Jak dowiedzieć się więcej o drukarce . . . . . . 42
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . 45
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w
systemie udostępniania informacji ani przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób,
mechaniczny, za pomocą fotokopii, nagrania lub inny, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody
firmy SEIKO EPSON CORPORATION. Wykorzystanie informacji zawartych w niniejszym dokumencie
nie podlega odpo wiedzialności dotyczącej uprawnień patentowyc h. Nie podlega także odpowiedzial ności
za szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w niniejszym dokumencie.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION ani jej firmy stowarzyszone nie będą odpowiadać przed
nabywcą produktu ani stronami trzecimi za szkody, straty, koszty bądź wydatki poniesione przez
nabywcę lub strony trzecie, wynikające z: wypadku, niewłaściwej eksploatacji lub wykorzystania
tego produktu do celów innych niż określono, nieautoryzowanych modyfikacji, napraw lub zmian
dokonanych w tym produkcie lub (oprócz USA) nieprzestrzegania instrukcji firmy SEIKO EPSON
CORPORATION dotyczących obsługi i konserwacji.
Firma SEIKO EPSON CORPORATION i jej firmy stowarzyszone nie będą odpowiadać za jakiekolwiek
szkody lub problemy powstałe w wyniku wykorzystania jakichkolwiek produktów dodatkowych bądź
materiałów eksploatacyjnych innych niż te oznaczone przez firmę SEIKO EPSON CORPORATION
jako Original EPSON Products lub EPSON Approved Products.
EPSON i EPSON ESC/P są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a EPSON AcuLaser i EP SON ESC/P 2
są znakami towarowymi firmy SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Adobe i PostScript są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated, które mogą być
zastrzeżone w niektórych krajach.
Apple i Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
Uwaga ogólna: Inne nazwy produktów zostały użyte w niniejszym dokumencie wyłącznie w celach
identyfikacji i mogą być znakami towarowymi ich prawnych właścicieli. Firma EPSO N nie rości sobie
żadnych praw do tych znaków.
muszą być przestrzegane, aby uniknąć uszkodzenia ciała.
w
Przestrogi:
mają na celu zapobieganie uszkodzeniu sprzętu.
c
Uwagi
:
zawierają ważne informacje i użyteczne porady dotyczące
korzystania z drukarki.
Montowanie drukarki
1
Usuwanie materiałów zabezpieczających
1
2
Montowanie dr ukarki 3
Wybór miejsca na drukarkę
W celu zapewnienia łatwości obsługi i konserwacji urządzenia należy
zapewnić odpowiednią ilość miejsca. Rysunek przedstawia zalecaną
ilość miejsca.
❏ Drukarkę należy ustawić w miejscu, w którym można łatwo
odłączyć przewód zasilania.
❏ Cały system komputerowy wraz z drukarką należy trzymać z dala
od potencjalnych źródeł zakłóceń elektromagnetycznych, takich
jak głośniki czy moduły bazowe telefonów bezprzewodowych.
Wymiary pokazane na rysunku
podano w centymetrach
4Montowanie drukarki
Przestroga:
❏ Należy unikać lokalizacji, która jest narażona na działanie
c
światła słonecznego, wysokich temperatur, wilgoci lub kurzu.
❏ Nie należy ustawiać drukarki na powierzchni mniejszej od
dolnego panelu. Ustawienie drukarki w ten sposób może
spowodować problemy z wiązane z drukowaniem i ładowaniem
papieru z powodu nadmiernego wewnętrznego obciążenia
drukarki. Należy upewnić się, że drukarkę ustawiono na
płaskiej i szerokiej powierzchni, na której można stabilnie
położyć gumowe podkładki.
❏ Aby zapewnić wystarczającą wentylację, wokół drukarki
należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca.
Montowanie dr ukarki 5
Instalowanie materiałów
2
Instalowanie kaset z tonerem
Środki bezpieczeństwa związane z obsługą:
eksploatacyjnych
❏ Po wyjęciu kaset z tonerem należy zawsze położyć je na czystej,
gładkiej powierzchni.
❏ W przypadku zabrudzenia tonerem skóry lub ubrania należy
natychmiast zmyć substancję wodą z mydłem.
❏ Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych kondensacją, po
przeniesieniu kasety z tonerem z zimnego do ciepłego otoczenia
należy zaczekać co najmniej godzinę przed jej zainstalowaniem.
1. Zdejmij pokrywę górną.
6Instalowanie materiałów eksploatacyjnych
2. Usuń taśmę zabezpieczającą z każdej kasety z tonerem, pociągając
ją do góry.
3. Załóż pokrywę górną.
Instalowanie materiałów eksploatacyjnych 7
Instalowanie jednostki światłoprzewodzącej
Środki bezpieczeństwa związane z obsługą:
❏ Jednostka światłoprzewodząca waży 4,5 kg (9,9 funta). Podczas
przenoszenia należy trzymać ją mocno za uchwyt.
❏
W czasie instalowania jednostki światłoprzewodzącej należy
unikać wystawiania jej na działanie światła dziennego przez dłużej
niż 5 minut. Jednostka zawiera bęben wrażliwy na światło. Światło
może uszkodzić bęben, co spowoduje powstawanie ciemnych lub
jasnych obszarów na wydruku i skróci czas pracy bębna. Jeżeli
użytkownik zamierza przechowywać jednostkę przez dłuższy czas
poza drukarką, należy ją przykryć nieprzezroczystą tkaniną.
❏
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, nie należy przechowywać
jednostki światłoprzewodzącej w miejscu, w którym byłaby
narażona na bezpośrednie działanie światła słonecznego, kurzu,
zasolonego powietrza lub gazów powodujących korozję, takich
jak amoniak. Należy unikać lokalizacji, w których występują duże
lub gwałtowne wahania temperatury lub wilgotności.
❏ Jednostkę światłoprzewodzącą należy przechowywać tak, aby
była niedostępna dla dzieci.
❏ Nie należy przechylać jednostki światłoprzewodzącej.
W przeciwnym wypadku toner może wysypać się i obniżyć
jakość wydruku.
Aby zainstalować jednostkę światłoprzewodzącą, należy wykonać
poniższe instrukcje.
8Instalowanie materiałów eksploatacyjnych
1. Naciśnij zatrzask na pokrywie A i otwórz pokrywę.
2. Usuń taśmy zabezpieczające.
Instalowanie materiałów eksploatacyjnych 9
3. Podnieś pokrywę D.
4. Weź nową jednostkę światłoprzewodzącą.
Uwaga:
Zawsze należy trzymać kasetę w pozycji pokazanej na rysunku.
10Instalowanie materiałów eksploatacyjnych
5. Zdejmij arkusz oraz materiał zabezpieczający.
Przestroga:
Należy uważać, aby nie dotknąć ani nie zarysować
c
powierzchni bębna.
6. Usuń taśmy zabezpieczające.
Instalowanie materiałów eksploatacyjnych 11
7. Zamocuj dokładnie jednostkę światłoprzewodzącą.
8. Zamknij pokrywy D i A.
12Instalowanie materiałów eksploatacyjnych
Przygotowywanie drukarki
3
Podłączanie drukarki do zasilania
do użycia
1.Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
2. Podłącz przewód zasilania. Następnie włóż drugi koniec do
gniazda elektrycznego.
Przygotowywanie drukarki do użycia 13
Ładowanie papieru
1.Otwórz tacę uniwersalną i wysuń tacę rozszerzającą.
taca rozszerzająca
2. Załaduj papier o rozmiarze A4 lub Letter do tacy, kładąc go
stroną zadrukowywaną w dół w sposób pokazany poniżej.
Uwaga:
Więcej informacji na temat ładowania innych rozmiarów papieru można
znaleźć w sekcji
„Obsługa papieru” w Dokumentacji technicznej.
14Przygotowywanie drukarki do użycia
Drukowanie arkusza stanu
Aby sprawdzić bieżący stan drukarki, należy wydrukować arkusz
stanu. Arkusz stanu zawiera informacje o drukarce, materiałach
eksploatacyjnych, bieżących ustawieniach i zainstalowanych
elementach opcjonalnych.
1.Włącz drukarkę. Poczekaj, aż na panelu LCD zostanie wyświetlona
pozycja
2. Naciśnij trzy razy przycisk akceptacji.
Ready
(Gotowa).
przycisk
akceptacji
Uwaga:
Jeśli nie można wydrukować arkusza stanu, należy zapoznać się z sekcją
„Rozwiązywanie problemów” w Dokumentacji technicznej.
Przygotowywanie drukarki do użycia 15
Sprawdzanie pasowania kolorów
Po zamontowaniu drukarki należy sprawdzić, czy nie występują b łędy
w pasowaniu kolorów.
Aby sprawdzić pasowanie kolorów, należy wykonać poniższe kroki:
1.Włącz drukarkę.
2. Załaduj papier do tacy uniwersalnej.
16Przygotowywanie drukarki do użycia
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.