Indeholder oplysninger om samling af printeren og installation
af printersoftwaren.
Brugervejledning (denne manual)
Indeholder detaljerede oplysninger om printerens funktioner,
ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og tekniske
specifikationer.
Netværksvejledning
Indeholder oplysninger til netværksadministratorer om både
printerdriver- og netværksindstillinger. Du skal installere
vejledningen fra softwareinstallations-cd’en til din computers
harddisk for at kunne benytte den.
Papirstopvejledning
Indeholder løsninger til papirstopproblemer, der kan opstå i
forbindelse med pr interen. Vi anbefaler, at du skriver denne
guide ud og opbevarer den i nærheden af printeren.
Alle rettigheder forbeholdes. Denne publikation, ell er dele heraf, må ikke gøres til gensta nd
for reproduktion, lagring i et søgesystem eller nogen form for overførsel, hverken mekanisk,
ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra
SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig intet ansvar i
forbindels e m e d patenter med hensyn til brugen af de oplysninger , der er indehold t h eri.
SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig heller intet ansvar for skader, der måtte opstå
som følge af brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri.
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller dets associerede selskaber kan gøres
ansvarlig over for køberen af dette produkt eller tredjemand for skader, tab, omkostninger
eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af: uheld, fejlagtig
anvendelse eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede ændringer eller reparationer
af produktet eller (bortset fra USA) manglende præcis overholdelse af SEIKO EPSON
CORPORATIONs betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger.
SEIKO EPSON CORPORAT I ON og d e ts associerede selskaber er ikke ansvar lig for skader
eller problemer, der er opstået ved brug af eventuelt eks traudstyr eller and re forbrugsvarer,
ud over dem, der er angivet som Original EP SON Products eller EP SON Approved Prod ucts
fra SEIKO EPSON CORPORATION.
IBM og PS/2 er regis tr e re d e vare mærker tilhørende International Busin e ss
Machines Corporation.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA
og andre lande .
EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varemærker, og EPSON AcuLaser og EPSON
ESC/P 2 er varemærker tilhørende SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet er et varemærke tilhørende Ludlow Industries (UK) Ltd.
Page 14
Marigold er et varemærke tilhørende Arthur Baker, og det kan være registreret i visse
jurisdiktioner.
CG Times og CG Omega er varemærker tilhørende Agfa Monotype Corporation, og de kan
være registreret i visse j u ri sdiktioner.
Arial Times New Roman og Albertus er varemærker tilhøren de The Monotype Corporat ion,
og de kan være registreret i visse jurisd iktioner.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery og ITC Zapf Dingbats er
varemærker til hørende Internatio nal Typeface Corporation, og de kan være regi st re re t i
visse jurisdiktioner.
Antique Olive er et varemærke tilhørende Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Centu ry Schoolboo k , M iriam and
David er varemærker tilhørende Heidelberger Druckmaschinen AG, og de kan være
registrerede i visse jurisdiktioner.
Wingdings er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation, og det kan være re gistreret i
visse jurisdiktioner.
HP og HP LaserJet er registrerede varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company.
Microsoft
Apple
®
og Windows® er varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
®
og Macintosh® er registrerede vare mærker tilhørend e Ap p l e C omputer, Inc.
Generel medd elelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifi kationsformål
og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. EPSON frasiger sig event uelle og
alle rettigheder til disse varemærker.
Indeholder vigtige oplysninger om og nyttige tip vedrørende betjening
af printeren.
Sikkerhedsforanstaltninger
Sørg for omhyggeligt at følge disse retningslinjer for at sikre
sikker og effektiv brug:
15
Page 16
❏Eftersom printeren vejer ca. 36,0 kg, når der er installeret
forbrugsstoffer, bør én person ikke løfte eller bære printeren
alene. Der bør være to personer til at bære printeren, idet de
løfter den som vist nedenfor ved at tage fat de korrekte steder.
* Hold ikke printeren de steder, der er an givet her, når du
løfter den.
16
Page 17
❏Undgå at berøre fikseringsenheden, som er mærket
CAUTION HIGH TEMPERATURE (FORSIGTIG, HØJ
TEMPERATUR), eller de omkringliggende områder.
Hvis printeren har været i brug, kan fikseringsenheden
og det omgivende området være meget varm(t).
12
1. Sæt ikke hånden dybt ind i fikseringsenheden.
2. CAUTION (FORSIGTIG) HIGH TEMPERATURE
(HØJ TEMPERATUR)
❏Sæt ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da du kan
skære dig på nogle af komponenterne.
❏Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren, medmin-
dre det angives i denne vejledning, at du skal gøre det.
❏Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom prin-
teren er fremstillet ti l at være robust, kan den blive beskadi get
ved hårdhændet håndtering.
❏Ved håndtering af billedpatroner skal du altid placere dem
på en re n, jævn overflade.
❏Forsøg ikke at ændre eller skille billedpatroner ad. De kan
ikke genfyldes.
17
Page 18
❏Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene.
❏Undlad at brænde brugte tonerpatroner, fotolederenheder,
fikseringsenheder eller overførselsenheder, da disse kan eksplodere og forårsage skader. Bort skaf dem i overensstemmelse med de lokale forskrifter.
❏Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller
en fugtig klud med sæbe og vand til at fjerne den spildte
toner. Da de fine partikler kan forårsage en brand eller eksplosion, hvis de kommer i kontakt med en gni s t, må du ikk e
bruge en støvsuger.
❏Vent mindst en time, inden du bruger en billedpatron, hvis
du har flyttet patronen fra kolde til varme omgivelser, for
at forhindre beskadigelse på grund af kondensdannelse.
❏Ved afmontering af fotolederenheden må den ikk e udsæt tes
for lys i mere end fem minutter. Enheden indeholde r en grøn
lysfølsom tromle. Hvis tromlen udsættes for lys, kan den blive
beskadiget, hvilket medfør er, at der kommer mørke eller lyse
områder på den udskrevne side, og at tromlens levetid reduceres. Hvis det er nødvendigt at o pb eva re enhe den u den for
printeren i længere tid, skal du tildække den med
en uigennemsigtig klud.
❏Sørg for ikke at ridse overfladen på tromlen. Når du tager
fotolederenheden ud af printeren, skal du altid anbringe enheden på en ren, jævn o verflade. Undgå at berø re tromlen, da
olie fra din hu d kan forårsage permanent be skadigelse
af tromlens overflade og forringe udskriftskvaliteten.
❏For at opnå den bedst mulig e udskriftskvali tet skal du undgå
at opbevare fotolederenheden et sted, hvor den udsættes for
direkte sollys, støv, saltholdig luft eller korrosive gasarter
(f.eks. ammoniak). Undgå steder, hvor der kan opstå ekstreme eller hurtige temperatur- eller fugtighedsændringer.
18
Page 19
❏Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns
rækkevidde.
❏Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren.
Dette kan medføre overophedning af printeren.
❏Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre
apparater er tilsluttet.
❏Brug kun en stikkontakt, der opfylder denne printers
strømkrav.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
❏Tilslut prin teren til en stikkontakt, der opfylder denne
printers strømkrav. Printerens strømkrav fremgår af
en mærkat på printeren. Kontakt det lokale elselskab
eller forhandleren, hvis du er i tviv l om de lokale
strømforsyningsspecifikationer.
❏Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte
vekselstrømsstikket i stikkontakten.
❏Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt i betjenings-
anvisningerne. Forkert justerin g af andre reguleringsenheder
kan forårsage beskadigelse, der nødvendiggør reparation af
printeren hos en kvalificeret servicerepræsentant.
19
Page 20
ENERGY STAR
®
-godkendelse
Som International ENERGY STAR®-partner har
EPSON fastslået, at dette produkt overholder
International
Program-retningsl inj erne for energibesparelse.
ENERGY STAR
®
International
et frivilligt partnerskab, der er indgået med producenter af
computer- og kontorudstyr for at fremme introduktionen af
energibesparende computere, skærme, printere, faxmaskiner,
kopimaskiner og scannere, i et forsøg på at reducere den
luftforuren ing, der forårsages af strømproduktion.
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program er
Tænd/sluk-forholdsregler
Sluk ikke pri nteren i følgende situationer:
❏Når du har tændt printeren og venter på, at Ready (Klar)
vises på LCD-panelet.
❏Mens Klar-in dikatoren blinker
❏Mens indikatoren Data (Data) lyser eller blinker
❏Under udskrivni ng
20
Page 21
Kapitel 1
Bliv bekendt med printeren
Printerens dele
1
1
1
1
1
1
1
1
Bliv bekendt med printeren21
1
1
1
1
Page 22
22Bliv bekendt med printeren
Page 23
Betjeningspanel
1
a
b
c
d
e
f
g
j
a. LCD-panelViser meddelelser om printerstatus og
b.
Tilbage-knap
c.
Op-knap
d.
Enter-knap
e.
Ned-knap
h
i
indstillinger i betjeningspanelmenuen.
Brug disse knapper til at få adgang til me-
nuerne på betjeningspanelet, hvor du kan
fortage printerindstil linger og kontro llere
status for forbrugsstoffer. Se "Brug af menuerne på betjeningspanelet" på sid e 341,
hvis du ønsker oplysninger om, hvordan
du bruger disse knapper.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
f. Fejlindikator
(rød)
Lyser eller blinker, hvis der er opstået en
fejl. Blinker langsomt, når printeren ikke
er klar
Bliv bekendt med printeren23
1
1
Page 24
g. Start/Stop-knapNår printeren udskrive r, skal du trykke på
denne knap for at stoppe udskrivningen.
Når fejlindikatoren bl inker, sletter et tryk
på denne knap fejlmeddelelsen, hvorefter
printeren vender tilbage til Klar-status.
h. Klar-indikator
(grøn)
i. Data-indikator
(gul)
j. Knappen ti l
annullering af jo b:
Lyser, når printeren er klar, hvilket betyder,
at printeren er klar til at modtage og
udskrive data.
Er slukket, når printeren ikke er klar.
Lyser, når udskriftsdata er gemt i udskriftsbufferen (den del af printerhukommelsen, der er reserveret til modtagelse
af data), men endnu ik ke udskrevet.
Blinker, når printeren behandler data.
Er slukket, hvis der ikke er lagret data i
udskriftsbufferen.
Tryk på denne knap én gang for at annullere det aktuelle udskriftsjob.
Tryk på og hold knappen ne de i mere end
to sekunder for at slette alle job fra printerhukommelsen, herunder de job, som printeren aktuelt modtager, gemmer på
harddiskdrevet eller udskriver.
24Bliv bekendt med printeren
Page 25
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer
1
Ekstraudstyr
Du kan udvide printerens funktioner ved at installere følgende
ekstraudstyr:
Papirkassetteenheden til 500 ark (C12C802061) indeholder én
❏
papirkassette. Denne øger printerens papirindføringskapacitet
op til 500 ark papir.
❏
Papirkassetteenheden til 1000 ark (C12C802071) indeholder to
papirkassetter. Denne øger printerens papirindføringskapacitet
op til 1000 ark papir.
❏Harddiskdrevet (C12C824 061) øger printere ns kapacitet, i det
den muliggør udskrivnin g af komplekse og store udskriftsjob
ved høj hastighed. Med de tte ekstraudstyr kan du o gså bruge
funktionen Reserve Job (Reserver job), hvor du kan gemme
overlaydata og udskriftsjobdata. Derved kan du udskrive
overlaydata hurtigt, og du kan genudskrive udskriftsjob
senere direkte fra printerens betjeningspanel.
❏Valgfrie hukommelsesmoduler udvider printerens
hukommelse, hvilket giver dig mulighed for at udskrive
komplekse dokumenter og dokumenter, der indeholder
megen grafik.
1
1
1
1
1
1
1
1
®
❏Adobe
producerer skarpe PostScr ipt-udskrifter. Det kan ikke bruges
med en Macintosh, som er tilslutt et et IEEE 1394-interfacekort
(type B).
❏IEEE 1394-interfacek ortet (type B) (C12C82391) kan anvendes
af Macintosh-brugere. Kortet kan tilsluttes en Macintosh
FireWire
PostScript® 3™ ROM Module (C12C832571)
®
-port.
Bliv bekendt med printeren25
®
1
1
1
Page 26
Forbrugsstoffer
Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af printeren.
Printeren gør dig opmærksom på, hvornår der skal foretages
udskiftning.
❏Brug ikke ovennævnte medier i nogen anden printer,
medmindre andet er angivet i dokumentationen.
26Bliv bekendt med printeren
Page 27
Printerfunktioner
Printeren leveres med et helt sæt funktioner, der medvirker til
at gøre printeren brugervenlig og til at frembringe ensartede
udskrifter af høj kvalitet. Hovedfunktionerne beskrives i
det følgende.
Tandemudskrivningsmotor, der arbejder ved
høj hastighed
Printerens avancerede tandemmotor indeholder 400 MHz-billed-
behandling og enkeltgennemløbsteknologi (single-pass), der le-
verer 24 ppm (sider pr. minut) med 600 dpi ved farve- og
sort/hvid-udskrivning.
Dupleksudskrivning
1
1
1
1
1
1
Printeren leveres med en indbygg et dupleksenhed, som gør d et let
at foretage 2-sidet udskrivning. Du kan fremstille dobbeltsidede
dokumenter med et professionelt udseende. Brug denne fu nktion
i forbindelse med ethvert udskriftsjob, hvis du ønsker at spare
penge og ressourcer.
Som ENERGY STAR®-partner anbefaler EPSON brug af denne
funktion til dobbeltsidet udskrivning. Se
Compliance, hvis du ønsker yderligere oplysninger om
ENERGY STAR
®
-programmet.
Bliv bekendt med printeren27
ENERGY STAR
®
1
1
1
1
1
1
Page 28
Funktionen Reserve Job (Reserver job)
Funktionen Reserve Job (Reserver job) gi ver di g mul igh ed fo r at
gemme et udskriftsjob på printerens harddiskdrev og til enhver
tid genudskrive det direkte fra pr interens betjenin gspanel uden
at bruge computeren. Du kan også udskrive én kopi for at
kontrollere indholdet inden udskrivning af flere kopier. Hvis
indholdet af udskriftsjobbet er fortroligt, kan du angive en
adgangskode for at begrænse adgangen til det. Se "Brug af
funktionen Reserve Job (Reserver job)" på side 96 (Windows)
eller "Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)" på side
154 (Macintosh), hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Bemærk!
Der skal være installeret et ekstra harddiskdrev på printeren, for at du
kan bruge funktionen Reserve Job (Reserver job).
Funktionen HDD Form Overlay
(HDD-formularoverlay)
Muliggør hurtigere udsk rivning med fo rmularoverlay, idet du
kan gemme overlaydataene på det valgfri harddiskdrev i stedet
for på computeren. Denne funktion er kun tilgængelig, hvis du
bruger Windows. Se "Brug af HDD-formularoverlay" på side 86,
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Bemærk!
Der skal være installeret et ekstra harddiskdrev på printeren, for at du
kan bruge funktionen HDD Form Overlay (HDD-formularoverlay).
28Bliv bekendt med printeren
Page 29
Foruddefinerede farveindstillinger
i printerdriveren
Printerdriveren indeholder mange fo ruddefinerede indsti llinger
for farveudskrivni ng, hvilket giver di g mulighed f or at opt imere
udskriftskvaliteten for forskellige typer farvedokumenter.
Se "Angivelse af indstilling for u dskriftskvalitet" på side 62
(Windows) eller "Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet"
på side 130 (Macintosh), hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Stort udvalg af skrifttyper
Printeren leveres med 80 Laser-Jet-kompatible sk alerbare skrift-
typer og 3 bitmap-skrif ttyper i LJ4-emuleringstilstand , som sætter
dig i stand til a t fremstille professionelle dokumenter.
Toner save mode (Tonerbesparelse)
For at spare på den mængde toner, der bruges ti l udskri vning af
dokumenter, kan du udskrive kladder i t onerbesparelsestilst and.
1
1
1
1
1
1
1
1
RITech (Resolution Improvement Technology)
RITech (Resolution Improvement Technology) er en original
EPSON-printerteknologi, der forbedrer udseendet af
udskrevne linjer og udskrevet tekst og grafik .
Bliv bekendt med printeren29
1
1
1
1
Page 30
30Bliv bekendt med printeren
Page 31
Diverse udskriftsindstillinger
Denne printer indeholder en række forskellige udskriftsindstillin-
ger. Du kan udskrive i forskellige formater, og du kan udskrive
på mange forskellige typer papir.
I det følgende forklares proceduren for de forskellige typer
udskrivning . Vælg den relevante type udskrivn ing.
Dobbeltsidet udskrivning
"Udskrivning med dupleksenheden" på side 89 (Windows)
"Udskrivning med dupleksenheden" på side 149 (Macintosh)
Du kan udsk rive på begge sider af papir et.
31
Page 32
Tilpas til siden
"Ændring af udskrifters størrelse" på side 70 (Windows)
"Ændring af udskrifters størrelse" på side 138 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Du har mulighed for automatisk at forstørre eller reducere
størrelsen på dit dokument, så det passer til den valgte
papirstørrelse.
32
Page 33
Sider pr. ark
"Ændring af udskriftslayout" på side 72 (Windows)
"Ændring af udskriftslayout" på sid e 140 (Macintosh)
Du har mulighed for at udskrive to eller fire sider på et enkelt ark.
Udskrivning af vandmærker
"Brug af et vandmærke" på side 75 (Windows)
"Brug af et vandmærke" på side 142 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
33
Page 34
Du har mulighed for at udskrive en tekst eller et billede som et
vandmærke på din udskrift. Du kan f.eks. skrive "Fortroligt" på
et vigtigt dokument.
Udskrivning af overlay
"Brug af et overlay" på side 80 (Windows)
Du har mulighed for at k lar gø re s t anda rd f ormularer eller skabeloner til din udskrift, så du kan bruge dem som overlay, når du
udskriver andre dokumenter.
34
Page 35
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)
"Installation af harddiskdrev" på side 216
"Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)" på side 96
(Windows)
"Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)" på side 154
(Macintosh)
Job, du har gemt på pr interens har ddisk, kan d u udskrive senere
direkte fra printerens betjeningspanel.
35
Page 36
36
Page 37
Kapitel 2
Papirhåndtering
Papirkilder
Dette afsnit indeholder en beskrivelse af de kombinationer af
papirkilder og papirtyper, som du kan bruge.
MP-bakke
PapirtypePapirstørrelseKapacitet
Almindeligt papirA4, A5, B5, Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Legal (GLG),
Legal (LGL),
Government Letter (GLT),
F4
Brugerdefineret papirstørrelse:
× 13,97 cm (minimum)
88,9
× 35,56 cm (maksimum)
215,9
KonvolutterMonarch (MON), C10, DL, C5,
C6, IB5
Op til 100 ark
(Helt tyk stak:
mindre end 1 cm)
Stak på op til 1 cm
2
2
2
2
2
2
2
2
2
EtiketterA4, Letter (LT)Stak på op til 1 cm
Tykt papir
Vægt: 106 – 159 g/m²
88,9 × 13,97 cm (minimum)
× 35,56 cm (maksimum)
215,9
Stak på op til 1 cm
Papirhåndtering37
2
2
2
Page 38
Ekstratykt papir
Vægt: 160 – 216 g/m²
88,9 × 13,97 cm (minimum)
215,9
× 35,56 cm (maksimum)
Stak på op til 1 cm
EPSON Color
Laser Paper
EPSON Color Laser
Transparencies
A4, Letter (LT)Op til 100 ark
A4, Letter (LT)Stak på op til 1 cm
Nederste standardkassette
PapirtypePapirstørrelseKapacitet
Almindeligt papirA4, A5, B5,
Executive (EXE),
Letter (LT),
Legal (LGL)
Government
Legal (GLG),
EPSON Color
Laser Paper
A4, Letter (LT)Op til 500 ark
Op til 500 ark
(Samlet tyk ke l s e :
mindre end 5,6 cm)
Papirkassetteenhed til 500/1000 ark
(Samlet tykkelse:
mindre end 1 cm)
PapirtypePapirstørrelseKapacitet
Almindeligt papirA4, A5, B5,
EPSON Color
Laser Paper
38Papirhåndtering
Letter (LT),
Executive (EXE),
Legal (LGL)
Government
Legal (GLG),
A4, Letter (LT)Op til 500 ark i
Op til 500 ark i
hver kassette
(Samlet tyk ke l s e :
mindre end 5,6 cm)
hver kassette
Page 39
Valg af papirkilde
Du kan angive en papirkilde manuelt eller indstille printeren til
automatisk valg af papirkilde.
Manuelt valg
Du kan bruge printerdrivere n eller printerens betjeni ngspanel til
at vælge en papirkilde manuelt.
❏Brug af printerdriveren
Hvis du bruger Windows: Åbn printerdriver en, klik på fanen
Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), og vælg
den ønskede papirkild e på listen Pape r Source (Papirkilde).
Klik derefter på OK (OK).
Hvis du bruger Macintosh: Åbn printerdriveren, åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), o g vælg
den ønskede papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde).
Klik derefter på OK (OK).
❏Brug af printerens betjeningspanel
Åbn menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet, og
vælg derefter Paper Source (Papirkilde), og angiv
den papirkilde, du vil bruge.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering39
2
2
2
Page 40
Automatisk valg
Hvis du vil indstille printeren til automat isk valg af den papirkilde,
der indeholder den rette papirstørrelse, skal du vælge
Selection (Automatisk valg)
(Automatisk)
Printeren søger efter en papirkilde, der indeholder den angivne
papirstørrelse, i nedenstående rækkefølge.
ved hjælp af printerens betjeningspanel.
i printerdriveren eller
Auto
Standardkonfiguration:
MP-bakke
Nederste kassette 1
Bemærk!
❏Hvis du angiver indstillinger for papirstørrelse eller papirkilde
i programmet, er det muligt, at disse indstillinger tilsidesætter
printerdriverindstillingerne.
❏Hvis du vælger en konvolut under indstillingen Paper Size
(Papirstørrelse), kan konvolutten kun indføres fra MP-bakken,
uanset hvilken indstilling for papirkilde der er valgt.
Auto
❏Du kan ændre prioriteten for MP-bakken ved hjælp af indstillingen
MP Mode (MP-tilstand) i menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se "Menuen Setup (Opsætning)" på side 362, hvis
du ønsker yderligere oplysninger.
40Papirhåndtering
Page 41
Hvis papirkassetteenheden til 500/1000 ark er installeret:
MP-bakke
Nederste kassette 1
Nederste kassette 2
Nederste kassette 3
Bemærk!
❏Hvis du angiver indstillinger for papirstørrelse eller papirkilde
i programmet, er det muligt, at disse indstillinger tilsidesætter
printerdriverindstillingerne.
❏Hvis du vælger en konvolut under indstillingen Paper Size
(Papirstørrelse), kan konvolutten kun indføres fra MP-bakken,
uanset hvilken in dstilling for papirkilde der er valgt.
❏Du kan ændre prioriteten for MP-bakken ved hjæl p af indstillingen
MP Mode (MP-tilstand) i menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se "Menuen Setup (Opsætning)" på side 362, hvis
du ønsker yderligere oplysninger.
Manuel arkfødning
Manuel arkfødning ligner normal papirf ødning, bortset fra at du
skal trykke på knappen Start /Stop N for hver side eller hvert job.
Denne funktion kan være nyttig, hvis du vil angive papir for en
side eller for et job.
2
2
2
2
2
2
2
2
Følg disse anvisninger, hvis du vil benytte manuel arkfødning:
1.Åbn printerdriveren ved hjælp af en af følgende metoder:
❏Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra program-
met, skal du vælge Print (Udskriv) eller Page Setup (Sideopsætning) i menuen File (Filer). Du skal også
klikke på Setup (O psætning), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse
knapper.
Papirhåndtering41
2
2
2
2
Page 42
Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra Wi ndows
❏
Me, 98, 95, XP, 2000 eller NT 4.0, skal du klikke på
❏Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra Macintosh,
skal du først vælge Print (Udskriv) i m enuen File (Arki v)
i program eller vælge Chooser (Vælger) i menuen Apple
(Apple) og klikke på ikonet AL-C4100.
❏For at få adgang t il p rinter driveren fra Mac OS X skal du
registrere printeren under Print Center (Print Center)
og derefter klikke på Print (Udskriv ) i menuen File (Arkiv)
i et program og vælge print eren.
2.Brugere af Windows skal klikke på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) og derefter markere afkrydsningsfeltet Manual Feed (Manuel arkfødning). Brugere af
Macintosh skal markere afkrydsningsfeltet Manual Feed (Manuel arkfødning) i dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Hvis du selv vil trykke på Start/Stop-knappen N inden
udskrivningen af hver side, skal du markere afkrydsningsfeltet Each Page (Hver side), ellers skal du blot trykke på
Start/Stop-knappen N én gang for at starte udskrivningen.
Settings (Indstillinger)
. Højreklik derefter på ikonet
(i Windows Me, 98 eller 95),
Document Defaults (Dok umentstandarder)
og klikke på
EPSON AL-C4100
, og klik på
(i Window s XP
Start
Printers
3.Vælg den korrekte papirstørrelse på listen Paper Size
(Papirstørrelse).
4.Hvis der allerede er lag t papir i med den valg te størrelse, skal
du gå videre til næste tri n. Ellers skal du fjerne eventuelt papi r
i bakken. Ilæg et ark eller en stak pap ir i den valgte størr else,
så udskriftssiden vender opad. Juster papirstyrene, så de
passer til den papirstørrelse, du ilægger.
42Papirhåndtering
Page 43
Bemærk!
Læg papir i MP-bakke med udskriftssi den vendende nedad, men læg
udskriftssiden vendende opad i standardpapirkassetterne og de
valgfrie papirkassetter.
2
5.Udskriv et dokument fra programmet. LCD-panelet viser
meddelelsen Manual Feed (Manuel arkfødning) og den
valgte papirstørrelse.
Tryk på Start/Stop-knappen N for at udskrive. Papiret indføres,
og udskrivning finder sted.
Ilægning af papir
Dette afsnit indeholder en beskrivelse af, hvordan du lægger
papir i MP-bakken og den valgfrie papirkassette. Se også
"Udskrivni ng på specialm edier" på side 51, hvis du bruger
specialmedier, f.eks. transparenter eller konvolutter.
MP-bakke
Følg disse anvisninger til ilægning af papir i MP-bakken.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering43
2
2
2
Page 44
1.Åbn MP-bakken, og tr æk udvid elsesbakken i M P-bakken ud
for at indstille den til størrelsen på det medie, du ilægger.
2.Ilæg en stak af det pågældende medie med udskriftssiden
vendende nedad, og før derefter styrene tæt ind til stakken.
3.Vælg indstillinger for Paper Source (Papirkilde) og Paper Size
(Papirstørrelse), der passer til det ilagte medie ved hjælp af
printerdriveren eller printerens betjeningspanel.
44Papirhåndtering
Page 45
Bemærk!
Hvis du vil udskrive på bagsiden af allerede udskrevet papir, skal du
benytte MP-bakken. Dupleksenheden kan ikke bruges til dette formål.
2
Den nederste standardkassette og den valgfrie
papirkassetteenhed
De papirstørrelser og –typer, der understøttes af de valgfrie papirkassetter, er de samme som ti l de n nederste s tandardk assett eenhed. Se "Papirkassetteenhed til 500/1000 ark" på side 38, hvis
du vil have yderligere oplysninger.
Proceduren for ilægning af papir er den samme fo r den nederste
standardkassette og den valgfrie papirkassetteenhed.
Foruden almindeligt papir kan du også bruge specialmedier,
f.eks. EPSON Color Laser Paper i papirkassetterne.
Følg disse anvisninger til ilægning af papir i den nederste
standardkassette og de valgfrie papirkassetteenheder. På
illustrationerne vises den nederste standardkassette.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering45
2
2
2
Page 46
1.Træk papirkass etten så langt ud som m uligt. Løft derefter op
i forenden af kassetten, og træk den ud.
2.Juster styrene, så de passer til det papir, du ilægger. Vip det
bageste styr for at justere det.
3.Luft papirstakken for at forhindre, at arkene sætter sig sammen.
Bank derefter kanten af papirstakken på en jævn overflade, så
stakken er helt lige.
46Papirhåndtering
Page 47
Bemærk!
Hvis udskrifterne er krøllede eller stakkes forkert, mens du bruger
almindeligt papir, skal du forsøge at vende stakken og ilægge
den igen.
2
4.Sæt stakken i kassetten, og juster både det bageste styr og det
højre styr i kassetten. Sørg for, at alt papir befind er sig under
metalholderclipsen, og at udskriftssiden vender opad.
Bemærk!
❏Hvis du lægger for meget papir i kassetten, kan det medføre
papirstop.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering47
2
2
2
Page 48
❏Når du ilægger papir i A5-format, skal du montere justerings-
anordningen, der leveres sammen med kassetten. Se nedenfor.
48Papirhåndtering
Page 49
5.Juster papirstyrene, så de passer til den papirstørrelse,
du ilægger.
6.Før papirkassetten fo rsigtigt ind i p rinteren, og skub den helt
ind i printeren.
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering49
2
2
2
2
2
Page 50
7.Vælg den LC1 Type (LC1-type)-indst illing, der passer til den
ilagte type papir. Se "Menuen Tray (Bakk e)" på side 357, hvis
du ønsker yderligere oplysninger.
Bemærk!
Hvis du har installeret en valgfri papirkassetteenhed og har lagt
papir i den, skal du vælge mellem indstillingerne LC1 Type (LC1-type) til og med LC3 Type (LC3-type), der svarer
til de ilagte typer papir.
Outputbakke
Outputbakken er placeret oven på printeren. Da udskrifter leveres
med udskriftsside n n edad, kaldes denne bakke også for forside
nedad-bakke. Denne bakke kan indeholde op til 250 ark. Løft
papirstopperen for at undgå, at udskrifterne falder på gulvet.
50Papirhåndtering
Page 51
Udskrivning på specialmedier
Du kan udskrive på specialmedier, f.eks. EPSON Color Laser
Paper, EPSON Color Laser Transparencies, tykt papir,
konvolutter og etiketter.
Bemærk!
Eftersom producenten på ethvert tidspunkt kan ændre kvaliteten af
et bestemt mærke papir eller en bestemt papirtype, kan EPSON ikke
garantere for kvaliteten af nogen medietype, som ikke er fremstillet
af EPSON. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder
eller udskrivning af større job.
2
2
2
2
EPSON Color Laser Paper
Du kan ilægge EPSON Color Laser Paper i f ølg ende papirkilder:
MP-bakke (op til 100 ark)
nederste standardkassette (op til 500 ark)
valgfri papirkassetteenhed (op til 500 ark i hver kassette)
EPSON Color Laser Transparencies
EPSON anbefaler EPSON Color Laser Transparencies.
Bemærk!
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med transparenter.
Transparenter kan kun lægges i MP-bakken (en stak på op til 1 cm).
Når du bruger transparenter, skal du angive papirindstillingerne
på følgende måde:
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering51
Page 52
❏Angiv indstillingerne via menuen Basic Settings (Grund-
læggende indstillinger) (i Windows) eller via dialogboksen
Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (i Macintosh)
i printerdriveren som angivet nedenfor.
Paper Size
(Papirstørrelse):
Paper Source
(Papirkilde):
Papir Type
(Papirtype):
❏Du kan også angiv e disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet.
MP Tray Size
(Størrelse på
MP-bakke):
MP tray Type
(MP-type):
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie.
❏Når du rører ved arkene, skal du holde fat i dem i kanterne,
da olie fra dine fingre kan sætte sig på og beskadige den
overflade, der skal udskrives på. EPSON-logoet vises på
udskriftssiden.
A4 eller Letter
MP tray (MP-bakke)
Transparency (Transparent)
A4 eller LT
Trnsprncy (Transparent)
52Papirhåndtering
Page 53
❏Ved ilægning af transparenter i MP-b akken skal du ind sætte
den korte kant først og vende udskriftssiden nedad.
2
2
2
2
2
2
Hvis transparenterne ilægges forkert, vises meddelelsen
Transparency (Kontroller transparent)
Tag transparenterne ud af MP-bakken, og fjern de fastklemte
transparenter fra MP-bakken. Åbn og luk dæksel A for at slette
meddelelsen fra LCD-panelet, og ilæg derefter transparentern e
igen. Printeren genoptager udskrivningen fra den side, der
sad fast.
❏
Når du bruger transparenter, skal du lægge dem i MP-bakken
og angive indstillingen Paper Type (Papirtype) til
(Transparent)
❏Når indstillingen Paper Type (Papirtype) i printerdriveren er
angivet til Transparency (Transparent), må du ikke ilægge
andre papirtyper end transparenter i MP-bakken.
Forsigtig!
Ark, der lige er blevet udskrevet, kan være varme.
c
i printerdriveren.
på LCD-panelet.
Transparency
Papirhåndtering53
Check
2
2
2
2
2
2
Page 54
Konvolutter
Udskriftskvaliteten af konvolutter kan være uensartet, da
de forskellige dele af en konvolut har forskellige tykkelser.
Udskriv på én eller to konvolutter for at se udskriftskvaliteten.
Forsigtig!
Brug ikke rudekonvolutter, medmindre de er specialfremstillet til
c
laserprintere. Plastikken på de fleste rudekonvolutter smelter, når
den kommer i kontakt med fikseringsenheden.
Bemærk!
Afhængigt af konvo lut kva lite t en , udsk ri vnin gsmiljøet eller udskriv-
❏
ningsmåden er der risiko for, at konvolutterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort
antal konvolutter.
❏
Dupleksudskrivning er ik ke tilgængelig i forb indelse m ed konvolutter.
Følgende oversigt viser nogle vigtige indstillinger, som du skal
angive, når du bruger konvol utter.
Paper Source (Papirkilde)MP tray (MP-bakke) (tykkelse op til 1 cm)
Indstillingen MP Tray Size
Bemærk følgende tip til håndtering af dette medie.
Mon, C10, DL, C5, C6, IB5
C6, IB5
Paper Source (Papirkilde): MP Tray (MP-bakke)
Papir Type (Papirtype): Thick (Tykt)
54Papirhåndtering
Page 55
❏Ilæg konvolutter med den kort kant først og udskriftssiden
nedad som vist nedenfor.
❏Brug ikke konvolutter med lim eller tape på.
Forsigtig!
Sørg for, at den mindste konvolutstørrelse opfylder
c
følgende krav:
Højde: 13,97 cm
Bredde: 8,89 cm
2
2
2
2
2
2
2
2
Minimum
13,97 cm
Minimum
8,89 cm
Minimum
8,89 cm
2
Minimum
13,97 cm
2
2
2
Papirhåndtering55
Page 56
Etiketter
Du kan ilægge en stak etiketter på op til 1 cm ad gangen i MP-bakken.
I forbindelse med bestemte etiketter kan det dog væ re nø dv end igt
at indføre ét ark ad gangen eller indføre dem manuelt.
Bemærk!
❏Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter.
❏Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller udskriv-
ningsmåden er der risiko for, at etiketterne krølles ved udskrivning.
Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal
etiketter.
Følgende oversigt viser nogle vigtige indstillinger, som du skal
angive, når du bruger etiketter:
Paper Source (Papirkilde)MP tray (MP-bakke) (tykkelse op til 1 cm)
Indstillingen MP Tray Size
❏Brug kun etiketter, der er beregnet til monokrome laserprintere eller
monokrome kopimaskiner til almindeligt papir.
❏For at forhindre, at etiketlimen kommer i kontakt med printerens
dele, skal du altid bruge etiketter, der fuldstændigt dækker påklæbningsarket uden mellemrum mellem de enkelte etiketter.
❏Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret
klæber fast til arket, skal du ikke bruge de pågældende etiketter
i printeren.
56Papirhåndtering
Page 57
❏Du skal muligvis angive indstillingen Thick (Tykt)* som
papirtype i menuen Setup (Opsætning).
* Hvis du benytter ekstratykke etiketter, skal du angive Paper Type (Papirtype) til
ExtraThk (Ekstratykt).
Tykt papir og ekstratykt papir
2
2
Følgende oversigt indeholder de vigtige indstillinger, du skal
angive, når du bruger tykt p apir (106 – 162 g/m²) eller ekstratykt
papir (163 – 216 g/m²).
Paper Source (Papirkilde)MP tray (MP-bakke) (tykkelse op til 1 cm)
PrinterdriverindstillingerPaper Size (Papirstørrelse): A4, A5, B5, LT,
(MP-bakke)
Papir Type (Papirtype): Thick (Tykt) eller
Extra Thick (Ekstratykt)
Bemærk!
Når du bruger tykt eller ekstratykt papir, kan du ikke foretage automatisk
dupleksudskrivning. Hvis du vil foretage dupleksudskrivning med tykt
papir, skal du angive indstillingen Page side (Side) i menuen Setup
(Opsætning) på betjeningspanelet til Back (Bagside) eller Front (Forside) og derefter udskrive manuelt.
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering57
2
2
Page 58
Transparenter
Du kan ilægge op til 100 ark transparenter i MP-bakken.
Følgende oversigt viser nogle vigtige indstillinger, som du skal
angive, når du bruger transparenter.
Paper Source (Papirkilde)MP tray (MP-bakke) (op til 100 ark)
Indstillingen MP Tray Size
Papir Type (Papirtype): Transparency
(Transparent)
Ilægning af brugerdefineret papirstørrelse
Du kan lægge papir, der ikke har standardformat, i MP-bakken,
så længe papiret opfylder følgende krav:
× 13,97 cm til 21,59 × 35,56 cm i MP-bakke.
88,9
Paper Source (Papirkilde)MP tray (MP-bakke)
PrinterdriverindstillingerPaper Size (Papirstørrelse): User Defined
Size (Brugerdefineret størrelse)
Paper Source (Papirkilde): MP Tray
(MP-bakke)
Papir Type (Papirtype): Plain (Almindeligt),
Thick (Tykt) eller Extra Thick (Ekstratykt)
58Papirhåndtering
Page 59
❏Hvis du bruger Windows, skal du åbne printerdriveren og
derefter væ lge User-Defined Size (Brugerdefineret størrelse)
på listen Paper Size (Papirformat) i menuen Basic Settings
(Grundlægg ende indstillinger). Juster indstillingerne for Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Pap irlængde) samt
indstillingen Unit (En hed) i dialogboksen User Defined Paper
Size (Brugerdefineret papirformat), så de passer til den brugerdefinerede papirstørrelse. Klik derefter på OK (OK), hvorefter den brugerdefinerede papirstørrelse gemmes.
❏Hvis du bruger Macintosh: Åbn printerdriveren, og klik på
Custom Size (Brugerdefineret størrelse) i dialogboksen
Paper Setting (Papirind stilling). Klik derefter på New (Ny),
og juster indstillingerne Paper Width (Papirbredde), Pape r
Length (Papir længde) og Marg ins (Margener), så in dstillingerne passer til det brugerdefinerede papir. Angiv derefter
indstillingens navn, og klik på OK (OK) for at gemme den
brugerdefinerede papirstørrelse.
Hvis du ikke kan bruge printerdriveren som beskrevet oven-
❏
for, skal du angive denne indstilling på printeren v ia menuen
Printing (Udskrivning) på betjeningspanelet og vælge
(brugerdefineret) som indstilling for Page Size
(CTM)
(Sidestørrelse).
CTM
2
2
2
2
2
2
2
2
Papirhåndtering59
2
2
2
2
Page 60
60Papirhåndtering
Page 61
Kapitel 3
Til brugere af Windows
Om printersoftwaren
Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge mellem mange forskellige indstillinger, så du opnår de bedste resultater, når du bruger
printeren. Printerdriveren omfatter også EPSON Status Monitor 3,
som du kan få adgang til via menuen
Monitor 3 giver dig mulighed for at kontrollere printerens status. Se
"Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3"
på side 105, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Adgang til printerdriveren
Du kan få direkte adgang til printerdri veren fra ethvert prog ram
fra Windows-operativsystemet.
Printerindstillinger, der angives fra mange Windows-programmer,
tilsidesætter de indstillinger, som angives, når du får adgang til
printerdriveren fra operativsystemet. Du skal derfor opnå adgang
til printerdriveren fra programmet for at sikre d ig, at d u opnår d e t
ønskede resultat.
Utility (Værktøj)
. EPSON Status
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Bemærk!
Online Hjælp til printerdriveren indeholder oplysninger om
printerdriverindstillinger.
Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra programmet, skal
❏
du klikke på
i menuen File (Filer). Du skal også klikke på
Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber)
kombination af disse knapper.
Print (Udskriv)
eller
Page Setup (Sideopsæ tning)
Setup (Opsætning)
eller en
Til brugere af Windows61
3
3
,
3
Page 62
❏Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra Windows, skal
du klikke på Start (Start), pege på Settings (Indstillinger)
og klikke på Printers (Printere). Højreklik derefter på ikonet
EPSON AL-C4100 Advanced (EPSON AL-C4100
Advanced),og klik på Properties (Egenskaber) (i Windows Me, 98 eller 95), Printing Preferences
(Udskriftsindstillinger) (i Windows XP eller 2000)
eller Document Defaults (Dokumentstandarder )
(i Windows NT 4.0).
Ændring af printerindstillinger
Angivelse af indstilling for udskriftskvalitet
Du kan ændre udskriftskvaliteten for udskrifter ved hjælp af
indstillinger i printerdri veren. Ved hjillinger ved at vælge disse
på en liste over foruddefinerede indstillinger eller ved selv at
tilpasse indstillingerne.
Valg af udskriftskvalitet ved hjælp af indstillingen Automatic
(Automatisk)
Du kan ændre udskrifternes udskriftskvalitet, alt efter om du
lægger vægt på udskrivningshastighed eller kvali tet . Der find es
to udskrivningsniv eauer: 300 dpi og 600 dp i. 600 dpi giver præcis
udskrivning af høj kvalitet, men kræver mere hukommelse og
reducerer udskrivningshastigheden.
Hvis knappen Automatic (Automatisk) er valgt i menu en Basic
Settings (Grundlæggende ind stilling er), angiv er printer driveren
automatisk alle detaljerede ind stillinger i overensstemmelse med
den valgte farveindstilling. Indstillingerne for farve og opløsning
er de eneste indstillinger, som du skal angive. I de fleste programmer kan du ændre andre indstillinger, f.eks. indstillinge r for
papirstørrelse eller -retning.
62Til brugere af Windows
Page 63
Bemærk!
Online Hjælp indeholder yderligere oplysninger om
printerdriverindstillinger.
1.Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2.Klik på knappen Aut omatic (Automatisk). Vælg derefter den
ønskede udskriftsopløsning ved at flytte skyderen mellem
Fast (Hurtig) (300 dpi) og Fine (Fin) (600 dpi).
3
3
3
3
3
3
1
2
3.Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingen.
Bemærk!
Hvis udskrivningen mislykkes, eller hvis der vises en hukommelsesrelateret fejlmeddelelse, kan valg af en lavere opløsning muligvis
gøre det muligt at fortsætte udskrivningen.
Til brugere af Windows63
3
3
3
3
3
3
Page 64
Brug af foruddefinerede indstillinger
De foruddefinerede indstillinger er bere gnet til at hjælpe dig med
at optimere udskriftsindstillingerne for en bestemt type udskrift,
f.eks. præsentationsdokumenter eller billeder, der er optaget
med et videokamera eller et digitalkamera.
Følg disse anvisninger for at bruge de forudd efinerede indstillinger.
1.Klik på fanen Basic Setti ngs (Grundlæggende indstillinger).
2.Klik på knappen A dvanced (Avance ret). De foruddefiner ede
indstillinger findes på listen til højre for knappen Automatic
(Automatisk).
1
64Til brugere af Windows
2
Page 65
Bemærk!
Dette skærmbillede er et Windows Me-, Windows 98- og
Windows 95-skærmbillede.
3.Vælg den indstilling på listen, der passer bedst til den
dokument- eller billedtype, du vil udskrive.
Når du vælger en foruddefineret indstilling, angives andre
indstillinger, f.eks. Printing Mode (Udskrivningstilstand),
Resolution (Opløsning), Screen (Skærm) og Color Management
(Farvestyring), automatisk. Ændringer vises på listen over
aktuelle indstillinger i venstre side af menuen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger).
3
3
3
3
Denne printerdriver omfatter følgende foruddefinerede
indstillinger:
Automatic (Automatisk) (standardindstilling)
Velegnet til almindelig ud skrivning, især u dskrivning af
fotografier.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og
diagrammer, f.eks. præsentationsdokumenter.
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafik og diagrammer.
Photo (Foto)
Velegnet til udskrivning af fotografier.
3
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows65
Page 66
PhotoEnhance4 (PhotoEnhance4)
Velegnet til udskrivning af vi deobilleder, billeder, der er taget med
et digitalkamera, eller scannede billeder. EPSON PhotoE nhance4
justerer automatisk de oprindelige billeddatas kon trast, mæ tning
og lysstyrke for at frembringe skarpere og mere levende farveudskrifter. Denne indstilling har ikke ind vir kning på de opr indelig e
billeddata.
ICM (ICM) (bortset fra Windows NT 4.0)
ICM står for Image Color Matching. Denne funktion justerer
automatisk farverne på udskriften, så de svarer til farverne
på skærmen.
sRGB (sRGB)
Hvis du bruger udstyr, der understøtter sRGB, udfører printeren
ICM (Image Color M atching) med dette uds tyr inden udskrivning.
Kontakt forhandleren af udstyret, hvis du vil vide, om udstyret
understøtter sRGB.
Velegnet til udskrivning af præsentationsdokumenter af høj
kvalitet, som indeholder tekst og diagrammer.
Advanced Graphic/CAD (Avancer et grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafer, diagrammer og fotografier af
høj kvalitet.
Advanced Photo (Avanceret foto)
Velegnet til udskrivning af scannede fotografier af høj kvalitet og
højkvalitetsbilleder, der er taget med et digitalkamera.
66Til brugere af Windows
Page 67
Tilpasning af udskriftsindstillinger
Hvis du vil ændre detaljerede indstillinger, skal du angive
indstillingerne manuelt.
Følg disse anvisninger for at tilpasse udskriftsindstillingerne:
1.Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2.Klik på knappen Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).
3.Vælg
Color (Farve)
(Farve). Vælg derefter den ønskede udskriftsopløsning, 300 dpi
eller 600 dpi, ved hjælp af skyderen
Bemærk!
Hvis du vil angive andre indstillinger, skal du se online Hjælp for
at få yderligere oplysninger om de enkelte indstillinger.
1
2
eller
Black (Sort)
som indstilling for Color
Resolution (Opløsning)
.
3
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows67
3
3
3
3
Page 68
Bemærk!
Dette skærmbillede er et Windows Me-, Windows 98- og
Windows 95-skærmbillede.
4.Klik på
til menuen Basic Settings (Grundlæ g gend e indstillinger) .
OK (OK)
for at aktivere indstillingerne og vende tilbage
Lagring af indstillingerne
Hvis du vil gemme de brugerdefinerede indstilli n ger, skal du
klikke på knappen Advanced (Avanceret ) og derefter klikke
på Save Settings (Gem indstillinger) i menuen Basic Settings
(Grundlægge nde indstillinger). Dialogboksen Custom Settings
(Brugerdefinerede indstillinger) vises.
Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name
(Navn), og klik på
for knappen
(Grundlæggende indstillinger).
Save (Gem)
Automatic (Automatisk)
. Indstillingerne vises på listen til højre
i menuen Basic Settings
68Til brugere af Windows
Page 69
Bemærk!
❏Du kan ikke bruge et navn på en foruddefineret indstilling til en
brugerdefineret indstilling.
Hvis du vil slette en brugerdefineret indstilling, skal du klikke på
❏
knappen
indstillinger)
vælge den pågældende indstillin g i dialogboksen Custom Sett ings
(Brugerdefinerede indstillinger) og der efter klikke på
❏Du kan ikke slette foruddefinerede indstillinger.
Advanced (Avanceret),
i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger),
klikke på
Save Settings (Gem
Delete (Slet)
3
3
.
3
Hvis du ændrer en indstilling i dialogboksen More Settings (Flere
indstillinger), når en af de brugerdefinerede indstillinger er valgt på
listen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) i menuen Basic
Settings (Grundlæggende indstillinger), ændres den indstilling,
der er valgt på listen, til Custom Settings (Brugerdefinerede
indstillinger). Den tidligere valgte brugerdefinerede indstilling
påvirkes ikke af denne ændring. Du kommer tilbage til den
brugerdefinerede indstilling ved at vælge den igen p å lis ten
over aktuelle indstillinger.
3
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows69
3
Page 70
Ændring af udskrifters størrelse
Dokumentet kan forstørres eller formindskes under udskrivning.
Sådan ændres sidestørrelsen automatisk, så den passer til
outputpapirstørrelsen
1.Klik på fanen Layout (Layout).
2.Marker afkrydsningsfeltet
Vælg den ønskede papirstørrelse på rullelisten O utp ut Paper
(Outputpapir). Siden udskrives, så den passer til det
valgte papir.
Zoom Options (Zoom -indstillinger)
1
2
.
70Til brugere af Windows
Page 71
3.Klik på knappen
udskrive et formindsket sidebillede i det øvers te venstre
hjørne af papiret) eller knappen
udskrive et formindsket sidebillede med centrering) for
indstillingen Location (Placering).
4.Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne.
Upper Left (Øvers t til venstre)
Center (Cen trer)
(for at
(for at
3
3
Sådan ændrer du sidestørrelsen ved hjælp af en angivet
procentdel
1.Klik på fanen Layout (Layout).
2.Marker afkrydsningsfeltet
3.Marker afkrydsningsfel tet Zoom To (Zoom til). Angiv derefter
forstørrelsesproc enten i boksen.
Zoom Options (Zoom-indstillinger)
1
2
3
3
.
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows71
3
3
Page 72
Bemærk!
Du kan angive en procentdel mellem 50
%.
på 1
4.Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne.
Vælg eventuelt det ønskede papirformat til udskrivning på
rullelisten over outputp api r.
% og 200% i intervaller
Ændring af udskriftslayout
Printeren kan enten udskrive to eller fire sider på en enkelt side
og angiver udskrivningsrækkefølgen, så størrelsen på hver side
automatisk ændres til at passe til den angivne papirstørrelse.
Du kan også vælge at udskrive dokumenter, der er omgivet
af en ramme.
1.Klik på fanen Layout (Layout).
72Til brugere af Windows
Page 73
2.Marker afkrydsningsfel tet Print Layout (Udskrif tslayout), og
klik på Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout).
Dialogboksen Print Layout Settings (Indstillinger for
udskriftslayout) vises.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows73
3
3
3
3
3
Page 74
3.Vælg det antal sider, du vil have u dskrevet på ét ark papir.
Vælg derefter Page Order (Siderækkefølge), som siderne
skal udskrives i på hvert ark.
1
2
4.Marker afkrydsningsfelt et Print the Frame (Uds kriv rammen),
hvis du vil udskrive siderne, så de omgives af en ramme.
Bemærk!
Indstillingerne for siderækkefølge afhænger af det antal sider, der
er valgt ovenfor, og den papirretning (Portrait (Stående) eller
Landscape (Liggende)), der er valgt i menuen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger).
5.Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne og vende
tilbage til menuen Layou t (Layout).
74Til brugere af Windows
Page 75
Brug af et vandmærke
Følg nedenstående anvisninger for at føje et vandmærke til et dokument. I dialogboksen Watermark (Vandmærke) kan du vælge et
vandmærke på en liste over foruddefinerede vandmærker, eller du
kan oprette et originalvandmærke ved hjælp af tekst eller en bitmap.
Dialogboksen Watermark (Vandmærke) giver dig også mulighed
for at angive forskellige detaljerede vandmærkeindstillinger. Du
kan f.eks. vælge vandmærkets størrelse, intensitet o g p lacering.
1.Klik på fanen Special (Special).
2.Marker afkrydsningsfel tet Watermark (Vandmærke). Klik
derefter på Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger).
Dialogboksen Watermark (Vandmærke) vises.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows75
3
3
3
3
Page 76
3.Vælg et vandmærke på rullelisten Watermark Name
(Vandmærkenavn). Vælg derefter d e n ønsk ede fa rve
på rullelisten Color (Farve).
1
2
4.Juster vandmærkets billedintensitet ved hjælp af skyderen
Intensity (Intensitet).
5.Vælg Front (Forside) (for at udskrive vandmærket i
forgrunden af dokumentet) eller Back (Bagside) (for
at udskrive vandmærket i baggrunden af dokumentet)
for indstillin ge n Position (Placering).
6.Vælg den placering på siden, hvor vandmærket skal
udskrives, på rullelisten Location (Placering).
7.Juster den vandrette eller lodrette forskydningsposition.
76Til brugere af Windows
Page 77
8.Juster vandmærkets størrelse ved hjælp af skyderen Size
(Størrelse).
9.Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne og vende
tilbage til menuen Special (Special).
3.Klik på Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger).
Dialogboksen Watermark (Vandmærke) vises.
3
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows77
3
3
Page 78
4.Klik på New/Delete (Nyt/slet). Dialogbokse n User Def i ned
Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) vises.
78Til brugere af Windows
Page 79
5.Vælg Text (Tekst) eller BMP (BMP ), og indtast et navn på det
nye vandmærke i boksen Name (Navn).
3
1
2
Bemærk!
Dette skærmbillede vises, når du vælger knappen Text (Tekst).
6.Hvis du vælger Text (Tekst), skal du indt aste vandmærketeksten i boksen Text (Tekst). Hvis du vælger BMP (BMP),
skal du klikke på Browse (Gennemse), vælge den ønskede
BMP-fil og derefter klikke på OK (OK).
7.Klik på Save (Gem). Vandmærket vises på listen.
3
3
3
3
3
3
3
3
8.Klik på OK (OK) for at registrere de nye
vandmærkeindstillinger.
Bemærk!
Du kan registrere op til ti vandmærker.
Til brugere af Windows79
3
3
3
Page 80
Brug af et ov e r la y
Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) giver dig
mulighed for at forberede standardformularer eller skabeloner,
som du kan bruge som overlay ved udskrivning af andre
dokumenter. Denne funktion kan være praktisk, hvis du
vil oprette firmabrevhoveder eller fakturaer.
Bemærk!
Overlayfunktionen er kun tilgængelig, hvis High Quality (Printer) (Høj
kvalitet (printer)) er angivet for Graphic Mode (Grafiktilstand) i dialog-
boksen Extended Settings (Udvidede i ndstillinger) fra menuen Optional
Settings (Valgfrie indstillinger).
Oprettelse af et overlay
Følg disse anvisninger for at oprette og gemme en
formularoverlayfil.
1.Åbn programmet, og opret den fil, som du vil bruge
som overlay.
2.Når filen er klar til at blive gemt som et overlay, sk al du vælge
Print (Udskriv) eller Print Setup (Indstil printer) i menuen
File (Filer) i programmet. Klik derefter på Printer (Printer),
Setup (Opsætning), Options (Indstillinger) eller Properties
(Egenskaber), eller klik på en kombination af disse knapper,
afhængigt af programmet.
3.Klik på fanen Special (Special).
80Til brugere af Windows
Page 81
4.Marker afkrydsningsfelt et Form Layout (For mula rlayout ), og
klik på Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout).
Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) vises.
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows81
3
3
Page 82
5.Klik på knappen Creat e Overlay Data (Opret overlaydata),
og klik derefter på Sett ings (Indstillinger). Di alogboksen Form
Settings (Formularindstillinger) vises.
1
2
82Til brugere af Windows
Page 83
6.Marker afkrydsningsfel tet Use Form Name (Brug formularnavn). Klik derefter på Add Form Name (Tilføj formularnavn).
Dialogboksen Add Form (Tilføj formular) vises.
3
1
3
3
2
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows83
3
3
3
Page 84
7.Skriv formularnavnet i boksen Form Name (Formularnavn)
og en beskrivelse i boksen Description (Beskrivelse).
8.Klik på knappen To Front (Forgrund) eller To Back (Baggrund) for at angive, om overlayet skal udskrives
i baggrunden eller i forgrunden af dokumen tet.
9.Klik på Register (Registrer) for at acceptere indstillingerne
og vende tilbage til dialogboksen Form settings
(Formularindstillinger).
10. Klik på OK (OK) i dialogboksen Form Settings
(Formularindstillinger).
11. Klik på OK (OK) i dialogboksen Overlay Settings
(Overlayindstillinger).
12. Udskriv den fil, der er gemt som overlaydata. Det er muligt at
gemme enhver slags fil som et overlay. Overlaydataene oprettes.
84Til brugere af Windows
Page 85
Udskrivning med et overlay
Følg disse anvisninger for at udskrive et dokument med
overlaydata.
1.Åbn den fil, der skal udskrives med overlaydata.
2.Åbn printerdriveren fra programmet. Åbn menuen File (Filer),
og vælg
derefter på
(Indstillinger)
en kombination af disse knapper, afhængigt af programmet.
3.Klik på fanen Special (Special).
4.Marker afkrydsningsfel tet Form Overlay (Formularoverlay),
og klik på Overlay Settings (Ove rla y in ds ti ll in ger) for at åbne
dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger).
5.Vælg formularen fra listen Form (Formul ar), og klik dereft er
på OK (OK) for at vende tilbage til menuen Special (Special).
Print (Udskriv)
Printer (Printer), Setup (Opsætning ), Options
eller
eller
Print Setup (Indstil pr inter)
Properties (Egenskabe r)
. Klik
, eller klik på
1
3
3
3
3
3
3
3
3
6.Klik på OK (OK) for at udskrive dataene.
Til brugere af Windows85
3
3
2
3
3
Page 86
Forskellige printerindstillinger i forbindelse med
overlaydata
Overlaydataene oprettes med de aktuelle printerindstillinger
(f.eks. en opløsning på 600 dpi). Hvis du vil oprette det samme
overlay med andre printerindstillinger (f.eks. en opløsn ing på
300 dpi), skal du følge anvisningerne nedenfor.
1.Åbn printerdriveren igen som beskrevet i trin 2 under
"Oprettelse af et overlay" på side 80.
2.Angiv printerindstillingerne, og luk printerdriveren.
3.Send de samme data, som du oprettede i programmet, til
printeren som i trin 12 un der "Oprettels e af et overlay"
på side 80.
Denne indstilling er kun tilgængelig for formularnavnedata.
Brug af HDD-formularoverlay
Denne funktion muliggør hurtigere udskrivning med formularoverlaydata. Brugere af Windows kan bruge de formulardata,
der er registreret på det valgfri harddiskdrev, som er installeret i
printeren, selvom det kun er en administrator, der kan registrere
eller slette formulardataene p å harddiskdrevet. Du kan få adgang
til denne funktion fra dialogboksen Form Selection (Formularvalg) i printerdriveren.
Bemærk!
❏Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis indstillingen Color (Farve)
er angivet til Black (Sort) i printerdrivermenuen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger).
❏Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis det valgfri harddiskdrev
ikke er installeret.
86Til brugere af Windows
Page 87
❏Brug denne funktion ved at angive det registrerede formularnavn
efter udskrivning af listen Print (Udskriv).
❏Hvis dokumentets indstillinger for opløsning, papirformat eller
papirretning ikke er de samme som de formularoverlaydata,
som du bruger, kan du ikke udskrive dokumentet med
formularoverlaydataene.
3
3
❏Denne funktion er tilgængelig i tilstanden ESC/Page Col or
(ESC/Sidefarve).
Registrering af formularoverlaydata på hard diskd revet
Kun en netværksadministrator, der bruger Windows XP/2000/
NT 4.0 har tilladelse til at registrere formularoverlaydataene på
det valgfri ha rddiskd rev. Se netværksvejledningen, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Udskrivning med HDD-formularoverlay
Alle brugere af Windows kan brug e de registrerede fo rmula rdata
på det valgfri harddiskdrev. Fø lg disse anvisninger for at ud skrive
med HDD-formula rdata.
1.Vælg fanen Special (Speciel).
2.Marker afkrydsningsfelt et Form Layou t (For mula rlay out), og
klik på knappen Overlay Settings (Overlayindstillinger).
Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) vises.
3.Vælg No Form name (Intet formularnavn) i tekstboksen
Form text (Formulartekst), og klik på Details (Detaljer).
Dialogboksen Form Selection (Formularvalg) vises.
3
3
3
3
3
3
3
3
Bemærk!
Sørg for, at No Form Name (Intet formularnavn) er valgt. Hvis
der er valgt et formularnavn, vises der en anden dialogboks.
Til brugere af Windows87
3
3
Page 88
4.Klik på Printer’s HDD (Printerens HDD), og angiv derefter det
registrerede formul arna vn.
Bemærk!
Hvis du har brug for listen over registrerede formulardata, skal du
klikke på Print ( Udskriv)List (Liste) for at udskrive den og bekræfte
formularnavnet.
Hvis du har brug for en eksempeludskrift af formulardataene, skal
du angive formularnavnet og klikke på knappen Print Sample (Udskriv eksempel).
5.Vælg To Back (Baggrund) eller To Front (Forgrund) for
at udskrive formulardataene som dokumentets baggrund
eller forgrund. Klik derefter på OK for at vende tilbage
til menuen Special (Special).
6.Klik på OK (OK) for at udskrive data.
88Til brugere af Windows
Page 89
Sletning af formularoverlaydata fra harddiskdrevet
Kun en netværksadministrator, der bruger Windows XP/2000/
NT 4.0, har tilladelse til at slette eller redigere formularoverlaydataene på det valgfri harddiskdrev. Se netværksvejledningen,
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Udskrivning med dupleksenheden
Ved dupleksudskrivning udskrives på begge sider af papiret. Ved
udskrivning til indbinding kan indbindingskanten angives som
ønsket for at opnå den ønskede siderækkefølge.
ENERGY STAR
Som
denne funktion til dobbel tsidet udskrivning. Se
Compliance, hvis du ønsker yderligere oplysninger om ENERGY
®
STAR
1.Klik på fanen Layout (Layout).
-programmet.
®
-partner anbefaler EPSON brug af
ENERGY STAR
3
3
3
3
3
®
3
3
3
Til brugere af Windows89
3
3
3
3
Page 90
2.Marker afkrydsningsfel tet Duplex (Dupleks ). Klik derefter på
knappen Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) for
at angive indbin dingsplacering.
1
2
90Til brugere af Windows
Page 91
3.Klik på Duplex Settings (Dupleksind stillinger) for at åbne
4.Angiv den ønskede indbindingsmargen for pap irets for- og
bagside. Vælg derefter, om for- eller bagsiden af papiret skal
udskrives som startside.
3
3
3
1
2
5.Ved udskrivning til hæfteindbinding skal du markere
afkrydsningsfeltet Binding Method ( Indbindingsmeto de)
og foretage de ønskede indstillinger. Se online Hjælp, hvis
du ønsker oplysninger om den enke lte indstilling.
6.Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne og vende
tilbage til menuen Layout (Layout).
3
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows91
3
Page 92
Angivelse af udvidede indstillinger
Du kan angive detaljerede indstillinger, f.eks. for skriftty pe eller
forskydning, i dialogboksen Ex tend ed Setting s (Udvidede indstillinger). Klik på
menuen Optional Settings (Valgfrie indstillinger) for at åbne
dialogboksen.
(pc)):
Vælg denne tilstand, hvis du
bruger en computer med højere
specifikationer for at reducere
computerens belastning.
I denne tilstand kan funktioner,
som f.eks. "FormOverlay" (Formularoverlay) og "Print tru e type with
fonts with substitution" (Udskriv
TrueType-skrifttyp er med erst at ning), ikke benyttes.
High Quality (Printer)
(Høj kvalitet (printer)):
Vælg denne tilstand, hvis du
bruger en computer med lavere
specifikationer for at reducere
computerens belastning.
CRT (CRT):
Vælg denne tilstand, hvis udskriftresultatet ikke er tilfredsstillende
med "High Quality (PC)" (Høj kvalitet (pc)) eller "High Quality (Printer)" (Høj kvalitet (printer)). I
denne tilstand kan funktioner,
som f.eks. "PhotoEnhance4"
(PhotoEnhance4), "Print Layout"
(Udskriftslayout), "Binding Method" (Indbindingsmetode),
"Watermark" (Vandm ærke) ,
"FormOverlay" (For mularoverlay )
og "Print true type with fonts
with substitution" (Udskriv TrueType-skrifttyper med erstatning),
ikke benyttes.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows93
3
Page 94
b. Knappen P rin t Tru e Ty p e
fonts as bitmap (Udskriv
TrueType-skrifttyper
som bitmap):
Klik på denne knap for at udskrive
TrueType-skr ifttyper, der ikke
erstattes med enhedsskrifttyper
i dokumentet, som bitmap.
c.Knappen Print True
Type fonts with
substitution (Udskriv
TrueType-skrifttyper
med erstatning):
d. Knappen Settings
(Indstillinger):
Knappen
e.
specified on the printer
(Bruger de inds tillinger,
der er angivet
på printeren)
Uses the settings
:
Klik på denne knap for at udskrive
TrueType-skrifttyper i dokum entet
som enhedsskrifttyper. Denne
funktion er ikke tilgængelig,
når indstillingen Graphic Mode
(Grafiktilstand) er angivet til High
Quality ( PC) (Høj kvalitet (p c)).
Klik på denne knap for at åbne
dialogboksen Font Substitution
(Skrifttypeerstatning). Denne knap
er tilgængelig, hvis knappen Print
True Type fonts with substitution
(Udskriv TrueTy pe-skrifttyper
med erstatning) er valgt.
Klik på denne knap for at
bruge indstillingerne Offset
(Forskydning), Skip blank
page (Spring over tom side)
og Ignore the selected paper size
(Ignorer den valgte papirstørrel se)
fra betjeningspanelet.
Knappen
f.
specified on the printer
(Bruger de inds tillinger,
der er angivet
på printeren)
Uses the settings
:
94Til brugere af Windows
Klik på denne knap for at
bruge indstillingerne Offset
(Forskydning), Skip blank
page (Spring over tom side)
og Ignore the selected paper
size (Ignorer den valgte papirstørrelse) i printerdriveren.
Page 95
g. Offset (Forskydning)Finjusterer udskriftsplaceringen af
en sides data på for- og bagsiden
af papiret i intervaller på 1,0 mm.
3
h. Afkrydsningsfeltet Skip
Blank Page (Spring
over tom side):
i.Afkrydsningsfeltet Ignore
the selected paper size
(Ignorer den valgte
papirstørrelse):
j.Afkrydsningsfeltet Auto-
matically change to monochrome mode (Skift
automatisk til monokrom
tilstand):
k. Afkrydsningsfeltet High
Speed Graphics Output
(Hurtigt grafikoutput):
Hvis du markerer dette
afkrydsningsfelt, ignorerer
printeren tomme sider.
Hvis du markerer dette
afkrydsningsfelt, udskriver
printeren på det ilagte papir,
uanset størrelsen.
Marker dette afkrydsningsfelt,
hvis du vil have printerdriveren til
at analysere udskriftsdataene og
automatisk skifte til monokrom
tilstand, hvis udskriftsdataene
er sorte og hvide.
Marker dette afkrydsningsfelt,
hvis du vil optimere udskrivningshastigheden for grafik bestående
af linjetegninger, f.eks. overlappende cirkler og firkanter.
Fjern markeringen i dette
afkrydsningsfelt, hvis grafik
ikke udskrives korrekt.
3
3
3
3
3
3
3
3
Afkrydsningsfeltet
l.
the spooling method
provided by the operation
system (Bruger operativsystemets spooling-metode)
m. Knappen Default
(Standard):
Uses
Marker dette afkrydsningsfelt
for at aktivere spool-funktionen i
Windows XP, 2000 eller NT 4.0.
:
Klik på denne knap fo r at nul s ti ll e
driverinds tillingerne ti l de
oprindelige indstillinger.
Til brugere af Windows95
3
3
3
Page 96
n. Knappen Help (Hjælp):Klik på denne knap for at åbne
online Hjælp.
o. Knappen Cancel
(Annuller):
p. Knappen OK (OK):Klik på denne knap for at gemme
Du kan opdatere oplysningerne om installeret ekstraudstyr, hvis
du installeret ekstraudstyr i printeren.
1.Klik på fanen Optional Settings (Valgfrie indstillinger), vælg
derefter knappen Update the Printer Option Information
Manually (Opdater oplysninger om ekstraudstyr til printeren
manuelt).
2.Klik på
(Valgfrie indstillinger) vises.
3.Foretag indstillingerne for alt installeret ekstraudstyr, og klik
derefter på OK (OK).
Settings (Indstillinge r)
Klik på denne knap for at lukke
dialogboksen eller printerdriveren
uden at gemme indstillingerne.
indstillingerne og lukk e dialogboksen eller printerdriveren.
. Dialogboksen Optional Settings
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)
Funktionen Reserve Job (Reserver job) gi ver di g mul igh ed fo r at
lagre udskriftsjob på printerens harddiskdrev og for at udskrive
dem senere direkte fra print erens betjeningspane l. Følg anvisn ingerne i dette afsnit for at bruge funktionen Reserve Job
(Reserver job).
96Til brugere af Windows
Page 97
Bemærk!
Der skal være installeret et ekstra harddiskdrev på printeren, for at du
kan bruge funktionen Reserve Job (Reserver job). Kontroller, at drevet
genkendes korrekt af printerdriveren, inden du begynder at bruge
funktionen Reserve Job (Reserver job).
Tabellen nedenfor giver en oversigt over indstillingerne i funktionen
Reserve Job (Reserver job). Hver indstilling er nærm ere b eskrevet
senere i dette afsnit.
3
3
3
Indstilling under
funktionen Reserve
Job (Reserver job)
Re-Print Job (Udskriv
job igen)
Verify Job
(Kontroller job)
Stored Job (Gemt job)Giver dig mulighed for at gemme udskriftsjobbet uden
Confidential Job
(Fortroligt job)
Job, der er lagret på harddiskdrevet, håndteres forskelligt,
afhængigt af indstillingen Reserve Job (Reserver job). Se
tabellerne nedenfor, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Indstilling
under
funktionen
Reserve Job
(Reserver
job)
Giver dig mulighed for at udskrive jobbet nu og
gemme det til senere genudskrivning.
Giver dig mulighed for at udskrive én kopi nu for at
kontrollere indholdet inden udskrivning af flere kopier.
at udskrive det nu.
Giver dig mulighed for at bruge en adgangskode til
udskriftsjobbet og gemme det til senere udskrivning.
Hvis det
maksimale
antal
overskrides
Det ældste
job erstattes
automatisk af
det nyeste
Hvis drevet
er fuldt
Det ældste job
erstattes automatisk
af det nyeste
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Til brugere af Windows97
Page 98
Indstilling
under
funktionen
Reserve Job
(Reserver
job)
Maksimalt
antal job
Hvis det
maksimale
antal
overskrides
Hvis drevet
er fuldt
Stored Job
(Gemt job)
Confidential
Job (Fortroligt
job)
Indstilling
under
funktionen
Reserve Job
(Reserver
job)
Re-Print Job
(Udskriv job
igen)
Verify Job
(Kontroller job)
Stored Job
(Gemt job)
Confidential
Job (Fortroligt
job)
64De ældste job
64
Efter
udskrivning
data forbliver på
harddiskdrevet
data ryddesData ryddes
slettes manuelt
Efter slukning af print eren eller brug
af Reset All (Nulstil alt)
Data ryddes
Data forbliver på harddiskdrevet
De ældste job slettes
manuelt
98Til brugere af Windows
Page 99
Re-Print Job (Udskriv job igen)
Indstillingen Re-Print Job (Udskriv job igen) giver dig mulighed
for at gemme det j ob, du aktuelt udskrive r, så du kan genudskrive
det senere direkte fra betjeningspanelet.
Følg disse anvisninger for at bruge indstillingen Re-Print Job
(Udskriv job igen).
1.Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2.Marker afkrydsningsfeltet Collate in Printer (Sætvis i printer).
Angiv det antal kopier, der skal udskrives, og foretag andre
printerdriverindstillinger, der er påkrævet til dokumentet.
3.Klik på fanen Optio nal Settings (V algfrie in dstillinger) , og klik
på Reserve Jobs Settings (Indstillin ger for Reserver job).
Dialogboksen Reserve Job Settings (Indstillinger for Reserver
job) vises.
4.Marker afkrydsningsfel tet Reserve Job On (Reserver job
aktiveret), og klik på knappen Re-Print Job (Udskr iv job igen) .
1
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
Til brugere af Windows99
Page 100
5.Indtast et brugernavn og et jobnavn i de tilsvarende tekstbokse.
Bemærk!
Hvis du vil o prette en miniat ure af jobbets før ste side, skal du markere
afkrydsningsfeltet
kan få adgang til miniaturer ved at indtaste http:// efterfulgt af den
interne printerservers IP-adresse i en webbrowser.
6.Klik på OK (OK). Printeren udskriver dokumentet og gemmer
udskriftsjobdataene på harddiskdrevet.
Se "Udskrivning og sletning af data i forbindelse med reserverede
job" på side 345, hvis du vil genud skrive eller slette disse data ved
hjælp af printerens betjeningspanel.
Create a thumbnail (Opret en miniatur e)
Verify Job (Kontroller job)
Indstillingen Ve rify Job (Kontroll er job) giver di g mulighed for at
udskrive én kopi med henblik på at kontrollere indholdet inden
udskrivning af flere kopier.
Følg disse anvisnin ger for at bruge indstillingen Verify Job
(Kontroller job).
. Du
1.Klik på fanen Basic Setti ngs (Grundlæggende indstillinge r).
2.Marker afkrydsningsfeltet Collate OK (Sætvis OK).
Angiv det antal kopier, der skal udskrives, og foretag andre
printerdriverindstillinger, der er påkrævet til dokumentet.
3.Klik på fanen Optional Sett ings (Valgfrie i ndstillinge r), og klik
på Reserve Jobs Settings (Indstillinger for Reserver job).
Dialogboksen Reserve Job Settings (Indstillinger for Reserver
job) vises.
100Til brugere af Windows
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.