Epson ACULASER C4200 User Manual [el]

Πνευµατικά δικαιώµατα και εµπορικά σήµατα
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αποθήκευση σε σύστηµα ανάκτησης ή µεταβίβαση µέρους αυτής της έκδοσης σε οποιαδήποτε µορφή ή µε οποιοδήποτε µέσο, µηχανικό, µε φωτοτυπίες ή ηχογράφηση ή µε άλλο τρόπο, χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια της Seiko Epson Corporation. ∆εν αναλαµβάνεται καµία ευθύνη σχετικά µε δικαιώµατα ευρεσιτεχνίας για τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν. Επίσης δεν αναλαµβάνεται καµία ευθύνη για βλάβες που µπορεί να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Η Seiko Epson Corporation ή οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη απέναντι στον αγοραστή αυτού του προϊόντος ή σε τρίτα µέρη για τυχόν βλάβες, απώλειες, κόστος ή δαπάνες που έχουν προκληθεί από τον αγοραστή ή από τρίτα µέρη ως αποτέλεσµα: ατυχήµατος, εσφαλµένης χρήσης ή κακοµεταχείρισης του προϊόντος ή µη εγκεκριµένων τροποποιήσεων, επισκευών ή αλλαγών στο προϊόν ή (µε εξαίρεση τις Η.Π.Α.) παράλειψης συµµόρφωσης µε τις οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης της Seiko Epson Corporation.
H Seiko Epson Corporation και οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη για τυχόν βλάβες ή προβλήµατα που έχουν προκληθεί από τη χρήση πρόσθετων στοιχείων ή αναλώσιµων προϊόντων διαφορετικών από αυτά που χαρακτηρίζονται Αυθεντικά Προϊόντα Epson ή Εγκεκριµένα Προϊόντα Epson από τη
Seiko Epson Corporation.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Με επιφύλαξη κάθε δικαιώµατος.
Μέρος του προφίλ ICC που περιλαµβάνεται σε αυτό το προϊόν δηµιουργήθηκε από την Gretag Macbeth ProfileMaker. Το Gretag Macbeth είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της Gretag Macbeth Holding AG Logo. Το ProfileMaker είναι εµπορικό σήµα της LOGO GmbH.
Οι ονοµασίες IBM και PS/2 αποτελούν κατατεθέντα εµπορικά σήµατα της International Business Machines Corporation. Οι ονοµασίες Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Apple
κατατεθέντα εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc.
Οι ονοµασίες EPSON και EPSON ESC/P αποτελούν κατατεθέντα εµπορικά σήµατα και οι ονοµασίες EPSON AcuLaser και EPSON ESC/P 2 αποτελούν εµπορικά σήµατα της Seiko Epson Corporation.
Η ονοµασία Coronet αποτελεί εµπορικό σήµα της Ludlow Industries (UK) Ltd.
Η ονοµασία Marigold αποτελεί κατατεθέν εµπορικό σήµα του Arthur Baker και ενδέχεται να είναι κατατεθέν σε ορισµένες δικαιοδοσίες.
Οι ονοµασίες CG Times και CG Omega αποτελούν εµπορικά σήµατα της Agfa Monotype Corporation και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες δικαιοδοσίες.
Οι ονοµασίες Arial, Times New Roman και Albertus αποτελούν εµπορικά σήµατα της The Monotype
Corporation και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες δικαιοδοσίες.
®
και Windows® αποτελούν κατατεθέντα εµπορικά σήµατα της
®
και Macintosh® είναι
Πνευµατικά δικαιώµατα και εµπορικά σήµατα 1
Οι ονοµασίες ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery και ITC Zapf Dingbats αποτελούν εµπορικά σήµατα της International Typeface Corporation και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες δικαιοδοσίες.
Η ονοµασία Antique Olive αποτελεί εµπορικό σήµα της Fonderie Olive.
Οι ονοµασίες Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam και David αποτελούν εµπορικά σήµατα της Heidelberger Druckmaschinen AG και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες δικαιοδοσίες.
Η ονοµασία Wingdings αποτελεί κατατεθέν εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation και ενδέχεται να είναι κατατεθέν σε ορισµένες δικαιοδοσίες.
Οι ονοµασίες HP και HP LaserJet αποτελούν κατατεθέντα εµπορικά σήµατα της Hewlett-Packard
Company.
Οι ονοµασίες Adobe, the Adobe logo και PostScript3 αποτελούν εµπορικά σήµατα της Adobe Systems Incorporated και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες δικαιοδοσίες.
Γενική σηµείωση: Άλλα ονόµατα προϊόντων που χρησιµοποιούνται στο παρόν προορίζονται µόνο για σκοπούς αναγνώρισης και ενδέχεται να αποτελούν εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους. Η Epson αποποιείται κάθε δικαιώµατος αυτών των σηµάτων.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Με επιφύλαξη κάθε δικαιώµατος.
2 Πνευµατικά δικαιώµατα και εµπορικά σήµατα

Περιεχόµενα

Πνευµατικά δικαιώµατα και εµπορικά σήµατα
Οδηγίες για την ασφάλεια
Πληροφορίες για την ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Προειδοποιήσεις, επισηµάνσεις και σηµειώσεις . . . . . . . . . . . . . . .14
Προφυλάξεις για την ασφάλεια. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Σηµαντικές οδηγίες ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Πληροφορίες για την ασφάλεια. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Προφυλάξεις κατά την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση
του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Κεφάλαιο 1 Γνωριµία µε τον εκτυπωτή
Πηγές πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Μέρη του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Πρόσοψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Πίσω όψη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Το εσωτερικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Πίνακας ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιµα προϊόντα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Πρόσθετα στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Αναλώσιµα προϊόντα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Κεφάλαιο 2 Χαρακτηριστικά του εκτυπωτή και διάφορες επιλογές εκτύπωσης
Χαρακτηριστικά του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Συζευγµένος κινητήρας εκτύπωσης υψηλής ταχύτητας . . . . . . . . .34
Εκτύπωση υψηλής ποιότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Προκαθορισµένες ρυθµίσεις χρώµατος στο πρόγραµµα οδήγησης
του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3
Κατάσταση Toner save (Εξοικονόµηση τόνερ). . . . . . . . . . . . . . . 35
Τεχνολογία RITech και τεχνολογία Enhanced MicroGray . . . . . . 35
Μεγάλη ποικιλία γραµµατοσειρών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Κατάσταση Adobe PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Κατάσταση εξοµοίωσης P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
∆ιάφορες επιλογές εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Εκτύπωση διπλής όψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη σελίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Εκτύπωση σελίδων ανά φύλλο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Εκτύπωση υδατογραφήµατος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Εκτύπωση επικάλυψης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Χρήση της λειτουργίας Reserve Job (Φύλαξη εργασιών) . . . . . . . 41
Χρήση της λειτουργίας επικάλυψης σελίδας σκληρού δίσκου . . . 41
Κεφάλαιο 3 Χειρισµός χαρτιού
Προέλευση χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Θήκη πολλαπλών χρήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Κανονική κάτω κασέτα χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Μονάδα κασέτας χαρτιού 550 φύλλων/1100 φύλλων . . . . . . . . . . 44
Επιλογή προέλευσης χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Τοποθέτηση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Θήκη πολλαπλών χρήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Κανονική κάτω κασέτα χαρτιού και πρόσθετη κασέτα χαρτιού . . 50
Θήκη εξόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Χαρτί EPSON Color Laser Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
∆ιαφάνειες EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . 58
Φάκελοι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Labels (Ετικέτες) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Χοντρό και πολύ χοντρό χαρτί. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Τοποθέτηση χαρτιού µη τυποποιηµένου µεγέθους . . . . . . . . . . . . 64
Κεφάλαιο 4 Χρήση του λογισµικού του εκτυπωτή µε Windows
Πληροφορίες για το λογισµικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Μετάβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . 66
4
Αλλαγή των ρυθµίσεων του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ρύθµιση της ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Εκτύπωση διπλής όψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Παραγγελία αναλώσιµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Αλλαγή µεγέθους εκτυπώσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Τροποποίηση της διάταξης εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Χρήση υδατογραφήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Χρήση επικάλυψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Χρήση επικάλυψης σελίδας σκληρού δίσκου . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Πρόσθετες ρυθµίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Προαιρετικές ρυθµίσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Εκτύπωση µιας σελίδας κατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Χρήση της λειτουργίας φύλαξης εργασιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Re-Print Job (Επανεκτύπωση εργασίας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Verify Job (Επαλήθευση εργασίας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Stored Job (Αποθηκευµένη εργασία) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Confidential Job (Εµπιστευτική εργασία). . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Παρακολούθηση του εκτυπωτή µε το EPSON Status Monitor . . . . . . .117
Εγκατάσταση του EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Πρόσβαση στο EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Πληροφορίες για το EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . .123
Simple Status (Απλή κατάσταση) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Detailed Status (Αναλυτική κατάσταση). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Consumables Information (Πληροφορίες αναλώσιµων). . . . . . . .125
Job Information (Πληροφορίες εργασιών) . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Notice Settings (Ρυθµίσεις ειδοποίησης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Order Online (Παραγγελία σε πραγµατικό χρόνο) . . . . . . . . . . . .133
Tray Icon Settings (Ρυθµίσεις εικονιδίου γραµµής εργασιών). . .136
Ρύθµιση της σύνδεσης USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Ακύρωση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Κατάργηση της εγκατάστασης του λογισµικού του εκτυπωτή . . . . . . .140
Απεγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή . . . . . .140
Απεγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης συσκευής USB . .143
Κοινή χρήση του εκτυπωτή σε δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Κοινή χρήση του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Ρύθµιση του εκτυπωτή ως κοινόχρηστου . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Χρήση πρόσθετων προγραµµάτων οδήγησης . . . . . . . . . . . . . . . .149
Ρύθµιση των πελατών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
από το CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
5
Κεφάλαιο 5 Χρήση του λογισµικού του εκτυπωτή µε Macintosh
Πληροφορίες για το λογισµικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Μετάβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. . . . . . . . . . 166
Αλλαγή των ρυθµίσεων του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ρύθµιση της ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Αλλαγή µεγέθους εκτυπώσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Τροποποίηση της διάταξης εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Χρήση υδατογραφήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Εκτύπωση διπλής όψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Πρόσθετες ρυθµίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Εκτύπωση µιας σελίδας κατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Χρήση της λειτουργίας φύλαξης εργασιών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Re-Print Job (Επανεκτύπωση εργασίας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Verify Job (Επαλήθευση εργασίας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Stored Job (Αποθηκευµένη εργασία). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Confidential Job (Εµπιστευτική εργασία) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Παρακολούθηση του εκτυπωτή µε το EPSON Status Monitor . . . . . . 203
Μετάβαση στο EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Simple Status (Απλή κατάσταση) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Detailed Status (Αναλυτική κατάσταση) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Consumables Information (Πληροφορίες αναλώσιµων) . . . . . . . 206
Job Information (Πληροφορίες εργασιών) . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Notice Settings (Ρυθµίσεις ειδοποίησης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ρύθµιση της σύνδεσης USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Για χρήστες Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Για χρήστες Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ακύρωση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Για χρήστες Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Για χρήστες Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Κατάργηση της εγκατάστασης του λογισµικού του εκτυπωτή. . . . . . . 215
Για χρήστες Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Για χρήστες Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Κοινή χρήση του εκτυπωτή σε δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Κοινή χρήση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Για χρήστες Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Για χρήστες Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
6
Κεφάλαιο 6 Χρήση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή PostScript
Πληροφορίες για την κατάσταση PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Απαιτήσεις υλικού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Απαιτήσεις συστήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή PostScript
µε Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
PostScript για την παράλληλη διασύνδεση. . . . . . . . . . . . . . . .225
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
PostScript για τη διασύνδεση USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
PostScript για τη διασύνδεση δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Μετάβαση στο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή PostScript . . . .232
Αλλαγή των ρυθµίσεων εκτυπωτή PostScript. . . . . . . . . . . . . . . .234
Χρήση της λειτουργίας Reserve Job (Φύλαξη εργασιών). . . . . . .235
Χρήση του AppleTalk σε περιβάλλον Windows 2000 . . . . . . . . .237
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή PostScript
µε Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Επιλογή εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Μετάβαση στο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή PostScript . . . .246
Αλλαγή των ρυθµίσεων εκτυπωτή PostScript. . . . . . . . . . . . . . . .247
Κεφάλαιο 7 Χρήση του πίνακα ελέγχου
Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Πότε γίνονται ρυθµίσεις από τον πίνακα ελέγχου. . . . . . . . . . . . .249
Τρόπος πρόσβασης στα µενού του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . .250
Μενού του πίνακα ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Μενού Information (Πληροφορίες). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Tray Menu (Μενού θήκης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Μενού Emulation (Εξοµοίωση) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Μενού Printing (Εκτύπωση) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Μενού Setup (∆ιαµόρφωση) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
7
Μενού Quick Print Job (Γρήγορη εκτύπωση εργασίας) . . . . . . . 268
Μενού Confidential Job (Εµπιστευτική εργασία) . . . . . . . . . . . . 268
Color Regist Menu (Μενού εγγραφής χρώµατος) . . . . . . . . . . . . 268
Reset Menu (Μενού Επαναφορά) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Parallel Menu (Μενού παράλληλης διασύνδεσης) . . . . . . . . . . . 271
USB Menu (Μενού USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Network Menu (Μενού ∆ίκτυο). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
AUX Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
P5C Menu (Μενού P5C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Μενού PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
ESCP2 Menu (Μενού ESCP2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
FX Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Μενού I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Μηνύµατα κατάστασης και µηνύµατα σφάλµατος. . . . . . . . . . . . . . . . 290
Printing and Deleting Reserve Job Data (Εκτύπωση και
διαγραφή δεδοµένων φύλαξης εργασίας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Χρήση του µενού Quick Print Job
(Γρήγορη εκτύπωση εργασίας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Χρήση του µενού Confidential Job (Εµπιστευτική εργασία) . . . 312
Εκτύπωση µιας σελίδας κατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Checking Color Registration (Έλεγχος εγγραφής χρώµατος). . . . . . . . 315
Εκτύπωση σελίδας εγγραφής χρώµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Ρύθµιση της ευθυγράµµισης εγγραφής χρώµατος . . . . . . . . . . . . 316
Ακύρωση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Χρήση του κουµπιού Cancel Job (Ακύρωση εργασίας) . . . . . . . 318
Χρήση του µενού Reset (Επαναφορά) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Κεφάλαιο 8 Εγκατάσταση πρόσθετων στοιχείων
Πρόσθετη κασέτα χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Προφυλάξεις κατά το χειρισµό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Εγκατάσταση της πρόσθετης κασέτας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . 321
Εγκατάσταση των δύο πρόσθετων µονάδων κασέτας χαρτιού . . 328
Αφαίρεση της πρόσθετης κασέτας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Μονάδα µνήµης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Εγκατάσταση µονάδας µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Αφαίρεση µονάδας µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
8
Μονάδα σκληρού δίσκου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Εγκατάσταση της µονάδας σκληρού δίσκου. . . . . . . . . . . . . . . . .344
Αφαίρεση της µονάδας σκληρού δίσκου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Κάρτα διασύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Εγκατάσταση κάρτας διασύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Αφαίρεση κάρτας διασύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Κιτ εξοµοίωσης P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Εγκατάσταση της µονάδας ROM P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Αφαίρεση της µονάδας µνήµης ROM P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Κεφάλαιο 9 Αντικατάσταση αναλώσιµων προϊόντων
Μηνύµατα αντικατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Κασέτα τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Προφυλάξεις κατά το χειρισµό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Αντικατάσταση κασέτας τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Μονάδα φωτοαγωγού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Προφυλάξεις κατά το χειρισµό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Αντικατάσταση της µονάδας φωτοαγωγού . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Μονάδα τήξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375
Προφυλάξεις κατά το χειρισµό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375
Αντικατάσταση της µονάδας τήξης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376
Μονάδα µεταφοράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
Προφυλάξεις κατά το χειρισµό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
Αντικατάσταση της µονάδας µεταφοράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
Κεφάλαιο 10 Καθαρισµός και µεταφορά του εκτυπωτή
Καθαρισµός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387
Καθαρισµός του αισθητήρα πάχους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
Καθαρισµός της µονάδας φωτοαγωγού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Μεταφορά του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Η κατάλληλη θέση για τον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Για µεγάλες αποστάσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Για µικρές αποστάσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
9
Κεφάλαιο 11 Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αφαίρεση χαρτιού που έχει µπλοκάρει. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Προφυλάξεις κατά την απεµπλοκή χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Εµπλοκή χαρτιού A B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Εµπλοκή χαρτιού A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Εµπλοκή χαρτιού C A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Εµπλοκή χαρτιού B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Εµπλοκή χαρτιού C A B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Όταν έχουν µπλοκάρει διαφάνειες στη θήκη
πολλαπλών χρήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Εκτύπωση µιας σελίδας κατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Προβλήµατα λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Η φωτεινή ένδειξη Ready (Έτοιµος) δεν ανάβει . . . . . . . . . . . . . 434
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει [η φωτεινή ένδειξη Ready
(Έτοιµος) είναι σβηστή] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Η φωτεινή ένδειξη Ready (Έτοιµος) είναι αναµµένη αλλά
δε γίνεται εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Το πρόσθετο στοιχείο δεν είναι διαθέσιµο. . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Προβλήµατα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
∆εν µπορεί να εκτυπωθεί η γραµµατοσειρά . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Υπάρχουν προβλήµατα στις εκτυπώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Η θέση εκτύπωσης δεν είναι σωστή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Κακή ευθυγράµµιση των χρωµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
∆εν εκτυπώνονται σωστά τα γραφικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Προβλήµατα έγχρωµης εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
∆εν είναι δυνατή η έγχρωµη εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Το χρώµα της εκτύπωσης διαφέρει από εκτυπωτή σε εκτυπωτή. 439 Τα χρώµατα στις εκτυπώσεις διαφέρουν από τα χρώµατα που
εµφανίζονται στην οθόνη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Οι κουκκίδες εµφανίζονται κάθε 30 mm της εκτύπωσης . . . . . . 441
Το φόντο είναι σκούρο ή µουτζουρωµένο . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Στην εκτύπωση εµφανίζονται λευκές κουκίδες . . . . . . . . . . . . . . 442
Η ποιότητα εκτύπωσης ή ο τόνος παρουσιάζουν ανοµοιοµορφία.. . 442 Η εκτύπωση των εικόνων σε ενδιάµεσους τόνους
είναι ανοµοιόµορφη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Μουτζούρες στην εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Τµήµατα της εικόνας δεν έχουν εκτυπωθεί . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
10
Οι σελίδες βγαίνουν από τον εκτυπωτή κενές. . . . . . . . . . . . . . . .445
Η εκτυπωµένη εικόνα είναι ανοιχτόχρωµη ή ξεθωριασµένη . . . .447
Η µη εκτυπωµένη πλευρά του φύλλου είναι ακάθαρτη . . . . . . . .448
Προβλήµατα µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448
Χαµηλή ποιότητα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448
Η µνήµη δεν επαρκεί για την τρέχουσα εργασία . . . . . . . . . . . . .448
Η µνήµη δεν επαρκεί για την εκτύπωση όλων των αντιγράφων. . 449
Προβλήµατα χειρισµού του χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Η τροφοδοσία του χαρτιού δε γίνεται σωστά . . . . . . . . . . . . . . . .449
Προβλήµατα στη χρήση των πρόσθετων στοιχείων. . . . . . . . . . . . . . . .450
Στην οθόνη LCD εµφανίζεται το µήνυµα Invalid AUX /
IF Card (Η κάρτα βοηθητικής διασύνδεσης δεν είναι έγκυρη). . . 450
∆ε γίνεται τροφοδοσία χαρτιού από την πρόσθετη
κασέτα χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
Εµπλοκή τροφοδοσίας κατά τη χρήση της πρόσθετης
κασέτας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
∆εν είναι δυνατή η χρήση ενός εγκατεστηµένου
πρόσθετου στοιχείου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
Προβλήµατα σύνδεσης USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
Συνδέσεις USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
Λειτουργικό σύστηµα Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
Εγκατάσταση λογισµικού εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
Μηνύµατα κατάστασης και µηνύµατα σφάλµατος . . . . . . . . . . . . . . . .461
Ακύρωση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .461
Προβλήµατα εκτύπωσης στην κατάσταση PostScript 3 . . . . . . . . . . . .462
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει σωστά στην κατάσταση Postscript .462
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463
Το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή ή ο εκτυπωτής που πρέπει
να χρησιµοποιήσετε δεν εµφανίζεται στο Printer Setup Utility
(Βοηθητικό πρόγραµµα διαµόρφωσης παραµέτρων εκτυπωτή) (Mac OS 10.3.x), Print Center (Κέντρο εκτύπωσης)
(Mac OS 10.2.x) ή Chooser (Επιλογέας) (Mac OS 9) . . . . . . .464
Η γραµµατοσειρά στο εκτυπωµένο έγγραφο είναι διαφορετική
από αυτή που εµφανίζεται στην οθόνη. . . . . . . . . . . . . . . . . . .465
∆εν µπορούν να εγκατασταθούν οι γραµµατοσειρές
του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466
Τα άκρα των κειµένων και/ή εικόνων δεν είναι οµαλά. . . . . . . . .467
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει κανονικά µέσω της παράλληλης
διασύνδεσηςόνο για Windows 98) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
11
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει κανονικά µέσω της
διασύνδεσης USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει κανονικά µέσω της
διασύνδεσης δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Εµφανίστηκε απροσδιόριστο σφάλµα (Μόνο Macintosh). . . . . . 470
Η µνήµη δεν επαρκεί για την εκτύπωση των δεδοµένων
(Μόνο Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Παράρτηµα A Υποστήριξη πελατών
Επικοινωνία µε το Τµήµα υποστήριξης πελατών . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Ιστοσελίδα Τµήµατος Τεχνικής Υποστήριξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Παράρτηµα B Τεχνικές προδιαγραφές
Χαρτί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
∆ιαθέσιµοι τύποι χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Χαρτί που δε θα πρέπει να χρησιµοποιείται . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Περιοχή εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Εκτυπωτής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Γενικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Συνθήκες περιβάλλοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Μηχανικά στοιχεία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Ηλεκτρικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Πρότυπα και εγκρίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
∆ιασυνδέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Παράλληλη διασύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
∆ιασύνδεση USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
∆ιασύνδεση Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιµα προϊόντα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Πρόσθετη κασέτα χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Μονάδες µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Μονάδα σκληρού δίσκου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Κασέτα τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Μονάδα φωτοαγωγού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Μονάδα τήξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Μονάδα µεταφοράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
12
Παράρτηµα C Πληροφορίες σχετικά µε τις γραµµατοσειρές
Χρήση γραµµατοσειρών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
Γραµµατοσειρές EPSON BarCode (Μόνο για Windows) . . . . . .487
∆ιαθέσιµες γραµµατοσειρές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .511
Προσθήκη περισσότερων γραµµατοσειρών . . . . . . . . . . . . . . . . .519
Επιλογή γραµµατοσειρών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .519
Τηλεφόρτωση γραµµατοσειρών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .519
EPSON Font Manager (Μόνο για Windows) . . . . . . . . . . . . . . . .520
Σύνολα συµβόλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .523
Εισαγωγή στα σύνολα συµβόλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .523
Στις καταστάσεις ESC/P 2 ή FX Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .524
Στην κατάσταση εξοµοίωσης I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .527
Στην κατάσταση P5C Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .527
Ευρετήριο
13

Οδηγίες για την ασφάλεια

Πληροφορίες για την ασφάλεια

Προειδοποιήσεις, επισηµάνσεις και σηµειώσεις

Προειδοποιήσεις
πρέπει να τηρούνται µε προσοχή για την αποφυγή τραυµατισµών.
w
Επισηµάνσεις
πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή βλαβών στον εξοπλισµό σας.
c
Σηµειώσεις
περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και χρήσιµες συµβουλές σχετικά µ ε τη λειτουργία του εκτυπωτή.
Νέο :περιγράψτε τις ίδιες πληροφορίες όπως στο H_SAFE.MIF
14 Οδηγίες για την ασφάλεια

Προφυλάξεις για την ασφάλεια

Τηρείται προσεκτικά τις προφυλάξεις προκειµένου να εξασφαλιστεί η ασφαλής και αποτελεσµατική λειτουργία:
❏ Καθώς ο εκτυπωτής ζυγίζει περίπου 34,6 kg µε εγκατεστηµένα τα
αναλώσιµα προϊόντα, δεν πρέπει να τον σηκώνει ή να τον µ εταφέρει µόνο ένα άτοµο. Ο εκτυπωτής πρέπει να µεταφέρεται από δύο άτοµα που θα τον κρατούν από τα κατάλληλα σηµεία, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Νέο :επιβεβαιώστε τις προδιαγραφές του προϊόντος και διαγράψτε τις µη απαραίτητες πληροφορίες
Οδηγίες για την ασφάλεια 15
Προσέξτε να µην αγγίξετε τη µονάδα τήξης, που φέρει την ένδειξη
CAUTION HIGH TEMPERATURE (ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΨΗΛΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ) ή τις περιοχές γύρω από αυτή. Εάν ο εκτυπωτής έχει χρησιµοποιηθεί πρόσφατα, η θερµοκρασία της µονάδας τήξης και των γύρω περιοχών µπορεί να είναι εξαιρετικά υψηλή. Εάν πρέπει να αγγίξετε ένα από αυτά τα σηµεία, περιµένετε 30 λεπτά µέχρι να υποχωρήσει η θερµότητα.
11
2
2
1. Μην τοποθετείτε το χέρι σας βαθειά µέσα στη µονάδα τήξης.
2. CAUTION HIGH TEMPERATURE (ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΨΗΛΗ
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ)
❏ Μην τοποθετείτε το χέρι σας µέσα στη µονάδα τήξης καθώς
ορισµένα εξαρτήµατα είναι αιχµηρά και ίσως προκαλέσουν τραυµατισµό.
❏ Μην αγγίζετε τα εξαρτήµατα που βρίσκονται στο εσωτερικό
του εκτυπωτή εκτός αν σας δίνονται σχετικές οδηγίες στις παρούσες οδηγίες.
16 Οδηγίες για την ασφάλεια
Ποτέ µη χρησιµοποιείτε υπερβολική δύναµη για να τοποθετήσετε
τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή στη θέση τους. Παρόλο που ο εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι ανθεκτικός, ενδέχεται να προκληθούν ζηµιές εξαιτίας τυχόν απότοµης µεταχείρισης.
Κατά το χειρισµό µιας κασέτας τόνερ, τοποθετείτε την πάντα πάνω
σε µια καθαρή λεία επιφάνεια.
❏ Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε µια κασέτα τόνερ ή να την
αποσυναρµολογήσετε. Οι κασέτες τόνερ δεν µπορούν να επαναπληρωθούν.
Μην αγγίζετε το τόνερ. Κρατάτε το τόνερ µακριά από τα µάτια σας.Μην απορρίπτετε τις χρησιµοποιηµένες κασέτες τόνερ, τη µονάδα
φωτοαγωγού, τη µονάδα τήξης ή τη µονάδα µεταφοράς στη φωτιά, καθώς µπορεί να εκραγούν και να προκληθεί τραυµατισµός. Η απόρριψή τους πρέπει να πραγµατοποιείται σύµφωνα µε τους τοπικούς κανονισµούς.
❏ Εάν το τόνερ χυθεί, σκουπίστε το µε σκούπα και φαράσι ή
καθαρίστε το µε ένα πανί, σαπούνι και νερό. Επειδή τα µικροσωµατίδια µπορούν να προκαλέσουν φωτιά ή έκρηξη αν έρθουν σε επαφή µε σπινθήρα, µη χρησιµοποιείτε ηλεκτρική σκούπα.
Περιµένετε τουλάχιστον µ ία ώρα πριν χρησιµοποιήσετε µια κασέτα
τόνερ που έχετε µεταφέρει από δροσερό σε θερµό περιβάλλον προκειµένου να αποφευχθούν ζηµιές λόγω συµπύκνωσης.
❏ Όταν αφαιρείτε τη µονάδα φωτοαγαγωγού, αποφύγετε την έκθεσή
της σε φως δωµατίου για περισσότερο από πέντε λεπτά. Η µονάδα περιέχει ένα πράσινο φωτοευαίσθητο τύµπανο. Η έκθεση στο φως µπορεί να προκαλέσει βλάβη στο τύµπανο µε αποτέλεσµα την εµφάνιση σκουρόχρωµων ή ανοιχτόχρωµων περιοχών στις εκτυπώσεις σας καθώς και την ελάττωση της διάρκειας ζωής του τύµπανου. Εάν είναι απαραίτητο να διατηρήσετε τη συγκεκριµένη µονάδα εκτός του εκτυπωτή για µεγάλες χρονικές περιόδους, καλύψτε την µε ένα αδιαφανές ύφασµα.
Οδηγίες για την ασφάλεια 17
❏ Προσέξτε να µη γρατσουνίσετε την επιφάνεια του τύµπανου.
Όταν αφαιρείτε τη µονάδα φωτοαγωγού από τον εκτυπωτή, τοποθετείτε την πάντα σε µια καθαρή, λεία επιφάνεια. Αποφύγετε την επαφή µε το τύµπανο, γιατί η λιπαρότητα του δέρµατος µπορεί να προκαλέσει µόνιµη ζηµιά στην επιφάνειά του επηρεάζοντας την ποιότητα εκτύπωσης.
❏ Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, µην αποθηκεύετε τη µονάδα
φωτοαγωγού σε περιοχή που εκτίθεται άµεσα στο φως του ηλίου, σε σκόνη, θαλασσινό αέρα ή διαβρωτικά αέρια (όπως η αµµωνία). Αποφύγετε επίσης χώρους όπου σηµειώνονται απότοµες ή ακραίες αλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας.
Βεβαιωθείτε ότι αποθηκεύσατε τα αναλώσιµα προϊόντα µακριά από
τα παιδιά.
Εάν προκληθεί εµπλοκή χαρτιού, µην αφήσετε το χαρτί µέσα στον
εκτυπωτή. Ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρµανση.
Μη χρησιµοποιείτε πρίζες στις οποίες είναι συνδεδεµένες και άλλες
συσκευές.
❏ Χρησιµοποιήστε µόνο πρίζες που πληρούν τις προδιαγραφές
τροφοδοσίας αυτού του εκτυπωτή.

Σηµαντικές οδηγίες ασφάλειας

∆ιαβάστε όλες τις ακόλουθες οδηγίες πριν να θέσετε σε λειτουργία τον εκτυπωτή σας:
Όταν επιλέγετε θέση και τροφοδοσία για τον εκτυπωτή
❏ Φροντίστε να είναι κοντά σε πρίζα όπου θα µπορείτε εύκολα να
συνδέσετε και να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας.
❏ Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε ασταθή επιφάνεια.
18 Οδηγίες για την ασφάλεια
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σηµείο όπου µπορεί να πατηθεί
το καλώδιο τροφοδοσίας.
❏ Οι υποδοχές και τα ανοίγµατα στο περίβληµα καθώς και στο
πίσω µέρος ή τη βάση του εκτυπωτή παρέχονται για εξαερισµό. Μην τα φράζετε, ούτε να τα καλύπτετε. Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε κρεβάτι, καναπέ, χαλάκι ή άλλη παρόµοια επιφάνεια ή σε εντοιχισµένη εγκατάσταση, εκτός εάν παρέχεται επαρκής εξαερισµός.
Όλοι οι σύνδεσµοι διασύνδεσης για αυτό τον εκτυπωτή είναι
Non-LPS (µη περιορισµένης τροφοδοσίας).
❏ Συνδέστε τον εκτυπωτή σε πρίζα που πληροί τις προδιαγραφές
τροφοδοσίας αυτού του εκτυπωτή. Οι προδιαγραφές τροφοδοσίας του εκτυπωτή αναγράφονται στην ετικέτα πάνω στον εκτυπωτή. Αν δεν είστε σίγουροι για τις προδιαγραφές τροφοδοσίας που ισχύουν στην περιοχή σας, συµβουλευθείτε τον προµηθευτή σας ή την εταιρεία παροχής ηλεκτρισµού.
❏ Αν έχετε προβλήµατα µε τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας
εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) στην πρίζα, απευθυνθείτε σε κάποιον ηλεκτρολόγο.
❏ Μη χρησιµοποιείτε πρίζες στις οποίες έχουν συνδεθεί και άλλες
συσκευές.
Χρησιµοποιήστε τον τύπο της τροφοδοσίας που αναγράφεται στην
ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο της παρεχόµενης τροφοδοσίας, συµβουλευθείτε τον προµηθευτή σας ή την εταιρεία παροχής ηλεκτρισµού.
❏ Αν έχετε προβλήµατα µε τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας
στην πρίζα, απευθυνθείτε σε κάποιον ηλεκτρολόγο.
Οδηγίες για την ασφάλεια 19
Όταν συνδέετε αυτό το προϊόν σε υπολογιστή ή άλλη συσκευή
µε καλώδιο, βεβαιωθείτε για τον σωστό προσανατολισµό
των συνδέσµων. Κάθε σύνδεσµος διαθέτει µόνο ένα σωστό προσανατολισµό. Η τοποθέτηση ενός συνδέσµου µε εσφαλµένο προσανατολισµό µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και στις δύο συσκευές που συνδέονται µε το καλώδιο.
Εάν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης, βεβαιωθείτε ότι το σύνολο
των ονοµαστικώνη τιµών αµπέρ στα προϊόντα που είναι συνδεδεµένα στο καλώδιο επέκτασης δεν υπερβαίνει την ονοµαστική τιµή του καλωδίου επέκτασης.
❏ Αποσυνδέστε αυτό τον εκτυπωτή από την επιτοίχια πρίζα και
παραδώστε τον για συντήρηση σε εξουσιοδοτηµένο τεχνικό αντιπρόσωπο εάν συµβαίνουν τα παρακάτω:
A. Όταν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσµα έχουν υποστεί
ζηµιά ή έχουν ξεφτίσει.
B. Εάν έχει χυθεί υγρό µέσα στον εκτυπωτή.
Γ. Εάν έχει εκτεθεί σε νερό ή βροχή.
∆. Εάν δεν λειτουργεί κανονικά όταν τηρούνται οι οδηγίες
χειρισµού του. Ρυθµίζετε µόνο τα στοιχεία ελέγχου που καλύπτονται από τις οδηγίες χειρισµού δεδοµένου ότι η ακατάλληλη ρύθµιση άλλων στοιχείων ελέγχου µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα την πρόκληση ζηµιάς και συνήθως απαιτεί εκτεταµένη εργασία από εξουσιοδοτηµένο τεχνικό για την αποκατάσταση της κανονικής λειτουργίας του προϊόντος.
E. Σε περίπτωση που η συσκευή πέσει κάτω ή προκληθεί
ζηµιά στο περίβληµα.
Στ. Εάν παρουσιάζει αισθητή διαφορά στην απόδοση,
υποδεικνύοντας ανάγκη συντήρησης.
20 Οδηγίες για την ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή
Ο εκτυπωτής έχει βάρος περίπου 34,6 kg. Μην προσπαθήσετε να
σηκώσετε ή να µ εταφέρετε τον εκτυπωτή χωρίς τη βοήθεια κάποιου άλλου. ∆ύο άτοµα πρέπει να µεταφέρουν τον εκτυπωτή.
Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται
στον εκτυπωτή.
Πριν να τον καθαρίσετε, αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από την πρίζα.Χρησιµοποιήστε ένα καλά στραγγισµένο πανί καθαρισµού και µην
χρησιµοποιείτε καθαριστικά υγρά ή αερολύµατα.
❏ Μην αγγίζετε τα εξαρτήµατα που βρίσκονται στο εσωτερικό του
εκτυπωτή εκτός αν σας δίνονται σχετικές οδηγίες στην τεκµηρίωση του εκτυπωτή.
Ποτέ µη χρησιµοποιείτε υπερβολική δύναµη για να τοποθετήσετε
τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή στη θέση τους. Παρόλο που ο εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι ανθεκτικός, ενδέχεται να προκληθούν ζηµιές εξαιτίας τυχόν απότοµης µεταχείρισης.
Βεβαιωθείτε ότι αποθηκεύσατε τα αναλώσιµα µακριά από τα παιδιά.Μην αποθηκεύετε τον εκτυπωτή σε περιβάλλον µε υγρασία. ❏ Εάν προκληθεί εµπλοκή χαρτιού, µην αφήσετε το χαρτί µέσα στον
εκτυπωτή. Ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρµανση.
❏ Ποτέ µην ωθείτε αντικείµενα οποιουδήποτε είδους µέσα από τις
υποδοχές του περιβλήµατος διότι µπορεί να αγγίξουν σηµεία µε επικίνδυνη τάση ή να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα σε εξαρτήµατα µε ενδεχόµενο αποτέλεσµα πρόκληση φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας.
❏ Ποτέ µην χύνετε υγρό οποιουδήποτε είδους στον εκτυπωτή.
Οδηγίες για την ασφάλεια 21
❏ Εκτός εάν αναφέρεται ρητά στην τεκµηρίωση του εκτυπωτή, µην
επιχειρείτε να συντηρήσετε µόνος σας το προϊόν. Το άνοιγµα ή η αφαίρεση των καλυµµάτων όπου αναγράφεται η ένδειξη Do Not Remove (Μην µετακινείτε) µπορεί να σας εκθέσει σε σηµεία µε επικίνδυνη τάση ή άλλους κινδύνους. Για οποιαδήποτε συντήρηση σε αυτά τα τµήµατα του εκτυπωτή, επικοινωνείτε µε τον εξουσιοδοτηµένο τεχνικό αντιπρόσωπο.
❏ Ρυθµίστε µόνο τα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες
χειρισµού. Η λανθασµένη ρύθµιση άλλων στοιχείων ελέγχου µπορεί να προκαλέσει βλάβη και να απαιτείται επισκευή από κάποιον εξουσιοδοτηµένο τεχνικό αντιπρόσωπο.
Συµµόρφωση µε το πρότυπο ENERGY STAR
®
Ωε συνεργάτης του προτύπου ENERGY STAR®, η Epson όρισε ότι αυτό το προϊόν πληροί τις κατευθυντήριες γραµµές ENERGY STAR
®
για την αποτελεσµατικότητα της ενέργειας.
Το διεθνές πρόγραµµα εξοπλισµού γραφείου ENERGY STAR αποτελεί µια εθελοντική, συλλογική προσπάθεια των κατασκευαστών υπολογιστών και εξοπλισµού γραφείου για την προώθηση υπολογιστών, οθονών, εκτυπωτών, µηχανηµάτων φαξ, φωτοτυπικών, σαρωτών και συσκευών πολλαπλών λειτουργιών που κάνουν αποτελεσµατικότερη χρήση της ηλεκτρικής ενέργειας και οδηγούν στη µείωση της ατµοσφαιρικής ρύπανσης η οποία προκαλείται από την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας. Τα πρότυπα και τα λογότυπα είναι ενιαία σε όλα τα συµµετέχοντα κράτη.
®
22 Οδηγίες για την ασφάλεια

Πληροφορίες για την ασφάλεια

Καλώδιο τροφοδοσίας
Προσοχή:
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόµενου
c
ρεύµατος (AC) πληροί τα σχετικά τοπικά πρότυπα για την ασφάλεια. Χρησιµοποιείτε µόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται µε αυτό το προϊόν. Η χρήση άλλου καλωδίου µπορεί να προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται µε αυτό το προϊόν προορίζεται για χρήση µόνο µε αυτό το προϊόν. Η χρήση του µε άλλον εξοπλισµό µπορεί να προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Ετικέτες ασφάλειας χρήσης λέιζερ
Προειδοποίηση:
Η εκτέλεση διαδικασιών και ρυθµίσεων διαφορετικών από αυτές
w
που καθορίζονται στην τεκµηρίωση του εκτυπωτή µπορεί να προκαλέσει έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. Ο εκτυπωτής σας είναι προϊόν λέιζερ Κλάσης 1 σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου IEC60825. Η ετικέτα που παρατίθεται είναι τοποθετηµένη στο πίσω µ έρος του εκτυπωτή στις χώρες όπου απαιτείται.
Οδηγίες για την ασφάλεια 23
Εσωτερική ακτινοβολία λέιζερ
Μέγιστος µέσος όρος ισχύος ακτινοβολίας:
Μήκος κύµατος:775 έως 799 nm
Αυτό είναι ένα συγκρότηµα διόδου λέιζερ Κλάσης III b µε αόρατη ακτίνα λέιζερ. Η µονάδα κεφαλής του εκτυπωτή ∆ΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, συνεπώς, δεν πρέπει να ανοίγεται υπό οποιεσδήποτε συνθήκες. Μια πρόσθετη ετικέτα προειδοποίησης είναι τοποθετηµένη στο εσωτερικό του εκτυπωτή.
10 mW στο άνοιγµα της ακτίνας λέιζερ
Κανονισµοί CDRH
Για πληροφορίες σχετικά µε το Center for Devices and Radiological Health (CDRH) της Υπηρεσίας Τροφίµων και Φαρµάκων των ΗΠΑ, ανατρέξτε στην ενότητα "Πρότυπα και εγκρίσεις" στη σελίδα 480.
Προστασία από το όζον
Εκποµπή όζοντος
Το αέριο όζον παράγεται από τους εκτυπωτές λέιζερ ως υποπροϊόν της διαδικασίας εκτύπωσης. Το όζον παράγεται µόνον όταν ο εκτυπωτής εκτυπώνει.
Όριο έκθεσης στο όζον
Το συνιστώµενο όριο έκθεσης για το όζον είναι 0,1 µέρη ανά εκατοµµύριο (ppm) εκπεφρασµένο ως µέση χρονικά σταθµισµένη συγκέντρωση σε χρονική περίοδο οκτώ (8) ωρών. Ο εκτυπωτής λέιζερ της Epson παράγει λιγότερο από 0,1 ppm για οκτώ (8) ώρες συνεχούς εκτύπωσης.
24 Οδηγίες για την ασφάλεια
Ελαχιστοποίηση του κινδύνου
Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο έκθεσης στο όζον, πρέπει να αποφεύγετε τα ακόλουθα:
Χρήση πολλών εκτυπωτών λέιζερ σε περιορισµένο χώροΛειτουργία σε συνθήκες υπερβολικά υψηλής υγρασίαςΚακές συνθήκες εξαερισµούΣυνεχής, µεγάλης διάρκειας εκτύπωση σε συνδυασµό µε
οποιαδήποτε από τις παραπάνω συνθήκες
Θέση του εκτυπωτή
Η θέση του εκτυπωτή πρέπει να επιλέγεται κατά τρόπον ώστε τα αέρια εξαγωγής και η θερµότητα που παράγονται να:
Μην εξάγονται απευθείας στο πρόσωπο του χρήστηΕξάγονται, ει δυνατόν, µέσω εξαερισµού εκτός κτιρίου

Προφυλάξεις κατά την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση του εκτυπωτή

Μην απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή:
❏ Αφού ενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, περιµένετε µέχρι να
εµφανιστεί η ένδειξη Ready (Έτοιµος) στην οθόνη LCD.
Όταν αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη Ready (Έτοιµος). ❏ Όταν είναι αναµµένη ή αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη Data
(∆εδοµένα).
Όταν εκτυπώνει.
Οδηγίες για την ασφάλεια 25
Νέοε οθόνη LCD
Κεφάλαιο 1

Γνωριµία µε τον εκτυπωτή

Πηγές πληροφοριών

Οδηγίες εγκατάστασης
Παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τη συναρµολόγηση του εκτυπωτή και την εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή.
Οδηγίες χρήσης (το παρόν εγχειρίδιο)
Παρέχει λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τις λειτουργίες, τα πρόσθετα στοιχεία, τη συντήρηση, την αντιµετώπιση προβληµάτων και τις τεχνικές προδιαγραφές του εκτυπωτή.
Οδηγός χρήσης σε δίκτυο
Παρέχει στους διαχειριστές δικτύων πληροφορίες σχετικά µε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις δικτύου. Πρέπει να εγκαταστήσετε αυτόν τον οδηγό από το CD-ROM µε το βοηθητικό πρόγραµµα δικτύου στο σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας προκειµένου να µπορείτε να ανατρέξετε σε αυτόν.
Οδηγίες απεµπλοκής χαρτιού
Παρέχει συµβουλές για προβλήµατα εµπλοκής χαρτιού στον εκτυπωτή, στις οποίες µπορεί να χρειαστεί να ανατρέχετε τακτικά. Σας συνιστούµε να εκτυπώσετε τον οδηγό αυτό και να τον φυλάξετε σε σηµείο κοντά στον εκτυπωτή.
Νέο :διαγράψτε τις µη απαραίτητες πληροφορίες.Το τµήµα αυτό χρησιµοποιείται µόνο για το εγχειρίδιο HTML.
Ηλεκτρονική βοήθεια για το λογισµικό του εκτυπωτή
Επιλέξτε Help (Βοήθεια) για λεπτοµερείς πληροφορίες και οδηγίες σχετικά µε το λογισµικό που ελέγχει τον εκτυπωτή σας. Η ηλεκτρονική βοήθεια εγκαθίσταται αυτόµατα κατά την εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή.
26 Γνωριµία µε τον εκτυπωτή

Μέρη του εκτυπωτή

1
Νέο :παραθέστε τα στοιχεία του παρόµοιου προϊόντος

Πρόσοψη

b
a
k
j
i
α. πίνακας ελέγχου β. κάλυµµα B γ. πάνω κάλυµµα δ. θήκη εξόδου ε. µάνδαλο στο κάλυµµα B στ. κάλυµµα A ζ. διακόπτης τροφοδοσίας η. µάνδαλο στο κάλυµµα A θ. κανονική κάτω κασέτα χαρτιού ι. θήκη επέκτασης κ. θήκη MP (θήκη πολλαπλών χρήσεων)
1
c
d
1 1 1
e
f
g
1 1
h
1 1 1 1 1
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή 27

Πίσω όψη

f
a
b
de
α. αναστολέας β. υποδοχή διασύνδεσης Ethernet γ. είσοδος εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) δ. υποδοχή διασύνδεσης USB ε. υποδοχή παράλληλης διασύνδεσης στ. κάλυµµα οπής κάρτας διασύνδεσης τύπου B
c
28 Γνωριµία µε τον εκτυπωτή

Το εσωτερικό του εκτυπωτή

c
1
b
a
α. µονάδα µεταφοράς β. µονάδα τήξης γ. µονάδα φωτοαγωγού δ. κασέτα τόνερ ε. κάλυµµα D
1 1
d
1 1
e
1 1 1 1
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή 29
1 1 1

Πίνακας ελέγχου

c eb
da
ijh
α. Οθόνη LCD Εµφανίζει µηνύµατα σχετικά µε την
κατάσταση του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις των µενού του πίνακα ελέγχου.
β.
Κουµπί Back
γ.
(Πίσω)
δ.
Κουµπί Up
ε.
(Πάνω) Κουµπί Enter Κουµπί Down (Κάτω)
Χρησιµοποιήστε αυτά τα κουµπιά για να µεταβείτε στα µενού του πίνακα ελέγχου από όπου µπορείτε να ορίσετε τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή και να ελέγξετε την κατάσταση των αναλώσιµων προϊόντων. Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση αυτών των κουµπιών, ανατρέξτε στην ενότητα. "Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου" στη σελίδα 249.
Νέο :Eξοµοίωση/ µε τον πίνακα ελέγχου και την οθόνη LCD
f
g
στ. Φωτεινή ένδειξη
Ready (Έτοιµος) (Πράσινη)
ζ. Φωτεινή ένδειξη
Error (Σφάλµα) (Κόκκινη)
Ανάβει όταν ο εκτυπωτής είναι έτοιµος να λάβει και να εκτυπώσει δεδοµένα. Είναι σβηστή όταν ο εκτυπωτής δεν είναι έτοιµος.
Ανάβει ή αναβοσβήνει όταν παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα.
30 Γνωριµία µε τον εκτυπωτή
Loading...
+ 511 hidden pages