Epson ACULASER C4100 User Manual [da]

Page 1
Her finder du oplysningerne
Installationsvejledning
Indeholder oplysninger om samling af printeren og installation af printersoftwaren.
Brugervejledning (denne manual)
Indeholder detaljerede oplysninger om printerens funktioner, ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og tekniske specifikationer.
Netværksvejledning
Indeholder oplysninger til netværksadministratorer om både printerdriver- og netværksindstillinger. Du skal installere vejledningen fra softwareinstallations-cd’en til din computers harddisk for at kunne benytte den.
Papirstopvejledning
Indeholder løsninger til papirstopproblemer, der kan opstå i forbindelse med pr interen. Vi anbefaler, at du skriver denne guide ud og opbevarer den i nærheden af printeren.
1
Page 2
2
Page 3

Inhold

Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger . . . . . . . . . . . . . .15
Sikkerhedsforanstaltninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vigtige sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Energy Star®-godkendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tænd/sluk-forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kapitel 1 Bliv bekendt med printeren
Printerens dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
Forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Printerfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tandemudskrivningsmotor, der arbejder ved
høj hastighed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Dupleksudskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Funktionen Reserve Job (Reserver job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Funktionen HDD Form Overlay (HDD-formularoverlay). . .28
Foruddefinerede farveindstillinger i printerdriveren. . . . . . . 2 9
Stort udvalg af skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Toner save mode (Tonerbesparelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
RITech (Resolution Improvement Technology) . . . . . . . . . . . .29
Diverse udskriftsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Dobbeltsidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tilpas til siden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sider pr. ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Udskrivning af vandmærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Udskrivning af overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job) . . . . . . . . . . . .35
3
Page 4
Kapitel 2 Papirhåndtering
Papirkilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MP-bakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nederste standardkassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Papirkassetteenhed til 500/1000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Valg af papirkilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
MP-bakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Den nederste standardkassette og den valgfrie
papirkassetteenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Outputbakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Udskrivning på specialmedier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
EPSON Color Laser Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
EPSON Color Laser Transparencies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tykt papir og ekstratykt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Transparenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ilægning af brugerdefineret papirstørrelse. . . . . . . . . . . . . . . 58
Kapitel 3 Til brugere af Windows
Om printersoftwaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adgang til printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ændring af printerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Angivelse af indstilling for udskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . 62
Ændring af udskrifters størrelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ændring af udskriftslayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Brug af et vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Brug af et overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Brug af HDD-formularoverlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Udskrivning med dupleksenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Angivelse af udvidede indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Angivelse af valgfrie indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4
Page 5
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job). . . . . . . . . . . . . . . . .96
Re-Print Job (Udskriv job igen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Verify Job (Kontroller job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Stored Job (Gemt job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Confidential Job (Fortroligt job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Overvågning af printeren ved hjælp af
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Installation af EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Adgang til EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Indhentning af oplysninger om printerstatus . . . . . . . . . . . .109
Angivelse af indstillinger for overvågning. . . . . . . . . . . . . . .111
Vinduet Status Alert (Statusadvarsel). . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Brug af funktionen Job Management (Jobstyring). . . . . . . . .114
Afbrydelse af overvågning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Indstillinger i Monitored Printers (Overvågede printere) . .119
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Annullering af udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Afinstallation af printersoftwaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Afinstallation af printerdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Afinstallation af USB-enhedsdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Kapitel 4 Til brugere af Macintosh
Om printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Adgang til printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Ændring af printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet . . . . . . . . . . .130
Ændring af udskrifters størrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Ændring af udskriftslayout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Brug af et vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Udskrivning med dupleksenheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Angivelse af udvidede indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job). . . . . . . . . . . . . . . .154
Re-Print Job (Udskriv job igen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Verify Job (Kontroller job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Stored Job (Gemt job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Confidential Job (Fortroligt job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
5
Page 6
Overvågning af printeren ved hjælp af
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Adgang til EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Indhentning af oplysninger om printerstatus . . . . . . . . . . . . 166
Angivelse af indstillinger for overvågning . . . . . . . . . . . . . . 168
Vinduet Status Alert (Statusadvarsel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Brug af funktionen Job Management (Jobstyring). . . . . . . . 170
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Afinstallation af printersoftwaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Til brugere af Mac OS 8.6 til 9.X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Til brugere af Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Kapitel 5 Opsætning af printeren på et netværk
Til brugere af Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Deling af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Opsætning af printeren som en delt printer . . . . . . . . . . . . . 179
Brug af en ekstra driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Opsætning af klienter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Installation af printerdriveren fra cd'en. . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Til brugere af Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Deling af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Opsætning af printeren som en delt printer . . . . . . . . . . . . . 200
Adgang til den delte printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Til brugere af Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Kapitel 6 Insta llation af ekstraudstyr
Papirkassetteenhed til 500/1000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Montering af den valgfrie papirkassetteenhed. . . . . . . . . . . 207
Afmontering af den valgfrie papirkassetteenhed. . . . . . . . . 212
Harddiskdrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Installation af harddiskdrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Afmontering af harddiskdrevet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Afmontering af et hukommelsesmodul. . . . . . . . . . . . . . . . . 227
6
Page 7
Adobe PostScript 3-ROM-modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Installation af Adobe PostScript 3-ROM-modulet. . . . . . . . .231
Afmontering af Adobe PostScript 3-ROM-modulet . . . . . . .235
Interfacekort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Afmontering af et interfacekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Kapitel 7 Udskiftning af forbrugsstoffer
Meddelelser om behov for udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Tonerpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Fotolederenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Fikseringsenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Overførselsenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Rengøring af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Transport af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Kontrol af farveregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
Kapitel 8 Fejlfinding
Udbedring af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Forholdsregler i forbindelse med udbedring af papirstop. .277
Jam AB (covers A and B) (Papirstop AB (dæksel A o g B)). .278
Jam A (cover A) (Papirstop A (dæksel A)) . . . . . . . . . . . . . . .281
Jam AC (cover A and paper cassettes) (Papirstop AC
(dæksel A og papirkassetter)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Jam B (cover B) (Papirstop B (dæksel B)) . . . . . . . . . . . . . . . .290
Jam ABC (cover A, paper cassettes and cover B)
(Papirstop ABC (dæksel A, papirkassetter
og dæksel B)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Papirstop i MP-bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Udskrivning af et statusark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Driftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Klar-indikatoren lyser ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Printeren u dskriver ikke (Klar-indikatoren lyser ikke) . . . .296
Klar-indikatoren lyser, men der foretages
ikke udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Ekstraudstyret er ikke tilgængeligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
7
Page 8
Udskrivningsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Skrifttypen kan ikke udskrives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Udskriften er forvansket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Forkert justering af farver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Udskriftsretningen på siden er ikke korrekt. . . . . . . . . . . . . 299
Grafik udskrives ikke korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Problemer i forbindelse med farveudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . 300
Printeren kan ikke udskrive i farver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Udskriftsfarverne afhænger af, hvilken printer
der bruges til udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Udskriftsfarverne er forskellige fra dem, der vi se s
på computerskærmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Problemer med udskriftskvaliteten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Baggrunden er mørk eller snavset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Der er hvide prikker på udskriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Udskriftskvaliteten eller tonen er ujævn . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Halvtonebilleder udskrives ujævnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Udtværet toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Manglende områder på det udskrevne billede. . . . . . . . . . . 306
Der udskrives fuldstændigt blanke sider . . . . . . . . . . . . . . . 307
Det udskrevne billede er lyst eller svagt . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Den side, der ikke er udskrevet på, er snavset . . . . . . . . . . . 308
Problemer i forbindelse med hukommelsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Forringet udskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Utilstrækkelig hukommelse til aktuel opgave . . . . . . . . . . . 309
Utilstrækkelig hukommelse til at udskrive alle kopier . . . . 310
Problemer i forbindelse med papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . 310
Papiret indføres ikke korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Problemer med brug af ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Meddelelsen Invalid AUX I/F Card
(Ugyldigt AUX I/F-kort) vises på LCD-panelet . . . . . . . 311
Papir indføres ikke fra papirkassetten (ekstraudstyr). . . . . 312
Der opstår i ndføringsstop, når papirkassetten
(ekstraudstyr) benyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Installeret ekstraudstyr kan ikke benyttes. . . . . . . . . . . . . . . 313
Afhjælpning af USB-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
USB-tilslutninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Windows-operativsystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Installation af printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
8
Page 9
Status- og fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Annullering af udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Brug af knappen til annullering af job. . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Brug af menuen Reset (Nulstil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Kapitel 9 Betjeningspanelets funktioner
Brug af menuerne på betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Hvornår du skal angive indstillinger
via betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Sådan får du adgang til menuerne på
betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Udskrivning og sletning af data i forbinde lse med
reserverede job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Brug af menuen Quick Print Job (Hurtigt udskriftsjob). . . .345
Brug af menuen Confidential Job (Fortroligt job) . . . . . . . . .346
Menuerne på betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Oversigt over menuerne på betjeningspanelet . . . . . . . . . . .348
Menuen Information (Oplysninger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Menuen Tray (Bakke). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
Menuen Emulation (Emulering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Menuen Printing (Udskrivning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Menuen Setup (Opsætning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Menuen Quick Print Job (Hurtigt udskriftsjob). . . . . . . . . . .368
Menuen Confidential Job (Fortroligt job) . . . . . . . . . . . . . . . .369
Menuen Reset (Nulstil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Menuen Parallel (Parallel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Menuen USB (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Menuen Network (Netværk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
Menuen AUX (AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
Menuen LJ4 (LJ4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Menuen GL2 (GL2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376
Menuen PS3 (PS3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
Menuen ESCP2 (ESCP2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
Menuen FX (FX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384
Menuen I239X (I239X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387
9
Page 10
Appendiks A Tekniske specifikationer
Papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Tilgængelige papirtyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Papir, der ikke bør bruges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Udskriftsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Generelle specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Miljømæssige specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Mekaniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Elektriske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Standarder og godkendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
parallelt interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
USB-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Ethernet-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Papirkassetteenhed til 500/1000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Hukommelsesmoduler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Harddiskdrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Tonerpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Fotolederenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Overførselsenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Fikseringsenhed 120/220. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Appendiks B Arbejde med skrifttyper
EPSON BarCode-skrifttyper (kun Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Installation af EPSON BarCode-skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . 411
Udskrivning med EPSON BarCode-skrifttyper . . . . . . . . . . 413
Specifikationer for BarCode-skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Tilgængelige skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
LJ4/GL2-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
ESC/P 2- og FX-tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
I239X-tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Udskrivning af eksempler på skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . 434
10
Page 11
Tilføjelse af flere skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435
Valg af skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435
Hentning af skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
EPSON Font Manager (kun Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Installation af EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437
Appendiks C Symbolsæt
Introduktion til symbolsæt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439
I LJ4-emuleringstilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
Internationale tegnsæt for ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
I ESC/P 2- eller FX-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Internationale tegnsæt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446
Tegn, der er tilgængelige med ESC (^-kommandoen. . . . . .446
I I239X-emuleringstilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447
I EPSON GL/2-tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447
Kontakt kundesupport
Til brugere i Skandinavien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450
Ordliste
Stikordsregister
11
Page 12
12
Page 13
®
Farvelaserprinter
Alle rettigheder forbeholdes. Denne publikation, ell er dele heraf, må ikke gøres til gensta nd for reproduktion, lagring i et søgesystem eller nogen form for overførsel, hverken mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig intet ansvar i forbindels e m e d patenter med hensyn til brugen af de oplysninger , der er indehold t h eri. SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig heller intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri.
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller dets associerede selskaber kan gøres ansvarlig over for køberen af dette produkt eller tredjemand for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af: uheld, fejlagtig anvendelse eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede ændringer eller reparationer af produktet eller (bortset fra USA) manglende præcis overholdelse af SEIKO EPSON CORPORATIONs betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger.
SEIKO EPSON CORPORAT I ON og d e ts associerede selskaber er ikke ansvar lig for skader eller problemer, der er opstået ved brug af eventuelt eks traudstyr eller and re forbrugsvarer, ud over dem, der er angivet som Original EP SON Products eller EP SON Approved Prod ucts fra SEIKO EPSON CORPORATION.
NEST Office Kit Cop y right © 1996, Novell, In c. Alle rettigheder forbeholdes.
IBM og PS/2 er regis tr e re d e vare mærker tilhørende International Busin e ss Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande .
EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varemærker, og EPSON AcuLaser og EPSON ESC/P 2 er varemærker tilhørende SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet er et varemærke tilhørende Ludlow Industries (UK) Ltd.
Page 14
Marigold er et varemærke tilhørende Arthur Baker, og det kan være registreret i visse jurisdiktioner.
CG Times og CG Omega er varemærker tilhørende Agfa Monotype Corporation, og de kan være registreret i visse j u ri sdiktioner.
Arial Times New Roman og Albertus er varemærker tilhøren de The Monotype Corporat ion, og de kan være registreret i visse jurisd iktioner.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery og ITC Zapf Dingbats er varemærker til hørende Internatio nal Typeface Corporation, og de kan være regi st re re t i visse jurisdiktioner.
Antique Olive er et varemærke tilhørende Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Centu ry Schoolboo k , M iriam and David er varemærker tilhørende Heidelberger Druckmaschinen AG, og de kan være registrerede i visse jurisdiktioner.
Wingdings er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation, og det kan være re gistreret i visse jurisdiktioner.
HP og HP LaserJet er registrerede varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company.
Microsoft
Apple
®
og Windows® er varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
®
og Macintosh® er registrerede vare mærker tilhørend e Ap p l e C omputer, Inc.
Generel medd elelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifi kationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. EPSON frasiger sig event uelle og alle rettigheder til disse varemærker.
Copyright © 2003 af SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Page 15

Sikkerhedsoplysninger

Advarsler, forholdsregler og bemærkninger

Advarsler (Advarsel!)
Skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
w
Forholdsregler (Forsigtig!)
Skal overholdes for at undgå skader på udstyret.
c
Bemærkninger (Bemærk!)
Indeholder vigtige oplysninger om og nyttige tip vedrørende betjening
af printeren.

Sikkerhedsforanstaltninger

Sørg for omhyggeligt at følge disse retningslinjer for at sikre
sikker og effektiv brug:
15
Page 16
Eftersom printeren vejer ca. 36,0 kg, når der er installeret
forbrugsstoffer, bør én person ikke løfte eller bære printeren alene. Der bør være to personer til at bære printeren, idet de løfter den som vist nedenfor ved at tage fat de korrekte steder.
* Hold ikke printeren de steder, der er an givet her, når du løfter den.
16
Page 17
Undgå at berøre fikseringsenheden, som er mærket
CAUTION HIGH TEMPERATURE (FORSIGTIG, HØJ TEMPERATUR), eller de omkringliggende områder.
Hvis printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og det omgivende området være meget varm(t).
12
1. Sæt ikke hånden dybt ind i fikseringsenheden.
2. CAUTION (FORSIGTIG) HIGH TEMPERATURE
(HØJ TEMPERATUR)
Sæt ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da du kan
skære dig på nogle af komponenterne.
Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren, medmin-
dre det angives i denne vejledning, at du skal gøre det.
Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom prin-
teren er fremstillet ti l at være robust, kan den blive beskadi get ved hårdhændet håndtering.
Ved håndtering af billedpatroner skal du altid placere dem
på en re n, jævn overflade.
Forsøg ikke at ændre eller skille billedpatroner ad. De kan
ikke genfyldes.
17
Page 18
Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene. Undlad at brænde brugte tonerpatroner, fotolederenheder,
fikseringsenheder eller overførselsenheder, da disse kan eks­plodere og forårsage skader. Bort skaf dem i overensstemmel­se med de lokale forskrifter.
Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller
en fugtig klud med sæbe og vand til at fjerne den spildte toner. Da de fine partikler kan forårsage en brand eller eks­plosion, hvis de kommer i kontakt med en gni s t, må du ikk e bruge en støvsuger.
Vent mindst en time, inden du bruger en billedpatron, hvis
du har flyttet patronen fra kolde til varme omgivelser, for at forhindre beskadigelse på grund af kondensdannelse.
Ved afmontering af fotolederenheden må den ikk e udsæt tes
for lys i mere end fem minutter. Enheden indeholde r en grøn lysfølsom tromle. Hvis tromlen udsættes for lys, kan den blive beskadiget, hvilket medfør er, at der kommer mørke eller lyse områder på den udskrevne side, og at tromlens levetid redu­ceres. Hvis det er nødvendigt at o pb eva re enhe den u den for printeren i længere tid, skal du tildække den med en uigennemsigtig klud.
Sørg for ikke at ridse overfladen på tromlen. Når du tager
fotolederenheden ud af printeren, skal du altid anbringe en­heden på en ren, jævn o verflade. Undgå at berø re tromlen, da olie fra din hu d kan forårsage permanent be skadigelse af tromlens overflade og forringe udskriftskvaliteten.
For at opnå den bedst mulig e udskriftskvali tet skal du undgå
at opbevare fotolederenheden et sted, hvor den udsættes for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller korrosive gasarter (f.eks. ammoniak). Undgå steder, hvor der kan opstå ekstre­me eller hurtige temperatur- eller fugtighedsændringer.
18
Page 19
Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns
rækkevidde.
Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren.
Dette kan medføre overophedning af printeren.
Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre
apparater er tilsluttet.
Brug kun en stikkontakt, der opfylder denne printers
strømkrav.

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Tilslut prin teren til en stikkontakt, der opfylder denne
printers strømkrav. Printerens strømkrav fremgår af en mærkat på printeren. Kontakt det lokale elselskab eller forhandleren, hvis du er i tviv l om de lokale strømforsyningsspecifikationer.
Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte
vekselstrømsstikket i stikkontakten.
Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt i betjenings-
anvisningerne. Forkert justerin g af andre reguleringsenheder kan forårsage beskadigelse, der nødvendiggør reparation af printeren hos en kvalificeret servicerepræsentant.
19
Page 20
ENERGY STAR
®
-godkendelse
Som International ENERGY STAR®-partner har EPSON fastslået, at dette produkt overholder International Program-retningsl inj erne for energibesparelse.
ENERGY STAR
®
International et frivilligt partnerskab, der er indgået med producenter af computer- og kontorudstyr for at fremme introduktionen af energibesparende computere, skærme, printere, faxmaskiner, kopimaskiner og scannere, i et forsøg på at reducere den luftforuren ing, der forårsages af strømproduktion.
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program er

Tænd/sluk-forholdsregler

Sluk ikke pri nteren i følgende situationer:
Når du har tændt printeren og venter på, at Ready (Klar)
vises på LCD-panelet.
Mens Klar-in dikatoren blinker Mens indikatoren Data (Data) lyser eller blinker Under udskrivni ng
20
Page 21
Kapitel 1

Bliv bekendt med printeren

Printerens dele

1 1 1 1 1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 21
1 1 1 1
Page 22
22 Bliv bekendt med printeren
Page 23

Betjeningspanel

1
a
b c
d e
f
g
j
a. LCD-panel Viser meddelelser om printerstatus og
b.
Tilbage-knap
c.
Op-knap
d.
Enter-knap
e.
Ned-knap
h
i
indstillinger i betjeningspanelmenuen. Brug disse knapper til at få adgang til me-
nuerne på betjeningspanelet, hvor du kan fortage printerindstil linger og kontro llere status for forbrugsstoffer. Se "Brug af me­nuerne på betjeningspanelet" på sid e 341, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du bruger disse knapper.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
f. Fejlindikator
(rød)
Lyser eller blinker, hvis der er opstået en fejl. Blinker langsomt, når printeren ikke er klar
Bliv bekendt med printeren 23
1 1
Page 24
g. Start/Stop-knap Når printeren udskrive r, skal du trykke på
denne knap for at stoppe udskrivningen. Når fejlindikatoren bl inker, sletter et tryk på denne knap fejlmeddelelsen, hvorefter printeren vender tilbage til Klar-status.
h. Klar-indikator
(grøn)
i. Data-indikator
(gul)
j. Knappen ti l
annullering af jo b:
Lyser, når printeren er klar, hvilket betyder, at printeren er klar til at modtage og udskrive data. Er slukket, når printeren ikke er klar.
Lyser, når udskriftsdata er gemt i ud­skriftsbufferen (den del af printerhukom­melsen, der er reserveret til modtagelse af data), men endnu ik ke udskrevet. Blinker, når printeren behandler data. Er slukket, hvis der ikke er lagret data i udskriftsbufferen.
Tryk på denne knap én gang for at annul­lere det aktuelle udskriftsjob. Tryk på og hold knappen ne de i mere end to sekunder for at slette alle job fra printer­hukommelsen, herunder de job, som prin­teren aktuelt modtager, gemmer på harddiskdrevet eller udskriver.
24 Bliv bekendt med printeren
Page 25

Ekstraudstyr og forbrugsstoffer

1

Ekstraudstyr

Du kan udvide printerens funktioner ved at installere følgende
ekstraudstyr:
Papirkassetteenheden til 500 ark (C12C802061) indeholder én
papirkassette. Denne øger printerens papirindføringskapacitet op til 500 ark papir.
Papirkassetteenheden til 1000 ark (C12C802071) indeholder to papirkassetter. Denne øger printerens papirindføringskapacitet op til 1000 ark papir.
Harddiskdrevet (C12C824 061) øger printere ns kapacitet, i det
den muliggør udskrivnin g af komplekse og store udskriftsjob ved høj hastighed. Med de tte ekstraudstyr kan du o gså bruge funktionen Reserve Job (Reserver job), hvor du kan gemme overlaydata og udskriftsjobdata. Derved kan du udskrive overlaydata hurtigt, og du kan genudskrive udskriftsjob senere direkte fra printerens betjeningspanel.
Valgfrie hukommelsesmoduler udvider printerens
hukommelse, hvilket giver dig mulighed for at udskrive komplekse dokumenter og dokumenter, der indeholder megen grafik.
1 1 1 1 1 1 1 1
®
Adobe
producerer skarpe PostScr ipt-udskrifter. Det kan ikke bruges med en Macintosh, som er tilslutt et et IEEE 1394-interfacekort (type B).
IEEE 1394-interfacek ortet (type B) (C12C82391) kan anvendes
af Macintosh-brugere. Kortet kan tilsluttes en Macintosh FireWire
PostScript® 3™ ROM Module (C12C832571)
®
-port.
Bliv bekendt med printeren 25
®
1 1 1
Page 26

Forbrugsstoffer

Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af printeren. Printeren gør dig opmærksom på, hvornår der skal foretages udskiftning.
Tonerpatron (gul) Tonerpatron (magenta) Tonerpatron (cyan) Tonerpatron (sort) Fotolederenhed Overførselsenhed Fikseringsenhed 120/220
* Produktnummeret varierer efter land.
De EPSON-speci almedier, der angives neden for, giver den bedste udskriftskvalitet.
EPSON Color Laser Paper (A4) EPSON Color La ser Paper (Letter)
EPSON Color Laser Transparencies (A4) EPSON Color Laser Transparencies (Letter)
Forsigtig!
Brug ikke andre EPSON-medier, som f.eks. EPSON-special-
c
medier, til inkjet-printere, da disse medier kan forårsage papirstop og beskadigelse af printeren.
S050148 S050147 S050146 S050149 S051093 S053006 S053011/S053012*
S041215 S041218
S041175 S041174
Brug ikke ovennævnte medier i nogen anden printer,
medmindre andet er angivet i dokumentationen.
26 Bliv bekendt med printeren
Page 27

Printerfunktioner

Printeren leveres med et helt sæt funktioner, der medvirker til
at gøre printeren brugervenlig og til at frembringe ensartede
udskrifter af høj kvalitet. Hovedfunktionerne beskrives i
det følgende.
Tandemudskrivningsmotor, der arbejder ved høj hastighed
Printerens avancerede tandemmotor indeholder 400 MHz-billed-
behandling og enkeltgennemløbsteknologi (single-pass), der le-
verer 24 ppm (sider pr. minut) med 600 dpi ved farve- og
sort/hvid-udskrivning.

Dupleksudskrivning

1 1 1 1 1 1
Printeren leveres med en indbygg et dupleksenhed, som gør d et let
at foretage 2-sidet udskrivning. Du kan fremstille dobbeltsidede
dokumenter med et professionelt udseende. Brug denne fu nktion
i forbindelse med ethvert udskriftsjob, hvis du ønsker at spare
penge og ressourcer.
Som ENERGY STAR®-partner anbefaler EPSON brug af denne
funktion til dobbeltsidet udskrivning. Se
Compliance, hvis du ønsker yderligere oplysninger om
ENERGY STAR
®
-programmet.
Bliv bekendt med printeren 27
ENERGY STAR
®
1 1 1 1 1 1
Page 28

Funktionen Reserve Job (Reserver job)

Funktionen Reserve Job (Reserver job) gi ver di g mul igh ed fo r at gemme et udskriftsjob på printerens harddiskdrev og til enhver tid genudskrive det direkte fra pr interens betjenin gspanel uden at bruge computeren. Du kan også udskrive én kopi for at kontrollere indholdet inden udskrivning af flere kopier. Hvis indholdet af udskriftsjobbet er fortroligt, kan du angive en adgangskode for at begrænse adgangen til det. Se "Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)" på side 96 (Windows) eller "Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)" på side 154 (Macintosh), hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Bemærk!
Der skal være installeret et ekstra harddiskdrev på printeren, for at du kan bruge funktionen Reserve Job (Reserver job).

Funktionen HDD Form Overlay (HDD-formularoverlay)

Muliggør hurtigere udsk rivning med fo rmularoverlay, idet du kan gemme overlaydataene på det valgfri harddiskdrev i stedet for på computeren. Denne funktion er kun tilgængelig, hvis du bruger Windows. Se "Brug af HDD-formularoverlay" på side 86, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Bemærk!
Der skal være installeret et ekstra harddiskdrev på printeren, for at du kan bruge funktionen HDD Form Overlay (HDD-formularoverlay).
28 Bliv bekendt med printeren
Page 29
Foruddefinerede farveindstillinger i printerdriveren
Printerdriveren indeholder mange fo ruddefinerede indsti llinger
for farveudskrivni ng, hvilket giver di g mulighed f or at opt imere
udskriftskvaliteten for forskellige typer farvedokumenter.
Se "Angivelse af indstilling for u dskriftskvalitet" på side 62
(Windows) eller "Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet"
på side 130 (Macintosh), hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Stort udvalg af skrifttyper

Printeren leveres med 80 Laser-Jet-kompatible sk alerbare skrift-
typer og 3 bitmap-skrif ttyper i LJ4-emuleringstilstand , som sætter
dig i stand til a t fremstille professionelle dokumenter.

Toner save mode (Tonerbesparelse)

For at spare på den mængde toner, der bruges ti l udskri vning af
dokumenter, kan du udskrive kladder i t onerbesparelsestilst and.
1 1 1 1 1 1 1 1

RITech (Resolution Improvement Technology)

RITech (Resolution Improvement Technology) er en original
EPSON-printerteknologi, der forbedrer udseendet af
udskrevne linjer og udskrevet tekst og grafik .
Bliv bekendt med printeren 29
1 1 1 1
Page 30
30 Bliv bekendt med printeren
Page 31

Diverse udskriftsindstillinger

Denne printer indeholder en række forskellige udskriftsindstillin-
ger. Du kan udskrive i forskellige formater, og du kan udskrive
på mange forskellige typer papir.
I det følgende forklares proceduren for de forskellige typer
udskrivning . Vælg den relevante type udskrivn ing.

Dobbeltsidet udskrivning

"Udskrivning med dupleksenheden" på side 89 (Windows)
"Udskrivning med dupleksenheden" på side 149 (Macintosh)
Du kan udsk rive på begge sider af papir et.
31
Page 32

Tilpas til siden

"Ændring af udskrifters størrelse" på side 70 (Windows)
"Ændring af udskrifters størrelse" på side 138 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Du har mulighed for automatisk at forstørre eller reducere størrelsen på dit dokument, så det passer til den valgte papirstørrelse.
32
Page 33

Sider pr. ark

"Ændring af udskriftslayout" på side 72 (Windows)
"Ændring af udskriftslayout" på sid e 140 (Macintosh)
Du har mulighed for at udskrive to eller fire sider på et enkelt ark.

Udskrivning af vandmærker

"Brug af et vandmærke" på side 75 (Windows)
"Brug af et vandmærke" på side 142 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
33
Page 34
Du har mulighed for at udskrive en tekst eller et billede som et vandmærke på din udskrift. Du kan f.eks. skrive "Fortroligt" på et vigtigt dokument.

Udskrivning af overlay

"Brug af et overlay" på side 80 (Windows)
Du har mulighed for at k lar gø re s t anda rd f ormularer eller skabe­loner til din udskrift, så du kan bruge dem som overlay, når du udskriver andre dokumenter.
34
Page 35

Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)

"Installation af harddiskdrev" på side 216
"Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)" på side 96 (Windows)
"Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)" på side 154 (Macintosh)
Job, du har gemt på pr interens har ddisk, kan d u udskrive senere
direkte fra printerens betjeningspanel.
35
Page 36
36
Page 37
Kapitel 2

Papirhåndtering

Papirkilder

Dette afsnit indeholder en beskrivelse af de kombinationer af
papirkilder og papirtyper, som du kan bruge.

MP-bakke

Papirtype Papirstørrelse Kapacitet
Almindeligt papir A4, A5, B5, Letter (LT),
Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL), Government Letter (GLT), F4
Brugerdefineret papirstørrelse:
× 13,97 cm (minimum)
88,9
× 35,56 cm (maksimum)
215,9
Konvolutter Monarch (MON), C10, DL, C5,
C6, IB5
Op til 100 ark (Helt tyk stak: mindre end 1 cm)
Stak på op til 1 cm
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Etiketter A4, Letter (LT) Stak på op til 1 cm Tykt papir
Vægt: 106 – 159 g/m²
88,9 × 13,97 cm (minimum)
× 35,56 cm (maksimum)
215,9
Stak på op til 1 cm
Papirhåndtering 37
2 2 2
Page 38
Ekstratykt papir Vægt: 160 – 216 g/m²
88,9 × 13,97 cm (minimum) 215,9
× 35,56 cm (maksimum)
Stak på op til 1 cm
EPSON Color Laser Paper
EPSON Color Laser Transparencies
A4, Letter (LT) Op til 100 ark
A4, Letter (LT) Stak på op til 1 cm

Nederste standardkassette

Papirtype Papirstørrelse Kapacitet
Almindeligt papir A4, A5, B5,
Executive (EXE), Letter (LT), Legal (LGL) Government Legal (GLG),
EPSON Color Laser Paper
A4, Letter (LT) Op til 500 ark
Op til 500 ark (Samlet tyk ke l s e : mindre end 5,6 cm)

Papirkassetteenhed til 500/1000 ark

(Samlet tykkelse: mindre end 1 cm)
Papirtype Papirstørrelse Kapacitet
Almindeligt papir A4, A5, B5,
EPSON Color Laser Paper
38 Papirhåndtering
Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL) Government Legal (GLG),
A4, Letter (LT) Op til 500 ark i
Op til 500 ark i hver kassette (Samlet tyk ke l s e : mindre end 5,6 cm)
hver kassette
Page 39

Valg af papirkilde

Du kan angive en papirkilde manuelt eller indstille printeren til
automatisk valg af papirkilde.
Manuelt valg
Du kan bruge printerdrivere n eller printerens betjeni ngspanel til
at vælge en papirkilde manuelt.
Brug af printerdriveren
Hvis du bruger Windows: Åbn printerdriver en, klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), og vælg den ønskede papirkild e på listen Pape r Source (Papirkilde). Klik derefter på OK (OK).
Hvis du bruger Macintosh: Åbn printerdriveren, åbn dialog­boksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), o g vælg den ønskede papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde). Klik derefter på OK (OK).
Brug af printerens betjeningspanel
Åbn menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet, og vælg derefter Paper Source (Papirkilde), og angiv den papirkilde, du vil bruge.
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 39
2 2 2
Page 40
Automatisk valg
Hvis du vil indstille printeren til automat isk valg af den papirkilde, der indeholder den rette papirstørrelse, skal du vælge
Selection (Automatisk valg)
(Automatisk)
Printeren søger efter en papirkilde, der indeholder den angivne papirstørrelse, i nedenstående rækkefølge.
ved hjælp af printerens betjeningspanel.
i printerdriveren eller
Auto
Standardkonfiguration:
MP-bakke Nederste kassette 1
Bemærk!
Hvis du angiver indstillinger for papirstørrelse eller papirkilde
i programmet, er det muligt, at disse indstillinger tilsidesætter printerdriverindstillingerne.
Hvis du vælger en konvolut under indstillingen Paper Size
(Papirstørrelse), kan konvolutten kun indføres fra MP-bakken, uanset hvilken indstilling for papirkilde der er valgt.
Auto
Du kan ændre prioriteten for MP-bakken ved hjælp af indstillingen
MP Mode (MP-tilstand) i menuen Setup (Opsætning) på betje­ningspanelet. Se "Menuen Setup (Opsætning)" på side 362, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
40 Papirhåndtering
Page 41
Hvis papirkassetteenheden til 500/1000 ark er installeret:
MP-bakke
Nederste kassette 1
Nederste kassette 2
Nederste kassette 3
Bemærk!
Hvis du angiver indstillinger for papirstørrelse eller papirkilde
i programmet, er det muligt, at disse indstillinger tilsidesætter printerdriverindstillingerne.
Hvis du vælger en konvolut under indstillingen Paper Size
(Papirstørrelse), kan konvolutten kun indføres fra MP-bakken, uanset hvilken in dstilling for papirkilde der er valgt.
Du kan ændre prioriteten for MP-bakken ved hjæl p af indstillingen
MP Mode (MP-tilstand) i menuen Setup (Opsætning) på betje­ningspanelet. Se "Menuen Setup (Opsætning)" på side 362, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Manuel arkfødning
Manuel arkfødning ligner normal papirf ødning, bortset fra at du
skal trykke på knappen Start /Stop N for hver side eller hvert job.
Denne funktion kan være nyttig, hvis du vil angive papir for en
side eller for et job.
2 2 2 2 2 2 2 2
Følg disse anvisninger, hvis du vil benytte manuel arkfødning:
1. Åbn printerdriveren ved hjælp af en af følgende metoder:
Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra program-
met, skal du vælge Print (Udskriv) eller Page Setup (Sideopsætning) i menuen File (Filer). Du skal også klikke på Setup (O psætning), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper.
Papirhåndtering 41
2 2 2 2
Page 42
Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra Wi ndows
Me, 98, 95, XP, 2000 eller NT 4.0, skal du klikke på
, pege på
(Start) (Printere) Advanced (EPSON AL-C4100 Advanced) Properties (Egenskaber) Printing Preferences (U dskriftsindstillinger)
eller 2000) eller (i Windows NT 4.0).
Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra Macintosh,
skal du først vælge Print (Udskriv) i m enuen File (Arki v) i program eller vælge Chooser (Vælger) i menuen Apple (Apple) og klikke på ikonet AL-C4100.
For at få adgang t il p rinter driveren fra Mac OS X skal du
registrere printeren under Print Center (Print Center) og derefter klikke på Print (Udskriv ) i menuen File (Arkiv) i et program og vælge print eren.
2. Brugere af Windows skal klikke på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) og derefter markere afkryds­ningsfeltet Manual Feed (Manuel arkfødning). Brugere af Macintosh skal markere afkrydsningsfeltet Manual Feed (Manuel arkfødning) i dialogboksen Basic Settings (Grund­læggende indstillinger). Hvis du selv vil trykke på Start/Stop-knappen N inden udskrivningen af hver side, skal du markere afkrydsningsfel­tet Each Page (Hver side), ellers skal du blot trykke på Start/Stop-knappen N én gang for at starte udskrivningen.
Settings (Indstillinger)
. Højreklik derefter på ikonet
(i Windows Me, 98 eller 95),
Document Defaults (Dok umentstandarder)
og klikke på
EPSON AL-C4100
, og klik på
(i Window s XP
Start
Printers
3. Vælg den korrekte papirstørrelse på listen Paper Size (Papirstørrelse).
4. Hvis der allerede er lag t papir i med den valg te størrelse, skal du gå videre til næste tri n. Ellers skal du fjerne eventuelt papi r i bakken. Ilæg et ark eller en stak pap ir i den valgte størr else, så udskriftssiden vender opad. Juster papirstyrene, så de passer til den papirstørrelse, du ilægger.
42 Papirhåndtering
Page 43
Bemærk!
Læg papir i MP-bakke med udskriftssi den vendende nedad, men læg udskriftssiden vendende opad i standardpapirkassetterne og de valgfrie papirkassetter.
2
5. Udskriv et dokument fra programmet. LCD-panelet viser meddelelsen Manual Feed (Manuel arkfødning) og den valgte papirstørrelse.
Tryk på Start/Stop-knappen N for at udskrive. Papiret indføres, og udskrivning finder sted.

Ilægning af papir

Dette afsnit indeholder en beskrivelse af, hvordan du lægger papir i MP-bakken og den valgfrie papirkassette. Se også "Udskrivni ng på specialm edier" på side 51, hvis du bruger specialmedier, f.eks. transparenter eller konvolutter.

MP-bakke

Følg disse anvisninger til ilægning af papir i MP-bakken.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 43
2 2 2
Page 44
1. Åbn MP-bakken, og tr æk udvid elsesbakken i M P-bakken ud for at indstille den til størrelsen på det medie, du ilægger.
2. Ilæg en stak af det pågældende medie med udskriftssiden vendende nedad, og før derefter styrene tæt ind til stakken.
3. Vælg indstillinger for Paper Source (Papirkilde) og Paper Size (Papirstørrelse), der passer til det ilagte medie ved hjælp af printerdriveren eller printerens betjeningspanel.
44 Papirhåndtering
Page 45
Bemærk!
Hvis du vil udskrive på bagsiden af allerede udskrevet papir, skal du benytte MP-bakken. Dupleksenheden kan ikke bruges til dette formål.
2

Den nederste standardkassette og den valgfrie papirkassetteenhed

De papirstørrelser og –typer, der understøttes af de valgfrie pa­pirkassetter, er de samme som ti l de n nederste s tandardk assett e­enhed. Se "Papirkassetteenhed til 500/1000 ark" på side 38, hvis du vil have yderligere oplysninger.
Proceduren for ilægning af papir er den samme fo r den nederste standardkassette og den valgfrie papirkassetteenhed.
Foruden almindeligt papir kan du også bruge specialmedier, f.eks. EPSON Color Laser Paper i papirkassetterne.
Følg disse anvisninger til ilægning af papir i den nederste standardkassette og de valgfrie papirkassetteenheder. På illustrationerne vises den nederste standardkassette.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 45
2 2 2
Page 46
1. Træk papirkass etten så langt ud som m uligt. Løft derefter op i forenden af kassetten, og træk den ud.
2. Juster styrene, så de passer til det papir, du ilægger. Vip det bageste styr for at justere det.
3. Luft papirstakken for at forhindre, at arkene sætter sig sammen. Bank derefter kanten af papirstakken på en jævn overflade, så stakken er helt lige.
46 Papirhåndtering
Page 47
Bemærk!
Hvis udskrifterne er krøllede eller stakkes forkert, mens du bruger almindeligt papir, skal du forsøge at vende stakken og ilægge den igen.
2
4. Sæt stakken i kassetten, og juster både det bageste styr og det højre styr i kassetten. Sørg for, at alt papir befind er sig under metalholderclipsen, og at udskriftssiden vender opad.
Bemærk!
Hvis du lægger for meget papir i kassetten, kan det medføre
papirstop.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 47
2 2 2
Page 48
Når du ilægger papir i A5-format, skal du montere justerings-
anordningen, der leveres sammen med kassetten. Se nedenfor.
48 Papirhåndtering
Page 49
5. Juster papirstyrene, så de passer til den papirstørrelse, du ilægger.
6. Før papirkassetten fo rsigtigt ind i p rinteren, og skub den helt ind i printeren.
2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 49
2 2 2 2 2
Page 50
7. Vælg den LC1 Type (LC1-type)-indst illing, der passer til den ilagte type papir. Se "Menuen Tray (Bakk e)" på side 357, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Bemærk!
Hvis du har installeret en valgfri papirkassetteenhed og har lagt papir i den, skal du vælge mellem indstillingerne LC1 Type (LC1-type) til og med LC3 Type (LC3-type), der svarer til de ilagte typer papir.

Outputbakke

Outputbakken er placeret oven på printeren. Da udskrifter leveres med udskriftsside n n edad, kaldes denne bakke også for forside nedad-bakke. Denne bakke kan indeholde op til 250 ark. Løft papirstopperen for at undgå, at udskrifterne falder på gulvet.
50 Papirhåndtering
Page 51

Udskrivning på specialmedier

Du kan udskrive på specialmedier, f.eks. EPSON Color Laser Paper, EPSON Color Laser Transparencies, tykt papir, konvolutter og etiketter.
Bemærk!
Eftersom producenten på ethvert tidspunkt kan ændre kvaliteten af et bestemt mærke papir eller en bestemt papirtype, kan EPSON ikke garantere for kvaliteten af nogen medietype, som ikke er fremstillet af EPSON. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder eller udskrivning af større job.
2 2 2 2

EPSON Color Laser Paper

Du kan ilægge EPSON Color Laser Paper i f ølg ende papirkilder:
MP-bakke (op til 100 ark) nederste standardkassette (op til 500 ark) valgfri papirkassetteenhed (op til 500 ark i hver kassette)

EPSON Color Laser Transparencies

EPSON anbefaler EPSON Color Laser Transparencies.
Bemærk!
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med transparenter.
Transparenter kan kun lægges i MP-bakken (en stak på op til 1 cm). Når du bruger transparenter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 51
Page 52
Angiv indstillingerne via menuen Basic Settings (Grund-
læggende indstillinger) (i Windows) eller via dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (i Macintosh) i printerdriveren som angivet nedenfor.
Paper Size (Papirstørrelse):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angiv e disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. MP Tray Size
(Størrelse på MP-bakke):
MP tray Type (MP-type):
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie. Når du rører ved arkene, skal du holde fat i dem i kanterne,
da olie fra dine fingre kan sætte sig på og beskadige den overflade, der skal udskrives på. EPSON-logoet vises på udskriftssiden.
A4 eller Letter
MP tray (MP-bakke)
Transparency (Transparent)
A4 eller LT
Trnsprncy (Transparent)
52 Papirhåndtering
Page 53
Ved ilægning af transparenter i MP-b akken skal du ind sætte
den korte kant først og vende udskriftssiden nedad.
2 2 2 2 2 2
Hvis transparenterne ilægges forkert, vises meddelelsen
Transparency (Kontroller transparent)
Tag transparenterne ud af MP-bakken, og fjern de fastklemte transparenter fra MP-bakken. Åbn og luk dæksel A for at slette meddelelsen fra LCD-panelet, og ilæg derefter transparentern e igen. Printeren genoptager udskrivningen fra den side, der sad fast.
Når du bruger transparenter, skal du lægge dem i MP-bakken og angive indstillingen Paper Type (Papirtype) til
(Transparent)
Når indstillingen Paper Type (Papirtype) i printerdriveren er
angivet til Transparency (Transparent), må du ikke ilægge andre papirtyper end transparenter i MP-bakken.
Forsigtig!
Ark, der lige er blevet udskrevet, kan være varme.
c
i printerdriveren.
på LCD-panelet.
Transparency
Papirhåndtering 53
Check
2 2 2 2 2 2
Page 54

Konvolutter

Udskriftskvaliteten af konvolutter kan være uensartet, da de forskellige dele af en konvolut har forskellige tykkelser. Udskriv på én eller to konvolutter for at se udskriftskvaliteten.
Forsigtig!
Brug ikke rudekonvolutter, medmindre de er specialfremstillet til
c
laserprintere. Plastikken på de fleste rudekonvolutter smelter, når den kommer i kontakt med fikseringsenheden.
Bemærk!
Afhængigt af konvo lut kva lite t en , udsk ri vnin gsmiljøet eller udskriv-
ningsmåden er der risiko for, at konvolutterne krølles ved udskriv­ning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal konvolutter.
Dupleksudskrivning er ik ke tilgængelig i forb indelse m ed konvolutter.
Følgende oversigt viser nogle vigtige indstillinger, som du skal angive, når du bruger konvol utter.
Paper Source (Papirkilde) MP tray (MP-bakke) (tykkelse op til 1 cm) Indstillingen MP Tray Size
(Størrelse på MP-bakke) i menuen Tray (Bakke)
Printerdriverindstillinger Paper Size (Papirstørrelse): Mon, C10, DL, C5,
Bemærk følgende tip til håndtering af dette medie.
Mon, C10, DL, C5, C6, IB5
C6, IB5 Paper Source (Papirkilde): MP Tray (MP-bakke) Papir Type (Papirtype): Thick (Tykt)
54 Papirhåndtering
Page 55
Ilæg konvolutter med den kort kant først og udskriftssiden
nedad som vist nedenfor.
Brug ikke konvolutter med lim eller tape på.
Forsigtig!
Sørg for, at den mindste konvolutstørrelse opfylder
c
følgende krav:
Højde: 13,97 cm Bredde: 8,89 cm
2 2 2 2 2 2 2 2
Minimum 13,97 cm
Minimum 8,89 cm
Minimum 8,89 cm
2
Minimum 13,97 cm
2 2 2
Papirhåndtering 55
Page 56

Etiketter

Du kan ilægge en stak etiketter på op til 1 cm ad gangen i MP-bakken. I forbindelse med bestemte etiketter kan det dog væ re nø dv end igt at indføre ét ark ad gangen eller indføre dem manuelt.
Bemærk!
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter. Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller udskriv-
ningsmåden er der risiko for, at etiketterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal etiketter.
Følgende oversigt viser nogle vigtige indstillinger, som du skal angive, når du bruger etiketter:
Paper Source (Papirkilde) MP tray (MP-bakke) (tykkelse op til 1 cm) Indstillingen MP Tray Size
(Størrelse på MP-bakke) i menuen Tray (Bakke)
Printerdriverindstillinger Paper Size (Papirstørrelse): A4, LT
A4 eller LT
Paper Source (Papirkilde): MP Tray (MP-bakke)
Papir Type (Papirtype): Labels (Etiketter)
Bemærk!
Brug kun etiketter, der er beregnet til monokrome laserprintere eller
monokrome kopimaskiner til almindeligt papir.
For at forhindre, at etiketlimen kommer i kontakt med printerens
dele, skal du altid bruge etiketter, der fuldstændigt dækker på­klæbningsarket uden mellemrum mellem de enkelte etiketter.
Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret
klæber fast til arket, skal du ikke bruge de pågældende etiketter i printeren.
56 Papirhåndtering
Page 57
Du skal muligvis angive indstillingen Thick (Tykt)* som
papirtype i menuen Setup (Opsætning).
* Hvis du benytter ekstratykke etiketter, skal du angive Paper Type (Papirtype) til
ExtraThk (Ekstratykt).

Tykt papir og ekstratykt papir

2 2
Følgende oversigt indeholder de vigtige indstillinger, du skal angive, når du bruger tykt p apir (106 – 162 g/m²) eller ekstratykt papir (163 – 216 g/m²).
Paper Source (Papirkilde) MP tray (MP-bakke) (tykkelse op til 1 cm) Printerdriverindstillinger Paper Size (Papirstørrelse): A4, A5, B5, LT,
HLT, EXE, LGL, GLG, GLT, F4 Paper Source (Papirkilde): MP Tray
(MP-bakke) Papir Type (Papirtype): Thick (Tykt) eller
Extra Thick (Ekstratykt)
Bemærk!
Når du bruger tykt eller ekstratykt papir, kan du ikke foretage automatisk dupleksudskrivning. Hvis du vil foretage dupleksudskrivning med tykt papir, skal du angive indstillingen Page side (Side) i menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet til Back (Bagside) eller Front (Forside) og derefter udskrive manuelt.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 57
2 2
Page 58

Transparenter

Du kan ilægge op til 100 ark transparenter i MP-bakken.
Følgende oversigt viser nogle vigtige indstillinger, som du skal angive, når du bruger transparenter.
Paper Source (Papirkilde) MP tray (MP-bakke) (op til 100 ark) Indstillingen MP Tray Size
(Størrelse på MP-bakke) i menuen Tray (Bakke)
Printerdriverindstillinger Paper Size (Papirstørrelse): A4, LT
A4 eller LT
Paper Source (Papirkilde): MP Tray (MP-bakke)
Papir Type (Papirtype): Transparency (Transparent)

Ilægning af brugerdefineret papirstørrelse

Du kan lægge papir, der ikke har standardformat, i MP-bakken, så længe papiret opfylder følgende krav:
× 13,97 cm til 21,59 × 35,56 cm i MP-bakke.
88,9
Paper Source (Papirkilde) MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger Paper Size (Papirstørrelse): User Defined
Size (Brugerdefineret størrelse) Paper Source (Papirkilde): MP Tray
(MP-bakke) Papir Type (Papirtype): Plain (Almindeligt),
Thick (Tykt) eller Extra Thick (Ekstratykt)
58 Papirhåndtering
Page 59
Hvis du bruger Windows, skal du åbne printerdriveren og
derefter væ lge User-Defined Size (Brugerdefineret størrelse) på listen Paper Size (Papirformat) i menuen Basic Settings (Grundlægg ende indstillinger). Juster indstillingerne for Pa­per Width (Papirbredde), Paper Length (Pap irlængde) samt indstillingen Unit (En hed) i dialogboksen User Defined Paper Size (Brugerdefineret papirformat), så de passer til den bru­gerdefinerede papirstørrelse. Klik derefter på OK (OK), hvor­efter den brugerdefinerede papirstørrelse gemmes.
Hvis du bruger Macintosh: Åbn printerdriveren, og klik på
Custom Size (Brugerdefineret størrelse) i dialogboksen Paper Setting (Papirind stilling). Klik derefter på New (Ny), og juster indstillingerne Paper Width (Papirbredde), Pape r Length (Papir længde) og Marg ins (Margener), så in dstillin­gerne passer til det brugerdefinerede papir. Angiv derefter indstillingens navn, og klik på OK (OK) for at gemme den brugerdefinerede papirstørrelse.
Hvis du ikke kan bruge printerdriveren som beskrevet oven-
for, skal du angive denne indstilling på printeren v ia menuen Printing (Udskrivning) på betjeningspanelet og vælge
(brugerdefineret) som indstilling for Page Size
(CTM)
(Sidestørrelse).
CTM
2 2 2 2 2 2 2 2
Papirhåndtering 59
2 2 2 2
Page 60
60 Papirhåndtering
Page 61
Kapitel 3

Til brugere af Windows

Om printersoftwaren

Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge mellem mange forskel­lige indstillinger, så du opnår de bedste resultater, når du bruger printeren. Printerdriveren omfatter også EPSON Status Monitor 3, som du kan få adgang til via menuen Monitor 3 giver dig mulighed for at kontrollere printerens status. Se "Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3" på side 105, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Adgang til printerdriveren

Du kan få direkte adgang til printerdri veren fra ethvert prog ram fra Windows-operativsystemet.
Printerindstillinger, der angives fra mange Windows-programmer, tilsidesætter de indstillinger, som angives, når du får adgang til printerdriveren fra operativsystemet. Du skal derfor opnå adgang til printerdriveren fra programmet for at sikre d ig, at d u opnår d e t ønskede resultat.
Utility (Værktøj)
. EPSON Status
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Bemærk!
Online Hjælp til printerdriveren indeholder oplysninger om printerdriverindstillinger.
Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra programmet, skal
du klikke på i menuen File (Filer). Du skal også klikke på
Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber)
kombination af disse knapper.
Print (Udskriv)
eller
Page Setup (Sideopsæ tning)
Setup (Opsætning)
eller en
Til brugere af Windows 61
3 3
,
3
Page 62
Hvis du vil have adgang til printerdriveren fra Windows, skal
du klikke på Start (Start), pege på Settings (Indstillinger) og klikke på Printers (Printere). Højreklik derefter på ikonet
EPSON AL-C4100 Advanced (EPSON AL-C4100 Advanced),og klik på Properties (Egenskaber) (i Windows Me, 98 eller 95), Printing Preferences (Udskriftsindstillinger) (i Windows XP eller 2000)
eller Document Defaults (Dokumentstandarder ) (i Windows NT 4.0).

Ændring af printerindstillinger

Angivelse af indstilling for udskriftskvalitet

Du kan ændre udskriftskvaliteten for udskrifter ved hjælp af indstillinger i printerdri veren. Ved hjillinger ved at vælge disse på en liste over foruddefinerede indstillinger eller ved selv at tilpasse indstillingerne.
Valg af udskriftskvalitet ved hjælp af indstillingen Automatic (Automatisk)
Du kan ændre udskrifternes udskriftskvalitet, alt efter om du lægger vægt på udskrivningshastighed eller kvali tet . Der find es to udskrivningsniv eauer: 300 dpi og 600 dp i. 600 dpi giver præcis udskrivning af høj kvalitet, men kræver mere hukommelse og reducerer udskrivningshastigheden.
Hvis knappen Automatic (Automatisk) er valgt i menu en Basic Settings (Grundlæggende ind stilling er), angiv er printer driveren automatisk alle detaljerede ind stillinger i overensstemmelse med den valgte farveindstilling. Indstillingerne for farve og opløsning er de eneste indstillinger, som du skal angive. I de fleste program­mer kan du ændre andre indstillinger, f.eks. indstillinge r for papirstørrelse eller -retning.
62 Til brugere af Windows
Page 63
Bemærk!
Online Hjælp indeholder yderligere oplysninger om printerdriverindstillinger.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på knappen Aut omatic (Automatisk). Vælg derefter den
ønskede udskriftsopløsning ved at flytte skyderen mellem Fast (Hurtig) (300 dpi) og Fine (Fin) (600 dpi).
3 3 3 3 3 3
1
2
3. Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingen.
Bemærk!
Hvis udskrivningen mislykkes, eller hvis der vises en hukommelses­relateret fejlmeddelelse, kan valg af en lavere opløsning muligvis gøre det muligt at fortsætte udskrivningen.
Til brugere af Windows 63
3 3 3 3 3 3
Page 64
Brug af foruddefinerede indstillinger
De foruddefinerede indstillinger er bere gnet til at hjælpe dig med at optimere udskriftsindstillingerne for en bestemt type udskrift, f.eks. præsentationsdokumenter eller billeder, der er optaget med et videokamera eller et digitalkamera.
Følg disse anvisninger for at bruge de forudd efinerede indstillinger.
1. Klik på fanen Basic Setti ngs (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på knappen A dvanced (Avance ret). De foruddefiner ede indstillinger findes på listen til højre for knappen Automatic
(Automatisk).
1
64 Til brugere af Windows
2
Page 65
Bemærk!
Dette skærmbillede er et Windows Me-, Windows 98- og Windows 95-skærmbillede.
3. Vælg den indstilling på listen, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.
Når du vælger en foruddefineret indstilling, angives andre indstillinger, f.eks. Printing Mode (Udskrivningstilstand), Resolution (Opløsning), Screen (Skærm) og Color Management (Farvestyring), automatisk. Ændringer vises på listen over aktuelle indstillinger i venstre side af menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
3 3 3 3
Denne printerdriver omfatter følgende foruddefinerede indstillinger:
Automatic (Automatisk) (standardindstilling)
Velegnet til almindelig ud skrivning, især u dskrivning af fotografier.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og diagrammer, f.eks. præsentationsdokumenter.
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafik og diagrammer.
Photo (Foto)
Velegnet til udskrivning af fotografier.
3 3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 65
Page 66
PhotoEnhance4 (PhotoEnhance4)
Velegnet til udskrivning af vi deobilleder, billeder, der er taget med et digitalkamera, eller scannede billeder. EPSON PhotoE nhance4 justerer automatisk de oprindelige billeddatas kon trast, mæ tning og lysstyrke for at frembringe skarpere og mere levende farveud­skrifter. Denne indstilling har ikke ind vir kning på de opr indelig e billeddata.
ICM (ICM) (bortset fra Windows NT 4.0)
ICM står for Image Color Matching. Denne funktion justerer automatisk farverne på udskriften, så de svarer til farverne på skærmen.
sRGB (sRGB)
Hvis du bruger udstyr, der understøtter sRGB, udfører printeren ICM (Image Color M atching) med dette uds tyr inden udskrivning. Kontakt forhandleren af udstyret, hvis du vil vide, om udstyret understøtter sRGB.
Automatic (High Quality) (Automatisk (høj kvalitet))
Velegnet til dokumentudskrivning af høj kvalitet.
Advanced Text/Graph (Avanceret tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af præsentationsdokumenter af høj kvalitet, som indeholder tekst og diagrammer.
Advanced Graphic/CAD (Avancer et grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafer, diagrammer og fotografier af høj kvalitet.
Advanced Photo (Avanceret foto)
Velegnet til udskrivning af scannede fotografier af høj kvalitet og højkvalitetsbilleder, der er taget med et digitalkamera.
66 Til brugere af Windows
Page 67
Tilpasning af udskriftsindstillinger
Hvis du vil ændre detaljerede indstillinger, skal du angive indstillingerne manuelt.
Følg disse anvisninger for at tilpasse udskriftsindstillingerne:
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på knappen Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).
3. Vælg
Color (Farve)
(Farve). Vælg derefter den ønskede udskriftsopløsning, 300 dpi eller 600 dpi, ved hjælp af skyderen
Bemærk!
Hvis du vil angive andre indstillinger, skal du se online Hjælp for at få yderligere oplysninger om de enkelte indstillinger.
1
2
eller
Black (Sort)
som indstilling for Color
Resolution (Opløsning)
.
3 3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 67
3 3 3 3
Page 68
Bemærk!
Dette skærmbillede er et Windows Me-, Windows 98- og Windows 95-skærmbillede.
4. Klik på til menuen Basic Settings (Grundlæ g gend e indstillinger) .
OK (OK)
for at aktivere indstillingerne og vende tilbage
Lagring af indstillingerne
Hvis du vil gemme de brugerdefinerede indstilli n ger, skal du klikke på knappen Advanced (Avanceret ) og derefter klikke Save Settings (Gem indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlægge nde indstillinger). Dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) vises.
Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name (Navn), og klik på for knappen (Grundlæggende indstillinger).
Save (Gem)
Automatic (Automatisk)
. Indstillingerne vises på listen til højre
i menuen Basic Settings
68 Til brugere af Windows
Page 69
Bemærk!
Du kan ikke bruge et navn på en foruddefineret indstilling til en
brugerdefineret indstilling.
Hvis du vil slette en brugerdefineret indstilling, skal du klikke på
knappen
indstillinger)
vælge den pågældende indstillin g i dialogboksen Custom Sett ings (Brugerdefinerede indstillinger) og der efter klikke på
Du kan ikke slette foruddefinerede indstillinger.
Advanced (Avanceret),
i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger),
klikke på
Save Settings (Gem
Delete (Slet)
3 3
.
3
Hvis du ændrer en indstilling i dialogboksen More Settings (Flere indstillinger), når en af de brugerdefinerede indstillinger er valgt på listen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), ændres den indstilling, der er valgt på listen, til Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger). Den tidligere valgte brugerdefinerede indstilling påvirkes ikke af denne ændring. Du kommer tilbage til den brugerdefinerede indstilling ved at vælge den igen p å lis ten over aktuelle indstillinger.
3 3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 69
3
Page 70

Ændring af udskrifters størrelse

Dokumentet kan forstørres eller formindskes under udskrivning.
Sådan ændres sidestørrelsen automatisk, så den passer til outputpapirstørrelsen
1. Klik på fanen Layout (Layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Vælg den ønskede papirstørrelse på rullelisten O utp ut Paper (Outputpapir). Siden udskrives, så den passer til det valgte papir.
Zoom Options (Zoom -indstillinger)
1
2
.
70 Til brugere af Windows
Page 71
3. Klik på knappen udskrive et formindsket sidebillede i det øvers te venstre hjørne af papiret) eller knappen udskrive et formindsket sidebillede med centrering) for indstillingen Location (Placering).
4. Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne.
Upper Left (Øvers t til venstre)
Center (Cen trer)
(for at
(for at
3 3
Sådan ændrer du sidestørrelsen ved hjælp af en angivet procentdel
1. Klik på fanen Layout (Layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet
3. Marker afkrydsningsfel tet Zoom To (Zoom til). Angiv derefter forstørrelsesproc enten i boksen.
Zoom Options (Zoom-indstillinger)
1 2
3 3
.
3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 71
3 3
Page 72
Bemærk!
Du kan angive en procentdel mellem 50
%.
på 1
4. Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne.
Vælg eventuelt det ønskede papirformat til udskrivning på rullelisten over outputp api r.
% og 200% i intervaller

Ændring af udskriftslayout

Printeren kan enten udskrive to eller fire sider på en enkelt side og angiver udskrivningsrækkefølgen, så størrelsen på hver side automatisk ændres til at passe til den angivne papirstørrelse. Du kan også vælge at udskrive dokumenter, der er omgivet af en ramme.
1. Klik på fanen Layout (Layout).
72 Til brugere af Windows
Page 73
2. Marker afkrydsningsfel tet Print Layout (Udskrif tslayout), og klik på Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout). Dialogboksen Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout) vises.
1 2
3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 73
3 3 3 3 3
Page 74
3. Vælg det antal sider, du vil have u dskrevet på ét ark papir. Vælg derefter Page Order (Siderækkefølge), som siderne skal udskrives i på hvert ark.
1
2
4. Marker afkrydsningsfelt et Print the Frame (Uds kriv rammen), hvis du vil udskrive siderne, så de omgives af en ramme.
Bemærk!
Indstillingerne for siderækkefølge afhænger af det antal sider, der er valgt ovenfor, og den papirretning (Portrait (Stående) eller Landscape (Liggende)), der er valgt i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
5. Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne og vende tilbage til menuen Layou t (Layout).
74 Til brugere af Windows
Page 75

Brug af et vandmærke

Følg nedenstående anvisninger for at føje et vandmærke til et doku­ment. I dialogboksen Watermark (Vandmærke) kan du vælge et vandmærke på en liste over foruddefinerede vandmærker, eller du kan oprette et originalvandmærke ved hjælp af tekst eller en bitmap. Dialogboksen Watermark (Vandmærke) giver dig også mulighed for at angive forskellige detaljerede vandmærkeindstillinger. Du kan f.eks. vælge vandmærkets størrelse, intensitet o g p lacering.
1. Klik på fanen Special (Special).
2. Marker afkrydsningsfel tet Watermark (Vandmærke). Klik derefter på Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger). Dialogboksen Watermark (Vandmærke) vises.
1 2
3 3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 75
3 3 3 3
Page 76
3. Vælg et vandmærke på rullelisten Watermark Name (Vandmærkenavn). Vælg derefter d e n ønsk ede fa rve på rullelisten Color (Farve).
1
2
4. Juster vandmærkets billedintensitet ved hjælp af skyderen Intensity (Intensitet).
5. Vælg Front (Forside) (for at udskrive vandmærket i forgrunden af dokumentet) eller Back (Bagside) (for at udskrive vandmærket i baggrunden af dokumentet) for indstillin ge n Position (Placering).
6. Vælg den placering på siden, hvor vandmærket skal udskrives, på rullelisten Location (Placering).
7. Juster den vandrette eller lodrette forskydningsposition.
76 Til brugere af Windows
Page 77
8. Juster vandmærkets størrelse ved hjælp af skyderen Size (Størrelse).
9. Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne og vende tilbage til menuen Special (Special).
Oprettelse af et nyt vandmærke
3 3
Du kan oprette et nyt vandmærke på følgende måde:
1. Klik på fanen Special (Special).
2. Marker afkrydsningsfel tet Watermark (Vandmærke).
3. Klik på Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger). Dialogboksen Watermark (Vandmærke) vises.
3 3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 77
3 3
Page 78
4. Klik på New/Delete (Nyt/slet). Dialogbokse n User Def i ned
Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) vises.
78 Til brugere af Windows
Page 79
5. Vælg Text (Tekst) eller BMP (BMP ), og indtast et navn på det nye vandmærke i boksen Name (Navn).
3
1
2
Bemærk!
Dette skærmbillede vises, når du vælger knappen Text (Tekst).
6. Hvis du vælger Text (Tekst), skal du indt aste vandmærketek­sten i boksen Text (Tekst). Hvis du vælger BMP (BMP), skal du klikke på Browse (Gennemse), vælge den ønskede BMP-fil og derefter klikke på OK (OK).
7. Klik på Save (Gem). Vandmærket vises på listen.
3 3 3 3 3 3 3 3
8. Klik på OK (OK) for at registrere de nye vandmærkeindstillinger.
Bemærk!
Du kan registrere op til ti vandmærker.
Til brugere af Windows 79
3 3 3
Page 80

Brug af et ov e r la y

Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) giver dig mulighed for at forberede standardformularer eller skabeloner, som du kan bruge som overlay ved udskrivning af andre dokumenter. Denne funktion kan være praktisk, hvis du vil oprette firmabrevhoveder eller fakturaer.
Bemærk!
Overlayfunktionen er kun tilgængelig, hvis High Quality (Printer) (Høj kvalitet (printer)) er angivet for Graphic Mode (Grafiktilstand) i dialog-
boksen Extended Settings (Udvidede i ndstillinger) fra menuen Optional Settings (Valgfrie indstillinger).
Oprettelse af et overlay
Følg disse anvisninger for at oprette og gemme en formularoverlayfil.
1. Åbn programmet, og opret den fil, som du vil bruge som overlay.
2. Når filen er klar til at blive gemt som et overlay, sk al du vælge Print (Udskriv) eller Print Setup (Indstil printer) i menuen File (Filer) i programmet. Klik derefter på Printer (Printer),
Setup (Opsætning), Options (Indstillinger) eller Properties (Egenskaber), eller klik på en kombination af disse knapper,
afhængigt af programmet.
3. Klik på fanen Special (Special).
80 Til brugere af Windows
Page 81
4. Marker afkrydsningsfelt et Form Layout (For mula rlayout ), og klik på Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout). Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) vises.
3 3
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 81
3 3
Page 82
5. Klik på knappen Creat e Overlay Data (Opret overlaydata), og klik derefter på Sett ings (Indstillinger). Di alogboksen Form Settings (Formularindstillinger) vises.
1
2
82 Til brugere af Windows
Page 83
6. Marker afkrydsningsfel tet Use Form Name (Brug formular­navn). Klik derefter på Add Form Name (Tilføj formularnavn).
Dialogboksen Add Form (Tilføj formular) vises.
3
1
3 3
2
3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 83
3 3 3
Page 84
7. Skriv formularnavnet i boksen Form Name (Formularnavn) og en beskrivelse i boksen Description (Beskrivelse).
8. Klik på knappen To Front (Forgrund) eller To Back (Baggrund) for at angive, om overlayet skal udskrives i baggrunden eller i forgrunden af dokumen tet.
9. Klik på Register (Registrer) for at acceptere indstillingerne og vende tilbage til dialogboksen Form settings (Formularindstillinger).
10. Klik på OK (OK) i dialogboksen Form Settings (Formularindstillinger).
11. Klik på OK (OK) i dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger).
12. Udskriv den fil, der er gemt som overlaydata. Det er muligt at gemme enhver slags fil som et overlay. Overlaydataene oprettes.
84 Til brugere af Windows
Page 85
Udskrivning med et overlay
Følg disse anvisninger for at udskrive et dokument med overlaydata.
1. Åbn den fil, der skal udskrives med overlaydata.
2. Åbn printerdriveren fra programmet. Åbn menuen File (Filer), og vælg derefter på
(Indstillinger)
en kombination af disse knapper, afhængigt af programmet.
3. Klik på fanen Special (Special).
4. Marker afkrydsningsfel tet Form Overlay (Formularoverlay), og klik på Overlay Settings (Ove rla y in ds ti ll in ger) for at åbne dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger).
5. Vælg formularen fra listen Form (Formul ar), og klik dereft er på OK (OK) for at vende tilbage til menuen Special (Special).
Print (Udskriv)
Printer (Printer), Setup (Opsætning ), Options
eller
eller
Print Setup (Indstil pr inter)
Properties (Egenskabe r)
. Klik
, eller klik på
1
3 3 3 3 3 3 3 3
6. Klik på OK (OK) for at udskrive dataene.
Til brugere af Windows 85
3 3
2
3 3
Page 86
Forskellige printerindstillinger i forbindelse med overlaydata
Overlaydataene oprettes med de aktuelle printerindstillinger (f.eks. en opløsning på 600 dpi). Hvis du vil oprette det samme overlay med andre printerindstillinger (f.eks. en opløsn ing på 300 dpi), skal du følge anvisningerne nedenfor.
1. Åbn printerdriveren igen som beskrevet i trin 2 under "Oprettelse af et overlay" på side 80.
2. Angiv printerindstillingerne, og luk printerdriveren.
3. Send de samme data, som du oprettede i programmet, til printeren som i trin 12 un der "Oprettels e af et overlay" på side 80.
Denne indstilling er kun tilgængelig for formularnavnedata.

Brug af HDD-formularoverlay

Denne funktion muliggør hurtigere udskrivning med formular­overlaydata. Brugere af Windows kan bruge de formulardata, der er registreret på det valgfri harddiskdrev, som er installeret i printeren, selvom det kun er en administrator, der kan registrere eller slette formulardataene p å harddiskdrevet. Du kan få adgang til denne funktion fra dialogboksen Form Selection (Formular­valg) i printerdriveren.
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis indstillingen Color (Farve)
er angivet til Black (Sort) i printerdrivermenuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis det valgfri harddiskdrev
ikke er installeret.
86 Til brugere af Windows
Page 87
Brug denne funktion ved at angive det registrerede formularnavn
efter udskrivning af listen Print (Udskriv).
Hvis dokumentets indstillinger for opløsning, papirformat eller
papirretning ikke er de samme som de formularoverlaydata, som du bruger, kan du ikke udskrive dokumentet med formularoverlaydataene.
3 3
Denne funktion er tilgængelig i tilstanden ESC/Page Col or
(ESC/Sidefarve).
Registrering af formularoverlaydata på hard diskd revet
Kun en netværksadministrator, der bruger Windows XP/2000/ NT 4.0 har tilladelse til at registrere formularoverlaydataene på det valgfri ha rddiskd rev. Se netværksvejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Udskrivning med HDD-formularoverlay
Alle brugere af Windows kan brug e de registrerede fo rmula rdata på det valgfri harddiskdrev. Fø lg disse anvisninger for at ud skrive med HDD-formula rdata.
1. Vælg fanen Special (Speciel).
2. Marker afkrydsningsfelt et Form Layou t (For mula rlay out), og klik på knappen Overlay Settings (Overlayindstillinger). Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) vises.
3. Vælg No Form name (Intet formularnavn) i tekstboksen Form text (Formulartekst), og klik på Details (Detaljer). Dialogboksen Form Selection (Formularvalg) vises.
3 3 3 3 3 3 3 3
Bemærk!
Sørg for, at No Form Name (Intet formularnavn) er valgt. Hvis der er valgt et formularnavn, vises der en anden dialogboks.
Til brugere af Windows 87
3 3
Page 88
4. Klik på Printer’s HDD (Printerens HDD), og angiv derefter det
registrerede formul arna vn.
Bemærk!
Hvis du har brug for listen over registrerede formulardata, skal du klikke på Print ( Udskriv) List (Liste) for at udskrive den og bekræfte formularnavnet. Hvis du har brug for en eksempeludskrift af formulardataene, skal du angive formularnavnet og klikke på knappen Print Sample (Udskriv eksempel).
5. Vælg To Back (Baggrund) eller To Front (Forgrund) for
at udskrive formulardataene som dokumentets baggrund eller forgrund. Klik derefter på OK for at vende tilbage til menuen Special (Special).
6. Klik på OK (OK) for at udskrive data.
88 Til brugere af Windows
Page 89
Sletning af formularoverlaydata fra harddiskdrevet
Kun en netværksadministrator, der bruger Windows XP/2000/ NT 4.0, har tilladelse til at slette eller redigere formularoverlay­dataene på det valgfri harddiskdrev. Se netværksvejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Udskrivning med dupleksenheden

Ved dupleksudskrivning udskrives på begge sider af papiret. Ved udskrivning til indbinding kan indbindingskanten angives som ønsket for at opnå den ønskede siderækkefølge.
ENERGY STAR
Som denne funktion til dobbel tsidet udskrivning. Se Compliance, hvis du ønsker yderligere oplysninger om ENERGY
®
STAR
1. Klik på fanen Layout (Layout).
-programmet.
®
-partner anbefaler EPSON brug af
ENERGY STAR
3 3 3 3 3
®
3 3 3
Til brugere af Windows 89
3 3 3 3
Page 90
2. Marker afkrydsningsfel tet Duplex (Dupleks ). Klik derefter på knappen Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) for at angive indbin dingsplacering.
1
2
90 Til brugere af Windows
Page 91
3. Klik på Duplex Settings (Dupleksind stillinger) for at åbne
dialogboksen Duplex Settings (Dupleksindstillinger).
4. Angiv den ønskede indbindingsmargen for pap irets for- og bagside. Vælg derefter, om for- eller bagsiden af papiret skal udskrives som startside.
3 3 3
1
2
5. Ved udskrivning til hæfteindbinding skal du markere afkrydsningsfeltet Binding Method ( Indbindingsmeto de) og foretage de ønskede indstillinger. Se online Hjælp, hvis du ønsker oplysninger om den enke lte indstilling.
6. Klik på OK (OK) for at acceptere indstillingerne og vende tilbage til menuen Layout (Layout).
3 3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 91
3
Page 92

Angivelse af udvidede indstillinger

Du kan angive detaljerede indstillinger, f.eks. for skriftty pe eller forskydning, i dialogboksen Ex tend ed Setting s (Udvidede indstil­linger). Klik på menuen Optional Settings (Valgfrie indstillinger) for at åbne dialogboksen.
Extended Settings (Udvidede in dstillinger)
i
92 Til brugere af Windows
Page 93

Angivelse af valgfrie indstillinger

a. Udskrivningstilstand: High Quality (PC) (Høj kvalitet
(pc)): Vælg denne tilstand, hvis du bruger en computer med højere specifikationer for at reducere computerens belastning. I denne tilstand kan funktioner, som f.eks. "FormOverlay" (Formu­laroverlay) og "Print tru e type with fonts with substitution" (Udskriv TrueType-skrifttyp er med erst at ­ning), ikke benyttes.
High Quality (Printer) (Høj kvalitet (printer)): Vælg denne tilstand, hvis du bruger en computer med lavere specifikationer for at reducere computerens belastning.
CRT (CRT): Vælg denne tilstand, hvis udskrift­resultatet ikke er tilfredsstillende med "High Quality (PC)" (Høj kva­litet (pc)) eller "High Quality (Prin­ter)" (Høj kvalitet (printer)). I denne tilstand kan funktioner, som f.eks. "PhotoEnhance4" (PhotoEnhance4), "Print Layout" (Udskriftslayout), "Binding Met­hod" (Indbindingsmetode), "Watermark" (Vandm ærke) , "FormOverlay" (For mularoverlay ) og "Print true type with fonts with substitution" (Udskriv True­Type-skrifttyper med erstatning), ikke benyttes.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 93
3
Page 94
b. Knappen P rin t Tru e Ty p e
fonts as bitmap (Udskriv TrueType-skrifttyper som bitmap):
Klik på denne knap for at udskrive TrueType-skr ifttyper, der ikke erstattes med enhedsskrifttyper i dokumentet, som bitmap.
c. Knappen Print True
Type fonts with substitution (Udskriv TrueType-skrifttyper med erstatning):
d. Knappen Settings
(Indstillinger):
Knappen
e.
specified on the printer (Bruger de inds tillinger, der er angivet på printeren)
Uses the settings
:
Klik på denne knap for at udskrive TrueType-skrifttyper i dokum entet som enhedsskrifttyper. Denne funktion er ikke tilgængelig, når indstillingen Graphic Mode (Grafiktilstand) er angivet til High Quality ( PC) (Høj kvalitet (p c)).
Klik på denne knap for at åbne dialogboksen Font Substitution (Skrifttypeerstatning). Denne knap er tilgængelig, hvis knappen Print
True Type fonts with substitution (Udskriv TrueTy pe-skrifttyper med erstatning) er valgt.
Klik på denne knap for at bruge indstillingerne Offset (Forskydning), Skip blank page (Spring over tom side) og Ignore the selected paper size (Ignorer den valgte papirstørrel se) fra betjeningspanelet.
Knappen
f.
specified on the printer (Bruger de inds tillinger, der er angivet på printeren)
Uses the settings
:
94 Til brugere af Windows
Klik på denne knap for at bruge indstillingerne Offset (Forskydning), Skip blank page (Spring over tom side) og Ignore the selected paper size (Ignorer den valgte papir­størrelse) i printerdriveren.
Page 95
g. Offset (Forskydning) Finjusterer udskriftsplaceringen af
en sides data på for- og bagsiden af papiret i intervaller på 1,0 mm.
3
h. Afkrydsningsfeltet Skip
Blank Page (Spring over tom side):
i. Afkrydsningsfeltet Ignore
the selected paper size (Ignorer den valgte papirstørrelse):
j. Afkrydsningsfeltet Auto-
matically change to mo­nochrome mode (Skift automatisk til monokrom tilstand):
k. Afkrydsningsfeltet High
Speed Graphics Output (Hurtigt grafikoutput):
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, ignorerer printeren tomme sider.
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, udskriver printeren på det ilagte papir, uanset størrelsen.
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil have printerdriveren til at analysere udskriftsdataene og automatisk skifte til monokrom tilstand, hvis udskriftsdataene er sorte og hvide.
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil optimere udskrivnings­hastigheden for grafik bestående af linjetegninger, f.eks. overlap­pende cirkler og firkanter.
Fjern markeringen i dette afkrydsningsfelt, hvis grafik ikke udskrives korrekt.
3 3 3 3 3 3 3 3
Afkrydsningsfeltet
l.
the spooling method provided by the operation system (Bruger operativsy­stemets spooling-metode)
m. Knappen Default
(Standard):
Uses
Marker dette afkrydsningsfelt for at aktivere spool-funktionen i Windows XP, 2000 eller NT 4.0.
:
Klik på denne knap fo r at nul s ti ll e driverinds tillingerne ti l de oprindelige indstillinger.
Til brugere af Windows 95
3 3 3
Page 96
n. Knappen Help (Hjælp): Klik på denne knap for at åbne
online Hjælp.
o. Knappen Cancel
(Annuller):
p. Knappen OK (OK): Klik på denne knap for at gemme
Du kan opdatere oplysningerne om installeret ekstraudstyr, hvis du installeret ekstraudstyr i printeren.
1. Klik på fanen Optional Settings (Valgfrie indstillinger), vælg derefter knappen Update the Printer Option Information
Manually (Opdater oplysninger om ekstraudstyr til printeren manuelt).
2. Klik på (Valgfrie indstillinger) vises.
3. Foretag indstillingerne for alt installeret ekstraudstyr, og klik derefter på OK (OK).
Settings (Indstillinge r)
Klik på denne knap for at lukke dialogboksen eller printerdriveren uden at gemme indstillingerne.
indstillingerne og lukk e dialog­boksen eller printerdriveren.
. Dialogboksen Optional Settings

Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)

Funktionen Reserve Job (Reserver job) gi ver di g mul igh ed fo r at lagre udskriftsjob på printerens harddiskdrev og for at udskrive dem senere direkte fra print erens betjeningspane l. Følg anvisn in­gerne i dette afsnit for at bruge funktionen Reserve Job (Reserver job).
96 Til brugere af Windows
Page 97
Bemærk!
Der skal være installeret et ekstra harddiskdrev på printeren, for at du kan bruge funktionen Reserve Job (Reserver job). Kontroller, at drevet genkendes korrekt af printerdriveren, inden du begynder at bruge funktionen Reserve Job (Reserver job).
Tabellen nedenfor giver en oversigt over indstillingerne i funktionen Reserve Job (Reserver job). Hver indstilling er nærm ere b eskrevet senere i dette afsnit.
3 3 3
Indstilling under funktionen Reserve Job (Reserver job)
Re-Print Job (Udskriv job igen)
Verify Job (Kontroller job)
Stored Job (Gemt job) Giver dig mulighed for at gemme udskriftsjobbet uden
Confidential Job (Fortroligt job)
Job, der er lagret på harddiskdrevet, håndteres forskelligt, afhængigt af indstillingen Reserve Job (Reserver job). Se tabellerne nedenfor, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Indstilling under funktionen Reserve Job (Reserver job)
Re-Print Job (Udskriv job igen) + Verify Job (Kontroller job)
Maksimalt antal job
64 (samlet antal)
Beskrivelse
Giver dig mulighed for at udskrive jobbet nu og gemme det til senere genudskrivning.
Giver dig mulighed for at udskrive én kopi nu for at kontrollere indholdet inden udskrivning af flere kopier.
at udskrive det nu. Giver dig mulighed for at bruge en adgangskode til
udskriftsjobbet og gemme det til senere udskrivning.
Hvis det maksimale antal overskrides
Det ældste job erstattes automatisk af det nyeste
Hvis drevet er fuldt
Det ældste job erstattes automatisk af det nyeste
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Til brugere af Windows 97
Page 98
Indstilling under funktionen Reserve Job (Reserver job)
Maksimalt antal job
Hvis det maksimale antal overskrides
Hvis drevet er fuldt
Stored Job (Gemt job)
Confidential Job (Fortroligt job)
Indstilling under funktionen Reserve Job (Reserver job)
Re-Print Job (Udskriv job igen)
Verify Job (Kontroller job)
Stored Job (Gemt job)
Confidential Job (Fortroligt job)
64 De ældste job
64
Efter udskrivning
data forbliver på harddiskdrevet
data ryddes Data ryddes
slettes manuelt
Efter slukning af print eren eller brug af Reset All (Nulstil alt)
Data ryddes
Data forbliver på harddiskdrevet
De ældste job slettes manuelt
98 Til brugere af Windows
Page 99

Re-Print Job (Udskriv job igen)

Indstillingen Re-Print Job (Udskriv job igen) giver dig mulighed for at gemme det j ob, du aktuelt udskrive r, så du kan genudskrive det senere direkte fra betjeningspanelet.
Følg disse anvisninger for at bruge indstillingen Re-Print Job (Udskriv job igen).
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Marker afkrydsningsfeltet Collate in Printer (Sætvis i printer).
Angiv det antal kopier, der skal udskrives, og foretag andre printerdriverindstillinger, der er påkrævet til dokumentet.
3. Klik på fanen Optio nal Settings (V algfrie in dstillinger) , og klik på Reserve Jobs Settings (Indstillin ger for Reserver job). Dialogboksen Reserve Job Settings (Indstillinger for Reserver job) vises.
4. Marker afkrydsningsfel tet Reserve Job On (Reserver job
aktiveret), og klik på knappen Re-Print Job (Udskr iv job igen) .
1
3 3 3 3 3 3 3 3
2
3 3 3 3
Til brugere af Windows 99
Page 100
5. Indtast et brugernavn og et jobnavn i de tilsvarende tekstbokse.
Bemærk!
Hvis du vil o prette en miniat ure af jobbets før ste side, skal du markere afkrydsningsfeltet kan få adgang til miniaturer ved at indtaste http:// efterfulgt af den interne printerservers IP-adresse i en webbrowser.
6. Klik på OK (OK). Printeren udskriver dokumentet og gemmer
udskriftsjobdataene på harddiskdrevet.
Se "Udskrivning og sletning af data i forbindelse med reserverede job" på side 345, hvis du vil genud skrive eller slette disse data ved hjælp af printerens betjeningspanel.
Create a thumbnail (Opret en miniatur e)

Verify Job (Kontroller job)

Indstillingen Ve rify Job (Kontroll er job) giver di g mulighed for at udskrive én kopi med henblik på at kontrollere indholdet inden udskrivning af flere kopier.
Følg disse anvisnin ger for at bruge indstillingen Verify Job (Kontroller job).
. Du
1. Klik på fanen Basic Setti ngs (Grundlæggende indstillinge r).
2. Marker afkrydsningsfeltet Collate OK (Sætvis OK).
Angiv det antal kopier, der skal udskrives, og foretag andre printerdriverindstillinger, der er påkrævet til dokumentet.
3. Klik på fanen Optional Sett ings (Valgfrie i ndstillinge r), og klik på Reserve Jobs Settings (Indstillinger for Reserver job). Dialogboksen Reserve Job Settings (Indstillinger for Reserver job) vises.
100 Til brugere af Windows
Loading...