart) 0245
Fotoledarenhet 1109
Överföringsenhet 3022
Fixeringsenhet (110-120 V) 3020
Fixeringsenhet (220-240 V) 3021
32 Lär känna skrivaren
Page 33
Kapitel 2

Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ

Skrivarfunktioner

Skrivaren levereras med en komplett uppsättning funktioner som ger användarvänlighet och jämna utskrifter av hög kvalitet. De viktigaste funktionerna beskrivs nedan.

Tandemskrivarmotor med hög hastighet

Skrivarens högkvalitativa tandemskrivarmotor innehåller 600 MHz bildbehandling och single-pass-teknik som levererar 25 sidor per minut med 4800*-färgutskrifter och 35 sidor per minut i svartvitt på A4-papper.
* Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology
2 2 2
Nytt:delete unnecessary information.
2 2 2 2 2

Utskrifter med hög kvalitet

När du använder den drivrutin som medföljer, skriver skrivaren ut 25 sidor per minut med 4800 RIT-färgutskrift och 35 sidor per minut i svartvitt på A4-papper. Du kommer att uppskatta den professionella utskriftskvalitet som skrivaren producerar och den snabba behandlingshastigheten.
Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ 33
2 2 2 2
Page 34

Fördefinierade färginställningar i skrivardrivrutinen

Skrivardrivrutinen har många fördefinierade inställningar för färgutskrifter som gör att du kan optimera utskriftskvaliteten för olika typer av färgdokument.
För Windows, se “Göra inställningar för utskriftskvalitet” på sidan 65 för mer information. För Macintosh, se “Göra inställningar för utskriftskvalitet” på sidan 163 för mer information.

Tonersparläge

Om du vill minska mängden toner som används vid utskrift av dokument, kan du skriva ut utkast i tonersparläget.

Resolution Improvement Technology (teknik för förbättrad upplösning) och Enhanced MicroGray technology (teknik för förbättrad bildkvalitet)

Resolution Improvement Technology (RITech) är en ursprunglig Epson-skrivarteknik som rättar till ojämna kanter på diagonala och kurviga linjer i både text och grafik. Enhanced MicroGray förbättrar halvtonskvaliteten för grafik.

Flera olika teckensnitt

Skrivaren levereras med ett urval av 84 skalbara teckensnitt, och 7 bitmappsteckensnitt i ESC/Page-läge. Dessa teckensnitt behöver du när du skapar professionella dokument.
34 Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ
Page 35

Adobe PostScript 3-läge

Med skrivarens Adobe PostScript 3-läge kan du skriva ut dokument som är formaterade för PostScript-skrivare. Sjutton skalbara teckensnitt ingår. Med IES (Intelligent Emulation Switch) och SPL (Shared Printer Language) kan skrivaren växla mellan PostScript-läge och andra emuleringar när utskriftsdata tas emot i skrivaren.

P5C-emuleringsläge

Med P5C-emuleringsläget kan du skriva ut dokument i PCL5c-utskriftsspråket med skrivaren. Om du installerar detta valfria P5C-emuleringskit i skrivaren, tillåter skrivardrivrutinen att datorn styr P5C-skrivaren.

Olika utskriftsalternativ

Den här skrivaren har ett flertal olika utskriftsalternativ. Du kan skriva ut i olika format, och du kan skriva ut på många olika typer av papper.
2 2 2 2 2 2 2 2
Följande förklarar tillvägagångssättet för varje utskriftstyp. Välj tillvägagångssätt.

Dubbelsidig utskrift

“Dubbelsidig utskrift” på sidan 74 (Windows)
Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ 35
2 2
Nytt:Duplex Option/including the information about Mac
2 2
Page 36
“Dubbelsidig utskrift” på sidan 183 (Macintosh)
Gör att du kan skriva ut på båda sidorna av papperet.

Utskrift med anpassning till sida

“Ändra storlek på utskrifter” på sidan 79 (Windows)
“Ändra storlek på utskrifter” på sidan 172 (Macintosh)
36 Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ
Nytt:including the information about Mac
Page 37
Obs!
Den här funktionen är inte tillgänglig med Mac OS X.
2 2 2 2
Du kan automatiskt förstora eller minska dokumentets storlek för att anpassa det till vald pappersstorlek.

Utskrift med flera sidor per ark

“Ändra utskriftslayouten” på sidan 82 (Windows)
“Ändra utskriftslayouten” på sidan 173 (Macintosh)
2 2
Nytt:including the information about Mac
2 2 2 2 2 2
Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ 37
Page 38
Du kan skriva ut två eller fyra sidor på ett enda papper.

Utskrift med vattenmärke

“Använda ett vattenmärke” på sidan 84 (Windows)
“Använda ett vattenmärke” på sidan 177 (Macintosh)
Obs!
Den här funktionen är inte tillgänglig med Mac OS X.
Gör att du kan skriva ut text eller en bild som ett vattenmärke på utskriften. Du kan t.ex. skriva “Confidential” (Konfidentiellt) på ett viktigt dokument.
Nytt:including the information about Mac
38 Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ
Page 39

Överlagringsutskrift

“Använda en överlagring” på sidan 87 (Windows)
2
Nytt:including the information about Post Script 3/windows only
2 2 2 2 2
Gör att du kan förbereda standardformulär eller mallar för utskriften som du kan använda som överlagringar när du skriver ut dokument.
Obs!
Funktionen för överlagringsutskrift är inte tillgänglig i PostScript 3-läget.
Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ 39
2 2 2 2 2 2
Page 40

Använda funktionen Reserve Job (Reservera jobb)

“Hårddiskenhet” på sidan 326
“Använda funktionen Reserve Job (Reservera jobb)” på sidan 106 (Windows)
“Använda funktionen Reserve Job (Reservera jobb)” på sidan 187 (Macintosh)
Med den här funktionen kan du skriva ut jobb som du sparat i skrivarens hårddiskenhet senare direkt från skrivarens kontrollpanel.

Använda funktionen för överlagring av formulär på hårddisken

“Hårddiskenhet” på sidan 326
“Använda överlagring av formulär på hårddisken” på sidan 95 (Windows)
Nytt:Using HDD is available/including the information about Mac
Nytt:Using HDD is available/Windows only
40 Skrivarfunktioner och olika utskriftsalternativ
Page 41
Kapitel 3

Pappershantering

Papperskällor

I det här avsnittet beskrivs den kombination av papperskällor och papperstyper som du kan använda.

Kombifack

Papperstyp Pappersstorlek Kapacitet
Vanligt papper Vikt: 60 till 105 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL), Government Letter (GLT), F4
Anpassad pappersstorlek: minst 88,9 × 139,7 mm högst 220 × 355,6 mm
Upp till 150 ark (Total tjocklek på bunten: upp till 15 mm)
3 3 3 3 3 3 3 3
Kuvert Vikt: 75 till 105 g/m²
Etiketter A4, Letter (LT) Upp till 15 mm
Tjockt papper Vikt: 106 till 163 g/m²
DL, ISO-B5 Upp till 15 mm
tjocklek på bunten
tjocklek på bunten
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Anpassad pappersstorlek: minst 88,9 × 139,2 mm högst 220 × 355,6 mm
Upp till 15 mm tjocklek på bunten
Pappershantering 41
3 3 3 3
Page 42
Extra tjockt papper Vikt: 164 till 216 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Anpassad pappersstorlek: minst 88,9 × 139,2 mm högst 220 × 355,6 mm
Upp till 15 mm tjocklek på bunten
Halvtjockt/EPSON Color Laser Paper Vikt: 82 g/m²
EPSON Color Laser Transparencies Vikt: 140 g/m²
A4 Upp till 150 ark
(Total tjocklek på bunten: upp till 15 mm)
A4, Letter (LT) Upp till 15 mm
tjocklek på bunten

Nedre standardpapperskassett

Papperstyp Pappersstorlek Kapacitet
Vanligt papper Vikt: 60 till 105 g/m²
Halvtjockt/EPSON Color Laser Paper Vikt: 82 g/m²
A4, A5, B5, Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
A4
Upp till 550 ark (Total tjocklek på bunten: upp till 61 mm)

Papperskassettenhet för 550 ark/1 100 ark

Papperstyp Pappersstorlek Kapacitet
Vanligt papper Vikt: 60 till 105 g/m²
Halvtjockt/EPSON Color Laser Paper Vikt: 82 g/m²
42 Pappershantering
A4, A5, B5, Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
A4
Upp till 550 ark i varje kassett (Total tjocklek på bunten: upp till 61 mm i varje kassett)
Page 43

Välja en papperskälla

Du kan ange en papperskälla manuellt, eller ställa in skrivaren så att den väljer papperskällan automatiskt.
Manuellt val
Du kan använda skrivardrivrutinen eller skrivarens kontrollpanel för att välja papperskälla manuellt. Om du använder Windows och vill komma till skrivardrivrutinen, se “Öppna skrivardrivrutinen”på sidan 64. Om du använder Macintosh, se “Öppna skrivardrivrutinen”på sidan 162. Om du vill använda skrivarens kontrollpanel, se “Använda menyerna på kontrollpanelen”på sidan 239.
Använda skrivardrivrutinen: För Windows:
Du öppnar skrivardrivrutinen genom att klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar) och väljer den papperskälla som du vill använda i listan Paper Source (Papperskälla). Klicka sedan på OK.
För Macintosh:
Du öppnar skrivardrivrutinen genom att välja Printer Settings (Skrivarinställningar) i listrutan och klicka på
fliken Basic Settings (Grundinställningar) (för Mac OS X), eller öppnar dialogrutan Basic Settings (Grundinställningar) (för Mac OS 9). Välj sedan den papperskälla som du vill använda i listan Paper Source (Papperskälla) och klicka på OK.
3 3
Nytt:with control panel/including information about Mac
3 3 3 3 3 3 3 3
Använda skrivarens kontrollpanel:
Öppna Setup Menu (Inställningsmeny) på kontrollpanelen och välj Paper Source (Papperskälla) och ange vilken papperskälla du vill använda.
Pappershantering 43
3 3
Page 44
Automatiskt val
Du kan använda skrivardrivrutinen eller skrivarens kontrollpanel för att automatiskt välja en papperskälla som innehåller papper med rätt storlek. Om du använder Windows och vill öppna skrivardrivrutinen, se “Öppna skrivardrivrutinen”på sidan 64. Om du använder Macintosh, se “Öppna skrivardrivrutinen”på sidan 162. Om du vill använda skrivarens kontrollpanel, se “Använda menyerna på kontrollpanelen”på sidan 239.
Använda skrivardrivrutinen: För Windows:
Du öppnar skrivardrivrutinen genom att klicka på fliken
Basic Settings (Grundinställningar) och välja Auto Selection (Automatiskt val) som papperskälla. Klicka sedan på OK.
För Macintosh:
Du öppnar skrivardrivrutinen genom att välja Printer Settings (Skrivarinställningar) i listrutan och klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar) (för Mac OS X),
eller öppnar dialogrutan Basic Settings (Grundinställningar) (för Mac OS 9). Välj sedan Auto Selection (Automatiskt val) som papperskälla och klicka på OK.
Nytt:with control panel/including information about Mac
Skrivaren letar då efter en papperskälla som innehåller den angivna pappersstorleken i följande ordning.
Standardkonfigurering:
Kombifack Nedre kassett 1
44 Pappershantering
Page 45
Med en papperskassettenhet för 550 ark installerad:
Kombifack Nedre kassett 1 Nedre kassett 2
Med en papperskassettenhet för 1 100 ark installerad:
Kombifack Nedre kassett 1 Nedre kassett 2 Nedre kassett 3
Med en papperskassettenhet för 550 ark och en papperskassettenhet för 1 100 ark installerad:
Kombifack Nedre kassett 1 Nedre kassett 2 Nedre kassett 3 Nedre kassett 4
Obs!
Om du gör inställningar för pappersstorlek eller papperskälla i
programmet kan det hända att dessa inställningar åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.
3 3 3 3 3 3 3 3
Om du väljer ett kuvert som inställning för pappersstorlek kan detta
endast matas fram från kombifacket oavsett vilken inställning du gör för papperskälla.
Du kan ändra prioriteten för kombifacket genom att använda
inställningen MP Mode (Kombifacksläge) på kontrollpanelens Setup Menu (Inställningsmeny). Se “Setup Menu (Inställningsmeny)”på sidan 250 för mer information.
Använda skrivarens kontrollpanel:
Öppna Setup Menu (Inställningsmeny) på kontrollpanelen, välj Paper Source (Papperskälla) och sedan Auto (Automatisk).
Pappershantering 45
3 3 3 3
Page 46

Fylla på papper

Detta avsnitt beskriver hur du fyller på papper. Om du använder specialmedia, t.ex. OH-film eller kuvert, kan du även se “Skriva ut på specialmedia”på sidan 54.

Kombifack

Följ stegen nedan för att fylla på papper i kombifacket.
1. Öppna kombifacket.
Nytt:delete unnecessary information.
46 Pappershantering
Page 47
2. Dra ut expansionsfacket på kombifacket så att det passar storleken på papperet du fyller på med.
3 3 3 3
3. Fyll på en bunt med önskat papper med utskriftssidan nedåt och skjut kantguiderna mot buntens sidor så att de ligger tätt ihop.
Obs!
Fyll på media med kortsidan först.När du skriver ut på kuvert i storleken DL lägger du i dem med
den långa kanten först.
Fyll inte på media som överstiger buntens maxhöjd.
3 3 3 3 3 3 3 3
Pappershantering 47
Page 48
När du fyllt på papper ställer du in MP Tray Size
(Kombifackstorlek) så att den överensstämmer med inställningen på kontrollpanelen.
Om du vill skriva ut på baksidan av papper som tidigare skrivits
ut ska du använda kombifacket. Enheten för dubbelsidig utskrift kan inte användas till detta.
När du fyller på papper i storleken LT eller LGL för du
kantguiderna till positionen som är markerad 8.5”.

Nedre standardpapperskassett och papperskassettenhet (tillval)

De pappersstorlekar och -typer som stöds av de tillvalda papperskassettenheterna är samma som för den nedre standardkassettenheten. Mer information finns i avsnittet “Papperskassettenhet för 550 ark/1 100 ark”på sidan 42.
Det är samma tillvägagångssätt för att fylla på papper i den nedre kassetten (standard) som för papperskassettenheten (tillval).
Förutom vanligt papper går det också att använda specialmedia som EPSON Color Laser Paper i papperskassetterna.
Gör så här för att fylla på papper i standard- och tillvalskassetterna. Illustrationerna nedan visar den nedre kassetten (standard).
Nytt:confirm the specification
48 Pappershantering
Page 49
1. Dra ut papperskassetten tills det tar stopp. Lyft sedan upp kassettens framsida och dra ut den.
2. Skjut höger och vänster pappersguide så att de passar det papper du fyller på.
3 3 3 3 3 3 3
Pappershantering 49
3 3 3 3 3
Page 50
Obs!
När du använder papper i storleken A4 eller Letter (LT) justerar du bredden genom att flytta justeringsreglaget på sidan av kassettenheten. När du använder papper i storleken Letter (LT), Legal (LGL) eller Government Legal (GLG) flyttar du justeringsreglaget till pilen som är märkt med 8.5”.
50 Pappershantering
Page 51
3. Tryck ihop haken och det bakre pappersstödet och för sedan stödet till lämplig position för den pappersstorlek du vill fylla på.
Obs!
Var noga med att justera kanterna på papperet innan du fyller
på det.
3 3 3 3 3 3 3 3
Fyll inte på papper som överstiger buntens maxhöjd.
4. Bläddra igenom pappersbunten för att förhindra att arken fastnar i varandra. Knacka sedan kanten mot en stadig yta för att jämna till den.
Obs!
Om papperen kröker sig eller inte buntas på rätt sätt när du använder vanligt papper kan du försöka med att vända bunten upp och ned och sedan fylla på igen.
Pappershantering 51
3 3 3 3
Page 52
5. Lägg in bunten i kassetten, och passa in den med både kassettens framsida och vänstra sida, med utskriftssidan uppåt.
6. Skjut pappersguiderna så att de passar det papper du fyller på.
52 Pappershantering
Page 53
7. Sätt tillbaka kassetten i enheten.
3 3 3 3 3
Obs!
När du har fyllt på med papper anger du inställningarna LC 1
Size (LC 1-storlek) till LC 4 Size (LC 4-storlek)
och LC 1 Type (LC 1-typ) till LC 4 Type (LC 4-typ) på kontrollpanelen för att matcha den ilagda pappersstorleken och papperstypen.
Om du har installerat och lagt i papper i den tillvalda
papperskassettenheten anger du inställningen för kassetten som du använder.

Utmatningsfack

Utmatningsfacket är placerat på skrivarens ovansida. Eftersom utskrifterna matas ut med framsidan nedåt kallas detta fack även pappersfack med utskriftssidan nedåt. Fäll upp pappersstödet för att förhindra att utskrifterna ramlar av skrivaren.
3 3 3 3 3
Nytt:the information about the other output tray, quote from the similar product/ Face down
3 3
Pappershantering 53
Page 54
Obs!
I det här facket finns det plats för 250 ark. Skrivaren avbryter utskriften automatiskt om den totala tjockleken för utskriften når 36 mm.

Skriva ut på specialmedia

Du kan skriva ut på specialmedia som inkluderar Epson-papper, t.ex. följande.
Obs!
Eftersom kvaliteten på olika märken när som helst kan ändras av tillverkaren, kan Epson inte garantera kvaliteten för någon typ av media som inte kommer från Epson. Testa alltid ett nytt mediaprov innan du köper stora mängder eller skriver ut stora jobb.
54 Pappershantering
Page 55

EPSON Color Laser Paper

När du fyller på EPSON Color Laser Paper, gör du de pappersinställningar som anges nedan:
Nytt:Color only/ with control panel
3
Göra inställningar i Basic Settings (Grundinställningar)
i skrivardrivrutinen.
Pappersstorlek: A4
Papperskälla: Kombifack (upp till 150 ark eller upp till 15
mm tjock bunt), Nedre kassett (upp till 550 ark eller upp till 61 mm tjock bunt i varje kassettenhet)
Papperstyp: Semi-Thick (Halvtjockt)
Du kan också göra dessa inställningar på
(Fackmenyn) på kontrollpanelen. Se (Fackmeny)”på sidan 245
.
Tray Menu
“Tray Menu

EPSON Color Laser Transparencies

Epson rekommenderar att EPSON Color Laser Transparencies används.
Obs!
Dubbelsidig utskrift fungerar inte med OH-film.
3 3 3 3 3 3 3
Nytt:Color only/with control panel/ including the information about duplex printing/quote the information from similar product (how to load transparencies)
3
OH-film kan bara fyllas på i kombifacket. När du använder OH-film bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Göra inställningar i Basic Settings (Grundinställningar)
i skrivardrivrutinen.
Pappersstorlek: A4 eller LT
Pappershantering 55
3 3 3
Page 56
Papperskälla: MP Tray (Kombifack) (upp till 15 mm tjock
bunt)
Papperstyp: Transparency (OH-film)
Du kan också göra dessa inställningar på (Fackmenyn) på kontrollpanelen. Se (Fackmeny)”på sidan 245
När inställningen för papperstyp i skrivardrivrutinen är
inställd på Transparency (OH-film) bör du inte fylla på någon annan papperstyp än OH-film.
När du hanterar detta media bör du tänka på följande: Håll varje ark i kanterna eftersom fett från fingrarna kan
överföras till materialet och skada arkets utskriftsyta. Epson-logotypen visas på utskriftssidan.
När du fyller på OH-film i kombifacket sätter du i kortsidan
först enligt nedan.
.
Tray Menu
“Tray Menu
56 Pappershantering
Page 57
Om OH-filmen fylls på felaktigt visas meddelandet Check
Transparency (Kontrollera OH-film) på displayen.
Ta ut OH-filmen som fastnat i skrivaren. För att åtgärda stoppet, se “När OH-ark har fastnat i kombifacket”på sidan 412.
3
Varning:
Ark som nyss har skrivits ut kan vara varma.
c

Kuvert

Utskriftskvaliteten för kuvert kan bli ojämn eftersom kuvertets olika delar är olika tjocka. Skriv ut ett eller två kuvert för att kontrollera utskriftskvaliteten.
Varning:
Använd inte fönsterkuvert. Plasten på de flesta fönsterkuvert
c
smälter när den kommer i kontakt med fixeringsenheten.
Obs!
Orsaker till att kuverten skrynklas kan vara kuvertkvaliteten,
utskriftsmiljön eller utskriftsproceduren. Gör en provutskrift innan du skriver ut många kuvert.
Dubbelsidig utskrift fungerar inte med kuvert.
När du fyller på kuvert bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
3 3
Nytt:with control panel/ including the information about duplex printing
3 3 3 3 3 3
Göra inställningar i Basic Settings (Grundinställningar)
i skrivardrivrutinen.
Pappersstorlek: IB5 eller DL
Papperskälla: MP Tray (Kombifack) (upp till 15 mm
tjock bunt)
Pappershantering 57
3 3 3
Page 58
Du kan också göra dessa inställningar på Tray Menu
(Fackmenyn) på kontrollpanelen. Se “Tray Menu (Fackmeny)”på sidan 245.
När du hanterar detta media bör du tänka på följande:
Fyll på kuverten med kortsidan först enligt nedan.
När du skriver ut på kuvert i storleken DL lägger du i dem
med den långa kanten först.
Använd inte kuvert med klister eller tejp på.
58 Pappershantering
Page 59
Varning:
Se till att minimistorleken för kuvert uppfyller följande
c
storlekskrav:
3 3
2
1
1. Minsta längd för en långsida: 176 mm
2. Minsta längd för en kortsida: 110 mm

Etiketter

Du kan fylla på en bunt etikettark som är 15 mm tjock i kombifacket på en gång. Med vissa etiketter kan det dock hända att du måste mata in ett ark åt gången eller fylla på dem manuellt.
Obs!
Dubbelsidig utskrift fungerar inte med etiketter.Orsaker till att etiketter skrynklas kan vara etikettkvaliteten,
utskriftsmiljön och utskriftsproceduren. Gör en provutskrift innan du skriver ut många etiketter.
3 3 3 3
Nytt:with control panel/ including the information about duplex printing
3 3 3 3
Pappershantering 59
3 3
Page 60
När du fyller på etiketter bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Göra inställningar i Basic Settings (Grundinställningar)
i skrivardrivrutinen.
Pappersstorlek: A4 eller LT
Papperskälla: MP Tray (Kombifack) (upp till 15 mm
tjock bunt)
Papperstyp: Etiketter
Du kan också göra dessa inställningar på Tray Menu
(Fackmenyn) på kontrollpanelen. Se “Tray Menu (Fackmeny)”på sidan 245.
Obs!
Du bör endast använda etiketter som är utformade för laserskrivare
eller kopiatorer för vanligt papper.
För att förhindra att etikettens klister kommer i kontakt med
skrivarens delar ska du alltid använda etiketter som täcker skyddsarket helt utan mellanrum mellan de enskilda etiketterna.
Tryck ett pappersark mot framsidan av varje etikettark.
Om papperet fastnar ska du inte använda dessa etiketter i skrivaren.
Du kan behöva ställa in Thick* (Tjock) för Paper Type
(Papperstyp) i Setup Menu (Inställningsmeny). * När du använder mycket tjocka etiketter ställer du in Paper Type (Papperstyp) till ExtraThk. (Extra tjockt).
60 Pappershantering
Page 61

Tjockt papper och extra tjockt papper

Du kan använda tjockt papper (106 till 163 g/m²) eller extra tjockt papper (164 till 216 g/m²) i kombifacket.
3
Nytt:with control panel/ including the information about duplex printing/If unnecessary, delete note text
När du använder tjockt eller extra tjockt papper, bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Göra inställningar i Basic Settings (Grundinställningar)
i skrivardrivrutinen.
Pappersstorlek: A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, GLT
Papperskälla: MP Tray (Kombifack) (upp till 15 mm
tjock bunt)
Papperstyp: Thick (Tjockt) eller Extra Thick (Extra tjockt)
Obs!
När du använder extra tjockt papper går det inte att göra automatiska dubbelsidiga utskrifter. Om du vill göra dubbelsidiga utskrifter med extra tjockt papper anger du inställningen Paper Type (Papperstyp) i skrivardrivrutinen till Extra Thick (Back) (Extra tjock (Baksida)) och gör sedan dubbelsidiga utskrifter manuellt.
Du kan också göra dessa inställningar på Tray Menu
(Fackmenyn) på kontrollpanelen. Se “Tray Menu (Fackmeny)”på sidan 245.
3 3 3 3 3 3 3 3
Pappershantering 61
3 3 3
Page 62

Fylla på papper med anpassad storlek

Du kan fylla på med papper som inte har en standardstorlek (88,9 × 139,7 mm till 220 × 355,6 mm) i kombifacket.
När du fyller på en anpassad pappersstorlek, bör du göra de pappersinställningar som anges nedan:
Göra inställningar i Basic Settings (Grundinställningar)
i skrivardrivrutinen.
Pappersstorlek: Användardefinierad storlek
Papperskälla: MP Tray (Kombifack) (upp till 15 mm
tjock bunt)
Papperstyp: Plain (Vanligt), Semi-Thick (Halvtjockt),
Thick (Tjockt) eller Extra Thick (Extra tjockt)
Obs!
I Windows öppnar du skrivardrivrutinen och väljer sedan
User-Defined Size (Användardefinierad storlek) i listan med pappersstorlekar på fliken Basic Settings (Grundinställningar). I dialogrutan User Defined Paper Size (Användardefinierad pappersstorlek) justerar du inställningarna för pappersbredd, papperslängd och enhet, så att de passar det anpassade papperet. Klicka sedan på OK för att spara den anpassade pappersstorleken.
Nytt:with control panel/ including the information about Mac
I Macintosh öppnar du skrivardrivrutinen och klickar på
Custom Size (Anpassad storlek) i dialogrutan Paper Setting (Pappersinställning). Klicka sedan på New (Nytt) och justera inställningarna för pappersbredd, papperslängd och marginaler så att de passar det anpassade papperet. Skriv sedan in ett namn för inställningen, och klicka på OK för att spara den anpassade pappersstorleken.
62 Pappershantering
Page 63
Du kan också göra dessa inställningar på Tray Menu
(Fackmenyn) på kontrollpanelen. Se “Tray Menu (Fackmeny)”på sidan 245.
Om du inte kan använda skrivardrivrutinen enligt
beskrivningen ovan gör du den här inställningen i skrivaren genom att öppna Printing Menu (Utskriftsmeny) på kontrollpanelen och välja (anpassad)som inställning för Page Size (Sidstorlek).
3 3 3 3 3 3 3
Pappershantering 63
3 3 3 3 3
Page 64
Kapitel 4

Använda skrivarprogramvaran med Windows

Om skrivarprogramvaran

Med hjälp av skrivardrivrutinen kan du välja mellan ett antal inställningar för att få bästa resultat med skrivaren. Med hjälp av EPSON Status Monitor kan du kontrollera skrivarens status. Mer information finns i “Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON Status Monitor” på sidan 114.

Öppna skrivardrivrutinen

Du kan öppna skrivardrivrutinen direkt från ett program i Windows-operativsystemet.
Skrivarinställningar som görs från många Windows-program åsidosätter inställningar som görs i skrivardrivrutinen från operativsystemet. Därför bör du gå till skrivardrivrutinen från programmet för att vara säker på att få önskat resultat.
Från programmet
Om du vill öppna skrivardrivrutinen klickar du på Print (Skriv ut) eller Page Setup (Utskriftsformat) på menyn File (Arkiv). Du måste också klicka på Setup (Inställningar), Options (Alternativ), Properties (Egenskaper) eller en kombination av dessa knappar.
64 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 65
Användare av Windows XP eller Server 2003
För att komma åt skrivardrivrutinen klickar du på Start, klickar på Printers and Faxes (Skrivare och fax) och sedan på Printers (Skrivare). Högerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på Printing Preferences (Utskriftsinställningar).
Användare av Windows Me eller 98
För att komma åt skrivardrivrutinen klickar du på Start, pekar på Settings (Inställningar) och klickar sedan på Printers (Skrivare).
Högerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på Properties (Egenskaper).
Användare av Windows 2000
För att komma åt skrivardrivrutinen klickar du på Start, pekar på Settings (Inställningar) och klickar sedan på Printers (Skrivare). Högerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på Printing Preferences (Utskriftsinställningar).
Obs!
Skrivardrivrutinens online-hjälp innehåller information om skrivardrivrutininställningarna.
4 4 4 4 4 4 4 4

Göra ändringar i skrivarinställningarna

Göra inställningar för utskriftskvalitet

Du kan ändra utskriftskvaliteten genom att ändra inställningar i skrivardrivrutinen. Med skrivardrivrutinen gör du utskriftsinställningarna genom att välja från en lista med fördefinierade inställningar eller genom att anpassa inställningarna.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 65
4 4 4 4
Page 66
Välja utskriftskvalitet med hjälp av den automatiska inställningen
Du kan ändra utskriftskvaliteten så att hastighet eller detaljer prioriteras. Det finns fem kvalitetslägen för färgutskriftsläget och tre för det svartvita utskriftsläget.
När Automatic (Automatisk) har valts på fliken Basic Settings (Grundinställningar) bestämmer skrivardrivrutinen alla detaljerade inställningar enligt den färginställning du väljer. De enda inställningar du behöver göra är inställningarna för utskriftskvalitet och färg. Du kan ändra övriga inställningar, t.ex. för pappersstorlek och orientering, i de flesta program.
Obs!
Skrivardrivrutinens online-hjälp innehåller information om skrivardrivrutininställningarna.
66 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 67
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Klicka på Automatic (Automatisk) och välj önskad
utskriftskvalitet.
4 4 4 4 4 4 4 4
3. Klicka på OK för att verkställa inställningarna.
I skrivardrivrutinen finns följande kvalitetslägen.
Color (Färg)
Draft (Utkast), Text, Text&Image (Text och bild), Web (Webb), Photo (Foto)
Monochrome (Monokrom)
Draft (Utkast), Text&Image (Text och bild), Photo (Foto)
Använda skrivarprogramvaran med Windows 67
4 4 4 4
Page 68
Obs!
Om utskriften misslyckas eller om ett meddelande om minnesrelaterat fel visas kan felet eventuellt åtgärdas om du väljer en annan utskriftskvalitet.
Använda fördefinierade inställningar
De fördefinierade inställningarna hjälper dig att optimera utskriftsinställningarna för en viss typ av utskrift, t.ex. presentationsdokument eller bilder som tagits med videokamera eller digitalkamera.
Följ anvisningarna nedan för att använda de fördefinierade inställningarna.
68 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 69
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Välj Advanced (Avancerat). De fördefinierade
inställningarna hittar du i listan nedanför Automatic (Automatisk).
4 4 4 4 4 4 4 4
Obs!
Skärmbilden kan variera mellan olika versioner av operativsystem.
3. Välj den inställning i listan som passar bäst för den typ av dokument eller bild som du ska skriva ut.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 69
4 4 4 4
Page 70
När du väljer en fördefinierad inställning görs andra inställningar automatiskt, som inställningarna för utskriftsläge, upplösning, skärm och färghantering. Ändringar visas i den aktuella listan över inställningar i dialogrutan Setting Information (Inställningsinformation) om du trycker på knappen Setting Info (Inställningsinfo) på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar).
Den här skrivardrivrutinen har följande fördefinierade inställningar:
Draft (Utkast)
Lämplig för utskrift av billiga utkast.
Text
Lämplig för utskrift av dokument som innehåller viktig text.
Text & Image (Text och bild)
Lämplig för utskrift av dokument som innehåller text och bilder.
Photo (Foto)
Lämplig för utskrift av fotografier.
Web (Webb)
Lämplig för utskrift av webbskärmar som innehåller många ikoner, symboler och text i färg. Den här inställningen är effektiv för skärmar som innehåller bilder med fullfärg, 24- eller 32-bitars färg. Den fungerar inte för skärmbilder som bara innehåller bilder, diagram och text.
Text/Graph (Text/Diagram)
Lämplig för utskrift av dokument som innehåller text och diagram, t.ex. presentationsdokument.
70 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 71
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Lämplig för utskrift av bilder och tabeller.
PhotoEnhance
Lämplig för utskrift av videoupptagningar, bilder tagna med digitalkamera eller skannade bilder. EPSON PhotoEnhance justerar automatiskt kontrasten, mättnaden och ljusstyrkan hos originalbilddata för att ge skarpare och klarare färgutskrifter. Den här inställningen påverkar inte originalbilddatan.
ICM
ICM är en förkortning för Image Color Matching. Med den här funktionen justeras utskriftsfärgerna så att de överensstämmer med färgerna på skärmen.
sRGB
När du använder utrustning som stöder sRGB utför skrivaren Image Color Matching med dessa utrustningsdelar före utskrift. Kontakta återförsäljaren av utrustningen för att kontrollera om din utrustning stöder sRGB.
Advanced Text/Graph (Avancerad text/diagram)
4 4 4 4 4 4 4 4
Lämplig för utskrift av presentationsdokument med hög kvalitet som innehåller text och diagram.
Advanced Graphic/CAD (Avancerad grafik/CAD)
Lämplig för utskrift av diagram, tabeller och fotografier med hög kvalitet.
Advanced Photo (Avancerat foto)
Lämplig för utskrift av skannade fotografier och digitalt tagna bilder med hög kvalitet.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 71
4 4 4 4
Page 72
Anpassa utskriftsinställningar
Om du behöver ändra detaljerade inställningar gör du inställningarna manuellt.
Följ anvisningarna nedan för att anpassa utskriftsinställningarna.
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Klicka på Advanced (Avancerat) och sedan på More Settings (Fler inställningar).
3. Välj Color (Färg) eller Black (Svart) som färginställning, och välj sedan önskad utskriftsupplösning med skjutreglaget Resolution (Upplösning).
Obs!
Skärmbilden kan variera mellan olika versioner av
operativsystem.
Se online-hjälpen för mer information om varje inställning när
du gör övriga inställningar.
72 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 73
Kryssrutan Web Smoothing (Webbutjämning) är inte
tillgänglig om PhotoEnhance har valts. Observera att den här inställningen är effektiv för skärmar som innehåller bilder med fullfärg, 24- eller 32-bitars färg. Den fungerar inte för skärmbilder som bara innehåller bilder, diagram och text.
4. Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till fliken Basic Settings (Grundinställningar).
Spara inställningarna
4 4 4
Om du vill spara de anpassade inställningarna klickar du på Advanced (Avancerat) och sedan på Save Settings (Spara inställningar) på menyn Basic Settings (Grundinställningar). Dialogrutan Custom Settings (Anpassade inställningar) visas.
Skriv in ett namn för de anpassade inställningarna i textrutan Name (Namn) och klicka sedan på Save (Spara). Dina inställningar visas i listan till under Automatic (Automatisk) på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 73
4
Page 74
Obs!
Du kan inte använda ett fördefinierat inställningsnamn för de
anpassade inställningarna.
För att ta bort en anpassad inställning klickar du
Advanced (Avancerat) och på Save Settings (Spara inställningar) på fliken Basic Settings (Grundinställningar). Därefter väljer du inställningen i dialogrutan Custom Settings (Anpassade inställningar) och klickar sedan på Delete (Ta bort).
Du kan inte ta bort fördefinierade inställningar.
Om du ändrar någon inställning i dialogrutan More Settings (Fler inställningar) när en av de anpassade inställningarna har valts i listan Advanced Settings (Avancerade inställningar) på fliken Basic Settings (Grundinställningar), ändras inställningen som valts i listan till Custom Settings (Anpassade inställningar). Den anpassade inställning som valdes tidigare påverkas inte av denna ändring. Om du vill återgå till den anpassade inställningen markerar du den helt enkelt igen i listan med aktuella inställningar.

Dubbelsidig utskrift

Dubbelsidig utskrift skriver ut på papperets båda sidor. När du skriver ut för bindning kan du ange den fästkant som behövs för att få önskad sidordning.
®
I egenskap av ENERGY STAR
-partner, rekommenderar Epson
att funktionen dubbelsidig utskrift används. Se ENERGY
®
STAR STAR
-överensstämmelse för mer information om ENERGY
®
-programmet.
74 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Nytt:Dubbelsidig utskrift är ett standardalternativ eller ett tillval.
Page 75
Skriva ut med enheten för dubbelsidig utskrift
Följ anvisningarna nedan för att skriva ut med enheten för dubbelsidig utskrift.
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Markera kryssrutan Duplex (Dubbelsidig utskrift), markera sedan Left (Vänster), Top (Överst) eller Right (Höger) som fästposition.
4 4 4 4 4 4 4 4
3. Klicka på Duplex Settings (Inställningar för dubbelsidig utskrift) för att öppna dialogrutan Duplex Settings (Inställningar för dubbelsidig utskrift).
Använda skrivarprogramvaran med Windows 75
4 4 4 4
Page 76
4. Ange inställningen för Binding Margin (Fästmarginal) för papperets fram- och baksida, och välj sedan om papperets fram- eller baksida ska skrivas ut som startsida.
5. För utskrifter med bindning som ett häfte markerar du kryssrutan Binding Method (Fästmetod) och gör lämpliga inställningar. Mer information om varje inställning finns i online-hjälpen.
6. Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till fliken Basic Settings (Grundinställningar).
76 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 77

Beställa förbrukningsartiklar

Om du vill beställa förbrukningsartiklar klickar du på knappen Order Online (Beställa online) på fliken Basic Settings (Grundinställningar). Se “Beställa online” på sidan 130 för mer information.
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 77
4 4 4 4
Page 78
Obs!
Mängden återstående toner och beräknad livslängd för fotoledaren visas på fliken Basic Settings (Grundinställningar) när EPSON Status Monitor är installerat. Du kan ange intervallet för de återstående förbrukningsartiklar i dialogrutan Consumables Info Settings (Infoinställningar för förbrukningsartiklar) som visas om du klickar på knappen Consumables Info Settings (Infoinställningar för förbrukningsartiklar) på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar).
78 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 79

Ändra storlek på utskrifter

Dokumentet kan både förstoras och förminskas under utskriften.
Ändra sidornas storlek automatiskt så att de passar utskriftspapperet
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Markera kryssrutan Zoom Options (Zoomningsalternativ)
och välj sedan önskad pappersstorlek i listrutan Output Paper (Utskriftspapper). Sidan skrivs ut så att den passar på det papper du har valt.
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 79
4 4 4 4
Page 80
3. Välj Upper Left (Övre vänster) (om du vill skriva ut en förminskad sidbild vid papperets övre vänstra hörn) eller Center (Centrera) (om du vill skriva ut en förminskad sidbild centrerat) som inställning för Location (Plats).
4. Klicka på OK för att verkställa inställningarna.
Ändra sidstorlek enligt ett visst procenttal
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Markera kryssrutan Zoom Options (Zoomningsalternativ).
3. Markera kryssrutan Zoom To (Zooma till) och specificera sedan förstoringen i procent i rutan.
80 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 81
Obs!
Procenttalet kan ställas in mellan 50 % och 200 % med steg om 1 %.
4. Klicka på OK för att verkställa inställningarna.
4
Vid behov väljer du den pappersstorlek som ska skrivas ut i listrutan Output Paper (Utskriftspapper).
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 81
4 4 4
Page 82

Ändra utskriftslayouten

Du kan skriva ut två eller fyra sidor på en enda sida, ange utskriftsordning och automatiskt ändra storlek på varje sida så att sidan anpassas efter den angivna pappersstorleken. Du kan också välja att skriva ut dokument med en ram runt.
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Markera kryssrutan Print Layout (Utskriftslayout) och antalet sidor du vill skriva ut på ett pappersark. Klicka sedan på More Settings (Fler inställningar). Dialogrutan Print Layout Settings (Inställningar för utskriftslayout) visas.
82 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 83
3. Välj i vilken ordning sidorna ska skrivas ut på varje ark.
4 4 4 4 4
4. Markera kryssrutan Print the Frame (Skriv ut ramen) när du
vill skriva ut sidorna med en ram runt.
Obs!
Alternativen för sidordning beror på det sidantal som valts ovan och den pappersorientering (stående eller liggande) som valts på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
5. Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 83
Page 84

Använda ett vattenmärke

Följ instruktionerna nedan om du vill använda ett vattenmärke i dokumentet. På fliken Advanced Layout (Avancerad layout) eller i dialogrutan Watermark (Vattenmärke) kan du välja alternativ från en lista med fördefinierade vattenmärken eller så kan du skapa ett originalvattenmärke med text eller en bitmapp. I dialogrutan Watermark (Vattenmärke) kan du också göra ett antal detaljerade inställningar för vattenmärket. Du kan t.ex. välja vattenmärkets storlek, intensitet och placering.
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Välj ett vattenmärke som du vill använda från listrutan Watermark (Vattenmärke). Om du vill göra detaljerade inställningar klickar du på Watermark Settings (Inställningar för vattenmärke). Dialogrutan Watermark (Vattenmärke) öppnas.
84 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 85
3. Välj färg från listrutan Color (Färg) och justera
bildintensiteten för vattenmärket med skjutreglaget Intensity (Intensitet).
4. Välj Front (Förgrund) (om du vill att vattenmärket ska skrivas ut i förgrunden på dokumentet) eller Back (Bakgrund) (om du vill att vattenmärket ska skrivas ut i bakgrunden på dokumentet) vid inställningen Position (Placering).
4 4 4 4 4 4 4 4
5. I listrutan Location (Plats) väljer du var på sidan du vill att vattenmärket ska placeras.
6. Justera förskjutningspositionen X (horisontell) eller Y (vertikal).
7. Justera storleken för vattenmärket med skjutreglaget Size (Storlek).
8. Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
Använda skrivarprogramvaran med Windows 85
4 4 4 4
Page 86
Skapa ett nytt vattenmärke
Du kan skapa ett nytt vattenmärke genom att följa anvisningarna nedan:
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Klicka på New/Delete (Nytt/Ta bort). Dialogrutan
User Defined Watermarks (Användardefinierade vattenmärken) visas.
Obs!
Du kan också visa dialogrutan User Defined Watermarks (Användardefinierade vattenmärken) genom att klicka på New/Delete (Nytt/ta bort) i dialogrutan Watermark (Vattenmärke).
3. Välj Text eller BMP och skriv in ett namn på det nya
vattenmärket i rutan Name (Namn).
Obs!
Den här skärmen visas när du väljer Text.
86 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 87
4. Om du väljer Text skriver du in vattenmärkestexten i rutan Text. Om du väljer BMP klickar du på Browse (Bläddra) och
väljer den BMP-fil du vill använda. Klicka sedan på OK.
5. Klicka på Save (Spara). Ditt vattenmärke visas i rutan List (Lista).
6. Klicka på OK för att verkställa nya inställningar för vattenmärket.
Obs!
Du kan registrera upp till 10 vattenmärken.
4 4 4 4

Använda en överlagring

I dialogrutan Overlay Settings (Överlagringsinställningar) kan du förbereda standardformulär eller mallar som du kan använda som överlagringar när du skriver ut dokument. Funktionen kan vara användbar när du skapar brevhuvud eller fakturor.
Obs!
Funktionen för överlagring är bara tillgänglig när High Quality (Printer) (Hög kvalitet (skrivare)) har valts för utskriftsläget i
dialogrutan Extended Settings (Utökade inställningar) på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar).
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 87
Page 88
Skapa en överlagring
Följ stegen nedan om du vill skapa och spara en formuläröverlagringsfil.
1. Öppna programmet och skapa filen som du vill använda som en överlagring.
2. När filen kan sparas som en överlagring väljer du Print (Skriv ut) eller Print Setup (Utskriftsinställning) på menyn File (Arkiv) i programmet och sedan klickar du på Printer (Skrivare), Setup (Inställning), Options (Alternativ), Properties (Egenskaper) eller en kombination av dessa knappar, beroende på vilket program du använder.
3. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
88 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 89
4. Markera kryssrutan Form Overlay (Överlagring av formulär) och klicka på Overlay Settings (Överlagringsinställningar). Dialogrutan Overlay Settings (Överlagringsinställningar) visas.
4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 89
4 4 4 4 4
Page 90
5. Välj Create Overlay Data (Skapa överlagringsdata) och klicka på Settings (Inställningar). Dialogrutan Form Settings (Formulärinställningar) visas.
90 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 91
6. Markera kryssrutan Use Form Name (Använd formulärnamn) och klicka sedan på Add Form Name (Lägg till formulärnamn). Dialogrutan Add Form (Lägg till formulär) visas.
Obs!
Om kryssrutan Assign to Paper Source (Tilldela papperskälla) är markerad visas formulärnamnet i listrutan Paper Source (Papperskälla) på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 91
4 4 4
Page 92
7. Ange formulärnamnet i rutan Form Name (Formulärnamn) och beskrivningen i rutan Description (Beskrivning).
8. Välj To Front (Längst fram) eller To Back (Längst bak) om du vill ange om överlagringen ska skrivas ut som bakgrund eller förgrund i dokumentet.
9. Klicka på Register (Registrera) för att verkställa inställningarna och återgå till dialogrutan Form Settings (Formulärinställningar).
10. Klicka på OK i dialogrutan Form Settings (Formulärinställningar).
11. Klicka på OK i dialogrutan Overlay Settings (Överlagringsinställningar).
12. Skriv ut filen sparad som överlagringsdata. Du kan spara alla filtyper som en överlagring. Överlagringsdata skapas.
92 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 93
Skriva ut med en överlagring
Följ stegen nedan om du vill skriva ut ett dokument med överlagringsdata.
1. Öppna filen som ska skrivas ut med överlagringsdata.
2. Öppna skrivardrivrutinen från programmet. Öppna menyn
File (Arkiv), välj Print (Skriv ut) eller Print Setup (Utskriftsinställning), klicka sedan på Printer (Skrivare), Setup (Inställning), Options (Alternativ), Properties (Egenskaper) eller en kombination av dessa knappar, beroende på vilket program du använder.
3. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
4. Markera kryssrutan Form Overlay (Överlagring av formulär) och klicka på Overlay Settings (Överlagringsinställningar) så öppnas dialogrutan Overlay Settings (Överlagringsinställningar).
4 4 4 4 4 4 4 4
Använda skrivarprogramvaran med Windows 93
4 4 4 4
Page 94
5. Välj formuläret från listrutan Form (Formulär) och klicka
sedan på OK för att återgå till fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
Obs!
Om kryssrutan Assign to Paper Source (Tilldela papperskälla) är markerad visas formulärnamnet i listrutan Paper Source (Papperskälla) på fliken Basic Settings (Grundinställningar). Du kan också välja formuläret utan att öppna dialogrutan ovan.
6. Klicka på OK om du vill skriva ut data.
94 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 95
Olika överlagringsdata för skrivarinställningar
Överlagringsdata görs med de aktuella skrivarinställningarna (t.ex. Orientation: Portrait) (Orientering: Stående). Om du vill göra samma överlagring med olika skrivarinställningar (t.ex. Landscape (Liggande)) följer du instruktionerna nedan.
1. Öppna skrivardrivrutinen igen enligt beskrivningen i steg 2 i “Skapa en överlagring” på sidan 88.
2. Gör skrivarinställningarna och stäng skrivardrivrutinen.
3. Skicka samma data som du gjorde i programmet till skrivaren enligt steg 12 i “Skapa en överlagring” på sidan 88.
Den här inställningen är bara tillgänglig för formulärnamnsdata.

Använda överlagring av formulär på hårddisken

Den här funktionen aktiverar snabbare utskrift av formuläröverlagringsdata. Windows-användare kan använda formulärdata som registrerats på den tillvalda hårddisken som har installerats i skrivaren, men bara en administratör kan registrera eller ta bort formulärdata på hårddiskenheten. Du kan få åtkomst till funktionen i dialogrutan Form Selection (Formulärval) i skrivardrivrutinen.
Obs!
Funktionen är inte tillgänglig om den extra hårddiskenheten inte
har installerats.
4 4 4 4 4 4
Nytt:Using HDD (Använda hårddisken) är tillgänglig
4 4 4 4
Om inställningarna för dokumentets upplösning, pappersstorlek
eller pappersorientering skiljer sig från de formuläröverlagringsdata du använder, kan du inte skriva ut dokumentet med formuläröverlagringsdata.
Funktionen är tillgänglig i läget High Quality (Printer)
(Hög kvalitet (skrivare)).
Använda skrivarprogramvaran med Windows 95
4 4
Page 96
Registrera formuläröverlagringsdata på hårddiskenheten
Det är bara en nätverksadministratör som använder Windows XP, 2000 eller Server 2003 som kan registrera formuläröverlagringsdata på den extra hårddiskenheten enligt instruktionerna nedan.
Obs!
Formulärnamnet får bara innehålla de tecken som visas nedan.
A - Z, a - z, 0 - 9, och ! ’ ) ( - _ %
Om du använder drivrutinen för färgskrivare, visas inte
monokroma formuläröverlagringsdata som skapats i svart läge.
1. Förbered formuläröverlagringsdata som ska registreras på den lokala hårddiskenheten.
2. Logga in i Windows XP, 2000 eller Server 2003 som administratör.
3. För Windows 2000 klickar du på Start, pekar på Settings (Inställningar) och klickar sedan på Printers (Skrivare). För Windows XP eller Server 2003 klickar du på Start, pekar på Control Panel (Kontrollpanelen) och dubbelklickar sedan på ikonen Printers and Faxes (Skrivare och fax).
4. Högerklicka på ikonen EPSON AL-C4200 Advanced (EPSON AL-C4200 Avancerat) och klicka sedan på Properties (Egenskaper).
5. Klicka på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar).
6. Klicka på Register (Registrera). Dialogrutan Register to HDD (Registrera på hårddisk) öppnas.
96 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 97
7. Välj formulärnamnet från listan Form Names
(Formulärnamn) och klicka på Register (Registrera).
Obs!
Endast formulärnamn som kan registreras visas i formulärnamnslistan.
4 4 4 4 4 4
8. Om du vill distribuera formulärlistan till klienterna klickar
du på Print List (Skriv ut lista) så skrivs listan ut.
9. Klicka på Back (Bakåt) så stängs dialogrutan Register to HDD
(Registrera på hårddisk).
10. Klicka på OK så stängs fönstret.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 97
4 4 4 4 4 4
Page 98
Skriva ut med överlagring av formulär på hårddisken
Alla Windows-användare kan använda registrerade formulärdata på den extra hårddiskenheten. Följ stegen nedan om du vill skriva ut med överlagring av formulär på hårddisken.
1. Klicka på fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
2. Markera kryssrutan Form Overlay (Överlagring av formulär) och klicka på Overlay Settings (Överlagringsinställningar). Dialogrutan Overlay Settings (Överlagringsinställningar) visas.
3. Välj No Form name (Inget formulärnamn) i listrutan Form (Formulär) och klicka på Details (Information). Dialogrutan Form Selection (Formulärval) öppnas.
Obs!
Kontrollera att No Form name (Inget formulärnamn) är markerat. Om något formulärnamn är markerat öppnas en annan dialogruta.
98 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Page 99
4. Klicka på Printer’s HDD (Skrivarens hårddisk). Ange formulärnamnet i textrutan eller klicka på Browse (Bläddra) och välj det registrerade formulärnamnet om skrivaren är ansluten till ett nätverk.
Obs!
Om du behöver listan över registrerade formulärdata klickar du
Print List (Skriv ut lista) så skrivs den ut och formulärnamnet bekräftas. Om du vill ha en exempelutskrift på formulärdata anger du formulärnamnet och klickar sedan på Print Sample (Utskriftsexempel).
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Du kan visa miniatyrer på formulären i en webbläsare genom
att klicka på knappen Thumbnail (Miniatyrbild) om skrivaren är ansluten via ett nätverk och om Java Runtime Environment är installerat.
Använda skrivarprogramvaran med Windows 99
4 4 4
Page 100
5. Välj To Front (Längst fram) eller To Back (Längst bak) om
du vill skriva ut formulärdata som bakgrund eller förgrund i dokumentet. Klicka sedan på OK för att återgå till fliken Advanced Layout (Avancerad layout).
6. Klicka på OK om du vill skriva ut data.
Ta bort formuläröverlagringsdata på hårddiskenheten
Det är bara en nätverksadministratör som använder Windows XP, 2000 eller Server 2003 som kan ta bort eller redigera formuläröverlagringsdata på den extra hårddiskenheten enligt instruktionerna nedan.
1. Logga in i Windows XP, 2000 eller Server 2003 som administratör.
2. För Windows 2000 klickar du på Start, pekar på Settings (Inställningar) och klickar sedan på Printers (Skrivare). För Windows XP eller Server 2003 klickar du på Start, pekar på Control Panel (Kontrollpanelen) och dubbelklickar sedan på ikonen Printers and Faxes (Skrivare och fax).
3. Högerklicka på ikonen EPSON AL-C4200 Advanced (EPSON AL-C4200 Avancerat) och klicka sedan på Properties (Egenskaper).
4. Klicka på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar).
5. Klicka på Delete (Ta bort). Dialogrutan Delete from HDD (Ta bort från hårddisk) öppnas.
100 Använda skrivarprogramvaran med Windows
Loading...