Epson ACULASER C4000 User Manual [it]

Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.
Guida di riferimento (questo manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le specifiche tecniche.
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della stampante e sulle impostazioni di rete.
i
ii
Stampante laser a colori
Tutti i diritti riservati. L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di SEIKO EPSON CORPORATION. Non viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle informazioni qui contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né SEIKO EPSON CORPORATION né le società affiliate saranno responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute dall'acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto, modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione fornite da SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non sarà ritenuta responsabile di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti EPSON originali o autorizzati da SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi registrati ed EPSON ESC/P 2 è un marchio di SEIKO EPSON CORPORATION. Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss e Dutch sono marchi di Bitstream Inc. CG Times e CG Omega sono marchi registrati di Miles, Inc. Univers è un marchio registrato di Linotype AG e/o delle sue filiali. Antique Olive è un marchio di Fonderie Olive. Albertus è un marchio di Monotype Corporation plc. Coronet è un marchio di Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial e Times New Roman sono marchi registrati di Monotype Corporation plc. Dutch e Swiss sono marchi di Bitstream Inc. Times, Helvetica e Palatino sono marchi registrati di Linotype AG e/o delle sue filiali. ITC Avant Garde Gothic, ITC B ookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono marchi registrati di International Typeface Corporation. Century SchoolBook è un marchio registrato di Kingsley-ATF Type Corporation. New Century Schoolbook è un marchio di Linotype AG e/o delle sue filiali. HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company. Adobe e PostScript sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. NEST Office Kit Copyright Avviso generale: altri nomi di prodotti inclusi nella presente documentazione sono utilizzati a solo scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. EPSON non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.
1996, Novell, Inc. Tutti i diritti riservati.
Copyright © 2002 di SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Giappone
Guida di riferimento
ii

Sommario

Messaggi di avviso e note. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Importanti norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Precauzioni per l'accensione/spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Capitolo 1 Identificazione dei componenti della stampante
Componenti principali della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Unità opzionali e materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Motore di stampa tandem ad alta velocità. . . . . . . . . . . . . . . .15
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funzione per la memorizzazione dei lavori di stampa . . . . .16
Funzione per la memorizzazione dei moduli di
sovrapposizione sul disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Impostazioni colore predefinite nel driver della
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tecnologia RITech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Capitolo 2 Gestione della carta
Carta disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Carta speciale EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Carta generica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tipi di carta non utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Alimentatori carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cassetto MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cassetto inferiore standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Unità Carta di grande capacità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
iii
Selezione di un alimentatore carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vassoio di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cassetti inferiori standard e opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carta per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . 39
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . 40
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Carta spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Carta extra spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caricamento di un formato di carta personalizzato. . . . . . . . 47
Capitolo 3 Utilizzo del software della stampante con Windows
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Definizione delle impostazioni relative alla
qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilizzo di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilizzo di un modulo di sovrapposizione (overlay). . . . . . . 67
Utilizzo di un modulo di sovrapposizione
memorizzato nel disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Specifica delle impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ristampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
iv
Monitoraggio della stampante mediante
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Informazioni su EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . .92
Installazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . .93
Avvio di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Utilizzo della funzione di gestione dei lavori . . . . . . . . . . . . .98
Impostazione delle preferenze di monitoraggio . . . . . . . . . .101
Finestra del messaggio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Interruzione del monitoraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Impostazione delle stampanti monitorate . . . . . . . . . . . . . . .104
Impostazione della connessione USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .108
Disinstallazione del driver della stampante e di
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Disinstallazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . .111
Capitolo 4 Configurazione della stampante in rete
Informazioni sulla stampante condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Configurazione della stampante come stampante condivisa . . . .118
Utilizzo di un driver aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Impostazione dei client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Windows Me/98/95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Windows XP/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Installazione del driver della stampante dal CD-ROM . . . . . . . . .136
Capitolo 5 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
Informazioni sul software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Accesso al driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Definizione delle impostazioni relative alla qualità
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Ridimensionamento dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
v
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilizzo di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Specifica delle impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ristampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Monitoraggio della stampante mediante
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Informazioni su EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . 167
Avvio di EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . 169
Impostazione delle preferenze di monitoraggio. . . . . . . . . . 171
Finestra del messaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Impostazione della connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 174
Capitolo 6 Funzioni del pannello di controllo
Utilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Utilizzo dei menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Quando effettuare le impostazioni dal
pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Modalità di accesso ai menu del pannello di controllo . . . . 180
Stampa ed eliminazione dei dati di lavori di stampa
memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utilizzo del menu Stampa veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utilizzo del menu Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Tabella riepilogativa dei menu del pannello di controllo. . 188
Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Menu Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Menu Emulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Menu Stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
vi
Menu Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Menu Stampa veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Menu Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Menu Parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Menu Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Menu AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Menu LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Menu GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Menu PS3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Menu ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Menu FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Capitolo 7 Utilizzo delle unità opzionali
Unità Carta di grande capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Installazione dell'unità Carta di grande capacità . . . . . . . . .227
Rimozione dell'unità Carta di grande capacità . . . . . . . . . . .233
Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Installazione dell'unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Rimozione dell'unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Installazione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Rimozione di un modulo di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Modulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Installazione del modulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . .253
Rimozione del modulo ROM Adobe PostScript 3. . . . . . . . .258
Scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Installazione di una scheda di interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . .262
Rimozione di una scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
vii
Capitolo 8 Manutenzione e trasporto
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Precauzioni da osservare durante la sostituzione . . . . . . . . 269
Messaggi di avviso per la sostituzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Cartucce di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Unità fotoconduttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Unità di trasferimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Controllo della registrazione del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Precauzioni per la rimozione della carta inceppata . . . . . . . 303
INC. AB (coperchi A e B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
INC. A (coperchio A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
INC. AC (coperchio A e cassetti carta). . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
INC. B (coperchio B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
INC. ABC (coperchio A, cassetti carta e coperchio B) . . . . . 317
Inceppamento della carta nel cassetto MF. . . . . . . . . . . . . . . 318
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Problemi di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Problemi di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Problemi relativi alla stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Problemi relativi alla qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Problemi di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Utilizzo del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Utilizzo del pulsante Annulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Utilizzo del menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
viii
Appendice A Specifiche tecniche
Carta disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Tipi di carta disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Area di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Standard e omologazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Interfacce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
Interfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Unità opzionali e materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Unità Carta di grande capacità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367
Cartucce toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Unità di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Unità fusore 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Appendice B Set di simboli
Introduzione ai set di simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Modalità di emulazione LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Set di caratteri internazionali per ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . .377
Modalità ESC/P2 o FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
Set di caratteri internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
Caratteri disponibili con il comando ESC (^ . . . . . . . . . . . . .379
Modalità di emulazione I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
Modalità EPSON GL/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
ix
Appendice C Utilizzo dei font
Font disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Modalità LJ4/GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Modalità ESC/P2 e FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Modalità I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Stampa di esempi di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Aggiunta di font supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Selezione dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Download di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
EPSON Font Manager (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Installazione di EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
EPSON BarCode Fonts (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Requisiti di sistema per l'utilizzo di
EPSON BarCode Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Installazione di EPSON BarCode Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Stampa con font EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Specifiche per i font EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Appendice D Servizio di assistenza clienti
Per gli utenti in Nord America. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Per gli utenti in America latina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Per gli utenti in Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Per gli utenti in Gran Bretagna e Irlanda. . . . . . . . . . . . . . . . 412
Per gli utenti in Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Francia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Spagna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Italia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Portogallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Austria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Paesi Bassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Belgium & Luxemburg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Svizzera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Glossario
Indice
x

Messaggi di avviso e note

Le informazioni contenute negli Avvisi devono essere seguite attentamente per evitare danni fisici.
w
Le avvertenze contenute nei messaggi preceduti dall'icona Attenzione devono essere osservate per evitare danni alle
c
attrezzature.
Le Note contengono importanti informazioni e utili consigli sull'utilizzo della stampante.

Precauzioni di sicurezza

Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa 34,5 kg. Per sollevarla o trasportarla sono necessarie due persone, come illustrato nella figura riportata sotto. Seguire attentamente le istruzioni fornite nella Guida di installazione.
1
Fare attenzione a non toccare il fusore, contrassegnato dall'etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE, né le aree circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate.
12
Non toccare internamente il fusore poiché alcune parti sono taglienti e possono provocare lesioni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in questa guida.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio. Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque subire dei danni se maneggiata impropriamente.
Quando occorre maneggiare le cartucce di toner o le unità fotoconduttore, collocarle sempre su una superficie piana pulita.
Non tentare di alterare o estrarre le cartucce di toner. Le cartucce di toner non possono essere ricaricate.
2
Non toccare il toner ed evitare il contatto con gli occhi.
Non gettare nel fuoco cartucce di toner, unità fotoconduttore,
unità fusore e di trasferimento usate in quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Se una cartuccia di toner o un'unità fotoconduttore viene spostata da un ambiente freddo a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di utilizzarla al fine di evitare danni dovuti a condensa.
Durante la rimozione dell'unità fotoconduttore, evitare di esporla alla luce per più di cinque minuti. L'unità contiene un tamburo fotosensibile di colore verde e l'esposizione alla luce può danneggiarlo, determinando così la comparsa di aree scure o chiare sulla pagina stampata e riducendo la durata del tamburo stesso. Se si prevede di non utilizzare l'unità fotoconduttore per un lungo periodo di tempo, coprirla con un panno opaco.
Fare attenzione a non graffiare la superficie del tamburo. Quando si rimuove l'unità fotoconduttore dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le eventuali sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
Per ottenere la migliore qualità di stampa, evitare di esporre l'unità fotoconduttore alla luce diretta del sole, a polvere, salsedine o gas corrosivi (es. ammoniaca). Non collocare l'unità in luoghi soggetti a rapidi sbalzi di temperatura o umidità.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per evitare un surriscaldamento.
3
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono collegati altri dispositivi.
Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di alimentazione della stampante.

Importanti norme di sicurezza

Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono specificati in un'etichetta applicata sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica, rivolgersi a un elettricista.
Per evitare di danneggiare la stampante, effettuare unicamente le regolazioni per le quali vengono fornite le istruzioni.
Conformità ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR®, EPSON ha stabilito che questo prodotto è conforme alle disposizioni dell'International
NERGY STAR® Program per il risparmio
E
energetico. L'International Office Equipment Program è un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e di telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici e scanner a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.
4
NERGY STAR®
E

Precauzioni per l'accensione/spegnimento

Non spegnere la stampante nelle seguenti condizioni:
Per almeno 30 secondi dopo l'accensione. Attendere che sul pannello LCD venga visualizzato il messaggio Pronta.
Mentre la spia di attività lampeggia.
Quando la spia Dati è accesa o lampeggia.
Durante la stampa.
5
6
Capitolo 1

Identificazione dei componenti della stampante

Componenti principali della stampante

1 1 1 1 1 1 1 1
1. pannello di controllo
2. coperchio superiore
3. vassoio di uscita
4. interruttore
5. fermo su coperchio B
6. fermo su coperchio A
7. cassetto inferiore standard
8. cassetto MF (vassoio multifunzione)
9. vassoio estensibile
Identificazione dei componenti della stampante
1 1 1 1
7
1. ingresso CA
2. dispositivo di arresto
3. coperchio dell'alloggiamento della scheda di interfaccia
4. connettore interfaccia Ethernet
5. connettore interfaccia parallela
6. connettore interfaccia USB
8 Identificazione dei componenti della stampante
2 3
1
1 1 1 1
1. unità di trasferimento
2. unità fusore
3. unità fotoconduttore
4. cartuccia di toner
5. coperchio D
4
1 1
5
1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante
9

Pannello di controllo

5
6
1
2 3 4
9
7810
1 Pannello LCD Su questo display vengono visualizzati
i messaggi di stato della stampante e le impostazioni del pannello di controllo.
10 Identificazione dei componenti della stampante
2, 3,
Pulsanti
4, 5
Su/Invio/Giù/ Indietro
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai menu del pannello di controllo, mediante i quali è possibile definire le impostazioni della stampante e verificare lo stato dei materiali di consumo. Per le istruzioni sull'utilizzo di ciascun pulsante, fare riferimento alla sezione Utilizzo dei menu del pannello di controllo a pagina 179.
1 1 1
6 Pulsante Annulla
stampa
7Pulsante
Avvia/Interrompi
8 Spia di attivitàÈ accesa quando la stampante è pronta
9Spia di errore È accesa o lampeggia quando si è
Premere una volta per annullare il lavoro di stampa in esecuzione. Tenere premuto per oltre due secondi per annullare tutti i lavori dalla memoria della stampante, inclusi quelli attualmente in fase di ricezione, stampa o salvataggio sull'unità disco rigido.
Consente di attivare o disattivare la stampante. Quando la spia di errore lampeggia, premendo questo pulsante è possibile annullare l'errore e riattivare la stampante.
a ricevere e stampare dati. Se la stampante non è pronta, la spia è spenta.
verificato un errore. Lampeggia lentamente quando la stampante non è pronta.
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante
1
11
10 Spia dati È accesa quando i dati di stampa sono
memorizzati nel buffer della stampante (la sezione della memoria della stampante riservata alla ricezione dei dati), ma non sono ancora stati stampati. Lampeggia mentre la stampante è in fase di elaborazione dei dati. È spenta quando nel buffer di stampa non è memorizzato alcun dato.
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del pannello di controllo, fare riferimento alla sezione Utilizzo del pannello di controllo a pagina 177.

Unità opzionali e materiali di consumo

Unità opzionali

Per espandere le funzioni della stampante è possibile installare una o più delle unità opzionali elencate di seguito.
L'unità Carta di grande capacità (C12C813861), comprendente due cassetti per la carta, consente di aumentare la capacità di alimentazione fino a 1.000 fogli.
12 Identificazione dei componenti della stampante
L'unità disco rigido (C12C823921) permette di espandere la capacità della stampante, consentendo così di eseguire rapidamente lavori di stampa complessi e di grandi dimensioni. Questa unità opzionale consente inoltre di utilizzare la funzione per la memorizzazione dei lavori di stampa e di salvare così i dati dei moduli di sovrapposizione e quelli dei lavori di stampa. In questo modo è possibile stampare rapidamente i dati di sovrapposizione e di ristampare i lavori in un secondo momento, direttamente dal pannello di controllo della stampante.
I moduli di memoria opzionali consentono di espandere la memoria della stampante, consentendo di stampare documenti complessi e quelli contenenti un numero elevato di immagini.
Il modulo ROM Adobe® PostScript® 3 (C12C832501) consente di eseguire stampe PostScript di alta qualità. Non può essere utilizzato per sistemi Macintosh connessi tramite scheda di interfaccia IEEE 1394 Tipo B.
1 1 1 1 1 1
Gli utenti Macintosh possono utilizzare la scheda di interfaccia IEEE 1394 Tipo B (C12C82391), che può essere collegata a una porta Macintosh
Identificazione dei componenti della stampante
®
FireWire®.
1 1 1 1 1 1
13

Materiali di consumo

La durata dei materiali di consumo elencati di seguito è monitorata dalla stampante. Quando è necessario effettuare delle sostituzioni vengono visualizzati dei messaggi di avviso.
Cartuccia toner (Giallo) Cartuccia toner (Magenta) Cartuccia toner (Ciano) Cartuccia toner (Nero) Unità fotoconduttore Unità di trasferimento Unità fusore 120/220
* Il codice prodotto varia in base al Paese in cui viene
commercializzato.
Di seguito sono elencati i tipi di carta speciale EPSON che consentono di ottenere la migliore qualità di stampa.
Carta per stampanti laser a colori EPSON (A4) Carta per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (A4) Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON (A4)
S050088 S050089 S050090 S050091 S051081 S053006 S053008/S053007*
S041215 S041218
S041175 S041174
S041383
Attenzione
c
14 Identificazione dei componenti della stampante
Non utilizzare altri tipi di carta EPSON, ad esempio la carta speciale per stampanti a getto d'inchiostro, per evitare inceppamenti della carta e danni alla stampante.
Non utilizzare i tipi di carta elencati sopra in altre stampanti, salvo quando espressamente specificato nella presente documentazione.

Informazioni sulla stampante

La stampante è dotata di un insieme completo di funzioni che contribuiscono a semplificare e ottimizzare le operazioni di stampa. Di seguito sono descritte le funzioni principali.
1 1

Motore di stampa tandem ad alta velocità

L'avanzato motore tandem a 400 MHz per l'elaborazione delle immagini e la stampa a passo singolo garantisce una velocità di stampa di 16 ppm (pagine al minuto) a 600 dpi e di 8 ppm a 1200 dpi, sia per la stampa monocromatica che a colori.

Stampa fronte/retro

La stampante è dotata di un'unità fronte/retro integrata che consente di stampare rapidamente su entrambi i lati della pagina. È possibile stampare documenti a doppia facciata di qualità professionale. Questa funzione può essere utilizzata per qualsiasi tipo di lavoro di stampa per ottenere un notevole risparmio in termini di costi e di risorse.
In qualità di partner l'utilizzo della stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni sul programma Conformità
E
NERGY STAR®, fare riferimento alla sezione
E
NERGY STAR®.
E
NERGY STAR®, EPSON raccomanda
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante
1 1
15

Funzione per la memorizzazione dei lavori di stampa

Questa funzione consente di memorizzare un lavoro di stampa nel disco rigido della stampante e di ristamparlo in qualsiasi momento direttamente dal pannello di controllo della stampante, senza dover utilizzare il computer. Consente inoltre di stampare una copia di verifica del contenuto prima di stampare più copie. Se il contenuto del lavoro di stampa è di natura confidenziale, è possibile impostare una password per limitarne l'accesso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa a pagina 84 per Windows oppure alla sezione Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa a pagina 159 per Macintosh.
Nota
Per poter utilizzare la funzione di memorizzazione dei lavori di stampa è necessario installare sulla stampante un'unità disco rigido opzionale.

Funzione per la memorizzazione dei moduli di sovrapposizione sul disco rigido

Grazie alla possibilità di salvare i dati sull'unità disco rigido opzionale anziché sul computer, consente di stampare in maniera rapida i dati dei moduli di sovrapposizione. Questa funzione è disponibile solo per Windows. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione “Utilizzo di un modulo di sovrapposizione memorizzato nel disco rigido a pagina 73.
Nota
Per poter utilizzare la funzione di memorizzazione dei moduli di sovrapposizione sul disco rigido è necessario installare sulla stampante un'unità disco rigido opzionale.
16 Identificazione dei componenti della stampante

Impostazioni colore predefinite nel driver della stampante

Il driver della stampante include numerose opzioni predefinite per la stampa a colori, grazie alle quali è possibile ottimizzare la qualità di stampa per diversi tipi di documenti a colori.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa a pagina 50 per Windows oppure alla sezione Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa” a pagina 140 per Macintosh.

Tecnologia RITech

La tecnologia RITech (Resolution Improvement Technology) è una tecnologia di stampa EPSON che consente di migliorare la risoluzione delle linee, del testo e delle immagini stampate.
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante
1 1 1 1
17
18 Identificazione dei componenti della stampante
Loading...
+ 410 hidden pages