Epson ACULASER C4100 User Manual [sv]

Page 1
Här hittar du information
Installationshandbok
Ger dig information om hur man sätter ihop skrivaren och installera r skrivarprogramvaran.
Användarhandbok (den här manualen)
Ger dig detaljerad information om skrivarens funktioner, tillval­sprodukter, underhåll, felsökning och tekniska specifikationer.
Ger nätverksadminist ratörer informat ion om både skrivardri vru­tinen och nätverksinställningar. Du måste installera den här handboken från cd-skivan för programvaruinstallation innan du kan läsa den.
Pappersstoppsguide
Ger dig lösningar på problem med pappersstopp för skrivaren. Det kan hända att du behöver läsa denna guide med jämna mellanrum. Vi rekommenderar att du skriver ut den här handboken och förvarar den i närheten av skrivaren.
1
Page 2
2
Page 3

Innehåll

Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar . . . . . . . . .15
Säkerhetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Viktig säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Försiktighetsåtgärder vid ström på/av. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kapitel 1 Lär känna skrivaren
Skrivarens delar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tillval och förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Skrivarfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tandemskrivarmotor med hög hastighet. . . . . . . . . . . . . . . . .27
Dubbelsidig utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Funktionen Reserve Job (reserverat jobb). . . . . . . . . . . . . . . . .27
Funktionen HDD Form Overlay (Formuläröverlagring
för hårddisk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Förangivna färginställningar i skrivardrivrutinen . . . . . . . . .28
Brett urval teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 8
Tonersparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Resolution Improvement Technology (RITech)
(teknik för förbättrad upplösning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Olika utskriftsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Dubbelsidig utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utskrift med anpassning till sida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Utskrift med flera sidor per ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Utskrift med vattenmärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utskrift med överlagringsdata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Använda funktionen Reserve Job (Reserverat jobb). . . . . . . .35
3
Page 4
Kapitel 2 Pappershantering
Papperskällor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kombifack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nedre standardkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kassettenhet för 500 ark/1000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Välja en papperskälla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fylla på papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kombifack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nedre kassett (standard) och
papperskassettenhet (tillval). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utmatningsfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Skriva ut på specialmedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
EPSON Color Laser Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
EPSON Color Laser Transparencies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tjock papper och extra tjockt papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
OH-film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fylla på en anpassad pappersstorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kapitel 3 För Windows
Om skrivarprogramvaran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Komma till skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Göra ändringar i skrivarinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Göra inställningen för utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ändra storlek på utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ändra utskriftslayouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Använda ett vattenmärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Använda en överlagring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Använda HDD form overlay (Fo rmuläröverlag ring
från hårddisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Skriva ut med enheten för dubbelsidig utskrift . . . . . . . . . . . 86
Göra utökade inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Göra tillvalsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4
Page 5
Använda funktionen Reserve Job (Reserverat jobb) . . . . . . . . . . . .91
Re-Print Job (Skriv ut jobb igen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Verify Job (Verifiera jobb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Stored Job (Lagrat jobb). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Confidential Job (Konfidentiellt jobb). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON Status Monitor 3 . . . . .99
Installera EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Öppna EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Hämta information om skrivarstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Ställa in övervakningsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Statusmeddelandefönster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Använda funktionen för jobbövervakning. . . . . . . . . . . . . . .109
Stoppa övervakning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Inställningar för Monitored Printers
(Övervakade skrivare). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Ställa in USB-anslutningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Avbryta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Avinstallera skrivarprogramvaran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Avinstallera skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Avinstallera USB-enhetsdrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Kapitel 4 För Macintosh
Om skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Komma till skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Göra ändringar i skrivarinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Göra inställningar för utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Ändra storlek på utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Ändra utskriftslayouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Använda ett vattenmärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Skriva ut med enheten för dubbelsidig utskrift. . . . . . . . . . . 144
Göra utökade inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Använda funktionen Reserve Job (Reserverat jobb) . . . . . . . . . . .148
Re-Print Job (Skriv ut jobb igen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Verify Job (Verifiera jobb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Stored Job (Lagrat jobb). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Confidential Job (Konfidentiellt jobb). . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
5
Page 6
Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON Status Monitor 3. . . . 158
Öppna EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Hämta information om skrivarstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ange övervakningsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Statusmeddelandefönster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Använda funktionen för jobbövervakning . . . . . . . . . . . . . . 163
Ställa in USB-anslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Avbryta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Avinstallera skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
För Mac OS 8.6 till 9.X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
För Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Kapitel 5 Installera skrivaren i ett nätverk
För Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Dela skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Konfigurera skrivaren som en delad skrivare . . . . . . . . . . . 170
Använda en extra drivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ställa in en klient. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Installera skrivardrivrutinen från cd-romskivan . . . . . . . . . 187
För Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Dela skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Konfigurera skrivaren som en delad skrivare . . . . . . . . . . . 189
Komma åt den delade skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
För Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Kapitel 6 Installera tillval
Kassettenhet för 500 ark/1000 ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Installera papperskassettenheten (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . 194
Ta bort papperskassettenheten (tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Hårddiskenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Installera hårddiskenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Ta bort hårddiskenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ta bort en minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
6
Page 7
Adobe PostScript 3 ROM-modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Installera Adobe PostScript 3 ROM-modulen . . . . . . . . . . . .219
Ta bort Adobe PostScript 3 ROM-modulen . . . . . . . . . . . . . .223
Gränssnittskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Ta bort ett gränssnittskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Kapitel 7 Byta ut förbrukningsartiklar
Meddelanden om byte av förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . .231
Tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Fotoledarenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Fixeringsenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Överföringsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Rengöra skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Transportera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Kontrollera färgregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Kapitel 8 Fels ökning
Ta bort pappersstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Försiktighetsåtgärder vid borttagning av pappersstopp . . .261
Stopp AB (luckorna A och B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Stopp A (lucka A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Stopp AC (lucka A och papperskassetter) . . . . . . . . . . . . . . .269
Stopp B (lucka B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Stopp ABC (lucka A, papperskassetter och lucka B). . . . . . .275
Stopp vid kombifacket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Skriva ut en statussida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Driftsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Klarindikatorn tänds inte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Skrivaren skriver inte ut (klarindikatorn släckt) . . . . . . . . . .279
Klarindikatorn är tänd men inget skrivs ut . . . . . . . . . . . . . .280
Tillvalsprodukten är inte tillgänglig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Utskriftsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Teckensnittet kan inte skrivas ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Utskriften är förvrängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Färgerna är feljusterade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
7
Page 8
Utskriftens riktning på sidan är inte korrekt. . . . . . . . . . . . . 283
Grafik skrivs ut på ett felaktigt sätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Problem vid utskrift i färg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Kan inte skriva ut i färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Utskriftens färg ser olika ut beroende på vilken skrivare
som används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Färgen skiljer sig från det som syns på datorskärmen . . . . 285
Problem med utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Bakgrunden är mörk eller smutsig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Vita punkter syns på utskriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Utskriftskvaliteten eller tonen är ojämn. . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Halvtonsbilder skrivs ut ojämnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Tonerfläckar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Områden i den utskrivna bilden saknas . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Helt tomma sidor matas ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Den utskrivna bilden är ljus eller blek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Den sida av pappersarket som saknar tryck är smutsig . . . 290
Minnesproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Utskriftskvaliteten sänkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Otillräckligt minne för aktuell åtgärd . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Otillräckligt minne för att skriva ut alla kopior . . . . . . . . . . 291
Problem med pappershantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Papperet matas inte fram ordentligt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Problem vid användning av tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Meddelandet Invalid AUX I/F Card
(Ogiltigt AUX I/F-kort) visas på displayen . . . . . . . . . . . 293
Papper matas inte från papperskassetten (tillval) . . . . . . . . 293
Matningen fastnar när den tillvalda
papperskassetten används. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Ett installerat tillval kan inte användas . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Lösa USB-problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
USB-anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Windows-operativsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Installation av skrivarprogramvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Status- och felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Avbryta utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Använda knappen Avbryt jobb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Använda Reset Menu (Återställningsmenyn) . . . . . . . . . . . 319
8
Page 9
Kapitel 9 Funk tioner på kontrollpanelen
Använda menyerna på kontrollpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
När man ska göra inställningar på kontrollpanelen. . . . . . .321
Komma till kontrollpanelens menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Skriva ut och ta bort data för reserverade jobb. . . . . . . . . . . . . . . .325
Använda Quick Print Job Menu (Snabbutskriftsmenyn) . . .325 Använda Confidential Job Menu
(Meny för konfidentiellt jobb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Kontrollpanelens menyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Sammanfattning av kontrollpanelens menyer. . . . . . . . . . . .328
Information Menu (Informationsmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . .330
Tray Menu (Fackmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Emulation Menu (Emuleringsmeny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Printing Menu (Utskriftsmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Setup Menu (Inställningsmeny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Quick Print Job Menu (Snabbutskriftsmeny). . . . . . . . . . . . .343
Confidential Job Menu (Meny för konfidentiellt jobb). . . . .344
Reset Menu (Återställningsmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Parallel Menu (Parallellmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
USB Menu (USB-meny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Network Menu (Nätverksmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
AUX Menu (AUX-meny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
LJ4 Menu (LJ4-meny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
GL2 Menu (GL2-meny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
PS3 Menu (PS3-meny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
ESCP2 Menu (ESCP2-meny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
FX Menu (FX-meny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
I239X Menu (I239X-meny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Bilaga A Tekniska specifikationer
Papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Tillgängliga papperstyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Papper som inte bör användas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Utskriftsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
9
Page 10
Allmänt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Omgivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Mekanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Elektricitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Standarder och godkännanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Parallellgränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
USB-gränssnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Ethernet-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Tillval och förbrukningsartiklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Kassettenhet för 500 ark/1000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Minnesmoduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Hårddiskenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Fotoledarenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Överföringsenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Fixeringsenhet 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Bilaga B Arbeta med t e ckensnitt
EPSON BarCode Fonts (endast Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Installera EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Skriva ut med EPSON BarCode-teckensnitt . . . . . . . . . . . . . 385
BarCode Fonts, specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Tillgängliga teckensnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
LJ4/GL2-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
ESC/P 2- och FX-lägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
I239X-läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Skriva ut teckensnittsexempel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Lägga till fler teckensnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Välja teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Ladda ned teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
EPSON Font Manager (endast Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Installera EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
10
Page 11
Bilaga C Symboluppsättningar
Introduktion till symboluppsättningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
I LJ4-emuleringsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Internationella teckenuppsättningar för ISO . . . . . . . . . . . . .412
I lägena ESC/P 2 eller FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .413
Internationella teckenuppsättningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415
Tecken som är tillgängliga med kommandot ESC (^ . . . . . .415
I I239X-emuleringsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
I EPSON GL/ 2-läget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Kontakta kundstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
För användare i Skandinavien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Ordlista
Register
11
Page 12
12
Page 13
®
Färglaserskrivare
Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får återg e s, lagras i återvinningssyst em eller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig mekani skt, via fotokopiering, inspelning el ler på annat sätt, utan föregående skriftli gt go dkännande från SEIKO EPSON CORPORATION. Inget patentansvar påtages vad gäller användandet av inform at ionen häri. Inte heller påta ges något ansvar för skador som uppståt t u r användningen av in formationen häri .
Vare sig SEIKO EPSON CORPO RA T ION eller dess dotterbolag påtar sig något ansvar gentemot köparen av denna produkt eller tredje part vad gäll er skador, förl uster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part ådragit sig till följd av: olyckshändelser, felaktig användning eller missbruk av produkten, icke godkända anpassningar, reparationer eller ändringar av produkten el le r (ut an för USA) underlåtelse att följ a drifts- och underhållsan ­visningar från SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORP ORATION och dess dotterbolag kan in te h åll as an svarig för skador eller problem som uppstår vid användning av eventuella tillval eller förbrukningsartiklar som inte är märkta med Original EPSON Products (o ri g inalprodukter frå n EP S ON) el le r EPSON Approved Products by SEIKO EPSON CORPORATION (EPSON-produkter som godkänts av SEIKO EPSON CORPORATION).
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Med ensamrätt.
IBM och PS/2 är registrer a d e varumärken som tillhör Int e rn at ional Business Machine s Corporation. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
EPSON och EPSON ESC/P är registrerade varumärken och EPSON AcuLaser och ESC/P 2 är varumärken som t illhör SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet är ett varumärke som tillhör L udlow Industries (UK) Lt d.
Marigold är ett va rum ärke som tillhör Art hur Baker och kan vara regi strerat i vissa jurisdiktioner.
Page 14
CG Times och CG Omega är varumärken som tillhör Agfa Monotype Corporation och kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
Arial, Times New Roman och Albertus är var umärken som tillhör The Monotype C orporation och kan vara registrerade i vis sa jurisdiktioner.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery och ITC Zapf Dingbats är varumärken som t ill hör International Ty p e fac e C orp oration och kan vara re gistrerade ivissajurisdiktioner.
Antique Olive är ett varumärke som tillhör Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam och David är varumärken som tillhör Heidelber ger Druckmaschinen AG och som kan vara registrerade i vissa jurisd ik t ioner.
Wingdings är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation och kan vara registrerat ivissa jurisdiktioner.
HP och HP LaserJet är re g is tr e rade varumärken som til lh ör He wlett-Packard Compan y .
Microsoft
Apple
®
och Windows® är registrerade varum ärken som tillhör Microsoft Corporation.
®
och Macintosh® är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
Allmänt meddelande:
Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast i identifieringssyfte och kan va r a varumärken som tillhör respek tive ägare. EPSON frånsäger sig alla rättigheter till dessa märken.
Copyrig ht © 2003, SE IKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Page 15

Säkerhetsinformation

Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar

Varningar
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
w
Obs!-meddelanden
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Anmärkningar
innehåller viktig information och användbara tips om hur skrivaren används.

Säkerhetsåtgärder

Var noga med att följa des sa försiktighetsåtgär der för att garantera en säker och effektiv användning:
15
Page 16
Eftersom skrivaren vä ger ci rka 36,0 kg, med förbrukningsar-
tiklar installerade, bör inte en person en sam lyfta eller bära skrivaren. Två persone r bör bära s krivaren och man bör lyfta den på rätt sätt i enlighet med beskrivningen nedan.
* Håll inte i dessa områden när ni lyfter skrivaren.
Se till att inte röra vid fixeringsenheten, som är mä rk t me d
CAUTION HIGH TEMPERATURE
och se även till att inte vidröra omgivande ytor. Om sk rivaren har använts kan fixeringsenheten och omgivande ytor vara mycket varma.
(OBS! HÖG TEMPERATUR)
16
12
Page 17
1. För inte in handen för långt in i fixeringsenheten.
2. CAUTION HIGH TEMPERATURE (OBS! HÖG TEMPERATUR)
För inte in handen för långt i fixer ingsenheten, eftersom vissa
komponenter är vassa och kan orsaka skador.
Undvik att vidröra komponenterna inuti skrivaren om det
inte står i den här handboken att du ska göra det.
Använd aldrig våld för att sätta skrivarens komponenter på
plats. Trots att skrivaren är utformad att vara tålig, så kan ovarsam hantering skada den.
Placera alltid utskriftspatroner på en ren, mjuk yta när du
behöver hantera dem.
Försök inte modifiera utskri ftspatroner eller plocka isär dem.
Det går inte att fylla på dem igen.
Rör inte tonern. Låt inte tonern komma i kontakt med ögonen. Kasta inte in använda tonerkassetter, fotoledarenheter, fixe-
ringsenheter eller överföringsenheter i eld, eftersom de kan explodera och orsaka skador. Gör dig av med dem enligt lokala föreskrifter.
Torka upp utspilld toner med en sopborste och skyffel eller
en trasa fuktad med två l och vatten Använd inte dammsugare eftersom de fina partikl arna kan orsaka bran d eller explosion om de kommer i kontakt med en gnista.
Vänta minst en timme innan du använder e n utskr iftspatron
när den har flyttats från en kall till en varm miljö för att förhindra att skador uppstår på grund av kondensering.
17
Page 18
När du tar ut en fotoledarenhet bör du vänta minst 5 minuter
innan den utsätts för ljus. Enheten innehåller en grö nfärgad, ljuskänslig trumma. Exponering för ljus k an skada trumman och göra att mörka eller ljusa områden syns på utskrifterna och det kan minska trummans livslängd. Om du behöver förvara enheten utanför skrivaren under längre perioder täcker du den med en ogenomskinlig duk.
Var försiktig s å att du int e repar tr ummans yta. Nä r du tar ur
fotoledarenheten ur skrivare n ska du alltid placera den p å en ren, mjuk yta. Undvik att vid röra trumman eftersom fett från huden kan skada ytan och påverka utskriftskvaliteten.
För att uppnå bästa ut sk ri fts kv al it e t b ör du i nte f ör va ra f ot o -
ledarenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, damm, salthaltig luft eller frätande gaser (t.ex. ammoniak). Undvik platser där temperaturen eller luftfuktigheten kan ändras snabbt.
Var noga med att förvara förbr ukningsartiklar utom räck håll
för barn.
Låt inte papper som har fastnat s itta kvar i skrivaren. Det kan
leda till att skrivaren överhettas.
Dela inte ut tag med andra apparater. Använd endast uttag som uppfyller strömk raven för den
här skrivaren.

Viktig säkerhetsinformation

Anslut skrivaren till ett eluttag som uppfyller strömkraven
för den här skrivaren. Skrivarens effektbehov anges på en etikett som sitter på skrivaren. Om du inte är säker på speci­fikationerna för strö mtillförsel i d itt område kontaktar d u det lokala elbolaget eller rådfrågar återförsäljaren.
18
Page 19
Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du
en elektriker.
Justera endast de inställningar som tas upp av användarinstruk-
tionerna. Felaktig justering av andra inställningar kan orsaka skador som kräver att reparationer utförs av en kvalificerad servicetekniker .
ENERGY STAR
International ENERGY STAR® Office Equipment Program är ett frivilligt kompanjonskap med dator- och kontorsutrustningsbran­schen i syfte att främja lägre energiförbrukning på datorer, skärmar, skrivare, faxmaskiner, kopiatorer och skannrar i ett försök att mins­ka de luftföroreningar som o rsak as av e ne rgi frams tällning.
®
-överensstämmelse
Som internationell ENERGY STAR® -partner, har EPSON fastställt att den här produkten uppfyller kraven i besparing.
ENERGY STAR
®
-riktlinjerna för energi-

Försiktighetsåtgärder vid ström på/av

Stäng inte av skrivaren:
När du har satt på skrivaren väntar du tills Ready (Redo)
visas på displayen.
När redo-indikatorn bli nkar När Data-lampan är tänd eller blinkar Under utskrift
19
Page 20
20
Page 21
Kapitel 1

Lär känna skrivaren

Skrivarens delar

1 1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 21
1 1 1 1
Page 22
22 Lär känna skrivaren
Page 23

Kontrollpanel

1
a
b c
d e
f
g
j
a. Display Visar statusmeddelanden för skrivaren och
b.
Bakåt-knapp
c.
Uppåt-knapp
d.
Knappen Enter
e.
Nedåt-knapp
f. Fel-indikator
(röd)
h
i
inställningar på kontrollpanelens menyer. Använd dessa knappar för att komma till
kontrollpanelens menyer, där du kan göra skrivarinställningar och kontrollera stat us för förbrukningsartiklar. Se ” Använda me­nyerna på kontrollpanelen” på sidan 319 för instruktioner om hur man använder dessa knappar.
Är tänd eller blinkar när ett fel har uppstått. Blinkar långsamt när skrivaren i nte är redo.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 23
Page 24
g. Start/Stopp-knapp Om man trycker på den här knappen när
skrivaren skriver ut stoppas utskriften. Om man trycker på den här knappen när felindikatorn blinkar t as felet bort och skri­varen får redostatus.
h. Redo-indikator
(grön)
i. Data-lampa
(gul)
j. Knappen Avbryt
jobb
Är tänd när skrivaren är redo, vilket anger att skrivaren kan ta emot och skriva ut data. Är släckt när skrivaren inte är redo.
Är tänd när utskriftsdata sparas i skrivar­bufferten (den del av skrivarminnet som är reserverat för att ta emot data), men ännu inte har skrivits ut. Blinkar när skrivaren behandlar data. Är släckt när det inte fin ns några data kvar i skrivarbuffert en.
Tryck en gång för att avbryta aktuellt utskriftsjobb. Håll knappen intryckt i mer än två sekunder för att ta bort alla jobb bort från skrivarminnet, inklusive jobb som skrivaren håller på att ta emot, spara på hårddiskenheten eller skriva ut.
24 Lär känna skrivaren
Page 25

Tillval och förbru kn in gs ar tiklar

1

Tillval

Du kan förbättra skrivarens kapacitet genom att installera något av följande tillval.
Kassettenheten för 500 ark (C12C802061) rymmer en
papperskassett. Den ökar pappersmatningskapaciteten upp till 500 pappersark.
Kassettenheten för 1 000 ark (C12C802071) rymmer två
papperskassetter. Den ökar pappersmatningskapaciteten upp till 1 000 pappersark.
Hårddiskenheten (C12C824061) utökar skrivarens k apaci tet
genom att den gör det möjligt att skriv a ut k omp lexa och stora utskriftsjobb vi d hög ha stighet . Det här alter n ati vet g ör det också möjligt att använda funktionen för reserverat job b, vilket innebär att du kan spara överlagringsdata och utskr ifts­jobbdata. De gör det möjligt att skri va u t över lagringsdata snabbt och skriva ut utskriftsjobbet igen senare direkt från skrivarens kontrollpanel.
Minnesmoduler (tillval) utökar skrivarminnet och gör det
möjligt att skriva ut komplexa och grafiktäta dokument.
1 1 1 1 1 1 1 1
®
Adobe
skarpa PostScript-utskrifter. Den kan inte användas med en Macintosh som är ansluten med ett IEEE 1394 typ B gränssnittskort.
IEEE 1394 typ B gränssnittkort et ( C12 C8239 1) kan anv änd as
för Macintosh-användare. Det kan an slutas till en Macintosh FireWire
PostScript® 3™ ROM-modulen (C12C832571) ger
®
-port.
Lär känna skrivaren 25
1 1
®
1
Page 26

Förbrukningsartiklar

Livslängden för följande förbrukningsartiklar övervakas av skrivaren. Skrivaren meddelar när det är nödvändigt att byta ut förbrukningartiklar.
Tonerkassett (gul) Tonerkassett (magenta) Tonerkassett (cyan) Tonerkassett (svart) Fotoledarenhet Överföringsenhet Fixeringsenhet 120/220
* Produktnumret varierar beroende på var produkten säljs.
De specialmedia från EPSON som visas i listan nedan ger utskrifter av högsta kvalitet.
EPSON Color Laser Paper (A4) EPSON Color La ser Paper (Lette r)
EPSON Color Laser Transparencies (A4) EPSON Color Laser Transparencies (Letter)
Varning:
Använd inte andra EPSON-media, t.ex. EPSON:s
c
specialmedia för bläckstråleskrivare, eftersom dessa kan orsaka pappersstopp och skada skrivaren.
S050148 S050147 S050146 S050149 S051093 S053006 S053011/S053012*
S041215 S041218
S041175 S041174
Använd inte de medier som anges i listan ovan i andra
skrivare, utom när så anges i dokumentationen.
26 Lär känna skrivaren
Page 27

Skrivarfunktioner

Skrivaren levereras med en komplett uppsättning funktioner som ger användarvänlighet och jämna utskrifter av hög kvalitet. De viktigaste funktionerna beskrivs nedan.
1 1

Tandemskrivarmotor med hög hastighet

Skrivarens högteknologiska tandemmotor har 400 MHz bildbe­handling och teknik för utskrift i ett steg som ger 24 ppm (sidor per minut) vid utskrift med 600 dpi färg och monokromt.

Dubbelsidig utskrift

Den här skrivaren har en inbyggd enhet för dubbelsidi g utskrift, som gör det enkelt att skriva ut på arkets båda sidor. Du kan producera dubbelsidiga dokument med professionell kvalitet. Använd den här funktionen för vilket utskriftsjobb som helst för att minska kostnaderna och spara resurser.
I egenskap av att funktionen dubbelsidig utskrift används. Se
®
STAR
®
STAR
ENERGY STAR
-överensstämmelse för mer informatio n om ENERGY
-programmet.
®
-partner, rekommendera r EPSON
ENERGY

Funktionen Reserve Job (reserverat jobb)

Med funktionen för reserverat jobb kan du lagr a ett utsk riftsjobb på skrivarens hårddiskenhet och skriva ut det igen direkt från skri­varens kontrollpanel när du vill utan att använda datorn. Du kan också skriva ut en kopia för att kontrollera innehållet innan du skriver ut många kopior. O m ut skriftsjobbe ts innehå ll är k onfiden­tiellt kan du ange ett lösenord för att begränsa åtkomsten till jobbet. För mer information kan du läsa (Reserveratjobb)” på sidan 89 tionen Reserve Job (Reserverat jobb)” på sidan 146
”Använda funkti onen Reserve Job
för Windows eller
”Använda funk-
för Macintosh.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 27
Page 28
Anmärkning:
En hårddiskenhet (tillval) måste vara installerad på skrivaren för att du ska kunna använda funktionen för reserverat jobb.

Funktionen HDD Form Overlay (Formuläröverlagring för hårddisk)

Möjliggör snabbar e utskrift med formuläröverlagri ngar, eftersom det gör det möjligt att spara överlagringsdata på hårddi skenheten (tillval) i stället för på datorn. Denna funktion är endast tillgänglig för Windows. Se ”Använda HDD form overlay (Formu läröver­lagring från hårddisk)” på sidan 81 för mer information.
Anmärkning:
En hårddiskenhet (tillval) måste vara installerad på skrivaren för att du ska kunna använda funktionen för formuläröverlagring för hårddisk.

Förangivna färginställningar i skrivardrivrutinen

Skrivardri vrutinen har många förangiv na inställningar för färgutskrifter som gör att du kan optimera utskriftskvaliteten för olika typer av färgdo k um ent.
För mer information kan du läsa ”Göra inställningen för utskriftskvalitet” på sidan 58 för Windows eller ”Göra inställningar för utskriftskvalitet” på sidan 124 för Macintosh.

Brett urval teckensnitt

Skrivaren levereras med ett 80 Laser-Jet-kompatibla skalbara teckensnitt och 3 bitmapp-teckensnitt i emuleringsläget LJ4 för att du ska ha de teckensnitt du behöver för att skapa dokument med ett professionellt utseende.
28 Lär känna skrivaren
Page 29

Tonersparläge

Om du vill minska mängden toner som används vid utskrift av dokument kan du skriva ut utkast med tonersparläget.

Resolution Improvement Technology (RITech) (teknik för förbättrad upplösning)

RITech är en skrivarteknik som tagits fram av EPSON som förbättrar utseendet på utskrivna rader, text och grafik.
1 1 1 1 1 1 1 1
Lär känna skrivaren 29
1 1 1 1
Page 30

Olika utskriftsalternativ

Den här skrivaren har ett flertal olika utskri ftsalte rnativ. Du kan skriva ut med olika format eller med flera olika papperstyper.
Följande förklarar ti llvägagångssättet för varje utskriftstyp. Välj det som passar din utskrift.

Dubbelsidig utskrift

”Skriva ut med enheten för dubbelsidig utskr ift” på sidan 84 (Windows)
”Skriva ut med enheten för dubbelsidig utskr ift” på sidan 142 (Macintosh)
Gör det möjligt att skriva ut på papperets båda sidor.
30
Page 31

Utskrift med anpassning till sida

”Ändra storlek på utskrifter” på sidan 66 (Windows)
”Ändra storlek på utskrifter” på sidan 131 (Macintosh)
Anmärkning:
Den här funktionen är inte ti llgänglig med Mac OS X.
Gör det möjligt at t automatiskt förstora eller förminska dokum en­tets storlek så att det passar den pappersstorlek du valt.

Utskrift med flera sidor per ark

”Ändra utskriftslayouten” på sidan 68 (Windows)
”Ändra utskriftslayouten” på sidan 132 (Macintosh)
31
Page 32
Gör det möjligt att skriva ut två eller fyra sidor på ett enda ark.

Utskrift med vattenmärke

”Använda ett vattenmärke” på sidan 70 (Windows)
”Använda ett vattenmärke” på sidan 135 (Macintosh)
Anmärkning:
Den här funktionen är inte tillgänglig med Mac OS X.
Gör det möjl igt att skriva ut text eller bild s om vattenmärk e på utskriften. Du kan exempelvis skriva ”Konfidentiellt” på ett viktigt dokument.
32
Page 33

Utskrift med överlagringsdata

”Använda en överlagring” på sidan 75 (Windows)
Gör det möjligt att förbereda s tanda rdf orm ul är ell er m all ar f ör utskriften, som du kan använda som överlagringar när du skriver ut andra dokument.
33
Page 34
Använda funktionen Reserve Job (Reserverat jobb)
”Installera hårddiskenheten” på sidan 202
”Använda funktionen Reserve Job (Reserverat jobb)” på sidan 89 (Windows)
”Använda funktionen Reserve Job (Reserverat jobb)” på sidan 146 (Macintosh)
Gör det möjligt att vid ett senare ti llfälle använda skrivarens kontrollpanel för att skriva ut jobb som du lagrat på skrivarens hårddiskenhet.
34
Page 35
Kapitel 2

Pappershantering

Papperskällor

I det här avsnittet beskrivs den kombination av papperskällor och papperstyper som du kan använda.

Kombifack

Papperstyp Pappersstorlek Kapacitet
Vanligt papper A4, A5, B5, Letter (LT),
Kuvert Monarch (MON), C10, DL, C6,
Etiketter A4, Letter (LT) Upp till 10 mm tjocklek
Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL), Government Letter (GLT), F4
Anpassad pappersstorlek:
× 139,7 mm, minimum
88.9
× 355,6 mm, maximum
215.9
C5, IB5
Upp till 100 ark (Total tjocklek på bunten: mindre än 10 mm)
Upp till 10 mm tjocklek på bunten
på bunten
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Tjockt papper Vikt: 106 till 159 g/m²
Extra tjockt papper Vikt: 160 till 216 g/m²
× 139,7 mm, minimum
88.9
× 355,6 mm, maximum
215.9
× 139,7 mm, minimum
88.9
215.9
× 355,6mm, maximum
Upp till 10 mm tjocklek på bunten
Upp till 10 mm tjocklek på bunten
Pappershantering 35
2 2
Page 36
EPSON Color Laser Paper
A4, Letter (LT) Upp till 100 ark
(Total tjocklek: mindre än 10 mm)
EPSON Color Laser Transparencies
A4, Letter (LT) Upp till 10 mm tjocklek

Nedre standardkassett

Papperstyp Pappersstorlek Kapacitet
Vanligt papper A4, A5, B5,
EPSON Color Laser Paper
Executive (EXE), Letter (LT), Legal (LGL) Government Legal (GLG),
A4, Letter (LT) Upp till 500 ark

Kassettenhet för 500 ark/1000 ark

på bunt en
Upp till 500 ark (Total tjocklek: mindre än 56 mm)
Papperstyp Pappersstorlek Kapacitet
Vanligt papper A4, A5, B5,
EPSON Color Laser Paper
36 Pappershantering
Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL) Government Legal (GLG),
A4, Letter (LT) Upp till 500 ark i
Upp till 500 ark i varje kassett (Total tjocklek: mindre än 56 mm)
varje kassett
Page 37

Välja en papperskälla

Du kan ange en papperskälla m anuellt eller ställa in så att skrivaren väljer papperskälla automatiskt.
Manuellt val
Du kan använda skrivardrivrutinen eller skriva rens kontrollpanel för att välja en papperskälla manuellt.
Använda skrivardrivrutinen
Om du har Windows går du till skrivardrivrutinen, klickar på fliken Basic Settings (Grundinställningar) och välje r den papperskälla du vill använda från listan med pappers­källor. Klicka sedan på OK.
Om du har Macintosh gå r d u t il l s kri v ard ri vr utinen, öppnar dialogrutan Basic Settings (Grundinställningar) och väljer den papperskälla du vill använda från listan med pappers­källor. Klicka sedan på OK.
Använda skrivarens kontrollpanel
Öppna kontrollpanelens Setup Menu (Inställningsmeny), välj sedan Paper Source (Papperskälla) och ange vilken papperskälla du vill använda.
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Automatiskt val
Om du vill att skrivaren automatiskt ska välja den papperskälla som innehåller rätt pappersstorlek väljer du Auto Selection (Automatiskt val) i skrivardrivrutinen eller Auto på skrivarens kontrollpanel.
Skrivaren letar då efter en papperskälla som innehåller den angivna pappersstorleken i följande ordning.
Pappershantering 37
2 2 2
Page 38
Standardkonfigurering:
Kombifack Nedre kassett 1
Anmärkning:
Om du gör inställningar för pappersstorlek eller papperskälla
i programmet kan det hända att dessa inställningar åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.
Om du väljer ett kuvert som inställing för pappersstorlek kan detta
endast matas fram från kombifacket oavsett vilken inställning du gör för papperskälla.
Du kan ändra prioriteten f ör komb ifack et med hjäl p av inställ ning en
MP Mode
ningsmeny). Se mer information.
(Kombifacksläge) på kontrollpanelens Setup Menu (Inställ-
”Setup Menu (Inställningsmeny)” på sidan 335
Om du har en kassettenenhet för 500 ark/1000 ark (tillval) installerad:
Kombifack Nedre kassett 1 Nedre kassett 2 Nedre kassett 3
för
Anmärkning:
Om du gör inställningar för pappersstorlek eller papperskälla
i programmet kan det hända att dessa inställningar åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.
Om du väljer ett kuvert som inställing för pappersstorlek kan detta
endast matas fram från kombifacket oavsett vilken inställning du gör för papperskälla.
Du kan ändra prioriteten f ör komb ifack et med hjäl p av inställ ning en
MP Mode
ningsmeny). Se mer information.
(Kombifacksläge) på kontrollpanelens Setup Menu (Inställ-
”Setup Menu (Inställningsmeny)” på sidan 335
38 Pappershantering
för
Page 39
Mata papper manuellt
Manuell matning liknar normal pappersmatning, men du måste trycka på N Start/St opp-knappen för att skri va ut varje sida eller varje jobb. Det kan vara prakt iskt när du vill ange papper för sidan eller jobbet.
Gör så här för att mata papper m anuellt.
1. Öppna skrivardrivrutinen på ett av följande sätt.
Om du vill öppna skrivardrivrutinen från det program du
Print
använder klickar du på (Utskriftsformat) på menyn File (Arkiv). Du måste o ckså
Setup
klicka på
Properties
knappar.
Om du vill öppna skrivardrivrutinen från Windows Me,
98, 95, XP, 2000 eller NT 4.0 klickar du på Start, går till Settings (Inställningar) och klickar sedan på Printers (Skrivare). Högerklicka därefter på ikonen EPSON AL-C4100 Advanced (EPSON AL-C4100 Avancerat) och klicka på Properties (Egenskaper) (i Windows Me, 98 eller 95), Printing Preferences (Utskriftsinställningar) (i Windows XP eller 2000) eller Document Defaults (Dokumentstandarder) (i Windows NT 4.0).
(Inställningar),
(Egenskaper) eller en kombination av dessa
(Skriv ut) eller
Options
Page Setup
(Alternativ),
2 2 2 2 2 2 2 2
Om du vill öppna skrivar drivrutinen från Macintosh välj er
du Print (Skriv ut) på me nyn File (Arkiv) i valfri tt program eller väljer Chooser (Väljaren) på Apple-menyn och klickar i förväg på ikonen AL-C4100.
Om du vill öppna skrivardrivrutinen från Mac OS X
registrerar du skrivaren i Print Center (Skrivarcenter) och klickar sedan på Print (Skriv ut) på menyn File (Arkiv) i valfritt program och väljer skrivaren.
Pappershantering 39
2 2 2 2
Page 40
I Windows klickar du på fliken
2. ningar) och markera r sedan kryssruta n matning). I Macintosh klickar du i kryssrutan (Manuell matning) i dialogrutan Basic Settings (Grundinställ­ningar).
N
Om du vill tr yc k a p å varje sida markerar du kryssrutan Annars behö ver d u b a ra t r yc ka p å gång för att påbörja utskriften.
3. Välj rätt pappersstorlek i listan med pappersstorlekar.
4. Om papperet med den valda storleken redan finn s i skrivaren går du vidare till nästa steg. Annars tar du bort eventuellt kvarvarande papper i fack et. Fyll på ett ark eller en bunt med den valda pappersstorleken med utskriftssidan uppåt. Justera pappersledarna s å att de pa ssar det pa pper du fyl ler på med.
Anmärkning:
Fyll på papper i kombifacket med utskriftssidan nedåt, men fyll på papper i standard- och tillvalskassetterna med utskriftssidan uppåt.
5. Skriv ut e tt dokument från programmet. Displayen visar Manual Feed (Manuell matning) och den valda pappersstorleken.
Start/Stopp-knappen före utskrift av
Basic Settings
Each Page
N
Start/Stopp-knappen en
(Grundinställ-
Manual Feed
Manual Feed
(Varje sida).
(Manuell
Tryck på N Start/Stopp-knappen för att skriva ut. Papperet laddas och skrivs ut.

Fylla på papper

I det här avsnittet beskriv s hur man fyller på pap per i kombifacket och papperskassetten (tillval): Om du använder speci almedia, t.ex. OH-film eller kuvert, kan du även se ”Skriva ut på specialmedia” på sidan 47.
40 Pappershantering
Page 41

Kombifack

Gör så här för att fylla på papper i kombifacke t.
1. Öppna kombifac ket o ch d ra u t ko mbifac ke ts för län gni ngsfa ck så att det passar storleken på det media du vill fylla på med.
2. Fyll på en bunt med önskat media med utskriftssidan nedåt och skjut kantguiderna mot buntens sidor så att de ligger tätt ihop.
2 2 2 2 2 2 2 2
Pappershantering 41
2 2 2 2
Page 42
3. Använd skrivardrivrut inen eller skrivarens kon trollpanel för att välja de inställningar för papperskälla och pappersstorlek som passar det media som fyllts på.
Anmärkning:
Använd kombifacket om du vill skriva ut på baksidan av papper som tidigare skrivits ut. Enheten för dubbelsidig utskrift kan inte användas till detta.

Nedre kassett (standard) och papperskassettenhet (tillval)

De pappersstorlekar o ch -typ er som stöds av papperskasset t enhe­terna är samma som för den nedre kassette nheten. Se för 500 ark/1000 ark” på sidan 36
Det är samma tillvägagångssätt för att fylla på papper i den nedre kassetten (standard) och papperskassettenheten (tillval).
Förutom vanligt papper går de t också att använda speci almedia, t.ex. EPSON Color Laser Paper i papperskassetterna.
för mer information.
”Kassettenhet
Gör så här för att fylla på papper i standard- och tillvalskassetter­na. Illustrationerna nedan visar den nedre kassetten (standard).
42 Pappershantering
Page 43
1. Dra ut papperskassetten tills det tar stopp. Lyft sedan upp kassettens framsida och dra ut kassetten.
2. Skjut kantguiderna så att de passar det papper du fyller på. Luta den bakre guiden för att flyt ta den.
2 2 2 2 2 2 2
3. Bläddra igenom pappersbunten för att förhindra att arken fastnar i varandra. Knacka sedan kanten mot en stadig yta för att jämna till den.
Pappershantering 43
2 2 2 2 2
Page 44
Anmärkning:
Om papperen är krökta eller inte buntas på rätt sätt när du använder vanligt papper kan du prova att vända bunten upp och n ed och sedan fylla på igen.
4. Mata in bunten i kassetten och rikta in den mot kassettens bakre och högra kanter. Se till att allt papper är under metallklämman med utskriftssidan uppåt.
Anmärkning:
Om kassetten fylls på med alltför mycket papper kan
pappersstopp uppstå.
44 Pappershantering
Page 45
När du fyller på papper med storleken A5 fäster du justeraren
som medföljer kassetten på det sätt som visas nedan.
2 2 2 2 2 2 2
Pappershantering 45
2 2 2 2 2
Page 46
5. Skjut pappersguiderna så att de passar det papper du fyller på.
6. Mata försiktigt in papperskassetten i skrivaren och skjut in den i skrivaren igen.
Använd skrivarens kontrollpanel för att välja den inställning för
7.
LC1 Type
”Tray Menu (Fackmeny)” på sidan 331
Se
(LC1-typ) som passar den papperstyp som fyllts på.
46 Pappershantering
för mer info rma tion.
Page 47
Anmärkning:
Om du har installerat och fyllt på papper i papperskassettenheten (tillval) väljer du de inställningar för LC1 Type (LC1-typ) till LC3 Type (LC3-typ) som passar de papperstyper som fyllts på.

Utmatningsfack

2 2
Utmatningsfacket sitter längst u pp på sk rivare n. Efters om u tskr if­terna matas ut med framsidan nedåt kallas detta fack även fack för papper med utskriftssidan nedåt. I det här facket finns det plats för upp till 250 ark. Fäll upp pappersstödet för att förhindra att utskrif­terna raml a r a v sk r iv a r en.

Skriva ut på specialmedia

2 2 2 2 2 2 2 2
Du kan skriva ut p å specialmedia, t.ex. EP SON Color Laser Paper, EPSON Color Laser Transparencies, tjockt papper, kuvert och etiketter.
Pappershantering 47
2 2
Page 48
Anmärkning:
Eftersom kvaliteten på olika mediamärken eller mediatyper när som helst kan ändras av tillverkaren kan EPSON inte garantera kvaliteten för någon typ av media. Testa alltid ett nytt mediaprov innan du köper stora mängder eller skriver ut stora jobb.

EPSON Color Laser Paper

Du kan fylla på EPSON Color Laser Paper i följande papperskällor.
Kombifack (upp till 100 ark) nedre kassett (standard) (upp till 500 ark) papperskassettenhet (tillval) (upp till 500 ark i varje kassett)

EPSON Color Laser Transparencies

EPSON rekommenderar att du använder EPSON Color Laser Transparencies.
Anmärkning:
Dubbelsidig utskrift fungerar inte med OH-film.
OH-film kan endast fyllas på i kombifacket (upp till 10 mm tjocklek på bunten). När du använder OH-film bör du göra de pappersin­ställningar som anges nedan:
Gör inställningarna på menyn Basic Settings (Grundinställ-
ningar) (för Windows) eller i dialogrutan Basic Settings (Grundinställningar) (för Macintosh) i skrivardrivrutinen på det sätt som visas nedan.
Pappersstorlek: A4 eller Letter Papperskälla: Kombifack Papperstyp: OH-film
48 Pappershantering
Page 49
Du kan också göra dessa inställnin gar på Tray Menu
(Fackmenyn) på kontrollpanelen. MP Tray Size
(Kombifackstorlek): MP tray Type
(Kombifackstyp):
När du hanterar detta media bör du tänka på följande:
A4 eller LT
Trnsprncy
2 2 2
Håll varje ark i kanterna eftersom fett från fingrarna kan
överföras till materialet och skada arkets utskriftsyta. EPSONS:s logotyp visas på utskriftssidan.
När du fyller p å OH-film i kombifacket för du in kortsidan
först med utskriftssidan vänd nedåt.
2 2 2 2 2 2 2 2
Pappershantering 49
2
Page 50
Om OH-filmen fylls på felaktigt visas meddelandet
Transparency
OH-filmen från kombifacket och ta bo rt de OH-filme r som fastnat från ko mb i fac ket. Öppna och stäng luck a A fö r at t ta bort meddelandet på displayen och fyll sedan på OH-filmen igen. Skrivaren återupptar utskriften från den sida som fastnat.
När du använder OH-fi lm fyller du på den i kombif acket och
väljer Transparency (O H-film) so m inställ ning för pap perstyp i skrivardrivrutinen.
När inställningen för papperstyp i skrivardrivrutinen är
inställd på Transparency (OH-film) bör du inte fylla på någon annan papperstyp än OH-film.
Obs!
Ark som nyss har skrivits ut kan vara varma.
c
(Kontrollera OH-film) på displayen. Ta bort

Kuvert

Utskritskvaliteten för kuvert kan bli ojämn eftersom kuvertets olika delar är olika tjocka. Skriv ut ett eller två kuvert för att kontrollera utskriftskvaliteten.
Check
Obs!
Använd inte fönsterkuvert om de inte är särskilt utformade
c
för laserskrivare. Plasten på de flesta fönsterkuvert smälter när de kommer i kontakt med fixeringsenheten.
Anmärkning:
Faktorer som kan göra att kuverten skrynklas är kuvertkvaliteten,
utskriftsmiljön och utskriftsproceduren. Gör en provutskrift innan du skriver ut många kuvert.
Dubbelsidig utskrift fungerar inte med kuvert.
50 Pappershantering
Page 51
Följande tabell visar viktiga inställningar som du måste göra när du använder kuvert.
Papperskälla Kombifack (upp till 10 mm tjocklek)
2
Inställningen MP Tray Size (Kombifackstorlek) på Tray Menu (Fackmeny)
Inställningar i skrivardrivrutin Pappersstorlek: Mon, C10, DL, C5, C6, IB5
När du hanterar detta media bör du tänka på följande. Fyll på kuvert med kortsidan först och utskriftssidan nedåt
på det sätt som visas nedan.
Mon, C10, DL, C5, C6, IB5
Papperskälla: Kombifack Papperstyp: Tjockt
2 2 2 2 2 2 2 2
Använd inte kuvert med klister eller tejp på.
Pappershantering 51
2 2 2
Page 52
Obs!
Se till att minimistorleken för kuvert uppfyller följande
c
storlekskrav:
Höjd: 139,7 mm Bredd: 88,9 mm
Min. 139,7 mm
Min. 88,9 mm
Min. 88,9 mm
Min. 139,7 mm

Etiketter

Du kan fylla på en bunt etikettark som är 10 mm tjock i kombifacket. Med vissa etiketter kan det dock hända att du måste mata in ett ark åt gången eller fylla på dem manuellt.
Anmärkning:
Dubbelsidig utskrift fungerar inte med etiketter. Faktorer som kan göra att etiketter skrynklas är etikettkvaliteten,
utskriftsmiljön och utskriftsproceduren. Gör en provutskrift innan du skriver ut många etiketter.
52 Pappershantering
Page 53
Följande tabell visar viktiga inställningar som du måste göra när du använder etikett er.
Papperskälla Kombifack (upp till 10 mm tjocklek) Inställningen MP Tray Size
(Kombifackstorlek) på Tray Menu (Fackmeny)
Inställningar i skrivardrivrutin Pappersstorlek: A4, LT
A4 eller LT
Papperskälla: Kombifack Papperstyp: Etiketter
2 2 2
Anmärkning:
Använd endast etiketter som är gjorda för monokroma laserskrivare
eller monokroma kopiatorer för vanligt papper.
För att förhindra att etikettens klister kommer i kontakt med
skrivarens delar ska du alltid använda etiketter som täcker skyddsarket helt utan mellanrum mellan de enskilda etiketterna.
Tryck ett pappersark ovanpå varje etikettark. Om papperet fastnar
ska du inte använda dessa etiketter i skrivaren.
Det kan hända att du måste göra inställningen Thick (Tjockt)*
för Paper Type (Papperstyp) på Setup Menu (Inställningsmeny).
* Om du använder särskilt tjocka etiketter ställer du in papperstypen på ExtraThk
(Extra tjockt).

Tjock papper och extra tjockt papper

Följande tabell visar viktiga inställningar som du måste göra när du använder tjockt (för papper på 106 till 162 g/m²) eller extra tjockt papper (för papper på 163 till 216 g/m²).
Papperskälla Kombifack (upp till 10 mm tjocklek) Inställningar i skrivardrivrutin Pappersstorlek: A4, A5, B5, LT, HLT, EXE,
LGL, GLG, GLT, F4 Papperskälla: Kombifack Papperstyp: Tjockt eller extra tjockt
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Pappershantering 53
Page 54
Anmärkning:
När du använder tjockt eller extra tjockt papper går det inte att göra automatiska dubbelsidiga utskrifter. Om du vill göra dubbelsidiga utskrifter med tjockt papper ställer du in Page side (Sida på ark) på kontrollpanelens Setup Menu (Inställningsmeny) på Back (Baksida) eller Front (Framsida) och skriver sedan ut manuellt.

OH-film

Du kan fylla på upp till 100 ark OH-film i kombifacket.
Följande tabell v isar vi ktiga inst ällnin gar som du måste gö ra när du använder OH-film.
Papperskälla Kombifack (upp till 100 ark) Inställningen MP Tray Size
(Kombifackstorlek) på Tray Menu (Fackmeny)
Inställningar i skrivardrivrutin Pappersstorlek: A4, LT
A4 eller LT
Papperskälla: Kombifack Papperstyp: OH-film

Fylla på en anpassad pappersstorlek

Du kan fylla på papper som inte är av standardstorlek i kombifacket, så länge det uppfyller följande storlekskrav:
× 139,7 mm till 215,9 × 355,6 mm för kombifack.
88,9
Papperskälla Kombifack Inställningar i skrivardrivrutin Pappersstorlek: Användardefinierad storlek
Papperskälla: Kombifack Papperstyp: Vanligt, Tjockt eller Extra tjockt
54 Pappershantering
Page 55
I Windows öppnar du skrivardrivru tinen och väljer
sedan User-Defined Size (Användardefinierad storlek) i listan med pappersstorlekar på menyn Basic Settings (Grundinställningar). I dialogrutan User Defined Paper Size (Användardefinierad pappersstorlek) justerar du inställningarna för papp ersbredd, papperslängd och enhet, så att de passar det anpassade papperet. Klicka sedan på OK så sparas den anpassade pappersstorleken.
I Macintosh öppnar du skrivardrivrutinen och klic kar på
Custom Size (Anpassad storlek) i dialogrutan Paper Setting (Pappersinställning). Klicka sedan på New (Nytt) och justera inställningarna för pappersbredd, papperslängd och margi­naler så att de passar det anpassade papperet. Ange sedan inställningens namn och klicka på OK för att spara den anpas­sade pappersstorleken.
2 2 2 2 2
Om du inte kan använda skrivardrivrutinen på det sätt som
beskrivs ovan gör du denna inställn ing på skriv aren, genom att öppna kontrollpanelens Printing Menu (Utskriftsmeny) och välja CTM (Anpassad) som inställning för Page Size (Sidstorlek).
2 2 2 2 2 2 2
Pappershantering 55
Page 56
56 Pappershantering
Page 57
Kapitel 3

För Windows

Om skrivarprogramvaran

Med hjälp av skrivardrivrutinen kan du välja mellan ett antal inställningar för att få bästa resultat med skrivaren. Skrivardriv­rutinen omfattar också EPSON Status Monitor 3, som du kan komma till via menyn Utility (Verktyg). Med hjälp av EPSON Status Monitor 3 kan du kontrollera skrivarens status. Se ”Över­vaka skrivaren med hjä lp av EPSON Status Monitor 3” på sidan 97 för mer information.

Komma till skrivardrivrutinen

Du kan komma till skrivardrivrutinen direkt från alla program och från Windows-operativsystemet.
De skrivarinställningar som görs från många Windows-program åsidosätter inställningarna som görs när skrivardrivrutinen öppnas från operativsystemet, så för att var a säker på att få önskat resultat bör du öppna skrivardrivrutinen från programmet.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Anmärkning:
Online-hjälpen till skrivardrivrutinen ger dig mer information om skrivardrivrutinens inställningar.
Om du vill komma till skrivardrivrutinen från det program
Print
du använder klickar du på (Utskriftsformat) på menyn File (Arkiv). Du må ste också klicka
Setup
på (Egenskaper) eller en kombination av dessa knappar.
(Inställningar),
Options
(Skriv ut) eller
(Alternativ),
Page Setup
Properties
För Windows 57
3 3 3
Page 58
Om du vill komma till skrivardrivrutinen från Windows klickar
Start
du på
Printers AL-C4100 Advanced
Properties
Preferences
eller (i Windows NT 4.0).
, går till
(Skrivare). Högerklicka därefter på ikonen för
Document Defaults
Settings
(Egenskaper) (i Windows Me, 98 eller 95),
(Utskriftsinställningar) (i Windows XP eller 2000)
(Inställningar) och klickar sedan på
(EPSON AL-C4100 Avancerat) och klicka
(Dokumentstandarder)

Göra ändringar i skrivarinställningarna

Göra inställningen för utskriftskvalitet

Du kan ändra utskriftskvaliteten genom att ändra inställningar i skrivardrivrutinen. Med skrivardrivrutinen gör du utskriftsin­ställningarna genom att välja från en lista med fördefinierade inställningar eller genom att anpassa inställningarna.
Välja utskriftskvalitet med hjälp av den automatiska inställningen
EPSON
Printing
Du kan ändra utskriftskvaliteten så att hastighet eller detaljer prioriteras. Det fi nns två nivåer för utskriften, 300 dpi och 600 dpi. 600 dpi ger hög kvalitet och exakt utskrift, men kräver mer minne och gör att utskriftshastigheten blir långsammare.
Om man väljer knappen Automatic (Automatiskt) på menyn Basic Settings (Grundinställningar) gör skrivardrivrutinen alla detaljera­de inställningar i enlighet med den färginställning som du välj er. De enda inställningar du behöver göra är ins t äll n ingar na för f ärg och upplösning. Övriga inställningar , t.ex. f ör pap persstor lek och orientering, kan du ändra i de flesta program.
58 För Windows
Page 59
Anmärkning:
I onlinehjälpen hittar du mer information om skrivardrivrutinens inställningar.
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Klicka på knappen Automatic (Automatiskt). V älj sedan önskad utskriftsupplösning från Fast (Snabb) (300 dpi) eller Fine (Fin) (600 dpi) med skjutreglaget.
3 3 3 3 3 3
1
2
3. Klicka på OK för att godkänna inställningen.
Anmärkning:
Om utskriften misslyckas elle r om ett meddelande om min nesrelaterat fel visas kan felet eventuellt åtgärdas om du väljer en lägre upplösning.
För Windows 59
3 3 3 3 3 3
Page 60
Använda fördefinierade inställningar
De fördefinierade inställningarna hjälper dig att optimera utskrifts­inställningarna för en viss typ av utskrift, t.ex. presentationsdoku­ment eller bilder som tagits med videokamera eller digitalkamera.
Gör så här för att använda de fördefinierade inställningarna.
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Markera alternativet Advanced (Avancerat). De fördefinierade
inställningarna finns i li st an till höger om alternativknappen
Automatic (Automatiskt).
1
Anmärkning:
Den här skärmbilden kommer från Windows Me, 98 och 95.
60 För Windows
2
Page 61
3. Välj den inställning i listan som passar bäst för den typ av dokument eller bild som du ska skriva ut.
När du väljer en f ördefinierad inställning gör s andra inställningar automatiskt, t.ex. inställningarna för utskriftsläge, upplösning, skärm och färghantering. Ändringarna visas i listan över aktuella inställningar till vänster om menyn Basic Settings (Grundinställningar).
Den här skrivardrivrutinen har följande förde f inierade inställningar:
Automatic (Standard) (Automatisk (standard))
Lämplig vid vanliga utskrifter, särskilt fotografier.
Text/Graph (Text/Diagram)
3 3 3 3 3
Lämplig vid utskrift av dokument som innehåller text och diag ram, t.ex. presentationsdokument.
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Lämplig vid utskr ift av bilder och tabe ller.
Photo (Foto)
Lämplig vid utskr ift av fotografier.
PhotoEnhance4
Lämplig vid utskrift av videoupptagningar, bilder tagna med digitalkamera eller skannade bilder. EPSON PhotoEnhance4 justerar automatiskt kontrasten, mättnaden och ljusstyrkan hos originalbilddata för att ge skarpare och klarare färgutskrifter. Den här inställningen påverkar inte originalbilddatan.
ICM (ej för Windows NT 4.0)
ICM är en förkortning för Image Color Matching. Med den här funktionen justeras utskriftsfärgerna så att de överensstämmer med färgerna på skärmen.
3 3 3 3 3 3 3
För Windows 61
Page 62
sRGB
När du använder utrustning som stödjer sRGB utför skrivaren Image Color Matching med dessa utrustningsdelar före utskrift. Kontakta återförsäljaren av utrustningen för att kontrollera om din utrustning stödjer sRGB.
Automatic (High Quality) (Automatisk (Hög kvalitet))
Lämplig vid utskrift av dokument med hög kvalitet.
Advanced Text/Graph (Avancerad text/Diagram)
Lämplig vid utskrift av presen tationsdokument med hög kvalitet som innehåller text och diagram.
Advanced Graphic/CAD (Avancerad grafik/CAD)
Lämplig vid utskrift av diagram, tabeller och fotografier med hög kvalitet.
Advanced Photo (Avancerat foto)
Lämplig vid utskrift av skannade fotografier och digitalt tagna bilder med hög kvalitet.
Anpassa utskriftsinställningar
Om du behöver ändra detaljerade inställningar gör du inställningarna ma nuell t .
Gör så här om du vill anpassa skrivarinställningarna.
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Klicka på knappen Advanced (Avancerat) och klicka sedan på More Settings (Fler inställningar).
3. Välj Color (Färg) eller Black (Svart) som inställning för Color (Färg). Välj sedan önskad utskriftsupplösning från 300 dpi eller 600 dpi med skjutreglaget Resolution (Upplösning).
62 För Windows
Page 63
Anmärkning:
Se onlinehjälpen för mer information om varje inställning när du gör övriga inställningar.
1
3 3
2
Anmärkning:
Den här skärmbilden kommer från Windows Me, 98 och 95.
4. Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå
till menyn Basic Settings (Grundinställningar).
3 3 3 3 3 3 3 3
För Windows 63
3 3
Page 64
Spara inställningarna
Om du vill spara de anpassade inställningarna klickar du på knappen (Spara inställningar) på menyn Basic Settings (Grundinställningar). Dialogrutan Custom Settings (Anpassade inställningar) visas.
Skriv in ett namn på de anpassade inställningarna i textrutan Name (Namn) och klicka på Save (Spara). Inställningarna visas i listan till höger om alternativknappen Automatic (Automatiskt) på menyn Basic Settings (Grundinställningar).
Advanced
(Avancerat) och klickar på
Save Settings
Anmärkning:
Du kan inte använda ett fördefinierat inställningsnamn för
de anpassade inställningarna.
Om du vill ta bort en anpassad inställning klickar du på knappen
Advanced
ningar) på menyn Basic Settings (Grundinställningar). Välj sedan inställningen i dialogrutan Custom Settings (Anpassade inställning­ar) och klicka där ef ter p å
Du kan inte ta bort fördefinierade inställningar.
(Avancerat) och klickar på
Delete
(Ta bort).
Save Settings
64 För Windows
(Spara inställ-
Page 65
Om du ändrar någon inställning i dialo grut an More Sett ings (Fler inställningar) när en av de anpassade i nställ ninga rna har valts i listan med avancerade inställningar på m enyn Basic Settings (Grundinställningar), ändras inställningen som valts i listan till Custom Settings (Anpassade inställningar). Den anpassade inställning som valdes tidigar e påver kas int e av d ennaändring. Om du vill återgå till den anpassade inställ ningen mark erar d u den helt enkelt igen i listan med aktuel la i ns täll ninga r.
3 3 3 3 3 3 3
För Windows 65
3 3 3 3 3
Page 66

Ändra storlek på utskrifter

Du kan få dokumenten förstorade eller förminskade under utskrift.
Ändra sidornas storlek automatiskt så att de passar utskriftspapperet
1. Klicka på fliken Layout.
2. Markera kryssrutan Zoom Options (Zoomningsalternativ). Välj sedan önskad pappersstorlek i listrutan Output Paper (Utskriftspapper). Sidan skrivs ut så att den passar på det papper du har valt.
1
2
66 För Windows
Page 67
3. Klicka på knappen Upper Left (Övre vänster) (om du vill
skriva ut en förminskad sidbild i papperets övre vänstra hörn) eller på knappen Center (Centrera) (om du vill skriva ut en förminskad sidbild med centrering) vid inställningen Location (Plats).
4. Klicka på OK för att godkänna inställningarna.
3 3
Om du vill ändra storleken på sidorna med ett visst procenttal
1. Klicka på fliken Layout.
2. Markera kryssrutan Zoom Options (Zoomningsalternativ).
3. Markera kryssrutan Zoom To (Zooma till). Ange sedan
ett procenttal för förstoring i rutan.
1 2
3 3 3 3 3 3 3 3
Anmärkning:
Du kan ange procenttal mellan 50 % och 200 % i steg om 1 %.
För Windows 67
3 3
Page 68
4. Klicka på OK för att godkänna inställningarna.
Vid behov väljer du den pappersstorlek som ska skrivas ut i listrutan Output Paper (Utskriftspapper).

Ändra utskriftslayouten

Du kan skriva ut två eller fyra sidor på en enda sida, ange ut skrifts­ordning och automatiskt ändra storlek på var je sida så att si dan anpassas efter den angivna pappersstorleken. Du kan också välja att skriva ut dokument me d en r a m r un t.
1. Klicka på fliken Layout.
68 För Windows
Page 69
2. Markera kryssrutan Print Layout (Uts kriftsl ayout) och kl icka på Print Layout Settings (Inställningar för utskriftslayout). Dialogrutan Print Layout Settings (Inställningar för utskriftslayout) visas.
1 2
3 3 3 3 3 3 3
För Windows 69
3 3 3 3 3
Page 70
3. Välj hur många sidor du vil l skriva ut på ett pappersark. Välj i vilken ordning sidorna ska skrivas ut på varje ark.
1
2
4. Markera kryssrutan P r int th e F rame (Skriv ut ramen) när du vill skriva ut sidorna med en ram runt.
Anmärkning:
Alternativen för sidordning beror på det sidantal som valts ovan och den pappersorientering (stående eller liggande) som valts på menyn Basic Settings (Grundinställningar).
5. Klicka på OK för att verkställa i nställningarna och återgå till menyn Layout.

Använda ett vattenmärke

Gör så här om d u vi l l anv ä nd a e tt v a tt en mä rk e i dokumentet . I dialogrutan Watermark (Vattenmärke) kan du välja ur en lista med fördefinierade vattenmärken eller så kan du skapa ett original­vattenmärke med text eller en bitmapp. I dialogrutan Watermark (Vattenmärke) kan du också göra ett antal detaljerade inställningar för vattenmärket. Du kan t.ex. välja vattenmärkets storlek, intensitet och placering.
70 För Windows
Page 71
1. Klicka på fliken Special.
2. Markera kryssrutan Watermark (Vattenmärke). Klicka sedan på Watermark Settings (Inställningar för vattenmärke). Dia­logrutan Watermark (Vattenmärke) öppnas.
1 2
3 3 3 3 3 3 3 3
För Windows 71
3 3 3 3
Page 72
3. Välj ett vattenmärke i listrutan Watermark Name (Namn på vattenmärke). Välj sedan färg i listrutan Color (Färg).
1
2
4. Justera intensiteten för vattenmärken med skjutreglaget Intensity (Intensitet).
5. Välj Front (Förgrund) (o m du vill at t vattenmärket ska skrivas ut i förgrunden på dokumentet) eller Back (Bakgrund) (om du vill att vattenmärket ska skriv as ut i bakgrunden på dokumen­tet) vid inställningen Position (Placeri ng).
6. I listrutan Location (Plats) väljer du var på sidan du vill att vattenmärket ska placeras.
7. Justera den horisontella eller vertikala offsetpositionen.
8. Justera storleken för vattenmärket med skjutreglaget Size (Storlek).
9. Klicka på OK för att verkställa i nställningarna och återgå till menyn Special.
72 För Windows
Page 73
Skapa ett nytt vattenmärke
Gör så här om du vill skapa ett nytt vattenmärke:
1. Klicka på fliken Special.
2. Markera kryssrutan Watermark (Vattenmärke).
3. Klicka på Dialogrutan Watermark (Vattenmärke) öppnas.
4. Klicka på New/Delete (Nytt/Ta bort). Dialogrutan User Defined Watermarks (Användardefinierade vattenmärken) visas.
Watermark Settings
(Inställningar för vattenmärke).
3 3 3 3 3 3 3 3
För Windows 73
3 3 3 3
Page 74
5. Välj Text eller BMP och skriv in ett namn på det nya
vattenmärket i namnrutan.
1
2
Anmärkning:
Den här skärmbilden visas när du markerar knappen Text button.
6. Om du väljer Text skriver du in vattenmärkestexten i rutan Text. Om du väljer BMP klickar du på Browse (Bläddra)
och väljer den BMP-fil du vill använda. Klicka sedan på OK.
7. Klicka på Save (Spara). Ditt vattenmärke visas i listrutan.
8. Klicka på OK för att registrera de nya inställningarna för vattenmärket.
Anmärkning:
Du kan registrera upp till 10 vattenmärken.
74 För Windows
Page 75

Använda en överlagring

Dialogrutan Overlay Settings (Inställningar för överlagring) gör det möjligt att förbereda standardformulär, eller mallar, som du kan använda som överlagringar när du skriver ut andra dokument. Denna funktion är användbar om man vill skapa brevhuvud eller fakturor för företag.
Anmärkning:
Överlagringsfunktionen är endast tillgängl ig när High Quality (Pri nter) (Hög kvalitet (skrivare)) har valts som grafikläge i dialogrutan Extended Settings (Utökade inställningar) på menyn Optional Settings (Tillvals­inställningar).
Skapa en överlagring
Gör så här för att skapa och spara en formuläröverlagringsfil.
1. Öppna programmet och skapa den fil du vill använda som överlagring.
2. När filen är klar att sparas som överlagring väljer du Print (Skriv ut) elle r Print Setup (Skrivarinställning) på menyn File (Arkiv) i program met. Klicka sedan på Printer (Skrivare), Setup (Inställningar), Options (Alternativ), Pr operties (Egen­skaper) eller en kombination av dessa knappar, beroende på vilket program du använder.
3. Klicka på fliken Special.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
För Windows 75
3 3 3
Page 76
4. Markera kryssrutan Form Ove rlay (Överlagring av formul är) och klicka på Overlay Settings (Inställningar för öve rlagring). Dialogrutan Overlay Settings (Överlagringsinställningar) öppnas.
1 2
76 För Windows
Page 77
5. Klicka på knappen Create Overlay Data (Skapa överlagrings­data) och klicka s edan på Settings (Inställningar). Dialogrutan Form Settings (Formulärinställni ngar) öp pnas.
3 3 3
1
2
3 3 3 3 3 3 3
För Windows 77
3 3
Page 78
6. Markera kryssrutan Klicka sedan på
Use Form Name
Add Form Name
(Använd formulärnamn).
(Lägg till formulärnamn).
Dialogrutan Add Form (Lägg till formulär) visas.
1
2
78 För Windows
Page 79
7. Skriv in formulärnamnet i ruta n Form Name (Formulärnamn) och skriv in en beskrivning i ru tan Description (Beskrivning ).
8. Klicka på någon av knapparna To Front (Till framsida) eller To Back (Till baksida) för att ange om överlag ringen ska skrivas ut i dokumentets bak- eller förgrund.
3 3 3 3 3 3 3
9. Klicka på inställningarna och återgå till dialogrutan Form Settings (Formulärinställningar).
10. Klicka på OK för att stänga dialogrutan Form Settings (Formulärinställningar).
11. Klicka på OK för att stänga dialogrutan Overlay Settings (Överlagringsinställningar).
12. Skriv ut filen som har sparats som överlagringsdata. Det går att spara alla filtyper som överlagringar. Överlagringsinfor­mationen skapas.
Register
(Registrera) för att verkställa
För Windows 79
3 3 3 3 3
Page 80
Skriva ut med en överlagring
Gör så här för att skriva ut ett dokument med öve rlagringsdata.
1. Öppna filen som ska skrivas ut med överlagringsdata.
2. Öppna skrivardrivrutinen från programmet. Öppna menyn
File (Arkiv) och välj Print (Skriv ut) e ll e r Print Setup (Skrivar­inställning). Klicka seda n på Printer (Skrivare), Setup (Inställ­ningar), Options (Al tern ativ ), Propert ies (E genskaper) eller en kombination av dessa knappar, beroende på vil ket program du använder.
3. Klicka på fliken Special.
4. Markera kryssrutan Form Ove rlay (Överlagring av formul är) och klicka på Overlay Settings (Instä llningar för överlagri ng) för att öppna dialogrutan Ov erl ay Sett ing s (Inställningar för överlagring).
5. Välj formuläret i listan med f ormulär och klicka sedan på OK och återgå till menyn Special.
6. Klicka på OK för att skriva ut dessa data.
80 För Windows
1
2
Page 81
Olika skrivarinställningar för överlagringsdata
Överlagringsdata skapas med de aktuella skriv ari nställ ningar na (t.ex. upplösningen 600 dpi). Om du vill skapa samma överlagring med olika skrivarinställningar (t.ex. 300 dpi) följ er d u instru kti o­nerna nedan.
1. Öppna skrivardrivru tinen igen på det sätt som förklaras i steg 2 i ”Skapa en överlagring” på sidan 75.
2. Gör önskade skrivarinställningar och stäng skrivardrivrutinen.
3. Skicka de data du gjorde med programmet till sk rivaren so m i steg 12 i ”Skapa en överlagring” på sidan 75.
Den här inställningen är endast tillgänglig för formulärnamnsdata.

Använda HDD form overlay (Formuläröverlagring från hårddisk)

Den här funktionen gör det möjligt att skriva ut snabbare med formuläröverlagringsdata. Windows-användare kan använda de formulärdata som registrerats på den hårddiskenhet (tillval) som installerats i skrivaren, men endast en administratör kan registrera eller ta bort formulärdata på hårddiskenheten. Du kan komma till denna funktion via dialogrutan Form Selection (Formulärval) i skrivardrivrutinen.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Anmärkning:
Den här funktionen är inte ti llgänglig när färginställning e n
har angivits som Black (Svart) på skrivardrivrutinens meny Basic Settings (Grundinställningar).
Den här funktionen är inte tillgänglig om inte hårddiskenheten
(tillval) har installerats.
För Windows 81
3 3 3
Page 82
Använd den här funktionen genom att ange det registrerade
formulärnamnet efter att du skrivit ut med Print List (Skriv ut lista).
När dokumentets inställningar för upplösning, pappersstorlek
och pappersorientering skiljer sig från de formuläröverlagringsdata du använder, kan du inte skriva ut dokumentet med dessa formu­läröverlagringsdata.
Den här funktionen är tillgänglig i färgläget ESC/Page.
Registrera formuläröverlagringsdata på hårddiskenheten
Endast en nätverksadministratör som använder Windows XP/2000/NT 4.0 kan registrera formuläröverlagringsdata på hårddiskenheten (tillval). Se Nätverkshandboken för mer information.
Skriva ut med formuläröverlagring från hårddisk
Alla Windows-användare kan använda registrerade formulärdata på hårddisken he te n (t i llv al). Gör så här för at t s kr iv a u t me d formuläröverlagring från hårddisk.
1. Klicka på fliken Special.
2. Markera kryssrutan Form Ove rlay (Överlagring av formul är) och klicka på knappen Overlay Settings (Inställningar för överlagring). Dialogrutan Overlay Settings (Överlagringsin­ställningar) öppnas.
3. Välj No Form name (Inget formulärnamn) i textrutan Form (Formulärnamn) och klicka på Details (Information). Dialogrutan Form Selection (Formulärval) öppnas.
Anmärkning:
Se till att No Form Name (Inget formulärnamn) är markerat. Om något formulärnamn har markerats visas en annan dialogruta.
82 För Windows
Page 83
4. Klicka på Pri nter’s HDD (Skrivarens hårddisk) och ange sedan
det registrerade formulärnamnet.
Anmärkning:
Om du behöver listan med registrerade formulärdata klickar du på Print List (Skriv ut lista) för att skriva ut den och kontrollera formulärnamnet. Om du vill göra en testutskrift av dessa formulärdata anger du formulärnamnet och klickar på knappen Print Sample (Skriv ut exempel).
3 3 3 3 3 3 3
5. Välj To Back (Till baksida) eller To Front (Till framsida) om du
vill skriva ut formulärdata s om bak- ell e r förgrund i dokumentet. Klicka sedan på OK och återgå till menyn Special.
6. Klicka på OK för att skriva ut dessa data.
Ta bort formuläröverl agringsdata på hårddisk enh eten
Endast en nätverksadministratör som använder Windows XP/2000/NT 4.0 kan ta bort eller redigera formuläröverlagringsdata på hårddiskenheten (tillval). Se Nätverkshandboken för mer information.
För Windows 83
3 3 3 3 3
Page 84

Skriva ut med enheten för dubbelsidig utskrift

Dubbelsidig utskrift skriver ut på papperets båda sidor. När du skriver ut för bindning kan du ange d en fästkant som behövs fö r att få önskad sidordning.
I egenskap av att funktionen dubbelsidig utskrift används. Se
®
STAR STAR
1. Klicka på fliken Layout.
2. Markera kryssrutan Duplex (Dubbelsidig utskrift). Välj sedan
-överensstämmelse för mer informa tion om ENERGY
®
-programmet.
Left (Vänster), Top (Överst) eller Right (Höger) som Binding Position (Bindningsposition).
ENERGY STAR
®
-partner, rekommenderar EPSON
ENERGY
1
84 För Windows
2
Page 85
3. Klicka på Duplex Settings (Inställningar för dubbelsidig
utskrift) för att öppna dialogrutan Duplex Settings (Inställ­ningar för dubbelsidig utskrift).
4. Ange inställningen för Binding Margin (Bindningsmarginal) för papperets fram- och bak sida. Under Start Page (Startsida) anger du sedan om papperets fr am- eller b aksida ska sk rivas ut som startsida.
1
2
3 3 3 3 3 3 3
5. Om dokumentet ska bindas som en broschyr markerar du kryssrutan Binding Method (Fästmetod) och gör önskade inställningar. Mer information om varje inställning finns i onlinehjälpen.
6. Klicka på OK för att verkställa inställningarna och återgå till menyn Layout.
För Windows 85
3 3 3 3 3
Page 86

Göra utökade inställningar

Du kan göra detaljerade inställningar för t.ex. teckensnit t och offset i dialogrutan Extended Settings (Utökade inställningar). Om du vill öppna dialogrutan klickar d u på Ex tended S ett in gs (Utökade inställningar) på menyn Optional Settings (Tillv alsi nställ ningar ).
a. Printing mode
(Utskriftsläge):
High Quality (PC) (Hög kvalitet (PC )): Välj det här läget om du använder en dator med högre specifikationer för att minska datorbelastningen. Det går inte att använda funkti oner som ”FormOverlay” (Formuläröverlagring) och ”Print true type with fo nt s w i th substitut io n ” ( Skriv ut Tr ueType-te ck ­ensnitt med ersättning) i detta läge.
High Quality (Printer) (Hög kvalitet (skrivare)): Välj det hä r läget om du använder en dator med lägre specifikationer för att minska datorbelastningen.
CRT: Välj det här läget om utskriftsresultaten inte är så bra som du önskar med ”High Quality (PC)” (Hög kvalitet (PC)) eller ”High Quality (Printer)” (Hög kvalitet (sk r iv a r e) ). I d e t här läget gå r det inte att använda funktioner som ”PhotoEnhance4”, ”Print Layout” (Utskriftslayout), ”Binding Method” (Fästmetod), ”Watermark” (Vattenmärke), ”FormOverlay” (Formuläröverlagring) och ”Print true type with fonts with substitution” (Skriv ut TrueType-teckensnitt med ersättning).
86 För Windows
Page 87
b. Knappen Print True
Type fonts as bitmap (Skriv ut
True Type-teckensnitt som bitmapp):
c. Knappen Print True
Type fonts with substitution (Skriv ut
True Type-teckensnitt med ersättning):
d. Knappen Settings
(Inställningar):
e. Knappen Uses the
settings specif ied on the printer (Använder
inställningarna som anges på skrivaren):
f. Knappen Uses the
settings specified on the driver (Använder
inställningarna som anges i skrivardrivru­tinen):
g. Offset Finjusterar utskriftspositionen för
h. Kryssrutan Skip Blank
Page (Hoppa över tom sida):
Välj den här knappen för att skriva ut, som bitmapp, de True Typ e-teckensnitt som inte byts ut mot enhetsteckensnitt i dokumentet.
Välj den här knappen för att skriva ut True Type-teckensnitten i dokumentet som enhetsteckensnitt. Den här funk­tionen är inte tillgänglig när grafiklä­get har ställts in på High Quality (PC) (Hög kvalitet (PC)).
Klicka på den här knappen för att öppna dialogrutan Font Substitution (Teckensnittsersättning). Den här knappen är tillgänglig när knappen
Print True T ype f onts wi th s ubsti tutio n
(Skriv ut True Type-teckensnitt med ersättning) har valts.
Markera detta alternativ för att använda inställningarna Offset, Skip blank page (Hoppa över tom sida) och Ignore the selected paper size (Ignorera vald pappersstorlek) på kontrollpanelen.
Välj den här knappen för att använda inställningarna Offset, Skip blank page (Hoppa över tom sida) och Ignore the selected paper size (Ignorera vald pappersstorlek) i skrivardrivrutinen.
fram- och baksidesdata på en sida i steg om 1,0 mm.
När du markerar den här kryssrutan hoppar skrivaren över to mma sidor.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
För Windows 87
Page 88
i. Kryssrutan Ignore
the selected paper size (Ignorera vald
pappersstorlek):
j. Kryssrutan
Automatically change tomonochrome mode
(Ändra automatiskt till monokromt läge):
k. Kryssrutan High
Speed Graphics Output (Snabb
utskrift av grafik):
l. Kryssrutan Uses
the spooling method provided by the operating system (Använder
operativsystemets buffertmetod):
m.
Knappen Default (Standard):
n. Knappen Help (Hjälp): Klicka på den här knappen för
o. Knappen Cancel
(Avbryt):
p. Knappen OK: Klicka på den här knappen för
Om du markerar den här kryssrutan skriver sk rivaren ut på det papper som fyllts på, oavsett storlek.
Markera den här kryssrutan om du vill att s krivardrivrutinen ska analysera utskriftsdata och automatiskt byta till m onokromt läge om utskriftsinformationen är svartvit.
Markera den här kryssrutan om du vill optimera utskriftshastigheten för grafik som består av linjeritningar, t.ex. överlappande cirklar och fyrkanter.
Avmarkera den här kryssrutan om grafiken inte skrivs ut korrekt.
Markera den här kryssrutan för att aktivera buffertfunktionen för Windows XP, 2000 eller NT 4.0.
Klicka på den här knappen för att åter­ställa skrivardrivrutinens inställningar till ursprungsinställningarna.
att öppna onlinehjälpen. Klicka på den här knappen för att
stänga dialogrutan eller skrivardrivrutinen utan att spara inställningarna.
att spara inställningarna och stänga dialogrutan eller skrivardrivrutinen.
88 För Windows
Page 89

Göra tillvalsinställningar

Du kan uppdatera informationen om installerade tillval manuellt om du har sådana installerade i skrivaren.
1. Klicka på fliken sedan knappen (Uppdatera information om skrivaralternativ manuellt).
2. Klicka på Settings (Inställningar). Dialogrutan Optional Settings (Tillvalsinställningar) visas.
3. Gör instä llningar för varje installerat tillval och klicka sedan på OK.
Använda funkti onen Reserve Job (Reserverat jobb)
Funktionen för reserverat jobb gör det möjligt att spara utskriftsjobb på skrivarens hå r d d iske nhet och skriva u t de m se na re direkt från skrivarens kontrollpanel. Följ instruktionerna i det här avsnittet för att använda funktionen för reserverat jobb.
Optional Settings Update the Printer Option Information Manually
(Tillvalsinställningar) och välj
3 3 3 3 3 3 3 3
Anmärkning:
En hårddiskenhet (tillval) måste vara installerad på skrivaren för att du ska kunna använda funktionen för reserverat jobb. Kontrollera att skrivardrivrutinen känner av enheten korrekt innan du börjar använda funktionen för reserverat jobb.
För Windows 89
3 3 3 3
Page 90
Tabellen nedan är en översikt över alternativen för reserverat jobb. Varje alternati v beskrivs mer detaljerat sena re i detta avsnitt.
Alternativ för reserverat jobb
Re-Print Job (Skriv ut jobb igen)
Verify Job (Verifiera jobb)
Stored Job (Lagrat jobb) Gör det möjligt att spara utskriftsjobbet utan att skriva
Confidential Job (Konfidentiellt jobb)
Beskrivning
Gör det möjligt att skriva ut jobbet nu och spara det för att skriva ut igen senare.
Gör det möjligt att skriva ut en kopia nu för att kontrollera innehållet innan du skriver ut många kopior.
ut det nu. Gör det möjligt att ange ett lösenord för utskriftsjobbet
och spara det för att skriva ut det senare.
Jobb som sparats på hårddiskenheten hanteras på olika sätt beroende på alternativet för reserverat jobb. Se tabellerna nedan för mer information.
Alternativ för reserverat jobb
Re-Print Job (Skriv ut jobb igen) + Verify Job (Verifiera jobb)
Stored Job (Lagrat jobb)
Maximalt antal jobb
64 (totalt sammanlagt)
64 Ta bort gamla jobb
När maxantal överskrids
Det äldsta jobbet ersätts automatiskt av det nyaste
manuellt
När enheten är full
Det äldsta jobbet ersätts automatiskt av det nyaste
Ta bort gamla jobb manuellt
Confidential Job (Konfidentiellt jobb)
90 För Windows
64
Page 91
Alternativ för reserverat jobb
Efter utskrift Efter att skrivaren stängts av
eller återstäl lning av allt
3

Re-Print Job (Skriv ut jobb igen)

Verify Job (Verifiera jobb)
Stored Job (Lagrat jobb)
Confidential Job (Konfidentiellt jobb)
Data finns kvar på hårddisken
Data tas bort Data tas bort
Data tas bor t
Data finns kvar på hårddisken
Re-Print Job (Skriv ut jobb igen)
Med alternativet Re-Print Job (Skriv ut jobb igen) kan du spara det jobb du skrive r ut för närv aran de, så at t du kan skri va ut det igen senare direkt från kontrollpanelen .
Gör så här för att använda alternativet Re-Print Job (Skriv ut jobb igen).
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Markera kryssrutan Collate in Printer (Sortera i skrivare). Ange det antal kopior som ska skrivas ut och gör övriga inställningar för skrivardrivrutinen, enligt vad som behövs för dokumentet.
3. Klicka på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar) och klicka på Reserve Jobs Settings (Reservera jobbinställ- ningar). Dialogrutan Re serve Jobs Settings (Reserv era jobbin­ställningar) visas.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
För Windows 91
3
Page 92
4. Markera kryssrutan Reserve Job On (Reservera jobb på) och klicka på knappen Re-Print Job (Skriv ut jobb igen).
1
2
5. Ange ett användarnamn och ett jobbnamn i motsvarande textrutor.
Anmärkning:
Om du vill skapa en miniatyrbild av den första sidan av ett jobb markerar du kryssrutan Create a thumbnail (Skapa en miniatyrbild). Du kan komma till miniatyrbilderna genom att skriva in http:// följt av den interna skrivarserverns IP-adress i en webbläsare.
6. Klicka på OK. Skrivaren sk river ut dokumen tet och sparar utskriftsdatan på hårddiskenheten.
Se ”Skriva ut och ta bort data fö r reser ve rade job b ” på si da n 323 för att skriva ut dessa data igen eller ta bort dem med hjälp av skrivarens kontrollpanel.
92 För Windows
Page 93

Verify Job (Verifiera jobb)

Alternativet Verify Job (Verifiera jobb) gör det möjligt att skriva ut en kopia för att kontrollera innehållet innan du skriver ut många kopior.
Gör så här för att använda alternativet Verify Job (Verifiera jobb).
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Markera kryssrutan Collate OK (Sortering OK). Ange det
antal kopior som ska skrivas ut och g ör öv rig a ins täl lni ngar för skrivardrivrutinen, enligt vad som behövs för dokumentet.
3. Klicka på fliken klicka på Dialogrutan Reserve Jobs Settings (Reservera jobbinställningar) visas.
4. Markera kryssrutan Reserve Job On (Reservera jobb på) och klicka på knappen Verify Job (Verifiera jobb).
1
Reserve Jobs Settings
Optional Settings
(Tillvalsinställningar) och
(Reservera jobbinställningar).
3 3 3 3 3 3 3 3
2
5. Ange ett användarnamn och ett jobbnamn i motsvarande textrutor.
För Windows 93
3 3 3 3
Page 94
Anmärkning:
Om du vill skapa en miniatyrbild av den första sidan av ett jobb markerar du kryssrutan Du kan komma till miniatyrbilderna genom att skriva in http:// följt av den interna skrivarserverns IP-adress i en webb läsa re.
6. Klicka på OK. Skrivaren skriver ut en kopia av dokumentet och
sparar utskriftsdatan med informati on om antalet kvarvarande kopior på hårddiskenheten.
När du har kontrolle rat utskrifte n kan du skriva ut de kv arvaran­de kopiorna eller ta bort dessa data med hjälp av skrivarens kontrollpanel. Se ”Skriva ut och ta bort data för reserverade jobb” på sidan 323 för mer information.
Create a thumbnail
(Skapa en miniatyrbild).

Stored Job (Lagrat jobb)

Alternativet Stored Job (Lagrat jobb) är praktiskt för att spara doku­ment som du skri ve r ut r eg el bu nd e t, t.ex. fakturor. Sp ar a d e data finns kvar på hå rd di sk en he ten även om du st ä ng er a v skri v a re n eller återställer den med funktionen Reset All (Återställ alla).
Gör så här för att spara utskr iftsdat a med alt ernati vet Stored J ob (Lagrat jobb).
1. Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
2. Markera kryssrutan Collate OK (Sortering OK). Ange det
antal kopior som ska skrivas ut och gör ö vri ga ins t äll ningar för skrivardrivr utinen, enligt vad som behö vs för dokumentet.
3. Klicka på fliken Optional Settings (Tillvalsinstä llningar) och klicka på Reserve Jobs Settings (Reserver a jobbin stäl l- ningar). Dialogrutan Reserve Jobs Se ttings (Reservera jobbin­ställningar) visas.
94 För Windows
Page 95
4. Markera kryssrutan Reserve Job On (Reservera jobb på) och klicka på knappen Stored Job (Lagrat jobb).
3
1
2
5. Ange ett användarnamn och ett jobbnamn i motsvarande textrutor.
Anmärkning:
Om du vill skapa en miniatyrbild av den första sidan av ett jobb markerar du kryssrutan Create a thumbnail (Skapa en miniatyrbild). Du kan komma till miniatyrbilderna genom att skriva in http:// följt av den interna skrivarserverns IP-adress i en webbläsare.
6. Klicka på OK. Skrivaren sparar utskriftsdatan på hårddiskenheten.
3 3 3 3 3 3 3 3
Se ”Skriva ut och ta bort data för reserverade jobb” på sid an 323 för att skriva ut dessa data eller ta bort dem med hjälp av skrivarens kontrollpanel.
För Windows 95
3 3 3
Page 96

Confidential Job (Konfidentiellt jobb)

Alternativet Confidential Job (Konfidentiellt jobb) gör det möjligt att ange lösenord för utskriftsjobb som har sparats på hårddiskenheten.
Gör så här för att spara u tskriftsdata med alternati vet Confidential Job (Konfidentiellt jobb).
1. Gör de inställningar i skrivardrivrutinen som behövs för dokumentet.
2. Klicka på fliken Optional Settings (Tillvalsinstä llningar) och klicka på knappen Reserve Jobs Se tti ng s (Reservera jobbinställningar). Dialogrutan Reserve Jobs Settings (Reservera jobbinställningar) visas.
3. Markera kryssrutan Reserve Job On (Reservera jobb på) och klicka på knappen Confidential Jo b (Konfidentiellt jobb).
1
2
96 För Windows
Page 97
4. Ange ett användarnamn och ett jobbnamn i motsvarande textrutor.
5. Ange ett lösenord för jobbet genom att skriva in ett fyrsiffr igt nummer i textrutan Password (Lösenord).
Anmärkning:
Lösenord måste bestå av fyra siffror. Endast siffrorna 1 till 4 kan användas till lösenorden.
3 3 3
Förvara lösenord på en säker plats. Du måste ange rätt lösenord
när du skriver ut ett konfidentiellt jobb.
6. Klicka på OK. Skrivaren sparar utskriftsjobbet på hårddiskenheten.
Se ”Skriva ut och ta bort data för reserverade jobb” på sidan 323 för att skriva ut dessa data eller ta bort dem med hjälp av skrivarens kontrollpanel.

Övervaka skrivaren med hjälp av EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 övervakar skrivaren och ger dig information om dess aktuella status.
Anmärkning för användare av Windows XP:
Delade Windows XP LPR-anslutningar och delade Windows XP
Standard TCP/IP-anslutningar med Windows-klienter stöder inte funktionen för jobbövervakning.
3 3 3 3 3 3 3 3
EPSON Status Monitor 3 är inte tillgängligt när du skriver ut från
en fjärrskrivbordsanslutning.
För Windows 97
3
Page 98
Anmärkning för användare av Netware:
Vid övervakning av NetWare-skrivare måste en Novell Client som överensstämmer med operativsystemet användas. Användning bekräftas för versionerna nedan.
För Windows 98, 95 eller Me:
Novell Client 3.32 för Windows 95/98
För Windows XP, 2000 eller NT 4.0:
Novell Client 4.83+SP1 för Windows NT/2000/XP

Installera EPSON Status Monitor 3

Gör så här för att installera EPSON Status Monitor 3.
1. Se till att skrivaren är avstängd och att Windows körs på datorn.
2. Sätt i cd-romskivan med skrivarprogramvaran i cd-romenheten.
Anmärkning:
Om fönstret för val av språk visas väljer du ditt land. Om skärmen för EPSONs installationsprogram inte visas
automatiskt, dubbelklickar du på ikonen My Computer (Den här datorn), högerklickar på ikonen CD-ROM och klickar på Open (Öppna) i menyn som visas. Dubbelklicka sedan på Epsetup.exe.
3. Klicka på Continue (Fortsätt). När skärmbilden om licensavtal för programvaran visas läser du texten och klickar sedan på Agree (Jag godkänner).
98 För Windows
Page 99
4. Klicka på Install Software (Installera programvara) i
dialogrutan som visas.
5. Klicka på Custom (Anpassat).
6. Markera kryssrutan EPSON Status Monitor 3 och klicka på Install (Installera).
3 3 3 3 3 3 3
För Windows 99
3 3 3 3 3
Page 100
7. I dialogrutan som öppnas ser du till att ikonen för skrivaren
är markerad. Klicka sedan på OK. Följ sedan anvisni ngarna på skärmen.
8. När installationen är klar klickar du på OK.
100 För Windows
Loading...