Epson ACULASER C4000 User Manual [it]

0 (0)

Guida di installazione

Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.

Guida di riferimento (questo manuale)

Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le specifiche tecniche.

Guida per l'amministratore (su CD-ROM)

Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della stampante e sulle impostazioni di rete.

i

ii

Stampante laser a colori

Tutti i diritti riservati. L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di SEIKO EPSON CORPORATION. Non viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle informazioni qui contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.

Né SEIKO EPSON CORPORATION né le società affiliate saranno responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute dall'acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto, modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione fornite da SEIKO EPSON CORPORATION.

SEIKO EPSON CORPORATION non sarà ritenuta responsabile di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti EPSON originali o autorizzati da SEIKO EPSON CORPORATION.

EPSON e EPSON ESC/P sono marchi registrati ed EPSON ESC/P 2 è un marchio di SEIKO EPSON CORPORATION.

Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss e Dutch sono marchi di Bitstream Inc. CG Times e CG Omega sono marchi registrati di Miles, Inc.

Univers è un marchio registrato di Linotype AG e/o delle sue filiali. Antique Olive è un marchio di Fonderie Olive.

Albertus è un marchio di Monotype Corporation plc. Coronet è un marchio di Ludlow Industries (UK) Ltd.

Arial e Times New Roman sono marchi registrati di Monotype Corporation plc. Dutch e Swiss sono marchi di Bitstream Inc.

Times, Helvetica e Palatino sono marchi registrati di Linotype AG e/o delle sue filiali. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono marchi registrati di International Typeface Corporation.

Century SchoolBook è un marchio registrato di Kingsley-ATF Type Corporation. New Century Schoolbook è un marchio di Linotype AG e/o delle sue filiali.

HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.

Adobe e PostScript sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. NEST Office Kit Copyright 1996, Novell, Inc. Tutti i diritti riservati.

Avviso generale: altri nomi di prodotti inclusi nella presente documentazione sono utilizzati a solo scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. EPSON non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.

Copyright © 2002 di SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Giappone

Guida di riferimento

ii

Sommario

Messaggi di avviso e note. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Importanti norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Precauzioni per l'accensione/spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Capitolo 1 Identificazione dei componenti della stampante

Componenti principali della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Motore di stampa tandem ad alta velocità . . . . . . . . . . . . . . . .15 Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Funzione per la memorizzazione dei lavori di stampa . . . . .16

Funzione per la memorizzazione dei moduli di sovrapposizione sul disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Impostazioni colore predefinite nel driver della

stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Tecnologia RITech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Capitolo 2 Gestione della carta

Carta disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Carta speciale EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Carta generica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Tipi di carta non utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Alimentatori carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Cassetto inferiore standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Unità Carta di grande capacità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

iii

Selezione di un alimentatore carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cassetti inferiori standard e opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Carta per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . 38 Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON . . . . . . . . 39 Lucidi per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . 40 Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Carta spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Carta extra spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Caricamento di un formato di carta personalizzato. . . . . . . . 47

Capitolo 3 Utilizzo del software della stampante con Windows

Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Definizione delle impostazioni relative alla

qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Utilizzo di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilizzo di un modulo di sovrapposizione (overlay). . . . . . . 67 Utilizzo di un modulo di sovrapposizione

memorizzato nel disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Specifica delle impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori

di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Ristampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

iv

Monitoraggio della stampante mediante

EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Informazioni su EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . .92 Installazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . .93 Avvio di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Utilizzo della funzione di gestione dei lavori . . . . . . . . . . . . .98 Impostazione delle preferenze di monitoraggio . . . . . . . . . .101 Finestra del messaggio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Interruzione del monitoraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Impostazione delle stampanti monitorate . . . . . . . . . . . . . . .104

Impostazione della connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .108

Disinstallazione del driver della stampante e di

EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Disinstallazione di EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . .111

Capitolo 4 Configurazione della stampante in rete

Informazioni sulla stampante condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Configurazione della stampante come stampante condivisa . . . .118 Utilizzo di un driver aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Impostazione dei client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Windows Me/98/95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Windows XP/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Installazione del driver della stampante dal CD-ROM . . . . . . . . .136

Capitolo 5 Utilizzo del software della stampante con Macintosh

Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Accesso al driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .140

Definizione delle impostazioni relative alla qualità

di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Ridimensionamento dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147

v

Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Utilizzo di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Specifica delle impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori

di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Ristampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Monitoraggio della stampante mediante

EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Informazioni su EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . 167 Avvio di EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . 169 Impostazione delle preferenze di monitoraggio. . . . . . . . . . 171 Finestra del messaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Impostazione della connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 174

Capitolo 6 Funzioni del pannello di controllo

Utilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Utilizzo dei menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Quando effettuare le impostazioni dal

pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Modalità di accesso ai menu del pannello di controllo . . . . 180

Stampa ed eliminazione dei dati di lavori di stampa

memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Utilizzo del menu Stampa veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Utilizzo del menu Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Tabella riepilogativa dei menu del pannello di controllo . . 188 Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Menu Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Menu Emulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Menu Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

vi

Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 Menu Stampa veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Menu Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 Menu Parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 Menu Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Menu AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Menu LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 Menu GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 Menu ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Menu FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221

Capitolo 7 Utilizzo delle unità opzionali

Unità Carta di grande capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225 Installazione dell'unità Carta di grande capacità . . . . . . . . .227 Rimozione dell'unità Carta di grande capacità . . . . . . . . . . .233 Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Installazione dell'unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Rimozione dell'unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 Installazione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .244 Rimozione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 Modulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253 Installazione del modulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . .253 Rimozione del modulo ROM Adobe PostScript 3. . . . . . . . .258 Scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262 Installazione di una scheda di interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . .262 Rimozione di una scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . .265 Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266

vii

Capitolo 8 Manutenzione e trasporto

Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Precauzioni da osservare durante la sostituzione . . . . . . . . 269 Messaggi di avviso per la sostituzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Cartucce di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Unità fotoconduttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Unità di trasferimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Controllo della registrazione del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Capitolo 9 Risoluzione dei problemi

Rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Precauzioni per la rimozione della carta inceppata . . . . . . . 303 INC. AB (coperchi A e B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 INC. A (coperchio A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 INC. AC (coperchio A e cassetti carta). . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 INC. B (coperchio B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 INC. ABC (coperchio A, cassetti carta e coperchio B) . . . . . 317 Inceppamento della carta nel cassetto MF. . . . . . . . . . . . . . . 318

Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Problemi relativi alla stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Problemi relativi alla qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Problemi di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331

Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Utilizzo del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Utilizzo del pulsante Annulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Utilizzo del menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351

viii

Appendice A Specifiche tecniche

Carta disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353 Tipi di carta disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355 Area di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359 Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359 Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 Standard e omologazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 Interfacce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365 Interfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366 Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366 Unità Carta di grande capacità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366 Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367 Cartucce toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368 Unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 Unità di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 Unità fusore 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371

Appendice B Set di simboli

Introduzione ai set di simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 Modalità di emulazione LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 Set di caratteri internazionali per ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377 Modalità ESC/P2 o FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 Set di caratteri internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Caratteri disponibili con il comando ESC (^ . . . . . . . . . . . . .379 Modalità di emulazione I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380 Modalità EPSON GL/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380

ix

Appendice C Utilizzo dei font

Font disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Modalità LJ4/GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Modalità ESC/P2 e FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Modalità I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Stampa di esempi di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385

Aggiunta di font supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Selezione dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Download di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 EPSON Font Manager (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Installazione di EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 EPSON BarCode Fonts (solo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

Requisiti di sistema per l'utilizzo di

EPSON BarCode Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Installazione di EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Stampa con font EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Specifiche per i font EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

Appendice D Servizio di assistenza clienti

Per gli utenti in Nord America. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Per gli utenti in America latina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Per gli utenti in Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Per gli utenti in Gran Bretagna e Irlanda. . . . . . . . . . . . . . . . 412 Per gli utenti in Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Francia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Spagna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Italia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Portogallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Austria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Paesi Bassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Belgium & Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Svizzera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416

Glossario

Indice

x

Messaggi di avviso e note

wLe informazioni contenute negli Avvisi devono essere seguite attentamente per evitare danni fisici.

cLe avvertenze contenute nei messaggi preceduti dall'icona Attenzione devono essere osservate per evitare danni alle attrezzature.

Le Note contengono importanti informazioni e utili consigli sull'utilizzo della stampante.

Precauzioni di sicurezza

Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.

La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa 34,5 kg. Per sollevarla o trasportarla sono necessarie due persone, come illustrato nella figura riportata sotto. Seguire attentamente le istruzioni fornite nella Guida di installazione.

1

Fare attenzione a non toccare il fusore, contrassegnato dall'etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE, né le aree circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate.

1

2

Non toccare internamente il fusore poiché alcune parti sono taglienti e possono provocare lesioni.

Non toccare i componenti interni della stampante, salvo quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in questa guida.

Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio. Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque subire dei danni se maneggiata impropriamente.

Quando occorre maneggiare le cartucce di toner o le unità fotoconduttore, collocarle sempre su una superficie piana pulita.

Non tentare di alterare o estrarre le cartucce di toner. Le cartucce di toner non possono essere ricaricate.

2

Non toccare il toner ed evitare il contatto con gli occhi.

Non gettare nel fuoco cartucce di toner, unità fotoconduttore, unità fusore e di trasferimento usate in quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.

Se una cartuccia di toner o un'unità fotoconduttore viene spostata da un ambiente freddo a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di utilizzarla al fine di evitare danni dovuti a condensa.

Durante la rimozione dell'unità fotoconduttore, evitare di esporla alla luce per più di cinque minuti. L'unità contiene un tamburo fotosensibile di colore verde e l'esposizione alla luce può danneggiarlo, determinando così la comparsa di aree scure o chiare sulla pagina stampata e riducendo la durata del tamburo stesso. Se si prevede di non utilizzare l'unità fotoconduttore per un lungo periodo di tempo, coprirla con un panno opaco.

Fare attenzione a non graffiare la superficie del tamburo. Quando si rimuove l'unità fotoconduttore dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le eventuali sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente, compromettendo così la qualità di stampa.

Per ottenere la migliore qualità di stampa, evitare di esporre l'unità fotoconduttore alla luce diretta del sole, a polvere, salsedine o gas corrosivi (es. ammoniaca). Non collocare l'unità in luoghi soggetti a rapidi sbalzi di temperatura o umidità.

Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.

Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per evitare un surriscaldamento.

3

Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono collegati altri dispositivi.

Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di alimentazione della stampante.

Importanti norme di sicurezza

Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono specificati in un'etichetta applicata sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.

Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica, rivolgersi a un elettricista.

Per evitare di danneggiare la stampante, effettuare unicamente le regolazioni per le quali vengono fornite le istruzioni.

Conformità ENERGY STAR

In qualità di partner ENERGY STAR®, EPSON ha stabilito che questo prodotto è conforme alle disposizioni dell'International ENERGY STAR® Program per il risparmio energetico. L'International ENERGY STAR®

Office Equipment Program è un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e di telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici e scanner a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.

4

Precauzioni per l'accensione/spegnimento

Non spegnere la stampante nelle seguenti condizioni:

Per almeno 30 secondi dopo l'accensione. Attendere che sul pannello LCD venga visualizzato il messaggio Pronta.

Mentre la spia di attività lampeggia.

Quando la spia Dati è accesa o lampeggia.

Durante la stampa.

5

6

Capitolo 1

Identificazione dei componenti della stampante

Componenti principali della stampante

1.pannello di controllo

2.coperchio superiore

3.vassoio di uscita

4.interruttore

5.fermo su coperchio B

6.fermo su coperchio A

7.cassetto inferiore standard

8.cassetto MF (vassoio multifunzione)

9.vassoio estensibile

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Identificazione dei componenti della stampante

7

1.ingresso CA

2.dispositivo di arresto

3.coperchio dell'alloggiamento della scheda di interfaccia

4.connettore interfaccia Ethernet

5.connettore interfaccia parallela

6.connettore interfaccia USB

8 Identificazione dei componenti della stampante

Epson ACULASER C4000 User Manual

2

3

 

1

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

4

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

5

1

 

 

 

1. unità di trasferimento

 

 

1

2. unità fusore

 

 

 

3. unità fotoconduttore

1

4. cartuccia di toner

 

5. coperchio D

 

 

1

 

1

 

1

Identificazione dei componenti della stampante

9

Pannello di controllo

1

2 5 3 4

9

6

10 8 7

1

Pannello LCD

Su questo display vengono visualizzati

 

 

i messaggi di stato della stampante e le

 

 

impostazioni del pannello di controllo.

10 Identificazione dei componenti della stampante

2, 3,

Pulsanti

Utilizzare questi pulsanti per accedere

4, 5

Su/Invio/Giù/

ai menu del pannello di controllo,

 

Indietro

mediante i quali è possibile definire le

 

 

impostazioni della stampante e

 

 

verificare lo stato dei materiali di

 

 

consumo. Per le istruzioni sull'utilizzo

 

 

di ciascun pulsante, fare riferimento

 

 

alla sezione “Utilizzo dei menu del

 

 

pannello di controllo” a pagina 179.

6

Pulsante Annulla

Premere una volta per annullare il

 

stampa

lavoro di stampa in esecuzione.

 

 

Tenere premuto per oltre due secondi

 

 

per annullare tutti i lavori dalla

 

 

memoriadellastampante, inclusi quelli

 

 

attualmente in fase di ricezione, stampa

 

 

o salvataggio sull'unità disco rigido.

7

Pulsante

Consente di attivare o disattivare la

 

Avvia/Interrompi

stampante.

 

 

Quando la spia di errore lampeggia,

 

 

premendo questo pulsante è possibile

 

 

annullare l'errore e riattivare la

 

 

stampante.

8

Spia di attività

È accesa quando la stampante è pronta

 

 

a ricevere e stampare dati.

 

 

Se la stampante non è pronta, la spia è

 

 

spenta.

9

Spia di errore

È accesa o lampeggia quando si è

 

 

verificato un errore.

Lampeggia lentamente quando la stampante non è pronta.

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Identificazione dei componenti della stampante

11

10 Spia dati

È accesa quando i dati di stampa sono

 

memorizzati nel buffer della stampante

 

(la sezione della memoria della

 

stampante riservata alla ricezione dei

 

dati), ma non sono ancora stati

 

stampati.

 

Lampeggia mentre la stampante è in

 

fase di elaborazione dei dati.

 

È spenta quando nel buffer di stampa

 

non è memorizzato alcun dato.

Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del pannello di controllo, fare riferimento alla sezione “Utilizzo del pannello di controllo” a pagina 177.

Unità opzionali e materiali di consumo

Unità opzionali

Per espandere le funzioni della stampante è possibile installare una o più delle unità opzionali elencate di seguito.

L'unità Carta di grande capacità (C12C813861), comprendenteduecassetti per lacarta, consente di aumentare la capacità di alimentazione fino a 1.000 fogli.

12 Identificazione dei componenti della stampante

L'unità disco rigido (C12C823921) permette di espandere la capacità della stampante, consentendo così di eseguire rapidamente lavori di stampa complessi e di grandi dimensioni. Questa unità opzionale consente inoltre di utilizzare la funzione per la memorizzazione dei lavori di stampa e di salvare così i dati dei moduli di sovrapposizione e quelli dei lavori di stampa. In questo modo è possibile stampare rapidamente i dati di sovrapposizione e di ristampare i lavori in un secondo momento, direttamente dal pannello di controllo della stampante.

I moduli di memoria opzionali consentono di espandere la memoria della stampante, consentendo di stampare documenti complessi e quelli contenenti un numero elevato di immagini.

Il modulo ROM Adobe® PostScript® 3™ (C12C832501) consente di eseguire stampe PostScript di alta qualità. Non può essere utilizzato per sistemi Macintosh connessi tramite scheda di interfaccia IEEE 1394 Tipo B.

Gli utenti Macintosh possono utilizzare la scheda di

interfaccia IEEE 1394 Tipo B (C12C82391), che può essere collegata a una porta Macintosh® FireWire®.

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Identificazione dei componenti della stampante

13

Materiali di consumo

La durata dei materiali di consumo elencati di seguito è monitorata dalla stampante. Quando è necessario effettuare delle sostituzioni vengono visualizzati dei messaggi di avviso.

Cartuccia toner (Giallo)

S050088

Cartuccia toner (Magenta)

S050089

Cartuccia toner (Ciano)

S050090

Cartuccia toner (Nero)

S050091

Unità fotoconduttore

S051081

Unità di trasferimento

S053006

Unità fusore 120/220

S053008/S053007*

*Il codice prodotto varia in base al Paese in cui viene commercializzato.

Di seguito sono elencati i tipi di carta speciale EPSON che consentono di ottenere la migliore qualità di stampa.

Carta per stampanti laser a colori EPSON (A4)

S041215

Carta per stampanti laser a colori EPSON (Letter)

S041218

Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (A4)

S041175

Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (Letter)

S041174

Carta patinata per stampanti laser a colori

S041383

EPSON (A4)

cAttenzione

Non utilizzare altri tipi di carta EPSON, ad esempio la carta speciale per stampanti a getto d'inchiostro, per evitare inceppamenti della carta e danni alla stampante.

Non utilizzare i tipi di carta elencati sopra in altre stampanti, salvo quando espressamente specificato nella presente documentazione.

14 Identificazione dei componenti della stampante

Informazioni sulla stampante

La stampante è dotata di un insieme completo di funzioni che contribuiscono a semplificare e ottimizzare le operazioni di stampa. Di seguito sono descritte le funzioni principali.

Motore di stampa tandem ad alta velocità

L'avanzato motore tandem a 400 MHz per l'elaborazione delle immagini e la stampa a passo singolo garantisce una velocità di stampa di 16 ppm (pagine al minuto) a 600 dpi e di 8 ppm a 1200 dpi, sia per la stampa monocromatica che a colori.

Stampa fronte/retro

La stampante è dotata di un'unità fronte/retro integrata che consente di stampare rapidamente su entrambi i lati della pagina. È possibile stampare documenti a doppia facciata di qualità professionale. Questa funzione può essere utilizzata per qualsiasi tipo di lavoro di stampa per ottenere un notevole risparmio in termini di costi e di risorse.

In qualità di partner ENERGY STAR®, EPSON raccomanda l'utilizzo della stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR®, fare riferimento alla sezione Conformità ENERGY STAR®.

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Identificazione dei componenti della stampante

15

Funzione per la memorizzazione dei lavori di stampa

Questa funzione consente di memorizzare un lavoro di stampa nel disco rigido della stampante e di ristamparlo in qualsiasi momento direttamente dal pannello di controllo della stampante, senza dover utilizzare il computer. Consente inoltre di stampare una copia di verifica del contenuto prima di stampare più copie. Se il contenuto del lavoro di stampa è di natura confidenziale, è possibile impostare una password per limitarne l'accesso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa” a pagina 84 per Windows oppure alla sezione “Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa” a pagina 159 per Macintosh.

Nota

Per poter utilizzare la funzione di memorizzazione dei lavori di stampa è necessario installare sulla stampante un'unità disco rigido opzionale.

Funzione per la memorizzazione dei moduli di sovrapposizione sul disco rigido

Grazie alla possibilità di salvare i dati sull'unità disco rigido opzionale anziché sul computer, consente di stampare in maniera rapida i dati dei moduli di sovrapposizione. Questa funzione è disponibile solo per Windows. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione “Utilizzo di un modulo di sovrapposizione memorizzato nel disco rigido” a pagina 73.

Nota

Per poter utilizzare la funzione di memorizzazione dei moduli di sovrapposizione sul disco rigido è necessario installare sulla stampante un'unità disco rigido opzionale.

16 Identificazione dei componenti della stampante

Impostazioni colore predefinite nel driver della stampante

Il driver della stampante include numerose opzioni predefinite per la stampa a colori, grazie alle quali è possibile ottimizzare la qualità di stampa per diversi tipi di documenti a colori.

Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa” a pagina 50 per Windows oppure alla sezione “Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa” a pagina 140 per Macintosh.

Tecnologia RITech

La tecnologia RITech (Resolution Improvement Technology) è una tecnologia di stampa EPSON che consente di migliorare la risoluzione delle linee, del testo e delle immagini stampate.

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Identificazione dei componenti della stampante

17

18 Identificazione dei componenti della stampante

Loading...
+ 410 hidden pages