Epson ACULASER C4100 Installation Manual [sl]

Laserski tiskalnik
Priročnik za namestitev
1 Sestavljanje tiskalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2 Namestitev potrošnega materiala . . . . . . . . . 5
3 Priprava tiskalnika za uporabo. . . . . . . . . . . 12
4 Namestitev programske opreme
za tiskalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5 Namestitev dodatne opreme . . . . . . . . . . . . 30
Če želite izvedeti več o tiskalniku . . . . . . . . . 38
Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vse pravice pridržane. Brez poprejšnjega pisnega dovoljenja družbe SEIKO EPSON CORPORATION ni nobenega dela tega dokumenta dovoljeno reproducirati, shranjevati v sistemu za arhiviranje ali pošiljati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način, ne mehanski, ne s fotokopiranjem, snemanjem ali drugače. Uporaba informacij v tem dokumentu vam ne daje nobenih patentnih pravic. Prav tako se ne prevzema nobena odgovornost za škodo, ki je posledica uporabe informacij v tem dokumentu.
Ne družba SEIKO EPSON CORPORATION ne njena lastniško povezana podjetja niso kupcu tega izdelka ali tretjim osebam odgovorna za škodo, izgube ali stroške, ki jih kupec ali tretje osebe utrpijo kot posledico nesreče, napačne uporabe ali zlorabe tega izdelka, nedovoljenih sprememb, popravil ali dopolnitev tega izdelka oziroma (razen v ZDA) ravnanja, ki ni skladno z navodili družbe SEIKO EPSON CORPORATION za uporabo in vzdrževanje.
Družba SEIKO EPSON CORPORATION in njena lastniško povezana podjetja niso odgovorna za škodo ali težave, ki so posledica uporabe kakršnekoli dodatne opreme ali potrošnih izdelkov, razen tistih, ki jih družba SEIKO EPSON CORPORATION označi kot izvirne izdelke EPSON (Original EPSON Products) ali odobrene izdelke EPSON (EPSON Approved Products).
EPSON in EPSON ESC/P sta zaščiteni blagovni znamki, EPSON AcuLaser in EPSON ESC/P 2 pa blagovni znamki družbe SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Adobe in PostScript sta blagovni znamki družbe Adobe Systems Incorporated, ki sta lahko v določenih državah zaščiteni.
Apple in Macintosh sta zaščiteni blagovni znamki družbe Apple Computer, Inc.
Splošno obvestilo:Imena drugih izdelkov so v tem dokumentu uporabljena zgolj za namene prepoznavanja in so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov. EPSON se odpoveduje vsem pravicam za te znamke.
Copyright © 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japonska.
II
Oznake za opozorila, razdelki, ki svetujejo previdnost, in opombe
Opozorila
morate skrbno upoštevati, da se izognete telesnim
w
poškodbam.
Previdnostne nasvete
morate upoštevati, da se izognete poškodbam opreme.
c
Opombe
vsebujejo pomembne informacije in uporabne nasvete za uporabo tiskalnika.

Sestavljanje tiskalnika

1

Odstranjevanje zaščitne embalaže

1
2
Sestavljanje tiskalnika 3

Izbira primernega mesta za tiskalnik

Okoli tiskalnika naj bo dovolj prostora za preprosto uporabo in vzdrževanje. Slika prikazuje priporočeno postavitev tiskalnika.
Tiskalnik naj bo postavljen tako, da bo mogoče zlahka iztakniti
napajalni kabel.
Tako računalnik kot tiskalnik naj bosta čim dlje od morebitnih virov
motenj, kot so zvočniki ali brezžični telefoni.
Mere, prikazane na sliki, so v centimetrih.
Previdno:
Ne izpostavljajte tiskalnika neposredni sončni svetlobi, virom
c
toplote in čezmerni vlagi ali prahu.
Tiskalnika ne postavljajte na površino, manjšo od njegove
spodnje plošče, ker lahko s tem povzročite težave pri tiskanju in podajanju papirja zaradi čezmerne notranje obremenitve tiskalnika. Tiskalnik postavite na plosko, široko površino, na kateri bodo lahko stabilno postavljene gumijaste nožice.
Okoli tiskalnika naj bo dovolj prostora za ustrezno
prezračevanje.
4 Sestavljanje tiskalnika

Namestitev potrošnega materiala

2

Namestitev kartuše z barvilom

Previdnostni nasveti:

Kartušo z barvilom vedno postavite na čisto, gladko površino.Če se barvilo raztrese na kožo ali oblačila, ga takoj izperite z milom
in vodo.
Če ste kartušo z barvilom prenesli iz hladnega v toplejši prostor,
počakajte vsaj eno uro, preden jo namestite, da se izognete poškodbam zaradi kondenzacije.
1. Odstranite zgornji pokrov.
Namestitev potrošnega materiala 5
2. Odstranite zaščitni trak, tako da ga izvlečete naravnost navzgor iz
kartuše z barvilom.
3. Znova namestite zgornji pokrov.
6 Namestitev potrošnega materiala

Namestitev fotoprevodniške enote

Previdnostni nasveti:

Fotoprevodniška enota tehta 4,5 kg, zato jo pri premikanju držite
zgolj za ročaj.
Pri nameščanju fotoprevodniške enote bodite previdni, da je za več
kot pet minut ne izpostavite sobni svetlobi. Vsebuje namreč boben, občutljiv na svetlobo. Čezmerna osvetlitev ga lahko poškoduje, tako da bodo na izpisu svetla ali temna območja, življenjska doba bobna pa znatno krajša. Če mora biti enota iz kakršnegakoli razloga dalj časa zunaj tiskalnika, jo prekrijte s krpo iz dovolj goste tkanine.
Najboljšo kakovost tiska zagotovite tako, da fotoprevodniške enote
ne shranjujete tam, kjer bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi, prahu, slanemu zraku ali korozivnim plinom (kot je amoniak). Izogibajte se mestom, kjer se lahko temperatura in/ali vlaga hitro spremeni.
Fotoprevodniško enoto hranite zunaj dosega otrok.Fotoprevodniške enote ne nagibajte, sicer se lahko iz nje raztrese
barvilo, posledica tega pa bo slabša kakovost tiska.
Fotoprevodniško enoto namestite skladno z navodili v nadaljevanju.
Namestitev potrošnega materiala 7
1. Pritisnite zatič na pokrovu A in ga odprite.
2. Odstranite zaščitne trakove.
8 Namestitev potrošnega materiala
3. Dvignite pokrov D.
4. Primite novo fotoprevodniško enoto.
Opomba:
Poskrbite, da bo kartuša vedno v prikazanem položaju.
Namestitev potrošnega materiala 9
5. Odstranite zaščitni list in folijo.
Previdno:
Pazite, da se ne dotaknete površine bobna ali je opraskate.
c
6. Odstranite zaščitne trakove.
10 Namestitev potrošnega materiala
7. Vstavite fotoprevodniško enoto.
8. Zaprite pokrova D in A.
Namestitev potrošnega materiala 11

Priprava tiskalnika za uporabo

3

Priklop tiskalnika

1. Izklopite tiskalnik.
2. Vstavite napajalni kabel in ga priključite na zidno vtičnico.
12 Priprava tiskalnika za uporabo

Vstavljanje papirja

1. Odprite pladenj MP in izvlecite razširitveni pladenj.
razširitveni pladenj
2. V pladenj vstavite papir velikosti A4 ali letter, tako da bo stran, na katero želite tiskati, obrnjena navzdol, kot je prikazano spodaj.
Opomba:
Če želite vstaviti papir drugih velikosti, namestite programsko opremo za tiskalnik in si oglejte razdelek »Ravnanje s papirjem« v referenčnem priročniku.
Priprava tiskalnika za uporabo 13

Tiskanje poročila o stanju tiskalnika

Če želite podrobne podatke o trenutnem stanju tiskalnika, natisnite poročilo o stanju. Poročilo o stanju vsebuje informacije o tiskalniku, potrošnem materialu, trenutnih nastavitvah in morebitni dodatni opremi, ki je nameščena.
1. Vklopite tiskalnik. Počakajte, da se na zaslonu LCD prikaže sporočilo Ready (Pripravljen).
2. Trikrat pritisnite gumb Enter.
gumb Enter
Opomba:
Če poročila o stanju ni mogoče natisniti, namestite programsko opremo za tiskalnik in si oglejte razdelek »Odpravljanje težav« v referenčnem priročniku.
14 Priprava tiskalnika za uporabo
Loading...
+ 31 hidden pages