Gir informasjon om hvordan du setter sammen skriveren
og installerer skriverprogramvaren.
Referansehåndbok (denne håndboken)
Gir detaljert informasjon om skriverfunksjoner, tilleggsprodukter, vedlikehold, feilsøking og tekniske spesifikasjoner .
Nettverkshåndbok
Gir nettverksadministratorer infor masjon om innstillinger for både
skriverdriver og nettverk. For å kunne bruke denne håndboken,
må du installere den på datamaskinens harddisk fra CD-ROMen
med installasjonsprogramvare.
Veiledning for papi rstopp
Gir deg løsninger på problemer med papirstopp og annen informasjon om skriveren som kan være nyttig å ha lett tilgjengelig.
Vi anbefaler at du skriver ut denne håndboken og oppbevarer
den i nærheten av skriveren.
Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan gjenskapes, lagres i et gjenfinningssystem
eller overføres i noen form eller på noen måte, mekanisk, ved kopiering, o pptak eller på annen
måte, uten at det på forhånd er gitt skriftlig tillatelse fra SEIKO EPSON CORPORATION.
Patentrettslig ansvar påtas ikke i forbindelse med bruk av informasjonen i dette dokumentet.
Det påtas heller ikke erstatningsansvar for skader som fø lger av bruk av info rmasjonen i dette
dokumentet.
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller dets datterselskaper er ansvarlig overfor kjøper
av dette produktet eller tredjeparter for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller
tredjepart har pådratt seg som et resultat av ulykke, feil bruk eller misbruk av dette produktet
eller uautoriserte modifiseringer, reparasjo ner eller endringer i produktet, el ler (med unntak
av USA) hvis drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner fra SEIKO EPSON CORPORATION ikke
er fulgt nøye.
SEIKO EPSON CORPORAT ION og dets datt erselsk ape r kan ikke h oldes ansv arlig fo r skad er
eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen forbruksprodukter andre
enn dem som SEIKO EPSON CORPORATION har angitt som originale EPSON-produkter eller
EPSON-godkjente produkter.
IBM og PS/2 er registrerte varemerker for International Business Machines Corporation.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og andre land.
EPSON og EPSON ESC/P er regist rerte varemerker og EPSON Ac uLaser og EPSON ESC/P 2
er varemerker for SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet er et vareme rk e for Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold er et vare merke for Arthur Baker og k an være registrert i enkel te re t t s kre t se r.
CG Times og CG Omega er varemerker for Agfa Monotype Corporation og kan være
registrert i enkelte rettskretser.
Page 14
Arial, Times New Roman og Albertus er varemerker for The Monotype Corporation og kan
være registrert i enkelte rettskretser.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chanc ery og ITC Zapf Dingbat s er varemerker
for International Typeface Corporation og kan være registrert i enkelte rettskretser.
Antique Olive er et varemerke for Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam og David er
varemerker for Heidelberger Druckmaschinen AG som kan være registrert i enkelte rettskretser.
Wingdings er et varemerke for Microsoft Corporation og kan være registrert i enkelte rettskretser.
HP og HP LaserJet er registrerte varemerker for Hewlett-Packard Company.
®
Microsoft
Apple
og Windows® er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
®
og Macintosh® er registrerte vareme rker for Apple Compu ter, Inc.
Generell mer kn ad : Andr e pr o duktnavn s om br ukes i dette dokumentet, er kun for identif i seringsformål, og kan være varemerker for sine re,s pektive eier e. EPSON fraskriver s eg alle
rettighete r t il slike merker.
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om hvordan du bruker
skriveren.
Sikkerhetsregler
Pass på å følge disse anvisningene nøye for å sikre sikker og
effektiv bruk:
❏Siden skriveren veier omtrent 36,0 kg når forbruksvarer
er installert, bør ikke én person løfte den eller bære den.
To personer bør bære skriveren ved å løfte den etter de
punktene som er vist nedenfor.
* Skriveren må ikke løftes etter disse områdene.
15
Page 16
❏
Pass på at du ikke berører smelteenheten, som er merket
CAUTION HIGH TEMPERATURE
med
TEMPERATUR), eller områdene omkring. Hvis skriveren
har vært i bruk, kan smelteenheten og områdene rundt være
veldig varme.
(FORSIKTIG! HØ Y
12
1. Ikke stikk hånden dypt inn i smelteenheten.
2. CAUTIONHIGH TEMPERATURE (FORSIKTIG!
HØY TEMPERATUR)
❏Stikk ikke hånden dypt inn i smelteenheten, siden noen
komponenter er skarpe og kan forårsake skade.
❏Unngå å ta på komponentene inne i skriveren med mindre
det er etter anvisninger i denne håndboken.
Bruk ikke makt når du skal sette komponentene i skriveren på
❏
plass. Se lv om skriv eren er kons truert for å være sol id, kan den
bli skadet av røff behandling.
❏Når du håndterer tonerpatroner, må du alltid plassere dem
på rene og jevne flater.
❏Ikke prøv å g jøre endringer på tonerpatroner eller å ta dem
fra hverandre. De lar seg ikke fylle på.
16
Page 17
❏Ikke ta på toneren. Ikke få toner i øynene.
❏Brukte tonerpatroner, fotolederenheter, smelteenheter eller
overføringsenheter må ikke utsettes for ild. Komponentene
kan eksplodere og forårsake skader. Komponentene må
kastes i samsvar med lokale bestemmelser.
Hvis det blir sølt toner, må d u bruke kost og feiebrett eller fuktig
❏
klut med såpe og vann til å gjøre rent. De sm å pa rtiklene kan
forårsake brann eller eksplosjoner hvis de kommer i ko ntakt
med gnister, og av den grunn må du ikke bruke støvsuger.
❏Vent minst én time før du installerer en tonerpatron etter at
den er flyttet fra kalde ti l varme omgivelser. Dette for å hind re
skader som kan følge av kondensering.
Når du tar ut fotolederenheten, må den ikke utsettes for lys i mer
❏
enn fem minutter. Enheten inneholder en grønnfarget, lysfølsom
trommel. Trommelen kan bli skadet hvis den blir utsatt for lys,
noe som kan føre til at det kommer mørke eller lyse områder p å
utskriftene, og brukstiden for trommelen kan bli redusert. Hvis
det er nødvendig å oppbevare enheten utenfor skriveren i lengre
perioder, må den dekkes med ugjennomsiktige teks tiler.
❏
Pass på at overflaten på trommelen ikke blir skrapet opp. Når
du tar ut fotolederenheten fra skri veren, m å du alltid plassere
enheten på en ren og jevn flate. Unngå å ta på trom melen, siden
olje fra huden kan føre til permanent skade på overflaten og ha
innvirkning på utskriftskvaliteten.
❏For å oppnå best mulig utskriftskvalitet, må fotolederenheten
ikke oppbevares på steder der den kan bli utsatt for direkte
sollys, støv, saltholdig luft eller korrosjonsfremmende gasser,
som for eksempel ammoniakk. Unngå steder som er utsatt for
ekstreme e ller hurtige endringer i temperatur og fuktighet.
❏Forbruksvarekomponenter må oppbevares utilgjengelig
for barn.
17
Page 18
❏Ikke la fastkjørt papir bli værende inne i skriveren. Det kan
føre til at skriveren blir overopphetet.
❏Unngå å dele strømuttak med annet utstyr.
❏Bruk bare strømuttak som har spesifikasjoner som svarer
til strømbehovet for skriveren.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
❏
Koble skriveren til et strømuttak som har spes ifikasjoner som
svarer til strømbehovet for skriveren. Strømspesifikasjonene
for skriveren er angitt på en etikett som er festet på skriveren.
Hvis du ikke er sikker på spesifikasjonene for strømforsyningen
der du holder til, kan du kontakte strømleverandøren eller
forhandleren .
❏Hvis du ikke klarer å sett e vekselstrømpluggen in n i
strømuttaket, må du kontakte en elektriker.
❏Du kan bare justere de kontrollene som er dekket av bruker-
håndboken. Uriktig innstilling av andre kontroller kan føre
til ska der som krever reparasjon som utføres av kvalifisert
servicepersonell.
ENERGY STAR
Programmet International ENERGY STAR® Office Equipment er et
frivillig partnerskap med datamask in- og kontorutstyrsbransjen for
å fremme innføringen av energiøkonomiske datamaskiner, skjermer, skrivere, fakser, kopimaskiner og skannere i et forsø k p å å
redusere luftforurensningen som forårsakes av energiproduksjon.
®
-kompatibel
Som internasjonal ENERGY STAR®-partner, har
EPSON avgjort at dette produktet oppfyller de
internasjonale retning slinjen e for energieffekt ivitet
ENERGY STAR
fra
®
-programmet.
18
Page 19
Forsiktighetsregler for strøm på/av
Slå ikke av skriveren:
❏Når du har slått på skriveren, må du vente til Ready
a. LCD-panelViser statu smeldinger for skriveren og
b.
Tilbake-knapp
c.
Opp-knapp
d.
Enter-knapp
e.
Ned-knapp
f. Error-lampe
(Feil) (rød)
h
i
menyinnstillinger for kontrollpanelet.
Bruk disse knappene til å få tilgang til
menyene i kontrollpanelet, der du kan
angi innstillinger for skriveren og sjekke
status for forbruksvarer. Se "Bruke menyene i kontrollpanelet" på side 319 hvis
du vil ha mer informasjon om hvordan
du bruker disse knappene.
Lyser elle r blinker når det har oppstått
en feil. Blinker langsomt når skriveren
ikke er klar.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Bli kjent med skriveren23
Page 24
g. Start/stopp-knapp Hvis du trykker denne knappen mens
skriveren skriver ut, blir utskriften
stoppet.
Hvis du trykker denne knappen når
feillampen blinker, fjernes feilen, og
skriveren går over i klar-status.
h. Ready-lampe
(Klar) (grønn)
i. Data-lampe
(gul)
j. Cancel Job-knapp
(Avbryt jobb)
Lyser når skriveren er klar til å motta
og skrive ut data.
Av når skriveren ikke er klar.
Lyser når det er lagret data i utskriftsbufferen (den delen av skriverm in net s om er
reservert for å motta data) som ikke er
skrevet ut.
Blinker når skriveren behandler data .
Av når det ikke er data igjen
i utskriftsbufferen.
Trykk én gang for å avbryte gjeldende
utskriftsjobb. Trykk og hold i mer enn to
sekunder hvis du vil slette alle job ber fra
skriverminnet, inkludert jobber som skriveren er i ferd med å motta, lagre på harddisk
eller skrive ut.
24Bli kjent med skriveren
Page 25
Tilleggsutstyr og forbruksvarer
1
Tilleggsutstyr
Du kan utvide funksjonsområdet til skriveren ved å installere
et eller flere av tilleggsproduktene som er beskrevet nedenfor.
En 500-arks papirkassettenhet (C12C802061) har plass til én
❏
papirkassett. Den utvider papirmating skapasiteten med opptil
500 papirark.
❏En 1000-arks papirk assett enhet ( C12C802071) har plass t il t o
papirkassetter. Den utvider pap ir mati ngs ka pas i tet en med
opptil 1000 papirark.
❏
Harddisken (C12C824061) utvider kapasiteten til skriveren ved
å gi mulighet til å skrive ut komplekse og s tore u tskriftsjobber
med høy hastighet. Med dette alternativet kan du også bruke
funksjonen Reserve Job (Reserver jobb) som gjør at du kan lagre
overleggsdata og data fra utskriftsjobber. Ved hjelp av disse kan
du raskt skrive ut overleggsdata samt skrive ut utskriftsjobben
på nytt senere fra skriverens kontrollpanel.
❏Tillegsminnemoduler utvider minnet i skriveren, og gir
mulighet til å skrive ut komplekse og grafikkintensive
dokumenter.
handling og Single Pass-teknologi som gir 24 sider med farge- og
svart-hvitt-utskrifter per minutt med en oppløsning på 600 dpi.
Dupleksutskrift
Skriveren leveres med en innebygd dupleksenhet, noe som gjør det
enkelt å skrive ut på begge sider av papiret. Du kan produsere
dobbeltsidige dokumenter med profesjonell kvalitet. Denne funk-
sjonen kan brukes med alle utskrifts jobber for å redusere kostnader
og spare re ss u rser.
E
Som
nen for dupleksutskrift. Se
vil ha mer informasjon om
NERGY STAR®-partner anbefaler EPSON bruk av funksjo-
E
NERGY STAR® -kompatibel hvis du
E
NERGY STAR® -programmet.
1
1
1
1
1
1
1
1
Bli kjent med skriveren27
1
1
Page 28
Funksjonen Reserve Job (Reserver jobb)
Funksjonen Reserve Job (Reserver jobb) gir deg mulighet til å
lagre en utskriftsjobb på harddisken i skriveren og skrive den
ut på nytt direkte fra kontrollpanelet på skriveren uten å bruke
datamaskinen. Du kan også skrive ut en kopi for å kontrollere
innholdet før du skriver ut fler e kopier. Hvis innholdet i ut skriftsjobben er konfidensielt, kan du angi et passord for å begrense
adgangen til dataene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se "Bruke funksjonen Reserve Job (Reserver jobb)" på side 87 for
Windows eller "Bruke funksjonen Reserve Job (Reserver jobb)" på
side 144 for Macintosh.
Merk:
Du trenger en tilleggsharddisk installert på skriveren for at du skal
kunne bruke funksjonen Reserve Job (Reserver jobb).
Funksjonen HDD Form Overlay (Skjemaoverlegg
på harddisk)
Gir mulighet for raskere utskrift med skjemaoverlegg ved at
du har mulighet til å lagre overleggsdata på harddisken i stedet
for på datamaskinen. Denne funksjonen er bare tilgjengelig for
Windows. Se "Bruke skjemaoverlegg på harddisk" på side 79
hvis du vil vite mer.
Merk:
Du trenger en tilleggsharddisk installert på skriveren for at du skal
kunne bruke funksjonen HDD Form Overlay (Skjemaoverlegg på
harddisk).
28Bli kjent med skriveren
Page 29
Forhåndsdefinerte fargeinnstillinger
i skriverdriveren
Skriverdriveren tilbyr mange for h ånds definert e i nnsti l li nger for
fargeutskrift, noe som gir mul ighet til å optimalisere uts kriftskva-
liteten for forskjellige typer fargedokumenter.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se "Angi innstillingen fo r
utskriftskvalitet" på side 58 for Windows eller "Angi innstillinger
for utskriftskvalitet" på side 122 for Macintosh.
Stort utvalg av skrifter
Skriveren leveres med 80 Laser-Jet-kompatible skalerbare skrifter
og 3 punktgrafikkskrift er i LJ4-emuleringsmodus. Disse skriftene
gjør det mulig å lage dokumenter med et profesjonelt utseende.
Tonersparingsmodus
Hvis du vil redusere mengden toner som brukes ved utskrift av
dokumenter, kan du skrive ut grove u tkast i modusen Toner Save
Technology (RITech) er en original skriverteknologi fra EPSON
som forbedrer utseendet til streker, tekst og grafikk på utskriftene.
Bli kjent med skriveren29
1
1
1
1
Page 30
Forskjellige utskriftsalternativer
Denne skriveren gir deg mange val gmul igh eter ved ut skri ft. D u
kan skrive ut i flere ulike formater, og bruke mange forskjellige
typer papir.
Her følger en forklaring av fremgangsmåt er for hver type utskrift.
Velg den som passer til dine behov.
Dobbeltsidig utskrift
"Skrive ut med dupleksenheten" på side 82 (Windows)
"Skrive ut med dupleksenheten" på side 140 (Macintosh)
Gir deg mulighet til å skrive ut på begge sider av papiret.
30
Page 31
Fit to Page-utskrift (Tilpass til side)
"Endre størrelsen på utskrifter" på side 66 (Windows)
"Endre størrelsen på utskrifter" på side 130 (Macintosh)
Merk:
Denne funksjonen er ik ke tilgjengelig for Mac OS X.
Med denne funksjonen kan du automatisk forstørre eller forminske
dokumentet ditt slik at det passer inn på papirstørrelsen du har valgt.
Pages per Sheet-utskrift (Sider per ark)
"Endre utskriftsoppsett" på side 68 (Windows)
"Endre utskriftsoppsett" på side 131 (Macintosh)
Gir mulighet til å skrive ut to eller fire sider på ett enkelt ark.
31
Page 32
Vannmerkeutskrift
"Bruke vannmerke" på side 69 (Windows)
"Bruke vannmerke" på side 133 (Macintosh)
Merk:
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for Mac OS X.
Med denne funksjonen kan du skrive ut tekst eller et bilde som et
vannmerke på utskriften. Du kan for eksempel sette vannmerket
"Konfidensielt" på et vikt ig dokument.
32
Page 33
Overleggsutskrift
"Bruke et overlegg" på side 74 (Windows)
Med denne funksjonen kan du lage standardskjemaer eller maler
på utskriften som du kan bruke som overlegg ved utskrift av andre
dokumenter.
33
Page 34
Bruke funksjonen Reserve Job (Reserver jobb)
"Installere harddisk en" på sid e 202
"Bruke funksjonen Reserve Job (Reserver jobb)" på
side 87 (Windows)
"Bruke funksjonen Reserve Job (Reserver jobb)" på
side 144 (Macintosh)
Med denne funksjonen kan du skrive ut jobber du har lagret i
skriverens harddisk, direkte fra skriverens kontrollpanel på et
senere tidspunkt.
34
Page 35
Kapittel 2
Papirhåndtering
Papirkilder
Denne delen beskriver hvilke kombinasjoner av papirkilder
og papirtyper du kan bruke.
Flerfunksjonsskuff
PapirtypePapirstørrelseKapasitet
Vanlig papirA4, A5, B5, Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Legal
(GLG), Legal (LGL),
Government Letter
(GLT), F4
Papir med egendefinert
størrelse:
× 139,7 mm minimum
88,9
× 355,6 mm maksimum
215,9
Opptil 100 ark
(Total tykkelse
på bunke:
mindre enn 10 mm)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
KonvolutterMonarch (MON), C10, DL, C5,
C6, IB5
EtiketterA4, Letter (LT)Opptil 10 mm tykk
Tykt papir
Vekt: 106 til 159 g/m²
Ekstra tykt papir
Vekt: 160 til 216 g/m²
× 139,7 mm minimum
88,9
× 355,6 mm maksimum
215,9
× 139,7 mm minimum
88,9
215,9
× 355,6 mm maksimum
Opptil 10 mm tykk
bunke
bunke
Opptil 10 mm tykk
bunke
Opptil 10 mm tykk
bunke
Papirhåndtering35
2
2
2
Page 36
EPSON Color Laser
Paper
A4, Letter (LT)Opptil 100 ark
(Total tykkelse:
mindre enn 10 mm)
EPSON Color Laser
Transparencies
A4, Letter (LT)Opptil 10 mm tykk
Standard nedre kassett
PapirtypePapirstørrelseKapasitet
Vanlig papirA4, A5, B5,
Executive (EXE),
Letter (LT),
Legal (LGL)
Government
Legal (GLG),
EPSON Color Laser PaperA4, Letter (LT)Opptil 500 ark
Opptil 500 ark
(Total tykkelse:
mindre enn 56 mm)
500-arks/1000-arks papirkassettenhet
PapirtypePapirstørrelseKapasitet
bunke
Vanlig papirA4, A5, B5,
EPSON Color Laser PaperA4, Letter (LT)Opptil 500 ark i hver
36Papirhåndtering
Letter (LT),
Executive (EXE),
Legal (LGL)
Government
Legal (GLG),
Opptil 500 ark i
hver kassett
(Total tykkelse:
mindre enn 56mm)
kassett
Page 37
Velg en papirkilde
Du kan angi en papirkilde manuelt, eller stille inn skriveren til
automatisk å velge papirkilde.
Manuelt valg
Du kan bruke skriverdriveren eller kontrollpanelet på skriveren
til å velge en papirkilde manuelt.
❏Bruke skriverdriveren
I Windows åpner du skriverdriveren, klikker kategorien
Basic Setting s
ønsket papirkilde fra listen Paper Source (Pap irkilde).
Klikk deretter OK.
I Macintosh åpner du skriverdriveren, klikker kategorien Basic
Settings (Grunnleggende innstillinger) og velger ønsket papirkilde fra listen Paper Source (Papirkilde). Klikk deretter
❏Bruke skriverens kontrollpanel
Åpne menyen Setup (Oppsett) i kontr ollpanelet, velg deretter
Paper Source
vil bruke.
(Grunnleggende innstillinger)
(Papirkilde)
og angi hvilken papirkilde du
og velger
OK
2
2
2
2
2
2
.
2
2
Automatisk valg
Hvis du ønsker at skriveren automatisk s kal velge papirkilden med
riktig papirstørrelse, velger du
i skriverdriveren eller
kontrollpanel.
Skriveren søker etter en papirkilde med angitt papirstørrelse
i følgende rekkefølge.
Auto (Automatisk)
Auto Selection (Automatisk valg)
ved hjelp av skriverens
Papirhåndtering37
2
2
2
2
Page 38
Standardkonfigurasjon:
Flerfunksjonsskuff
Nedre kassett 1
Merk:
Hvis du angir innstillinger for papirs tørrelse eller -kilde i programmet,
❏
kan disse innstillingene ov erst yre inn st illinge ne i s krive rdr ivere n.
❏Hvis du velger en konvolutt i innstillingen for papirstørrelse, kan
den bare mates fra flerfunksjonsskuffen, uansett hvilken innstilling
som er angitt for papirkilde.
❏Du kan endre prioriteten for flerfunksjonsskuffen ved å bruke
innstillingen MP Mode
i m enyen Setup (Oppsett) i kontrollpanelet. Se "Setup (Oppsett)"
på side 339 hvis du vil vite mer.
(Modus for flerfunksjonsskuff)
Med valgfri 500-arks / 1000-arks papirkassettenhet installert:
de innstillinger).
Hvis du vil trykke start/stopp-knappen N før du skriver ut
hver side, merker du av for Each Page
trenger du bare å trykke start/s topp -knappen N én gang for
å starte utskriften.
3.Velg riktig papirstørrelse i listen Paper Size (Papirstørrelse).
4.Hvis det allerede er lagt i papir med valgt størrelse, går du
videre til neste trinn. Hvis ikke, fjerner du papir som ligger
igjen i skuffen. Legg i et ark eller en stabel papir med valgt
størrelse, med utskriftssiden opp. Juster papirførerne slik at
de passer til papirstørre lsen du legger i.
Merk:
Legg papir i flerfunksjonsskuffen med utskriftssiden ned, men
legg papir i standard papirkassett og valgfri papirkassett med
utskriftssiden opp.
5.Skriv ut et dokument fra programmet. LCD-panelet viser
Manual Feed
og merke r deretter a v for Manual Feed
. I Macintosh merker du av for Manual Feed
i dialogboksen Basic Settings (Grunnleggen-
(Hver sid e )
(Manuell mating)
og valgt papirstørrelse.
(Grunnleg-
. Ellers
Trykk start/stopp-knappen N for å skrive ut. Papi r er lagt i og
skrives ut.
Legge i papir
Denne delen beskriver hvordan du legger papir i flerfunksjonsskuffen og den valgfrie papirkassetten. Hvis du bruker spesialmedier,
som transparenter eller konvolutter, kan du også se "Skrive u t på
spesialmedier" på side 48.
40Papirhåndtering
Page 41
Flerfunksjonsskuff
Gjør følgende når du skal legge papir i flerfunksjonsskuffen.
1.Åpne flerfunksjonsskuffen, og trekk deretter ut utvidelsesskuffen på flerfunksjonsskuffen for å tilpasse den etter s tørrelsen på
mediene du vil legge i.
2.Legg i en stabel ønsket medium med utskriftssiden ned, og
skyv deretter førerne mot sidene av stabelen slik at de sitter
godt inntil.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering41
2
2
2
2
Page 42
3.Velg innstillinger for Paper Source (Papirkilde) og Paper Size
(Papirstørrelse) som samsvarer med mediet som er lagt i
skriveren, ved hjelp av kontrollpanelet på skriverdriveren
eller skriveren.
Merk:
Hvis du vil skrive ut på baksiden av papir du allerede har skrevet ut på, må
du bruke flerfunksjonsskuffen. Dupleksenheten kan ikke brukes til dette.
Standard nedre kassett og valgfri
papirkassettenhet
Papirstørrelsene og papirtypene som støttes av de valgfrie papirkassettenhetene, er de samme som for standard nedre kassettenhet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se "500-arks/1000-arks
papirkassettenhet" på side 36.
Fremgangsmåten for ilegging av pa pir er den samme for standard
nedre kassett og den valgfrie papirkassettenheten.
I tillegg til vanlig papi r kan du bruke spesialmedier som EPSON
Color Laser Paper i papirkassettene.
Følg disse tri nnene for å legge papir i st andard papirk assettenhet
og valgfri papirkassettenhet. Illustrasjonene viser standard nedre
kassett.
42Papirhåndtering
Page 43
1.Trekk ut papirkassetten til den stopper. Deretter løfter du
forsiden av kassetten og trekker den ut.
2.Skyv førerne slik at de tilpasses papiret du legger i. Vipp den
bakre føreren fremover for å skyve den.
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering43
2
2
2
2
2
Page 44
3.Luft papirbunken for å unngå at arkene heng er fast i hverandre. Bank deretter kanten mot et fast underlag sli k at bunken
blir jevn.
Merk:
Hvis utskriftene er krøllete eller ikke stables ordentlig når du bruker
vanlig papir, kan du prøve å snu stabelen og legge den i på nytt.
4.Sett stabelen inn i kassetten, og pass på at den ligger kant i
kant med både bakre og høyre side av kassetten. Kontroller
at alt papiret er under meta llkl ipsen, med utsk riftss iden opp.
44Papirhåndtering
Page 45
Merk:
Hvis du legger for mye papir i kassetten, kan det føre til papirstopp.
❏
❏Når du legger i A5-papir, må du feste justeringsverktøyet som
følger med kassetten, som vist nedenfor.
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering45
2
2
2
2
2
Page 46
5.Skyv papirførerne slik at de passer til papiret d u legger i.
6.Sett papirkassetten forsiktig inn i skriveren, og skyv den
bakover i skriveren.
46Papirhåndtering
Page 47
7.Bruk skriverens kontrollpanel til å velge innstillingen for
LC1 Type
papirtypen som er lagt i. Se "Tray (Skuff)" på side 334 hvis
du vil vite mer.
(Type nedre kassett 1)
som samsvarer med
2
Merk:
Hvis du har installert og lagt papir i den valgfrie papirkassettenheten,
velger du innstillinger for
LC3 Type (Type nedre kassett 3)
som er lagt i.
Utdataskuff
Utdataskuffen er plassert øverst på skriveren. Siden utskrifter
kommer ut med utskriftssiden ned, omtales denne skuffen også som
skuff for forside ned. Denne skuffen kan inneholde opptil 250 ark.
Løft stopperen for å hindre at utskriftene faller av skriveren.
LC1Type (Type nedre kassett 1)
som samsvarer med papirtypen
2
til
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering47
2
2
2
Page 48
Skrive ut på spesialmedier
Du kan skrive ut på spesialmedier, som EPSON Color Laser
Paper, EPSON Color Laser Transparencies, tykt papir,
konvolutter og etiketter.
Merk:
Siden kva liteten til et bestem t mediemerk e eller en medie type når som hel st
kan endres av produsenten, kan ikke EPSON garantere for kvaliteten til
noen av medietypene. Du bør alltid teste ut prøver av en medietype før du
kjøper store mengder eller skriver ut store jobber.
EPSON Color Laser Paper
Du kan legge EPSON Color Laser Paper i følgende papirkilder:
flerfunksjonsskuff (opptil 100 ark)
standard nedre kassett (opptil 500 ark)
valgfri papirkassettenhet (opptil 500 ark i hver kassett)
EPSON Color Laser Transparencies
EPSON anbefaler bruk av EPSON Color Laser Transparencies.
Merk:
Dupleksutskrift er ikke mulig på transparenter.
Transparenter kan bare legges i flerfunksjonsskuffen (opptil
10 m m tykk bunke). Når du bruker transparenter, bør du angi
papirinnstillingene nedenfor:
48Papirhåndtering
Page 49
❏Angi innstillinger i menyen Basic Settings (Grunnleggende
innstillinger) (i Windows) eller dialogboksen Basic Settings
(Grunnleggende innsti llinger) (for M acintosh) i skri verdriveren som vist nedenfor.
2
Paper Size
(Papirstørrelse):
Paper Source
(Papirkilde):
Paper Type
(Papirtype):
❏Du kan også angi disse innstillingene i menyen Tray (Skuff)
i kontrollpanelet.
MP Tray Size
(Størrelse flerfunksjonsskuff):
MP Type (Type
flerfunksjonsskuff):
Legg merke til følgende når du håndterer dette mediet:
❏Hold hvert ark i kantene, slik at fett fra fingrene dine ikke
overføres til overflaten og skader arkets utskriftsside.
EPSON-logoen vises på utskriftssiden.
A4 eller Letter
MP tray (Flerfunksjonsskuff)
Transparency (T ransparent)
A4 eller LT
Trnsprncy (Transparent)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering49
2
2
Page 50
❏Når du legger i transparenter i flerfunksjonsskuffen, må du
sette inn arkene med kortsiden først og utskriftssiden ned.
Hvis transparentene ikke legges i riktig, vises meldingen
Transparency
ut transparentene fra flerfunksjonsskuffen og fjern de fastkjørte
transparentene fra flerfunksjonsskuffen. Åpne og lukk deksel
A for å fjerne meldingen i LCD-panelet, og legg deretter i
transparentene på nytt. Skriveren fortsetter å skrive ut fra
den fastkjørte siden.
❏
Når du bruker transparenter, legger du dem i flerfunk sjonsskuffen og angir innstillingen Paper Type (Papirtype) som
Transparency (Transparent)
❏Når innstillingen Paper Type (Papirtype) i skriverdriveren
er angitt som Transparency
i andre typer papir enn transparenter.
Forsiktig:
Ark som akkurat er skrevet ut, kan være varme.
c
50Papirhåndtering
(Kontroller transparent)
i skriverdriveren.
(Transparent)
i LCD-panelet. Ta
, må du ikke legge
Check
Page 51
Konvolutter
Utskriftskvaliteten på konvolutter kan være ujevn, fordi fo rskjellige
deler av konvolutten har ulik tykkelse. Skriv ut én eller to konvolutter for å kontrollere utskriftskvaliteten.
Forsiktig:
Ikke bruk vinduskonvolutter, med mindre de er spesielt utformet
c
for laserskrivere. Plasten i de fleste vinduskonvolutter vil smelte
når den kommer i kontakt med smelteenheten.
Merk:
❏Avhengig av kvaliteten på konvoluttene, utskriftsmiljøet eller
utskriftsprosedyren, kan konvoluttene bli krøllete. Gjør en
prøveutskrift før du skriver ut en mengde konvolutter.
❏Dupleksutskrift er ikke mulig på konvolutter.
Følgende tabell viser viktige innstillinger du må gjøre ved bruk
av konvolutter.
PapirkildeFlerfunksjonsskuff (opptil 10 mm tykkelse)
Innstillingen MP Tray Size
(Størrelse flerfunksjonsskuff)
i menyen Tray (Skuff)
Mon, C10, DL, C5, C6, IB5
2
2
2
2
2
2
2
2
Innstillinger i skriverdriverenPaper Size (Papirstørrelse): Mon, C10, DL, C5,
C6, IB5
Paper Source (Papirkilde): MP Tray
(Flerfunksjonsskuff)
Paper Type (Papirtype): Thick (Tykt)
Legg merke til følgende tips for håndtering av dette mediet.
Papirhåndtering51
2
2
2
2
Page 52
❏Legg i konvoluttene med kortsiden først og utskriftssiden
ned, som vist nedenfor.
❏Ikke bruk konvolutter me d lim eller limbånd.
Forsiktig:
Kontroller at minimumsstørrelsen på konvoluttene oppfyller
c
følgende størrelseskrav:
Høyde: 139,7 mm
Bredde: 88,9 mm
Min.
139,7 mm
52Papirhåndtering
Min.
88,9 mm
Min.
139,7 mm
Min.
88,9 mm
Page 53
Etiketter
Du kan legge en opptil 10 mm tykk stabel med etiketter i
flerfunksjonsskuffen om gangen. Enkelte etiketter må du
imidlertid kanskje mate ett ark om gangen, eller manuelt.
Merk:
❏Dupleksutskrift er ikke mulig på etiketter.
❏Avhengig av kvaliteten på etikettene, utskriftsmiljøet eller
utskriftsprosedyren, kan konvoluttene bli krøllete. Gjør en
prøveutskrift før du skriver ut en mengde etiketter.
Følgende tabell viser viktige innstillinger du må gjøre ved bruk
av etiketter.
PapirkildeFlerfunksjonsskuff (opptil 10 mm tykkelse)
Innstillingen MP Tray Size
(Størrelse flerfunksjonsskuff)
i menyen Tray (Skuff)
Innstillinger i skriverdriverenPaper Size (Papirstørrelse): A4, LT
A4 eller LT
Paper Source (Papirkilde): MP Tray
(Flerfunksjonsskuff)
Paper Type (Papirtype): Labels (Etiketter)
2
2
2
2
2
2
2
2
Merk:
❏Du må bare bruke etiketter som er utformet for monokrome
laserskrivere eller monokrome kopimaskiner for vanlig papir.
Du må alltid bruke etiketter som dekker underlagspapiret fullstendig,
❏
uten mellomrom mellom de individuelle etikettene, slik at klebemiddelet
for etikettene ikke kommer i kontakt med skriverdeler.
❏Trykk et papirark mot hvert ark med etiketter. Hvis papiret henger
fast, må du ikke bruke disse etikettene i skriveren.
❏Du må kanskje angi innstillingen Thick*
(Papirtype) i menyen Setup (Oppsett).
* Ved bruk av spesielt tykke etiketter angir du Paper Type (Papirtype) til ExtraThk
(Ekstra tykt)
.
(Tykt)
Papirhåndtering53
for Paper Type
2
2
2
2
Page 54
Tykt papir og ekstra tykt papir
Følgende tabell viser viktige innstillinger som du må angi når du
bruker tykt (106 til 162 g/m²) eller ekstra tykt (163 til 216 g/m²) papir.
PapirkildeFlerfunksjonsskuff (opptil 10 mm tykkelse)
Innstillinger i skriverdriverenPaper Size (Papirstørrelse): A4, A5, B5, LT,
(Flerfunksjonsskuff)
Paper Type (Papirtype): Thick (Tykt)
eller Extra Thick (Eks tra tykt)
Merk:
Når du bruker tykt eller ekstra tykt papir, kan du ikke ta dupleksutskrifter
automatisk. Når du vil ta dupleksutskrifter med tykt papir, angir du
innstillingen for
Page side (Utskriftsside)
(Oppsett) i kontrollpanelet som
(Forside)
. Deretter skriver du ut manuelt.
Back (Bakside)
i menyen Setup
eller
Front
54Papirhåndtering
Page 55
Transparenter
Du kan legge i opptil 100 ark med transparenter i flerfunksjonsskuffen.
Følgende tabell viser viktige innstillinger du må gjøre ved bruk
av transparenter.
(Størrelse flerfunksjonsskuff)
i menyen Tray (Skuff)
Innstillinger i skriverdriverenPaper Size (Papirstørrelse): A4, LT
A4 eller LT
Paper Source (Papirkilde): MP Tray
(Flerfunksjonsskuff)
Paper Type (Papirtype): Transparency
(Transparent)
Legge i en egendefinert papirstørrelse
Du kan legge i papir som ikke er standard, i flerfunksjonsskuffen
hvis det innfrir følgende krav til størrelse:
× 139,7 mm til 215,9 × 355,6 mm for flerfunksjonsskuff.
88,9
2
2
2
2
2
2
2
2
PapirkildeFlerfunksjonsskuff
Innstillinger i skriverdriverenPaper Size (Papirstørrelse): User Defined
Size (Brukerdefinert størrelse)
Paper Source (Papirkilde): MP Tray
(Flerfunksjonsskuff)
Paper Type (Papirtype): Plain (Vanlig),
Thick (Tykt) eller Extra Thick (Ekstra tykt)
Papirhåndtering55
2
2
2
2
Page 56
I Windows åpner du skriverdriveren og velger deretter
❏
User-Defined Size (Brukerdefinert størrelse)
Size (Papirstørrelse) i meny en Basic Settings ( Grunnleggende
innstillinger). I dialogboksen User Defined Paper Size (Brukerdefinert størrelse) justerer du innstillingene for Paper Width
(Papirbredde), Paper Length (Papirlengde) og Unit settings
(Enhetsinnstillinger) slik at de passer til det brukerdefinerte
OK
papiret. Deretter klikker du
papirstørrelsen.
❏I Macintosh åpner du s kriverdriveren og klikke r Custom Size
(Egendefinert størrelse)
innstillinger). Klikk så New
papirbredde, papirlengde og marg slik at de passer til det
egendefinerte papiret. Angi så et navn for innstillingen og
klikk OK for å lagre den egendefinerte papirstørrelsen.
❏Hvis du ikke kan bruke skrive rdriveren som forklart ovenfor,
kan du foreta denne innstillinge n på skriver en ved å gå i nn i
kontrollpanelets ut skriftsmeny og velge CTM (brukerdefinert)
som innstilling under Page Size (Papirstørrelse).
i dialogboksen Paper Setting s (Papir-
for å lagre den eg ende fin ert e
(Ny)
og juster innstillingene for
fra listen Paper
56Papirhåndtering
Page 57
Kapittel 3
For Windows
Om skriverprogramvaren
Ved hjelp av skriverdriver en kan du velge mellom et stort utval g
innstillinger, slik at du får best mulig resultat når du skriver ut.
Skriverdriveren inkluderer også EPSON Status Monitor 3 som
du får tilgang til via menyen Utility
Monitor 3 kan du kontrollere status for skriveren. Se "Overvåke
skriveren ved hjelp av EPSON Status Monitor 3" på side 95 hvis
du vil ha mer informasjon.
Få tilgang til skriverdriveren
Du kan få tilgang til skriverdriveren di rekte fra et hvilket som
helst program eller fra Windows-operativsystemet.
Skriverinnstillingene som angis fra m ange Windows-programmer,
overstyrer innstillingene som angis når skriverdriveren åpnes fra
operativsystemet, så du bør åpne skr iverdriveren fra prog rammet
for å være sikker på at du får resultatet du ønsker.
Merk:
Den elektroniske hjelpen for skriverdriveren gir detaljer om
skriverdriverinnstillinger.
(Verktøy)
. Med EPSON Status
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Hvis du vil få tilgang til skrive rdriveren fra programmet, klikker
❏
Print (Skriv ut)
du
File (Fil). Du må også klikke
,
Properties (Egenskaper)
tiver)
tre knappene.
eller
Page Setup (Utskriftsfo rmat)
Setup (Oppsett) Options (Alterna-
eller en kombinasjon av disse
fra menyen
For Windows57
3
3
Page 58
❏Hvis du vil få til gang til skriverdrive ren fra Windows, klikker
du Start, velger Settings
(Skrivere)
Advanced og klikk Properties
Me, 98 eller 95), Printing Preferences
(i Windows XP eller 2000) eller Document Defaults
mentstandarder)
. Høyreklikk deretter ikonet EPSON AL-C4100
(i Windows NT 4.0).
(Innstillinger)
(Egenskaper)
og klikker Printers
(i Windows
(Utskriftsinnstillinger)
Gjøre endringer i skriverinnstillinger
Angi innstillingen for utskriftskvalitet
Du kan endre utskriftskv aliteten via innstillinger i skriverdriveren.
Du kan bruke skriverdriver en til å angi utskriftsinnstillinger ved å
velge fra en liste med forhåndsdefinerte innstillinge r, eller tilpasse
innstillingene.
Velge utskriftskvaliteten ved hjelp av innstillingen
Automatic (Automatisk)
(Doku-
Du kan endre utskriftskvaliteten med hensyn til hastighet eller
detaljrikhet. Det finnes to utskriftsnivåer, 300 ppt og 600 ppt.
600 ppt gir presis utskrift med høy kvalitet, men krever mer
minne og senker utskriftshastigheten.
Når knappen Automatic
Settings (Grunnleggende in nstillinger), vil skrive ren ta seg av alle
detaljerte innstillinger i henhold til fargeinnstillingen du velger.
Farge og oppløsning er de eneste innstillingene du må angi. Du
kan endre andre innstillinger, som for eksempel papirformat eller
papirretning, i de fleste programmer.
Merk:
I den elektroniske hjelpen finner du mer informasjon om innstillingene
for skriverdriveren.
(Automatisk)
er valgt i menyen Basic
58For Windows
Page 59
1.Velg kategorien
Basic Settings (Grunnleggende innstillinger)
.
2.Klikk knappen
utskriftsoppløsning, enten
(600 ppt), med glidebryteren.
1
Automatic (Automatisk)
Fast (Rask)
. Velg dere t ter ønsk e t
(300 ppt) eller
Fine (Fin)
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3.Klikk OK for å godta inns tillingene.
Merk:
Hvis utskriften ikke er vellykket eller du får en feilmelding om
minne, kan det hende det vil hjelpe å velge en lavere oppløsning.
For Windows59
3
3
3
3
Page 60
Bruke de forhåndsdefinerte innstillingene
De forhåndsdefinerte innstillingene hjelper deg med å optimere
utskriftsinnstillingene for en bestemt type utskrift, for eksempel
presentasjonsdokumenter eller bild er tatt med videokamera eller
digitalt kamera.
Følg disse trinnene hvis du vil bruke de forhåndsdefinerte
innstillingene.
1.Velg kategorien
2.Velg knappen Advanced
Basic Settings (Grunnleggende innstillinger)
(Avansert)
. Du finner de for-
håndsdefinerte innstillingene i listen til høyre for knappen
Automatic
1
(Automatisk)
.
2
.
Merk:
Dette skjermbildet er fra Windows Me, 98 og 95.
60For Windows
Page 61
3.Velg den best egnede innstillingen fra listen, i henhold til
dokument- eller bildetypen du vil skrive ut.
Når du velger en forhåndsdefinert innstilling, vil andre innstillinger,
som for eksempel Printing Mode (Utskriftsmodus), Resolution
(Oppløsning), Screen (Skjerm) og Color Management (Fargebehandling), bli angitt automatisk. Endringene vises i listen over gjeldende
innstillinger, til venstre for menyen Basic Settings (Grunnleggende
innstillinger).
Denne skriverdriveren inneholder følgende forhåndsdefinerte
innstillinger:
Automatic (Standard) (Automatisk (standard))
3
3
3
3
Egner seg for vanlig utskrift, særlig fotografier.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Egner seg for utskrift av dokumenter som inneholder tekst og
diagrammer, for eksempel presentasjonsdokumenter.
Graphic/CAD (Grafikk/CAD)
Egner seg for utskrift av diagrammer og grafer.
Photo (Foto)
Egner seg for utskrift av fot ografier.
PhotoEnhance4
Egner seg for utskrift av bilder f ra vid eo, b il der tat t med dig it alt
kamera eller skannede bilder. EPSON PhotoEnhance4 justerer
automatisk kontrast, metning og lysstyrke i originalbildet for å
skape skarpere og tydelige re fargeutskrifter. Denne innstillingen
endrer ikke de opprinnelige bildedataene på noen måte.
ICM (Unntatt for Windows NT 4.0)
ICM er en forkortelse for Image Color Matching. Denne funksjonen
justerer utskriftsfarg ene automatisk slik at de samsvarer med
fargene på skjermen.
3
3
3
3
3
3
3
3
For Windows61
Page 62
sRGB
Når du bruker utstyr som støtter sRGB, utfører skriveren Image
Color Matching med dette utstyret fø r utskrift . Hvis du vi l sjekke
om utstyret støtter sRGB, kan du kontakte utstyrsleverandøren.
Skriv inn et navn for de egendefinerte innstillingene, i boksen
Name (Navn), og klikk Save
til høyre for knappen Automatic
Settings (Grunnleggende innstillinger).
Advanced (Avansert)
i menyen Basic Settings (Grunnleggende
og klikker
(Lagre)
. Innstillingene vi s es i li s te n
(Automatisk)
Save Settings
i menyen Basic
64For Windows
Page 65
Merk:
❏Du kan ikke bruke et navn på forhåndsdefinerte innstillinger for
de egendefinerte innstillingene dine.
Hvis du vil slette en egendefinert innstilling, klikker du kn appen
❏
Advanced (Avanse rt)
i menyen Basic Set tings ( G ru nnle ggende in nst illinge r), velge r
ger)
innstillingen i dialogboksen Cus tom Se ttings ( Ege nde finerte in nst illinger) og klikker deretter
❏Du kan ikke slette forhåndsdefinerte innstillinger.
og klikker
Delete (Slett)
Save Settings (Lagre inns tillin-
.
3
3
3
Hvis du endrer noen innstillinger i dialogboksen More Settings
(Flere innstillinger) når en av de egendefinerte innstillingene er
valgt i listen Advanced Settings (Avanserte in nstilling er) i menyen Basic Settings (Grunnleg gende innstillinger), blir i nnstillingen
som er valgt i listen, endret til Custom Settings (Egendefinerte
innstillinger). Den egendefinerte innstillingen som var valgt tidligere, påvirkes ikke av denne endringen. Hvis du vil gå tilbake
til den egendefinerte innstillingen, velger du den ganske enkelt
igjen fra listen over gjeldende innstillinger.
3
3
3
3
3
3
3
3
For Windows65
3
Page 66
Endre størrelsen på utskrifter
Du kan forstørre eller forminske dokumentet under utskrift.
Slik endrer du størrelsen på sider automatisk slik at de
passer til utskriftspapiret
1.Velg kategorien Layout.
2.Merk av for Zoom Options
deretter ønsket papirstørrelse i rullegardinlisten Output
Paper (Papir for utdata). Siden blir skrevet ut slik at den
passer på det valgte papiret.
(Zoomingsalternativer)
. Velg
1
2
66For Windows
Page 67
3.Klikk knappen Up per Left
forminsket bilde i øvr e venstre hjørne av papi ret) eller Center
(Midtstilt)
for innstillingen Location (Plassering).
(for å skrive ut et forminsket bilde som er midtstilt)
(Øverst til ve nstre)
(for å skrive ut et
3
4.Klikk OK for å godta inns tillingene.
Slik endrer du størrelsen på sider etter en angitt prosent:
1.Velg kategorien Layout.
2.Merk av for Zoom Options
3.Merk av for Zoom To
forstørrelsesprosenten i boksen.
(Zoomingsalternativer)
(Zoom til)
. Angi deretter
.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Merk:
Prosenten kan være mellom 50
3
3
3
% og 200 % i intervaller på 1 %.
For Windows67
Page 68
4.Klikk OK for å godta innstillingene.
Velg om nødvendig papirstørrelsen som skal skrives ut,
i rullegardinlisten Output Paper (Papir for utdata).
Endre utskriftsoppsett
Skriveren kan skrive ut enten to eller fire sider på et enkeltark, angi
utskriftsrekkefølgen og automatisk endre størrelsen på hver side
slik at den passer til den angitte papirstørrelsen. Du kan også velge
å skrive ut dokumenter med ramme rundt.
1.Velg kategorien Layout.
2.Merk av for Print Layout
Print Layout Settings
(Innstillinger for u tskriftsoppsett)
(Utskriftsoppse tt)
og klikk
Dialogboksen Print Layout Settings (Innstill inger for
utskriftsoppsett) blir åpnet.
.
1
2
68For Windows
Page 69
3.Velg antall sider du vil skrive ut på ett enkelt ark. Velg deretter
siderekkefølgen som sidene skal skrives ut i på hvert ark.
1
2
3
3
3
3
3
4.Merk av for Print the Frame
skrive ut sidene med en ramme rundt.
Merk:
Valgene for siderekkefølge avhenger av antall sider som er valgt
ovenfor og papirretningen (stående eller liggende) som er valgt
i menyen Basic Settings (Grunnleggende innstillinger).
5.Velg OK for å godkjenne innstillingene og gå tilbake til
menyen Layout.
Bruke vannmerke
Følg disse tr innene hvis du vil bruke e t vannmerke p å dokumente t.
I dialogboksen Watermark (Vannmerke) kan du velge fra en liste
med forhåndsdefinerte vannmerker, eller du kan lage et originalt
vannmerke med tekst eller bitmap. I dialogboksen Watermark
(Vannmerke) kan du også angi forskjellige detaljerte innstillinger
for vannmerke. D u k a n fo r ek se mp el vel g e stø r re lse, intensitet og
plassering for vannmerket.
(Skriv ut rammen)
hvis du vil
3
3
3
3
3
3
3
For Windows69
Page 70
1.Klikk kategorien Special
(Spesielt)
.
2.Merk av for
Settings
(Vannmerkeinnstillinger)
(Vannmerke) vises.
Watermark (Vannmerke)
. Dialogboksen Watermark
. Klikk deretter
Watermark
1
2
70For Windows
Page 71
3.Velg et vannmerke i rullegardinlisten Watermark Name
(Vannmerkenavn). Velg deretter farge i rullegardinlisten
Color (Farge).
3
4.Juster bildeintensiteten til vannmerket ved hjelp av
glidebryteren Intensity
5.Velg
Front (Forgrunn)
av dokumentet) eller
merket i bakgrunnen av dokum en tet) so m innsti lling for
Position (Plassering).
(Intensitet)
(for å skrive ut vannmerket i forgrunnen
Back (Bakgrunn)
.
(for å skrive ut vann-
1
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
6.Velg hvor på side n du vil skrive ut vannmerket, fra ru llegardinlisten Location (Plass eri ng) .
7.Juster vannrett eller loddrett forskyvningsplassering.
For Windows71
3
3
Page 72
8.Juster størrelsen på vannmerket ved hjelp av glidebryteren
(Størrelse)
Size
9.Velg OK for å godkjenne innstillingene og gå tilbake til
menyen Special (Spesielt).
.
Lage et nytt vannmerke
Slik lager du et nytt vannmerke:
1.Klikk kategorien Special
2.Merk av for Watermark
3.Klikk Watermark Settings
Dialogboksen Watermark (Vannmerke) vises.
4.Klikk New/Delete
Watermar ks (Brukerdefinerte vannmerker) vises.
(Ny/slett)
(Spesielt)
(Vannmerke)
(Vannmerkeinnstillinger)
. Dialogboksen User Defined
.
.
.
72For Windows
Page 73
5.Velg Text
vannmerket i boksen Name (Navn).
(Tekst)
eller BMP og skriv inn et navn på det nye
3
1
2
Merk:
Denne skjermen vises når du velger knappen Text
6.Hvis du valgte Text
i boksen Text
(Bla gjennom)
7.Klikk Save
8.Klikk OK for å registrere de nye vannmerkeinnstillingene.
(Lagre)
(Tekst)
(Tekst)
, velger BMP-filen du vil bruke og klikker OK.
. Vannmerket vises i boksen List (Liste).
, skriver du inn vannmerketeksten
. Hvis du valgte BMP, klikker du Browse
(Tekst)
.
3
3
3
3
3
3
3
3
Merk:
Du kan registrere inntil 10 vannmerker.
3
3
3
For Windows73
Page 74
Bruke et overlegg
Dialogboksen Overlay Settings (Overleggsinnstillinger) gir mulighet til å lage standardskjem aer, eller maler, som du kan b ruke som
overlegg når du sk riv er ut an dre d oku men ter. D enn e fu nks jonen
kan være nyttig for å lage brevpapir eller fakturaer for firmaer.
Merk:
Overleggsfunksjonen er tilgjengelig bare når High Quality (Printer)
(Høy kvalitet (skriver))
dialogboksen Extended Settings (U tvidede innstillinger).
Opprette et overlegg
Følg disse trinnene for å opprette og lagre en skjemao verleggsfil .
1.Åpne programmet og lag filen du vil bruke som overlegg.
2.Når filen er klar ti l å bli lagret som et overlegg, velger du Print
(Skriv ut)
(Fil) i programmet. Klikk så Printer
Options
kombinasjon av disse knappene, avhengig av programmet
du bruker.
eller Print Setup
(Alternativer)
er valgt som Graphic Mode (Grafikkmodus) i
(Utskriftsformat)
(Skriver)
eller Properties
fra File-menyen
, Setup
(Egenskaper)
(Oppsett)
, eller en
,
3.Klikk kategorien Special
74For Windows
(Spesielt)
.
Page 75
4.Merk av for Form OverlaySettings
Settings (Overleggsinnstillinger) vises.
(Overleggsinnstillinger)
(Skjemaoverlegg)
og klikk Overlay
. Dialogboksen Over lay
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
For Windows75
3
3
Page 76
5.Klikk knappen
og klikk så
Create Overlay D ata (Opprett overleggsdata)
Settings (Innstillinger)
(Skjemainnstillinger) vises.
,
. Dialogboksen Form Settings
1
6.Merk av for
Use Form Name (Bruk skjemanavn)
Add Form Name (Legg til skjemanavn)
Form (Legg til skjema) vises.
1
2
2
. Klikk deretter
. Dialogb oks en Ad d
76For Windows
Page 77
7.Skriv inn skjemanavnet i boksen Form Name
og tilhørende beskrivelse i bok s en Description
8.Klikk knappene To Front
(Til bakgrunn)
som bakgrunn eller forgrunn i dokumentet.
for å angi om overlegget skal skrives ut
(Til forgrunn)
eller To Back
(Skjemanavn)
(Beskrivelse)
.
3
3
3
3
3
3
3
9.Velg Register
tilbake til dialogboksen Form Settings (Skjemainnstillinger).
10. Klikk OK for å lukke dialogboksen Form Settings
(Skjemainnstillinger).
11. Klikk OK i dialogboksen Overlay Settings
(Overleggsinnstillinger).
12. Skriv ut filen som ble lagret som overleggsdata. Du kan lagre
alle typer filer som et overlegg. Overleggsdataene blir opprettet.
(Registrer)
for å godkjenne innstilli ngene og gå
For Windows77
3
3
3
3
3
Page 78
Skrive ut med et overlegg
Følg trinnene nedenfor for å skrive ut et dokument med
overleggsdata.
1.Åpne filen som skal skrives ut med overleggsdata.
2.Åpne skriverdriveren fra programmet. Åpne File-menyen (Fil)
og velg
så
5.Velg skjemaet fra listen Form (Skjema), klikk deretter OK
og gå tilbake til menyen Special (Spesielt).
1
2
6.Klikk OK for å skrive ut dataene.
78For Windows
Page 79
Overleggsdata med andre skriverinnstillinger
Overleggsdataene blir laget med gjeldende skriverinnstillinger (for
eksempel Resolution (Oppløsning): 600 ppt). Hvis d u v il lage det
samme overlegget med andre skriverinnstillinger (for eksempel
300 ppt), må du følge anvisningene nedenfor.
1.Åpne skriverdriveren på nytt som beskrevet i trinn 2
i "Opprette et overlegg" på side 74.
2.Angi skriverinnstillingene og gå ut av skriverdriveren.
3.Send de samme dataene som du laget med programmet til
skriveren som i trinn 12 i "Opprette et overlegg" på side 74.
Denne innstillingen er bare tilgjengelig for skjemanavndata.
Bruke skjemaoverlegg på harddisk
Denne funksjonen gir mulighet for raskere utskrift med overleggsdata. Windows-brukere kan bruke skjemadata som er lagret på
tilleggsharddisken som er installert i skriveren, m en bare en administrator kan lagre eller slette skjemadata på harddisken. Du får
adgang til denne funksjonen fra dialogboksen Form Selection
(Skjemavalg) i skriverdriveren.
3
3
3
3
3
3
3
3
Merk:
❏Denne funksjonen er ik ke tilgjengelig når innstillingen Color
(Farge) er satt til Black
(Grunnleggende innstilinger) i skriverdriveren.
❏Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis tilleggsharddisken ikke
er installert.
❏Bruk denne funksjonen ved å angi det registrerte skjemanavnet etter
å ha brukt Print List (Skriv ut liste).
(Svart)
i menyen Basic Settings
For Windows79
3
3
3
3
Page 80
❏Hvis innstillingene for oppløsning, papirstørrelse eller papirretning
er forskjellig fra skjemaoverleggsdataene du bruker, kan du ikke
skrive ut dokumentet med skjemaoverleggsdata.
❏Denne funksjonen er tilgjengelig i ESC/Page Color-modus.
Lagre skjemaoverleggsdataene på harddisken
Bare en nettverksadministrator som bruker Windows XP/2000/
NT 4.0 får lov til å lagre skjemaoverleggsdata på tilleggsharddisken.
Du finner informasjon om dette i
nettverkshåndboken
.
Skrive ut med skjemaoverlegg på harddisk
Alle Windows-brukere kan bruke skjemadata som er lagret på
tilleggsharddisken. Følg disse trinnene for å skrive ut med
skjemadata fra hard di s k.
1.Velg kategorien Special
2.Merk av for Form Overl ayOverlay Settings
lay Settings (Overleggsinnstillinger) vises.
3.Velg No Form name
(Skjema), og klikk Details
Selection (Skjemavalg) vises.
Merk:
Kontroller at No Form Name
det er valgt et skjemanavn, vil en annen dialogboks vises.
(Overleggsinnstillinger)
(Spesielt)
(Skjemaoverlegg)
(Uten skjemanavn)
(Detaljer)
.
. Dialogboksen Over-
i tekstboksen Form
. Dialogboksen Form
(Uten skjemana vn)
og klikk knappen
er valgt. Hvis
80For Windows
Page 81
4.Klikk Printer's HDD
på det lagrede skjemaet.
Merk:
Hvis du trenger en liste over lagrede skjemadata, klikker du Print
(Skriv ut liste)
List
Hvis du trenger eksempelutskrift av skjemadataene, angir du skjemanavnet og klikker knappen Print Sample
(Skriverens harddisk)
for å skrive den ut og bekrefte skjemanavnet.
, og angi navnet
(Skriv ut eksempel)
3
3
.
3
3
3
3
3
5.Velg To Back
skrive ut skjemadataene som bakgrunn eller forgrunn for
dokumentet. Klikk deretter OK og gå tilbake til menyen
Special (Spesielt).
6.Klikk OK for å skrive ut dataene.
Slette skjemaoverleggsdataene fra harddisken
Bare en nettverksadministr ator som b ruker Wi ndows XP/2000 /
NT 4.0 får lov til å slette e ller redigere s kjemaoverleggsdataen e
på tilleggsharddisken. Du finner informa s jon om dette i
nettverkshåndboken.
(Til bakgrunn)
eller To Front
(Til forgrun n)
For Windows81
3
for å
3
3
3
3
Page 82
Skrive ut med dupleksenheten
Med dupleksutskrift skriver du ut på begge sider av papiret. Ved
utskrift for innbinding, kan du angi ønsket innbindingskant og
oppnå rikt ig siderekkefølge.
4.Angi Binding Margin (Innbindingsmarg) for for- og baksiden
av papiret. Velg deretter om for- eller baksiden av papiret skal
skrives ut som Start Page (Startside).
(Dupleksinnstillinger)
for å åpne
1
3
3
3
3
2
5.Når du skriver ut for innbinding som brosjyre, merker du av
for Binding Method
innstillinger. Se den el ektroniske hjelpen hvis du vil vite mer
om hver innstilling.
6.Velg OK for å godkjenne innstillingene og gå tilbake til
menyen Layout.
Angi utvidede innstillinger
I dialogboksen Extended Settings (Utvidede innstillinger) kan du
angi detaljerte innstillinger som skriftinnstillinger og forskyvning.
Hvis du vil åpne dialogboksen, klikker du
(Utvidede innstillinger)
innstillinger).
(Innbindingsmetode)
i menyen Optional Settings (Valgfrie
og angir p assende
Extended Settings
3
3
3
3
3
3
3
3
For Windows83
Page 84
a. U tskriftsmodus:
High Quality (PC) (Høy kvalitet
(PC)):
Velg denne modusen hvis du bruker
en datamaskin med høyere sp esifikasjoner for å redusere belastningen
på PCen.
I denne modusen kan ikke funksjoner som "FormOverlay" (Skjemaoverlegg) og "Print true type font
with substitution" (Skriv ut TrueType-skrift med erstatning) brukes.
High Quality (Printer) (Høy kvalitet
(skriver)):
Velg denne modusen hvis du bruker
en datamaskin med lavere spesifikasjoner for å redusere belastningen
på PCen.
CRT:
Velg denne modu sen hvis utskriftsresultatene ikke er så god e som
ønsket med "High Quality (PC)"
(Høy kvalitet (PC)) eller "High
Quality (Printer)" (Høy kvalitet
(Skriver)). I denne modusen
kan ikke funksjoner som
"PhotoEnhance4", "Print Layout"
(Utskriftsoppsett), "Binding
Method" (Innbindingsmetode),
"Watermark" (Vannmerke),
"FormOverlay" (Skjemaoverlegg)
og "Print true type font with substitution" (Skriv ut TrueType-skrift
med erstatning) bruke s.
84For Windows
Page 85
b.
Knappen
Type fonts as bitmap
(Skriv ut TrueTypeskrifter som bitmap):
c.
Knappen
Type fonts with
substitution
TrueType-skrifter med
erstatning):
d. Knappen Settings
(Innstillinger):
Knappen
e.
settings specified
on the printer
innstillingene som er
angitt på skriveren):
f.Knappen Uses the
settings specif ied
on the driver (Bruker
innstillingene som er
angitt på driveren):
g. Offset (Forskyvning)
h. Avmerkingsboksen Skip
Blank Page (Hopp over
blank side):
Print True
Print True
(Skriv ut
Uses the
(Bruker
Velg denne knappen hvis du vil
skrive ut, so m punkt gr a f i kk, True
Type-skrifter som ikke blir s kiftet ut
med skriverskrifter i dokumentet.
Velg denne knappen hvis du vil
skrive ut True Type-sk rifter i dokumentet som skriverskrifter. Denne
funksjonen er ikke tilgjengelig når
innstillingen Graphic Mode (Grafikkmodus) er sa tt til High Q uality
(PC) (Høy kvalitet (PC)).
Klikk denne knappen for å åpne
dialogboksen Font Substituti on
(Skrifterstatning). Denn e knappen
er tilgjengelig når knappen Print
True Type fonts with substitution
(Skriv ut TrueType-skrifter med
erstatning) er valgt.
Velg denne knappen for å bruke
innstillingene Offset (Forskyvning),
Skip blank page (Hopp over blank
side) og Ignore the selected paper
size (Overse valgt papirstørrelse)
i kontrollpanelet.
Velg denne knappen for å bruke
innstillingene Offset (Forskyvning),
Skip blank page (Hopp over blank
side) og Ignore the selected paper
size (Overse valgt papirstørrelse)
i skriverdriveren.
Gjør fine justeringer av utskriftsplasseringen i forgrunnen og bakgrunnen av data på en side i intervaller på
1,0 mm.
Hvis du merker av for dette alternativet, hopper skriveren over
blanke sider.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
For Windows85
Page 86
Avmerkingsboksen
i.
Ignore the selected
paper size
valgt papirstørrelse):
j.Avmerkingsboksen
Automatically change
to monochrome mode
(Endre automatisk til
monokrom modus):
k. Avmerkingsboksen
High Speed Graphics
Output (Grafikkutskrift
med høy hastighet):
Avmerkingsboksen
l.
Uses the spooling
method provided by
the operation system
(Bruker spolemetoden
fra operativsystemet):
m. Knappen Default
(Standard):
n. Knappen Help (Hjelp):Klikk denne knappen for å åpne
o. Knappen Cancel
(Avbryt):
p. OK-knappen:
(Overse
Hvis du merker av for dette alternativet, skriver skriveren ut på det
ilagte papiret, uansett s tørrelse.
Merk av for dette alternativet hvis
du ønsker at s kriverdriver en skal
analysere utskriftsdataene og
automatisk bytte til monokrom
modus hvis utskriftsdataene er
isvart-hvitt.
Merk av for d ette hvis du vil optimalisere utskriftshastigheten for
grafikk som består av strektegninger, for eksempel overlappende
sirkler og kvadrater.
Fjern merket hvis grafikken ikke
skrives ut skikkelig.
Merk av for dette for å aktivere
spolefunksjonen for Windows XP,
2000 eller NT 4.0.
Klikk denne kn appen for å sette
innstillingene i driveren tilbake
til opprinnelige verdier.
elektronisk hjelp.
Klikk denne kn appen for å lukke
dialogboksen eller skriverdriveren
uten å lagre innstillinge ne.
Klikk denne knappen for å lagre
innstillingene og lukke dialogboksen eller skriverdriveren.
86For Windows
Page 87
Angi innstillinger for tilleggsutstyr
Du kan oppdatere informasjonen om det installerte tilleggsutstyret
manuelt hvis du har installert tilleggsutstyr i skriveren.
1.Klikk kategorien
velg deretter knappen
Manually
2.Klikk Settings
(Valgfrie innstillinger) vises.
3.Gjør inn stillinger for hvert installert alternativ og klikk OK.
(Oppdater informasjon o m skrivera lternativ manue lt)
Optio n al Set ti ngs (Valg frie innstillinge r)
Update the Printer O ption Info rm ation
(Innstillinger)
. Dialogboksen Optional Setting s
Bruke funksjonen Reserve Job
(Reserver jobb)
Funksjonen Reserve Job (Reserver jobb) lar deg lagre utskrifts jobber
på skriverens harddisk slik at du senere kan skrive dem ut d irekte
fra skriverens kontrollpanel. Følg instruksjonene i denne delen hvis
du vil bruke funksjonen Reserve Job (Reserver jobb).
Merk:
Du trenger en tille ggsharddisk installert på sk riveren for at du skal k unne
bruke funksjonen Reserve Job (Reserver jobb). Forsikre deg om at disken
gjenkjennes av skriverdriveren før du bruker funksjonen Reserve Job
(Reserver jobb).
, og
3
3
.
3
3
3
3
3
3
3
3
For Windows87
3
3
Page 88
Tabellen nedenfor gir en oversikt over alternativene under Reserve
Job (Reserver jobb). Hvert alternativ beskrives i detalj senere i denne
delen.
Alternativ for Reserve
Job (Reserver jobb)
Re-Print Job
(Skriv ut jobb på nytt)
Verify Job
(Kontroller jobb)
Stored Job (Lagret jobb)
Confidential Job
(Konfidensiell jobb)
Beskrivelse
Lar deg skrive ut jobben nå og lagre den for
senere utskrift.
Lar deg skrive ut en kopi nå for å kontrollere innholdet
før du skriver ut flere kopier.
Lar deg lagre utskriftsjobben uten å skrive den ut først.
Lar deg tilordne et passord til utskriftsjobben og lagre
den for senere utskrift.
Jobber lagret på harddisk en håndteres forskj ellig alt etter hvil ket
alternativ for jobbreservering som er valg t. Du finner nærmere
informasjon i tabellene nedenfor.
Alternativ
for Reserve
Job (Reserver jobb)
Re-Print Job
(Skriv ut jobb
på nytt) + Verify Job (Kontroller jobb)
Maksimalt
antall jobber
64
(totalt for begge)
Når maksimum
overstiges
Eldste jobb byttes
automatisk ut
med nyeste
Når disken er full
Eldste jobb byttes
automatisk ut med
nyeste
Stored Job
(Lagret jobb)
Confidential
Job (Konfidensiell jobb)
88For Windows
64Slett gamle
jobber manuelt
64
Slett gamle jobber
manuelt
Page 89
Alternativ for
Reserve Job
(Reserver
jobb)
Re-Print Job
(Skriv ut jobb
på nytt)
Verify Job
(Kontroller
jobb)
Stored Job
(Lagret jobb)
Etter utskriftEtter at skriveren er slått av eller ved
bruk av Reset All (Tilbakestill alt)
data forbli r p å
harddisken
Data slettes
Data forblir på harddisken
3
3
3
3
Confidential
Job (Konfidensiell jobb)
data slettesData slettes
Re-Print Job (Skriv ut jobb på nytt)
Alternativet Re-Print Job (Skriv ut jobb på nytt) lar deg lagre
jobben du skriver ut for øyeblikket slik at du kan skrive den
ut senere direkte fra kontrollpanelet.
Følg disse trinnene for å bruke alternativet Re-Print Job (Skriv
ut jobb på nytt).
1.Velg katego r i en
2.Merk av for Collate in Printer
kopier som skal skrives ut, og gjør eventuelle andre skriverdriverinnstillinger for dokumentet.
3.Klikk kategorien Optional Settings
klikk Reserve Jobs Settings
. Dialogboksen Reserve Job Settings (Innstillinger for
jobb)
reservering av jobb) vises.
Basic Settings (Grunnleggende innst illinge r)
(Sorter i skriver)
(Valgfrie innstilling e r)
(Innstillinger for reser v ering av
. Angi antall
3
3
3
3
3
.
3
3
og
3
For Windows89
Page 90
4.Merk av for Reserve Job On
alternativknappen Re-Print Job
1
2
(Reserver jobb på)
(Skriv ut jobb på n ytt)
og velg
5.Angi et brukernavn og et jobbnavn i de tilhørende
tekstboksene.
Merk:
Hvis du vil lage et min iatyrbilde av den første siden a v jobben, merker
du av for
Create a thumbnail (Lag et miniatyrbilde)
. Du får tilgang
til miniatyrbilder ved å angi http:// etterfulgt av den interne utskriftsserverens IP-adresse i en webleser.
.
6.Velg OK. Skriveren skriver u t dokumentet og lagre r utskrifts-
jobben på harddisken.
Hvis du vil skrive ut på nytt eller slette disse dataene ved hjelp
av skriverens kontrollpa nel, kan du se "Skrive ut og slette Reserv e
Job-data (Reserver jobb)" på side 32 3.
90For Windows
Page 91
Verify Job (Kontroller jobb)
Alternativet Verify Job (Kontroller jobb) lar deg skrive ut ett eksemplar for å kontrollere innholdet før du skriver ut flere kopier.
Følg disse trinnene for å bruke alternativet Verify Job
(Kontroller jobb).
1.Velg kategorien Basic Settings
2.Merk av for
skrives ut, og gjør eventuelle andre skriverdriv erinnstillinger for
dokumentet.
3.Klikk kategorien Optional Settings
klikk Reserve Jobs Settings
jobb)
reservering av jobb) vises.
4.Merk av for Reserve Job On (
alternativknappen Verify Job
1
Collate OK (Sorter OK)
. Dialogboksen Reserve Job Settings (Innstillinger for
(Grunnleggende innstillinger)
. Angi antall kopier som skal
(Valgfrie innstilling e r)
(Innstillinger for reser v ering av
Reserver jobb på)
(Kontroller jobb)
og velg
.
og
3
3
3
.
3
3
3
3
3
2
5.Angi et brukernavn og et jobbnavn i de tilhørende
tekstboksene.
For Windows91
3
3
3
3
Page 92
Merk:
Hvis du vil lage et min iatyrbilde av den første side n av jobben, merker
du av for
til miniatyrbilder ved å angi http:// etterfulgt av den interne utskriftsserverens IP-adresse i en webleser.
6.Velg OK. Skriveren skriver ut ett eksemplar av dokumentet,
og lagrer utskriftsdata med informasjon om antall gjenstående
kopier på harddisken.
Etter at du har sjekk et utskriften, kan d u skrive ut de gjen stående
kopiene eller slette disse dataen e ved hjelp av skriverens kontrollpanel. Se "Skrive ut og slette Reserve Job-data (Reserver jobb)" på
side 323 hvis du vil vite mer.
Create a thumbnail (Lag et miniatyrbilde)
. Du får tilgang
Stored Job (Lagret jobb)
Alternativet Stored Job (Lag ret jobb) er nyttig for å lagre dokumenter
som du skriver ut jevnlig, for eksempel fakturaer. De lagrede dataene ligger på harddisken selv om du slår av s kriveren eller tar en
tilbakestilling ved hjelp av funksjonen Reset All (Tilb akestill alt).
Følg disse trinnene for å lagre utskriftsdata ved hjelp av alternativet
Stored Job (Lagre t jobb).
1.Velg kategorien
2.Merk av for
skrives ut, og gjør eventuelle andre skriverdriverinnstillinger for
dokumentet.
3.Klikk kategorien Optional Settings
klikk Reserve Jobs Settings
. Dialogboksen Reserve Job Settings (Innstillinger for
jobb)
reservering av jobb) vises.
Basic Settings (Grunnleggende innstillinger)
Collate OK (Sorter OK)
. Angi antall kopier som skal
(Valgfrie innstillinger)
(Innstillinger for rese rvering av
92For Windows
.
og
Page 93
4.Merk av for Reserve Job On
alternativknappen Stored Job
(Reserver jobb på)
(Lagret jobb)
.
og velg
3
1
2
5.Angi et brukernavn og et jobbnavn i de tilhørende tekstboksene.
Merk:
Hvis du vil lage et minia tyrbilde av den første siden a v jobben, merker
du av for
til miniatyrbilder ved å angi http:// etterfulgt av den interne utskriftsserverens IP-adresse i en webleser.
6.Velg OK. Skriveren lagrer utskriftsdataene på harddisken.
Hvis du vil skrive ut eller slette disse dataene ved hjelp av skriverens kontrollpanel, kan du se "Skrive ut og slette Reserv e Job-data
(Reserver jobb)" på side 323.
Create a thumbnail (Lag et miniatyrbilde)
. Du får tilgan g
3
3
3
3
3
3
3
3
For Windows93
3
3
3
Page 94
Confidential Job (Konfidensiell jobb)
Alternativet Confidential Job (Konfidensiell jobb) lar deg tilordne
passord til utskriftsjobber som er lagret på harddisken.
Følg disse trinnene for å lagre utskriftsdata ved hjelp av alternativet
Confidential Job (Konfidensiell jobb ).
1.Angi innstillinger for skriverdriveren som passer til
dokumentet.
2.Klikk kategorien Optional Settings
og klikk knappen Reserve Jobs Settings
reservering av jobb)
. Dialogboksen Reserve Jobs Settings
(Innstillinger for reservering av jobb) vises.
3.Merk av for Reserve Job On
(Reserver jobb på)
alternativknappen Confidential Job
1
2
(Valgfrie innstillinger)
(Innstillinger for
og velg
(Konfidensiell jobb)
.
4.Angi et brukernavn og et jobbnavn i de tilhørende
tekstboksene.
94For Windows
Page 95
5.Angi passordet for jobben ved å angi et firesifret tall
i passord-tekstboksen.
Merk:
❏Passord må være fire sifre.
❏Bare tallene fra 1 til og med 4 kan brukes i passord.
3
3
❏Oppbevar passord på et trygt sted. Du må angi korrekt passord
når du skriver ut en konfidensiell jobb.
6.Velg OK. Skriveren lagrer utskriftsjobben på harddisken.
Hvis du vil skrive ut eller slette disse dataene ved hjelp av skriverens kontrollpanel, kan du se "Skrive ut og slette Reserv e Job-data
(Reserver jobb)" på side 323.
Overvåke skriveren ved hjelp av EPSON
Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 overvåker skriveren og gir deg
informasjon om gjeldende status.
Merknad for brukere av Windows XP:
Delte LPR-f orbindelser i Windo ws XP og d elte standa rd TCP/IP -for-
❏
bindelser med Windows-klienter har ikke støtte for funksjonen Job
Management (Jobbhåndtering).
❏
EPSON Status Monitor 3 er ikke til,gjengelig når du skriver ut fra en
Eksternt skriveb ord -tilkob ling .
3
3
3
3
3
3
3
3
For Windows95
3
3
Page 96
Merknad for brukere av Netware:
Ved overvåking av NetWare-skrivere må en Novell-klient som tilsvarer
operativsystemet ditt, brukes. Drift godkjennes for versjonene nedenfor.
❏For Windows 98, 95 eller Me:
Novell Client 3.32 for Windows 95/98
❏For Windows XP, 2000 eller NT 4.0:
Novell Client 4.83+SP1 for Windows NT/2000/XP
Installere EPSON Status Monitor 3
Følg disse trinnene for å installere EPSON Status Monitor 3:
1.Kontroller at skriveren er slått av, og at Windows er i gang
på datamaskinen.
2.Sett inn CD-ROMen med skriverprogramvare i
CD-ROM-stasjonen.
Merk:
❏Hvis det kommer frem et vindu for språkvalg, velger du land.
Hvis skjermbildet med installasjonsprogrammet for EPSON ikke
❏
vises automatisk, dobbeltklikker du ikonet My Computer (Min
datamaskin), høyreklikker CD-ROM-ikonet og klikker OPEN
(Åpne) i menyen som vises. Dobbeltklikk så Epsetup.exe.
3.Klikk Continue
for programvaren vises, leser du avtalen og klikker deretter
Agree
(Godtatt)
96For Windows
(Fortsett)
.
. Når skjermbildet med lisensavtalen
Page 97
4.I dialogboksen som vises klikker du Install Softwar e
programvare)
.
(Installer
3
3
3
3
3
5.Klikk Custom
6.Merk av for
EPSON Status Monitor 3
(Egendefinert)
.
3
og klikk
Install (Installer)
.
3
3
3
3
3
3
For Windows97
Page 98
7.I dialogboksen som vises, må du kontrollere at ikonet for
skriveren er merket, og så klikke OK. Følg deretter anvisningene på skjermen.
8.Når installeringen er fullført, klikker du OK.
98For Windows
Page 99
Få tilgang til EPSON Status Monitor 3
Slik får du tilgang til EPSON Sta tus Moni tor 3: Åpne skriverprogramvaren, velg kategorien Utility
knappen EPSON Status Monitor 3.
(Verktøy)
, og klikk deretter
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
For Windows99
3
3
3
3
Page 100
Hente statusinformasjon om skriveren
Du kan overvåke skriverstatusen og få informasjon om forbru ksvarer ved hjelp av dialogboksen EPSON Status Monitor 3.
a
b
c
d
e
f
g
100For Windows
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.