Epson ACULASER C4100 User Manual [it]

Guide disponibili

Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.
Guida di riferimento (questo manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le specifiche tecniche.
Guida di rete
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della stampante e sulle impostazioni di rete. Per consultare questa guida, occorre installarla sul disco rigido del computer dal CD di installazione del software.
Guida degli inceppamenti della carta
Fornisce soluzioni per problemi di inceppamento della carta nella stampante. Poiché potrebbe essere necessario consultarla con una certa frequenza, si consiglia di stamparla e conservarla accanto alla stampante.
1
2

Sommario

Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Messaggi di avviso e note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Importanti norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Precauzioni per l'accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . .20
Capitolo 1 Identificazione dei co mponenti della stam pa nte
Componenti principali della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Funzioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Motore di stampa abbinato ad alta velocità . . . . . . . . . . . . . . .27
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Funzione Reserve Job (Memorizzazione lavori) . . . . . . . . . . .28
Funzione dei moduli di overlay memorizzati sull'unità
disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Impostazioni predefinite relative alla stampa a colori
nel driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Vasta gamma di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modalità Toner save (Salva toner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tecnologia RITech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Varie opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Funzione di stampa Fit to page (Pagina) . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Stampa di pagine per lato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Stampa filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Stampa overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
3
Capitolo 2 Gestione della carta
Origini carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cassetto inferiore standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Unità cassetto carta da 500/1000 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selezione di un'origine della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cassetto inferiore standard e unità opzionale cassetto
carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Carta per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . 49
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Carta spessa e carta ultraspessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caricamento di un formato di carta personalizzato. . . . . . . . 57
Capitolo 3 In Windows
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Definizione delle impostazioni relative alla qualità
di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilizzo di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilizzo di un overlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utilizzo di un modulo di overlay memorizzato nell'unità
disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Specifica delle impostazioni estese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configurazione di impostazioni opzionali . . . . . . . . . . . . . . . 94
4
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori
di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Re-Print Job (Ristampa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Verify Job (Verifica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Stored Job (Memorizzato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Confidential Job (Confidenziale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Controllo della stampante mediante EPSON Status
Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Installazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . .104
Accesso a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .108
Impostazione delle preferenze di controllo . . . . . . . . . . . . . .110
Finestra del messaggio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Utilizzo della funzione di gestione dei lavori . . . . . . . . . . . .113
Interruzione del controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Impostazioni di Monitored Printers (Stampanti
controllate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Impostazione della connessione USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .122
Disinstallazione del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . .122
Disinstallazione del driver di periferica USB. . . . . . . . . . . . .125
Capitolo 4 Per Macintosh
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Definizione delle impostazioni relative alla qualità
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Ridimensionamento dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Modifica del layout di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Utilizzo di una filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Specifica delle impostazioni estese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
5
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Re-Print Job (Ristampa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Verify Job (Verifica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Stored Job (Memorizzato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Confidential Job (Confidenziale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Controllo della stampante mediante EPSON Status
Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Accesso a EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . 165
Impostazione delle preferenze di controllo. . . . . . . . . . . . . . 167
Finestra del messaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Utilizzo della funzione di gestione dei lavori . . . . . . . . . . . . 168
Impostazione della connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 173
Per Mac OS da 8.6 a 9.X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Per Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Capitolo 5 Configurazione della stampante in rete
In Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Condivisione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configurazione della stampante come stampante
condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Utilizzo di un driver aggiuntivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Impostazione di un client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Installazione del driver della stampante dal
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
In Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Condivisione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Configurazione della stampante come stampante
condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Accesso alla stampante condivisa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Per Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
6
Capitolo 6 Installazione delle unità opzionali
Unità cassetto carta da 500 fogli/1000 fogli. . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Installazione dell'unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . .205
Rimozione dell'unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . .210
Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Installazione dell'unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Rimozione dell'unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Rimozione di un modulo di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Modulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Installazione del modulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . .229
Rimozione del modulo ROM Adobe PostScript 3. . . . . . . . .233
Schede di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Rimozione di una scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Capitolo 7 Sostituzion e dei materiali di consumo
Messaggi di avviso per la sostituzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Unità fusore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Unità di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Pulizia della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Verifica della registrazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Capitolo 8 Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Precauzioni per la rimozione della carta inceppata . . . . . . .275
Inceppamento AB (coperchi A e B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Inceppamento A (coperchio A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Inceppamento AC (coperchio A e cassetti della carta) . . . . .282
Inceppamento B (coperchio B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
7
Inceppamento ABC (coperchio A, cassetti della carta
e coperchio B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Inceppamento nel cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
La spia di attività non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
La stampante non stampa e la spia di attività è
spenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
La spia di attività è accesa, ma la stampa non viene
eseguita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Il prodotto opzionale non è disponibile. . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Non è possibile stampare il font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
I dati stampati risultano alterati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Disallineamento dei colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
L'orientamento di stampa sulla pagina non è corretto . . . . 297
Le immagini non vengono stampate correttamente . . . . . . 297
Problemi relativi alla stampa a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Non è possibile eseguire la stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . 298
Quando si esegue la stampa da stampanti differenti i
colori della stampa risultano diversi . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Il colore appare diverso da quello visualizzato sullo
schermo del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Problemi relativi alla qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Lo sfondo è scuro o sporco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
La stampa presenta dei punti bianchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Il tono o la qualità di stampa non è uniforme. . . . . . . . . . . . 302
Le immagini a mezzitoni non vengono stampate in
maniera uniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Il toner produce delle sbavature sul foglio . . . . . . . . . . . . . . 303
L'immagine stampata presenta alcune aree mancanti. . . . . 304
La stampante restituisce pagine completamente
bianche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
L'immagine stampata è troppo chiara o sbiadita . . . . . . . . . 306
Il lato non stampato del foglio è sporco. . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Problemi di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
La qualità di stampa è diminuita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Memoria insufficiente per l'attività corrente. . . . . . . . . . . . . 307
Memoria insufficiente per stampare tutte le copie. . . . . . . . 308
8
Problemi di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
La carta non viene alimentata correttamente. . . . . . . . . . . . .308
Problemi durante l'utilizzo delle unità opzionali. . . . . . . . . . . . . .309
Sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio
Invalid AUX I/F Card (SCHEDA IF NON
VALIDA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Il cassetto della carta opzionale non alimenta carta . . . . . . .310
Quando si utilizza il cassetto di carta opzionale si
verifica un inceppamento nell'alimentazione . . . . . . . . . .310
Non è possibile utilizzare un'unità opzionale
installata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Risoluzione dei problemi USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Connessioni USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Sistema operativo Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . .312
Messaggi di stato e messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Utilizzo del pulsante Annulla lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Utilizzo del menu Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Capitolo 9 Funzioni del pannello di co ntrollo
Utilizzo dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Quando effettuare le impostazioni dal pannello di
controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Modalità di accesso ai menu del pannello di
controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Stampa ed eliminazione dei dati di lavori di stampa
memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Utilizzo del menu Quick Print Job (Stampa veloce) . . . . . . .343
Utilizzo del menu Confidential Job (Confidenziale). . . . . . .344
Menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Tabella riepilogativa dei menu del pannello di
controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Menu Information (Informazioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Menu Tray (Carta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Menu Emulation (Emulazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Menu Printing (Stampa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
9
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Menu Quick Print Job (Stampa veloce) . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Menu Confidential Job (Confidenziale). . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Menu Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Menu Parallel (Parallela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Menu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Menu Network (Rete). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Menu AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Menu LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Menu GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Menu ESCP2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Menu FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Appendice A Utilizzo dei font
Font EPSON BarCode (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Installazione di font EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Stampa con font EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Specifiche per i font BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Font disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Modalità LJ4/GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Modalità ESC/P2 e FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Modalità I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Stampa di esempi di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Aggiunta di font supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Selezione dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Download di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
EPSON Font Manager (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Installazione di EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
10
Appendice B Specifiche tecniche
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Tipi di carta disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Tipi di carta non utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Area di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425
Standard e approvazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Interfacce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Interfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Unità opzionali e materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
Unità cassetto carta da 500/1000 fogli. . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429
Unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
Cartucce di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
Unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431
Unità di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .432
Unità fusore 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
Appendice C Set di simboli
Introduzione ai set di simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435
Modalità di emulazione LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Set di caratteri internazionali per ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438
Modalità ESC/P2 o FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439
Set di caratteri internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Caratteri disponibili con il comando ESC (^ . . . . . . . . . . . . .442
Modalità di emulazione I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Modalità EPSON GL/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443
11
Appendice D Ser vizio di assistenza client i
Per gli utenti in Nord America. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Per gli utenti in America latina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Per gli utenti in Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Per gli utenti in Gran Bretagna e Irlanda. . . . . . . . . . . . . . . . 448
Per gli utenti in Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Francia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Spagna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Italia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Portogallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Austria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Paesi Bassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Belgium & Luxemburg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Svizzera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Glossario
Indice analitico
12
®
Stampante laser a colori
Tutti i diritti riservati. L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di SEIKO EPSON CORPORATION. Non viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle informazioni ivi contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né SEIKO EPSON CORPORATION né le società affiliate saranno responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute dall'acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto, modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione fornite da SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti originali o autorizzati EPSON da SEIKO EPSON CORPORATION.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Tutti i diritti riservati.
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON AcuLaser ed EPSON ESC/P 2 sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet è un marchio di Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold è un marchio registrato di Arthur Baker e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
CG Times e CG Omega sono marchi di Agfa Monotype Corporation e possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
Arial, Times New Roman e Albertus sono marchi di The Monotype Corporation e possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono ma rchi di International Typeface Corporation e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Antique Olive è un marchio di Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam e David sono marchi di Heidelberger Druckmaschinen AG che possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
Wingdings è un marchio di Microsoft Corporation e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
®
Microsoft
Apple
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
Avviso generale: altri nomi di prodotti inclu si nella presente documentazione sono utilizzati al solo scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. EPSON non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.
Copyright © 2003 di SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Giappone.

Informazioni sulla sicurezza

Messaggi di avviso e note

Avvisi
Le informazioni contenute negli Avvisi devono essere seguite
w
attentamente per evitare danni fisici.
Attenzione
Le informazioni contenute nei messaggi preceduti dall'icona
c
Attenzione devono essere osservate per evitare danni alle attrezzature.
Note
Le note contengono importanti informazioni e utili consigli sull'utilizzo
della stampante.
15

Precauzioni di sicurezza

Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa
36 kg; pertanto, non deve essere sollevata o trasportata da una sola persona. Sono necessarie due persone, che devono sollevare la stampante afferrandola nei punti illustrati nella figura seguente.
16
* Non sollevare la stampante nelle aree indicate.
Fare attenzione a non toccare il fusore, contrassegnato
dall'etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE
(ATTENZIONE - SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA), né le aree circostanti. Se la stampante è in
funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate.
12
1. Non inserire la mano nell'unità fusore.
2. CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTE NZI ONE -
SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA)
Non introdurre la mano nell'unità fusore. Alcuni componenti
sono taglienti e possono provocare lesioni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in questa guida.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Quando occorre maneggiare le cartucce di imaging,
appoggiarle sempre su una superficie piana pulita.
17
Non cercare di alterare o estrarre le cartucce di imaging. Le
cartucce di imaging non possono essere ricaricate.
Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi. Non bruciare le cartucce di toner, le unità fotoconduttore, le
unità fusore o le unità di trasferimento usate per smaltirle, in quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta
oppure un panno inumidito con acqua e detergente per eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un incendio o un'esplosione se entrano in contatto con una scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
Se la cartuccia di imaging viene spostata da un ambiente
freddo a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di installarla al fine di evitare i danni causati dalla condensa.
Durante la rimozione dell'unità fotoconduttore, evitare di
esporla alla luce artificiale per più di cinque minuti. L'unità contiene un tamburo fotosensibile di colore verde. L'esposizione alla luce può danneggiare il tamburo, riducendone la vita utile e determinando la comparsa di aree scure o chiare sui documenti stampati. Se è necessario che l'unità non sia installata nella stampante per un periodo di tempo lungo, coprirla con un panno opaco.
Fare attenzione a non graffiare la superficie del tamburo.
Quando si rimuove l'unità fotoconduttore dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
18
Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre
l'unità fotoconduttore alla luce diretta del sole ed evitare il contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi, ad esempio l'ammoniaca. Non collocare l'unità in luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura o umidità.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di
alimentazione della stampante.

Importanti norme di sicurezza

Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai
requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono specificati su un'etichetta presente sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista.
Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui
vengono fornite le istruzioni, per non causare alla stampante un danno che richieda l'intervento di personale qualificato.
19
Conformità ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR®, EPSON ha stabilito che questo prodotto è conforme alle disposizioni dell'International per il risparmio energetico.
®
ENERGY STAR
®
L'International un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e per telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici e scanner a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia elettrica.
ENERGY STAR
®
Office Equipment Program è

Precauzioni per l'accensione/spegnimento

Non spegnere la stampante nei seguenti casi:
Dopo avere acceso la stampante, attendere che il
messaggio Ready (Pronta) venga visualizzato sul pannello LCD.
Quando la spia di attività lampeggia. Quando la spia Dati è accesa o lampeggia. Durante la stampa.
20
Capitolo 1

Identificazione dei componenti della stampante

Componenti principali della stampante

1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 21
1 1 1 1
22 Identificazione dei componenti della stampante

Pannello di controllo

1
a
b c
d e
f
g
j
a. Pannello LCD Su questo display vengono visualizzati i
h
i
messaggi di stato della stampante e le impostazioni dei menu del pannello di controllo.
1 1 1 1 1 1 1 1
b.
Pulsante Indietro
c.
Pulsante
d.
Su Pulsante
e.
Invio Pulsante Giù
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai menu del pannello di controllo, mediante i quali è possibile definire le impostazioni della stampante e verificare lo stato dei materiali di consumo. Per le istruzioni sull'utilizzo di ciascun pulsante, fare riferimento alla sezione “Utilizzo dei menu del pannello di controllo” a pagina 339.
Identificazione dei componenti della stampante 23
1 1 1
f. Spia di errore
(luce rossa)
È accesa o lampeggia quando si è verificato un errore. Lampeggia lentamente quando la stampante non è pronta.
g. Pulsante
Avvia/Interrompi
h. Spia di attività
(luce verde)
i. Spia dati
(luce gialla)
j. Pulsante Annulla
lavoro
Quando è in corso una stampa, premere questo pulsante per interromperla. Quando la spia di errore lampeggia, premendo questo pulsante è possibile annullare l'errore e riattivare la stampante.
È accesa quando la stampante è pronta a ricevere e stampare dati. È spenta quando la stampante non è pronta.
È accesa quando i dati di stampa sono memorizzati nel buffer della stampante (la sezione della memoria della stampante riservata alla ricezione dei dati), ma non sono stati ancora stampati. Lampeggia quando la stampante elabora i dati. È spenta quando nel buffer di stampa non è memorizzato alcun dato.
Premere una volta per annullare il lavoro di stampa in esecuzione. Per annullare tutti i lavori di stampa dalla memoria della stampante, compresi quelli in fase di ricezione, memorizzazione sull'unità disco rigido o stampa, tenere premuto il pulsante Annulla lavoro per più di due secondi.
24 Identificazione dei componenti della stampante

Unità opzionali e materiali di consumo

1

Unità opzionali

Per espandere le funzionalità della stampante è possibile
installare una o più unità opzionali tra quelle elencate di seguito.
L'unità cassetto carta da 500 fogli (C12C802061) contiene un
singolo cassetto della carta. Consente di incrementare la capacità di alimentazione fino a 500 fogli.
L'unità cassetto carta da 1.000 fogli (C12C802071) contiene
due cassetti della carta. Consente di incrementare la capacità di alimentazione fino a 1.000 fogli.
L'unità disco rigido (C12C824061) permette di espandere la
capacità della stampante, consentendo così di eseguire rapidamente lavori di stampa complessi e di grandi dimensioni. Questa unità consente anche di utilizzare la funzione Reserve Job (Memorizzazione lavori), permettendo il salvataggio dei dati di overlay e di quelli dei lavori di stampa. In tal modo, è possibile stampare velocemente i dati di overlay e i dati dei lavori di stampa in un secondo momento direttamente dal pannello di controllo della stampante.
I moduli di memoria opzionali consentono di espandere la
memoria della stampante, permettendo di stampare documenti complessi o contenenti un numero elevato di immagini.
Il modulo ROM Adobe
consente di eseguire stampe PostScript di alta qualità. Non può essere utilizzato per sistemi Macintosh connessi tramite scheda di interfaccia IEEE 1394 di tipo B.
®
PostScript® 3™ (C12C832571)
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Gli utenti Macintosh possono utilizzare la scheda di
interfaccia IEEE 1394 di tipo B (C12C82391) che può essere collegata a una porta Macintosh
Identificazione dei componenti della stampante 25
®
FireWire®.
1

Materiali di consumo

La durata dei materiali di consumo elencati di seguito è controllata dalla stampante. Quando è necessario effettuare delle sostituzioni, vengono visualizzati dei messaggi di avviso.
Cartuccia di toner (giallo) Cartuccia di toner (magenta) Cartuccia di toner (ciano) Cartuccia di toner (nero) Unità fotoconduttore Unità di trasferimento Unità fusore 120/220
* Il codice del prodotto varia in base alla località.
Di seguito sono elencati i tipi di carta speciale EPSON che consentono di ottenere la migliore qualità di stampa.
Carta per stampanti laser a colori EPSON (A4) Carta per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (A4) Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
S050148 S050147 S050146 S050149 S051093 S053006 S053011/S053012*
S041215
S041218
S041175
S041174
Attenzione
Non utilizzare altri tipi di carta EPSON, ad esempio la carta
c
speciale per stampanti a getto d'inchiostro, per evitare inceppamenti della carta e danni alla stampante.
Non utilizzare i tipi di carta elencati sopra in altre stampanti,
salvo quando espressamente specificato nella presente documentazione.
26 Identificazione dei componenti della stampante

Funzioni della stampante

La stampante è dotata di un set completo di funzioni che
consentono di semplificare e ottimizzare le operazioni di stampa.
Di seguito sono descritte le funzioni principali.
1 1

Motore di stampa abbinato ad alta velocità

Il motore abbinato all'avanguardia della stampante consente
un'elaborazione delle immagini di 400 MHz e fornisce una
tecnologia a passo singolo che consente di stampare 24 pagine al
minuto con una stampa monocromatica e a colori a 600 dpi.

Stampa fronte/retro

Questa stampante è munita di un'unità fronte/retro incorporata,
che consente di eseguire in maniera semplice la stampa su
entrambi i lati della pagina. È possibile effettuare stampe
fronte/retro di tipo professionale. Utilizzare questa funzione con
qualunque lavoro di stampa per ridurre i costi e risparmiare
risorse.
In qualità di partner
della funzione di stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni
sul programma
Conformità
ENERGY STAR
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
®
, EPSON consiglia l'utilizzo
®
, fare riferimento alla sezione
.
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 27
1 1

Funzione Reserve Job (Memorizzazione lavori)

Questa funzione consente di memorizzare un lavoro di stampa sull'unità disco rigido della stampante e di ristamparlo direttamente dal pannello di controllo della stampante in qualsiasi momento senza utilizzare il computer. Inoltre, consente di eseguire la stampa di una copia del documento per verificarne il contenuto prima di avviare la stampa di più copie. Se il lavoro di stampa contiene dati riservati, è possibile impostare una password per limitare l'accesso al contenuto del lavoro di stampa. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa” a pagina 94 per Windows e “Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa” a pagina 153 per Macintosh.
Nota
Per utilizzare questa funzione è necessario installare nella stampante un'unità disco rigido opzionale.

Funzione dei moduli di overlay memorizzati sull'unità disco rigido

Consente di aumentare la velocità di stampa quando si utilizzano i moduli di overlay, in quanto i dati di overlay vengono memorizzati sull'unità disco rigido opzionale anziché sul computer. Questa funzione è disponibile solo per Windows. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione “Utilizzo di un modulo di overlay memorizzato nell'unità disco rigido” a pagina 84.
Nota
Per utilizzare questa funzione, è necessario installare nella stampante un'unità disco rigido opzionale.
28 Identificazione dei componenti della stampante

Impostazioni predefinite relative alla stampa a colori nel driver della stampante

Il driver della stampante offre molte impostazioni predefinite per
la stampa a colori, così da poter ottimizzare la qualità di stampa
per vari tipi di documenti a colori.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione
“Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa” a
pagina 60 per Windows e “Definizione delle impostazioni
relative alla qualità di stampa” a pagina 130 per Macintosh.

Vasta gamma di font

La stampante è dotata di una selezione di 80 font scalabili
compatibili con LaserJet e di 3 font bitmap in modalità emulazione
LJ4 che forniscono i font necessari per creare documenti
professionali.

Modalità Toner save (Salva toner)

Per ridurre la quantità di toner utilizzato per la stampa dei
documenti, è possibile attivare questa modalità di risparmio
toner.
1 1 1 1 1 1 1 1 1

Tecnologia RITech

La tecnologia RITech (Resolution Improvement Technology) è
una tecnologia di stampa EPSON che consente di migliorare la
risoluzione delle linee, del testo e delle immagini stampate.
Identificazione dei componenti della stampante 29
1 1 1

Varie opzioni di stampa

Questa stampante fornisce diverse opzioni di stampa. È possibile utilizzare diversi formati di stampa oppure eseguire la stampa con molti tipi di carta differenti.
Di seguito viene illustrata la procedura per ogni tipo di stampa. Scegliere quella appropriata per la propria stampa.

Stampa fronte/retro

“Stampa con l'unità fronte/retr o” a pagina 87 (Windows)
“Stampa con l'unità fronte/retro” a pagina 149 (Macintosh)
Consente di stampare su entrambi i lati della carta.
30
Loading...
+ 434 hidden pages