Epson ACULASER C4000 User Manual [it]

Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.
Guida di riferimento (questo manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le specifiche tecniche.
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della stampante e sulle impostazioni di rete.
i
ii
Stampante laser a colori
Tutti i diritti riservati. L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di SEIKO EPSON CORPORATION. Non viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle informazioni qui contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né SEIKO EPSON CORPORATION né le società affiliate saranno responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute dall'acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto, modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione fornite da SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non sarà ritenuta responsabile di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti EPSON originali o autorizzati da SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi registrati ed EPSON ESC/P 2 è un marchio di SEIKO EPSON CORPORATION. Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss e Dutch sono marchi di Bitstream Inc. CG Times e CG Omega sono marchi registrati di Miles, Inc. Univers è un marchio registrato di Linotype AG e/o delle sue filiali. Antique Olive è un marchio di Fonderie Olive. Albertus è un marchio di Monotype Corporation plc. Coronet è un marchio di Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial e Times New Roman sono marchi registrati di Monotype Corporation plc. Dutch e Swiss sono marchi di Bitstream Inc. Times, Helvetica e Palatino sono marchi registrati di Linotype AG e/o delle sue filiali. ITC Avant Garde Gothic, ITC B ookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono marchi registrati di International Typeface Corporation. Century SchoolBook è un marchio registrato di Kingsley-ATF Type Corporation. New Century Schoolbook è un marchio di Linotype AG e/o delle sue filiali. HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company. Adobe e PostScript sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. NEST Office Kit Copyright Avviso generale: altri nomi di prodotti inclusi nella presente documentazione sono utilizzati a solo scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. EPSON non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.
1996, Novell, Inc. Tutti i diritti riservati.
Copyright © 2002 di SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Giappone
Guida di riferimento
ii

Sommario

Messaggi di avviso e note. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Importanti norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Precauzioni per l'accensione/spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Capitolo 1 Identificazione dei componenti della stampante
Componenti principali della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Unità opzionali e materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Motore di stampa tandem ad alta velocità. . . . . . . . . . . . . . . .15
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funzione per la memorizzazione dei lavori di stampa . . . . .16
Funzione per la memorizzazione dei moduli di
sovrapposizione sul disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Impostazioni colore predefinite nel driver della
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tecnologia RITech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Capitolo 2 Gestione della carta
Carta disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Carta speciale EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Carta generica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tipi di carta non utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Alimentatori carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cassetto MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cassetto inferiore standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Unità Carta di grande capacità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
iii
Selezione di un alimentatore carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vassoio di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cassetti inferiori standard e opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carta per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . 39
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . 40
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Carta spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Carta extra spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caricamento di un formato di carta personalizzato. . . . . . . . 47
Capitolo 3 Utilizzo del software della stampante con Windows
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Definizione delle impostazioni relative alla
qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilizzo di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilizzo di un modulo di sovrapposizione (overlay). . . . . . . 67
Utilizzo di un modulo di sovrapposizione
memorizzato nel disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Specifica delle impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ristampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
iv
Monitoraggio della stampante mediante
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Informazioni su EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . .92
Installazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . .93
Avvio di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Utilizzo della funzione di gestione dei lavori . . . . . . . . . . . . .98
Impostazione delle preferenze di monitoraggio . . . . . . . . . .101
Finestra del messaggio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Interruzione del monitoraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Impostazione delle stampanti monitorate . . . . . . . . . . . . . . .104
Impostazione della connessione USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .108
Disinstallazione del driver della stampante e di
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Disinstallazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . .111
Capitolo 4 Configurazione della stampante in rete
Informazioni sulla stampante condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Configurazione della stampante come stampante condivisa . . . .118
Utilizzo di un driver aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Impostazione dei client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Windows Me/98/95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Windows XP/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Installazione del driver della stampante dal CD-ROM . . . . . . . . .136
Capitolo 5 Utilizzo del software della stampante con Macintosh
Informazioni sul software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Accesso al driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Definizione delle impostazioni relative alla qualità
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Ridimensionamento dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
v
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilizzo di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Stampa con l'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Specifica delle impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori
di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ristampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Monitoraggio della stampante mediante
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Informazioni su EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . 167
Avvio di EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . 169
Impostazione delle preferenze di monitoraggio. . . . . . . . . . 171
Finestra del messaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Impostazione della connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 174
Capitolo 6 Funzioni del pannello di controllo
Utilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Utilizzo dei menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Quando effettuare le impostazioni dal
pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Modalità di accesso ai menu del pannello di controllo . . . . 180
Stampa ed eliminazione dei dati di lavori di stampa
memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utilizzo del menu Stampa veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utilizzo del menu Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Tabella riepilogativa dei menu del pannello di controllo. . 188
Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Menu Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Menu Emulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Menu Stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
vi
Menu Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Menu Stampa veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Menu Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Menu Parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Menu Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Menu AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Menu LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Menu GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Menu PS3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Menu ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Menu FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Capitolo 7 Utilizzo delle unità opzionali
Unità Carta di grande capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Installazione dell'unità Carta di grande capacità . . . . . . . . .227
Rimozione dell'unità Carta di grande capacità . . . . . . . . . . .233
Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Installazione dell'unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Rimozione dell'unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Installazione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Rimozione di un modulo di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Modulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Installazione del modulo ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . .253
Rimozione del modulo ROM Adobe PostScript 3. . . . . . . . .258
Scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Installazione di una scheda di interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . .262
Rimozione di una scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
vii
Capitolo 8 Manutenzione e trasporto
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Precauzioni da osservare durante la sostituzione . . . . . . . . 269
Messaggi di avviso per la sostituzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Cartucce di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Unità fotoconduttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Unità di trasferimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Controllo della registrazione del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Precauzioni per la rimozione della carta inceppata . . . . . . . 303
INC. AB (coperchi A e B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
INC. A (coperchio A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
INC. AC (coperchio A e cassetti carta). . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
INC. B (coperchio B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
INC. ABC (coperchio A, cassetti carta e coperchio B) . . . . . 317
Inceppamento della carta nel cassetto MF. . . . . . . . . . . . . . . 318
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Problemi di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Problemi di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Problemi relativi alla stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Problemi relativi alla qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Problemi di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Utilizzo del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Utilizzo del pulsante Annulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Utilizzo del menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
viii
Appendice A Specifiche tecniche
Carta disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Tipi di carta disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Area di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Standard e omologazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Interfacce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
Interfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Unità opzionali e materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Unità Carta di grande capacità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367
Cartucce toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Unità di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Unità fusore 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Appendice B Set di simboli
Introduzione ai set di simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Modalità di emulazione LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Set di caratteri internazionali per ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . .377
Modalità ESC/P2 o FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
Set di caratteri internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
Caratteri disponibili con il comando ESC (^ . . . . . . . . . . . . .379
Modalità di emulazione I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
Modalità EPSON GL/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
ix
Appendice C Utilizzo dei font
Font disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Modalità LJ4/GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Modalità ESC/P2 e FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Modalità I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Stampa di esempi di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Aggiunta di font supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Selezione dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Download di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
EPSON Font Manager (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Installazione di EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
EPSON BarCode Fonts (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Requisiti di sistema per l'utilizzo di
EPSON BarCode Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Installazione di EPSON BarCode Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Stampa con font EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Specifiche per i font EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Appendice D Servizio di assistenza clienti
Per gli utenti in Nord America. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Per gli utenti in America latina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Per gli utenti in Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Per gli utenti in Gran Bretagna e Irlanda. . . . . . . . . . . . . . . . 412
Per gli utenti in Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Francia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Spagna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Italia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Portogallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Austria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Paesi Bassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Belgium & Luxemburg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Svizzera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Glossario
Indice
x

Messaggi di avviso e note

Le informazioni contenute negli Avvisi devono essere seguite attentamente per evitare danni fisici.
w
Le avvertenze contenute nei messaggi preceduti dall'icona Attenzione devono essere osservate per evitare danni alle
c
attrezzature.
Le Note contengono importanti informazioni e utili consigli sull'utilizzo della stampante.

Precauzioni di sicurezza

Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa 34,5 kg. Per sollevarla o trasportarla sono necessarie due persone, come illustrato nella figura riportata sotto. Seguire attentamente le istruzioni fornite nella Guida di installazione.
1
Fare attenzione a non toccare il fusore, contrassegnato dall'etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE, né le aree circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate.
12
Non toccare internamente il fusore poiché alcune parti sono taglienti e possono provocare lesioni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in questa guida.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio. Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque subire dei danni se maneggiata impropriamente.
Quando occorre maneggiare le cartucce di toner o le unità fotoconduttore, collocarle sempre su una superficie piana pulita.
Non tentare di alterare o estrarre le cartucce di toner. Le cartucce di toner non possono essere ricaricate.
2
Non toccare il toner ed evitare il contatto con gli occhi.
Non gettare nel fuoco cartucce di toner, unità fotoconduttore,
unità fusore e di trasferimento usate in quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Se una cartuccia di toner o un'unità fotoconduttore viene spostata da un ambiente freddo a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di utilizzarla al fine di evitare danni dovuti a condensa.
Durante la rimozione dell'unità fotoconduttore, evitare di esporla alla luce per più di cinque minuti. L'unità contiene un tamburo fotosensibile di colore verde e l'esposizione alla luce può danneggiarlo, determinando così la comparsa di aree scure o chiare sulla pagina stampata e riducendo la durata del tamburo stesso. Se si prevede di non utilizzare l'unità fotoconduttore per un lungo periodo di tempo, coprirla con un panno opaco.
Fare attenzione a non graffiare la superficie del tamburo. Quando si rimuove l'unità fotoconduttore dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le eventuali sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
Per ottenere la migliore qualità di stampa, evitare di esporre l'unità fotoconduttore alla luce diretta del sole, a polvere, salsedine o gas corrosivi (es. ammoniaca). Non collocare l'unità in luoghi soggetti a rapidi sbalzi di temperatura o umidità.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per evitare un surriscaldamento.
3
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono collegati altri dispositivi.
Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di alimentazione della stampante.

Importanti norme di sicurezza

Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono specificati in un'etichetta applicata sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica, rivolgersi a un elettricista.
Per evitare di danneggiare la stampante, effettuare unicamente le regolazioni per le quali vengono fornite le istruzioni.
Conformità ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR®, EPSON ha stabilito che questo prodotto è conforme alle disposizioni dell'International
NERGY STAR® Program per il risparmio
E
energetico. L'International Office Equipment Program è un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e di telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici e scanner a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.
4
NERGY STAR®
E

Precauzioni per l'accensione/spegnimento

Non spegnere la stampante nelle seguenti condizioni:
Per almeno 30 secondi dopo l'accensione. Attendere che sul pannello LCD venga visualizzato il messaggio Pronta.
Mentre la spia di attività lampeggia.
Quando la spia Dati è accesa o lampeggia.
Durante la stampa.
5
6
Capitolo 1

Identificazione dei componenti della stampante

Componenti principali della stampante

1 1 1 1 1 1 1 1
1. pannello di controllo
2. coperchio superiore
3. vassoio di uscita
4. interruttore
5. fermo su coperchio B
6. fermo su coperchio A
7. cassetto inferiore standard
8. cassetto MF (vassoio multifunzione)
9. vassoio estensibile
Identificazione dei componenti della stampante
1 1 1 1
7
1. ingresso CA
2. dispositivo di arresto
3. coperchio dell'alloggiamento della scheda di interfaccia
4. connettore interfaccia Ethernet
5. connettore interfaccia parallela
6. connettore interfaccia USB
8 Identificazione dei componenti della stampante
2 3
1
1 1 1 1
1. unità di trasferimento
2. unità fusore
3. unità fotoconduttore
4. cartuccia di toner
5. coperchio D
4
1 1
5
1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante
9

Pannello di controllo

5
6
1
2 3 4
9
7810
1 Pannello LCD Su questo display vengono visualizzati
i messaggi di stato della stampante e le impostazioni del pannello di controllo.
10 Identificazione dei componenti della stampante
2, 3,
Pulsanti
4, 5
Su/Invio/Giù/ Indietro
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai menu del pannello di controllo, mediante i quali è possibile definire le impostazioni della stampante e verificare lo stato dei materiali di consumo. Per le istruzioni sull'utilizzo di ciascun pulsante, fare riferimento alla sezione Utilizzo dei menu del pannello di controllo a pagina 179.
1 1 1
6 Pulsante Annulla
stampa
7Pulsante
Avvia/Interrompi
8 Spia di attivitàÈ accesa quando la stampante è pronta
9Spia di errore È accesa o lampeggia quando si è
Premere una volta per annullare il lavoro di stampa in esecuzione. Tenere premuto per oltre due secondi per annullare tutti i lavori dalla memoria della stampante, inclusi quelli attualmente in fase di ricezione, stampa o salvataggio sull'unità disco rigido.
Consente di attivare o disattivare la stampante. Quando la spia di errore lampeggia, premendo questo pulsante è possibile annullare l'errore e riattivare la stampante.
a ricevere e stampare dati. Se la stampante non è pronta, la spia è spenta.
verificato un errore. Lampeggia lentamente quando la stampante non è pronta.
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante
1
11
10 Spia dati È accesa quando i dati di stampa sono
memorizzati nel buffer della stampante (la sezione della memoria della stampante riservata alla ricezione dei dati), ma non sono ancora stati stampati. Lampeggia mentre la stampante è in fase di elaborazione dei dati. È spenta quando nel buffer di stampa non è memorizzato alcun dato.
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del pannello di controllo, fare riferimento alla sezione Utilizzo del pannello di controllo a pagina 177.

Unità opzionali e materiali di consumo

Unità opzionali

Per espandere le funzioni della stampante è possibile installare una o più delle unità opzionali elencate di seguito.
L'unità Carta di grande capacità (C12C813861), comprendente due cassetti per la carta, consente di aumentare la capacità di alimentazione fino a 1.000 fogli.
12 Identificazione dei componenti della stampante
L'unità disco rigido (C12C823921) permette di espandere la capacità della stampante, consentendo così di eseguire rapidamente lavori di stampa complessi e di grandi dimensioni. Questa unità opzionale consente inoltre di utilizzare la funzione per la memorizzazione dei lavori di stampa e di salvare così i dati dei moduli di sovrapposizione e quelli dei lavori di stampa. In questo modo è possibile stampare rapidamente i dati di sovrapposizione e di ristampare i lavori in un secondo momento, direttamente dal pannello di controllo della stampante.
I moduli di memoria opzionali consentono di espandere la memoria della stampante, consentendo di stampare documenti complessi e quelli contenenti un numero elevato di immagini.
Il modulo ROM Adobe® PostScript® 3 (C12C832501) consente di eseguire stampe PostScript di alta qualità. Non può essere utilizzato per sistemi Macintosh connessi tramite scheda di interfaccia IEEE 1394 Tipo B.
1 1 1 1 1 1
Gli utenti Macintosh possono utilizzare la scheda di interfaccia IEEE 1394 Tipo B (C12C82391), che può essere collegata a una porta Macintosh
Identificazione dei componenti della stampante
®
FireWire®.
1 1 1 1 1 1
13

Materiali di consumo

La durata dei materiali di consumo elencati di seguito è monitorata dalla stampante. Quando è necessario effettuare delle sostituzioni vengono visualizzati dei messaggi di avviso.
Cartuccia toner (Giallo) Cartuccia toner (Magenta) Cartuccia toner (Ciano) Cartuccia toner (Nero) Unità fotoconduttore Unità di trasferimento Unità fusore 120/220
* Il codice prodotto varia in base al Paese in cui viene
commercializzato.
Di seguito sono elencati i tipi di carta speciale EPSON che consentono di ottenere la migliore qualità di stampa.
Carta per stampanti laser a colori EPSON (A4) Carta per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (A4) Lucidi per stampanti laser a colori EPSON (Letter)
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON (A4)
S050088 S050089 S050090 S050091 S051081 S053006 S053008/S053007*
S041215 S041218
S041175 S041174
S041383
Attenzione
c
14 Identificazione dei componenti della stampante
Non utilizzare altri tipi di carta EPSON, ad esempio la carta speciale per stampanti a getto d'inchiostro, per evitare inceppamenti della carta e danni alla stampante.
Non utilizzare i tipi di carta elencati sopra in altre stampanti, salvo quando espressamente specificato nella presente documentazione.

Informazioni sulla stampante

La stampante è dotata di un insieme completo di funzioni che contribuiscono a semplificare e ottimizzare le operazioni di stampa. Di seguito sono descritte le funzioni principali.
1 1

Motore di stampa tandem ad alta velocità

L'avanzato motore tandem a 400 MHz per l'elaborazione delle immagini e la stampa a passo singolo garantisce una velocità di stampa di 16 ppm (pagine al minuto) a 600 dpi e di 8 ppm a 1200 dpi, sia per la stampa monocromatica che a colori.

Stampa fronte/retro

La stampante è dotata di un'unità fronte/retro integrata che consente di stampare rapidamente su entrambi i lati della pagina. È possibile stampare documenti a doppia facciata di qualità professionale. Questa funzione può essere utilizzata per qualsiasi tipo di lavoro di stampa per ottenere un notevole risparmio in termini di costi e di risorse.
In qualità di partner l'utilizzo della stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni sul programma Conformità
E
NERGY STAR®, fare riferimento alla sezione
E
NERGY STAR®.
E
NERGY STAR®, EPSON raccomanda
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante
1 1
15

Funzione per la memorizzazione dei lavori di stampa

Questa funzione consente di memorizzare un lavoro di stampa nel disco rigido della stampante e di ristamparlo in qualsiasi momento direttamente dal pannello di controllo della stampante, senza dover utilizzare il computer. Consente inoltre di stampare una copia di verifica del contenuto prima di stampare più copie. Se il contenuto del lavoro di stampa è di natura confidenziale, è possibile impostare una password per limitarne l'accesso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa a pagina 84 per Windows oppure alla sezione Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa a pagina 159 per Macintosh.
Nota
Per poter utilizzare la funzione di memorizzazione dei lavori di stampa è necessario installare sulla stampante un'unità disco rigido opzionale.

Funzione per la memorizzazione dei moduli di sovrapposizione sul disco rigido

Grazie alla possibilità di salvare i dati sull'unità disco rigido opzionale anziché sul computer, consente di stampare in maniera rapida i dati dei moduli di sovrapposizione. Questa funzione è disponibile solo per Windows. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione “Utilizzo di un modulo di sovrapposizione memorizzato nel disco rigido a pagina 73.
Nota
Per poter utilizzare la funzione di memorizzazione dei moduli di sovrapposizione sul disco rigido è necessario installare sulla stampante un'unità disco rigido opzionale.
16 Identificazione dei componenti della stampante

Impostazioni colore predefinite nel driver della stampante

Il driver della stampante include numerose opzioni predefinite per la stampa a colori, grazie alle quali è possibile ottimizzare la qualità di stampa per diversi tipi di documenti a colori.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa a pagina 50 per Windows oppure alla sezione Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa” a pagina 140 per Macintosh.

Tecnologia RITech

La tecnologia RITech (Resolution Improvement Technology) è una tecnologia di stampa EPSON che consente di migliorare la risoluzione delle linee, del testo e delle immagini stampate.
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante
1 1 1 1
17
18 Identificazione dei componenti della stampante
Capitolo 2

Gestione della carta

Carta disponibile

In questa sezione vengono descritti i tipi di carta che è possibile utilizzare con la stampante. Evitare di utilizzare tipi di carta non indicati.
Nota
Poiché la stampante è estremamente sensibile all'umidità, si consiglia di conservare la carta in un luogo asciutto.

Carta speciale EPSON

Per questa stampante sono disponibili speciali tipi di carta EPSON.
Carta per stampanti laser a colori EPSON
È possibile caricare questo tipo di carta dal cassetto MF, dal cassetto inferiore standard o da qualsiasi cassetto dell'unità opzionale Carta di grande capacità.
S041215 (A4) S041218 (Letter)
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON
È possibile caricare questo tipo di carta solo dal cassetto MF.
S041175 (A4) S041174 (Letter)
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta
2
19
Attenzione
c
Carta patinata per stampanti a colori EPSON
Questo tipo di carta ha uno spessore maggiore rispetto alla carta per stampanti laser a colori EPSON e consente di ottenere colori di stampa più brillanti. Per stampare su carta patinata per stampanti laser a colori EPSON dal cassetto MF, selezionare Patinata come tipo di carta nel driver della stampante. Questa impostazione consente di ottenere la migliore qualità di stampa su carta patinata. Se si desidera caricare la carta patinata dal cassetto inferiore standard o da un cassetto dell'unità opzionale Carta di grande capacità, selezionare Comune come tipo di carta nel driver della stampante.
Se si seleziona Patinata, la qualità delle stampe risulta in genere superiore rispetto a quella ottenuta selezionando l'opzione Comune.
Non utilizzare altri tipi di carta EPSON, ad esempio la carta speciale per stampanti a getto d'inchiostro, per evitare inceppamenti della carta e danni alla stampante.
Non utilizzare i tipi di carta elencati sopra in altre stampanti, salvo quando espressamente specificato nella presente documentazione.
S041383 (A4)
Nota
La voce Patinata viene visualizzata nell'elenco Carta se nella finestra di dialogo Impostazioni estese è stata selezionata la casella di controllo Aggiunge carta Patinata alle impostazioni Tipo carta. In Windows, per aprire questa finestra dal driver della stampante, scegliere Impostazioni estese dal menu Impostazioni opzionali. In Macintosh, fare clic sull'icona Impostazioni estese nella finestra di dialogo Impostazioni di base.
Quando si seleziona Patinata come tipo di carta, non è possibile effettuare stampe fronte/retro.
20 Gestione della carta

Carta generica

Oltre alla carta speciale EPSON descritta nella sezione precedente, è possibile utilizzare i tipi di carta elencati nella seguente tabella.
Tipo di carta Descrizione
Carta comune È possibile utilizzare carta riciclata*
Peso: da 60 a 105 g/m²
Buste Non è possibile utilizzare buste in cui è presente colla
o nastro adesivo
Non è possibile utilizzare buste con finestra in plastica (salvo quelle speciali per stampanti laser)
Etichette Il foglio di supporto deve essere completamente
ricoperto, ovvero senza spazi tra le singole etichette**
Carta spessa Peso: da 106 a 159 g/m²
Carta extra spessa Peso: da 160 a 216 g/m²
Carta colorata Non patinata
* Utilizzare carta riciclata unicamente in condizioni di temperatura e umidità normali.
L'utilizzo di carta di qualità scadente può compromettere la qualità di stampa, provocare inceppamenti e altri problemi.
** Se vengono lasciati degli spazi vuoti, le etichette possono distaccarsi all'interno
della stampante e provocare dei danni.
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Nota
Poiché la qualità di un particolare marchio o tipo di carta potrebbe essere modificata dal produttore in qualsiasi momento, EPSON non garantisce la qualità di alcun tipo di carta. Si consiglia di provare sempre la carta prima di acquistarne grandi quantità o di stampare lavori complessi.
È possibile utilizzare carta intestata, purché la carta e l'inchiostro siano compatibili con le stampanti laser.
Gestione della carta
2 2 2
21

Tipi di carta non utilizzabili

I tipi di carta elencati di seguito non devono essere utilizzati con questa stampante poiché possono causare danni o inceppamenti e fornire una qualità di stampa scadente.
Carta speciale per altre stampanti laser in bianco e nero o a colori, copiatrici in bianco e nero o a colori o stampanti a getto d'inchiostro.
Carta precedentemente utilizzata per la stampa con altre stampanti laser in bianco e nero o a colori, copiatrici in bianco e nero o a colori, stampanti a getto d'inchiostro o stampanti a trasferimento termico.
Carta carbone, carta copiativa senza carbone, carta termica, carta autoadesiva, carta chimica o carta che utilizza inchiostro sensibile ad alte temperature (circa 200° C).
Lucidi per copiatrici a colori o altre stampanti laser a colori.
Etichette che si staccano facilmente o che non ricoprono totalmente il foglio di supporto.
Carta patinata o carta speciale colorata in superficie, ad eccezione della carta patinata per stampanti laser a colori EPSON.
Carta con fori di rilegatura o carta perforata.
Carta con colla, punti metallici, graffette o nastro adesivo.
Carta che attira elettricità statica.
Carta umida o bagnata.
Carta di spessore non uniforme.
Carta eccessivamente spessa o sottile.
22 Gestione della carta
Carta eccessivamente liscia o ruvida.
Carta che presenta caratteristiche differenti sui due lati del
foglio.
Carta piegata, arricciata, ondulata o lacerata.
Carta di forma irregolare o che non presenta angoli retti.

Alimentatori carta

In questa sezione vengono descritte le combinazioni di alimentatori e tipi di carta che è possibile utilizzare. Vengono inoltre fornite le istruzioni per la selezione di un alimentatore carta e l'impostazione della modalità di alimentazione manuale.
2 2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta
2 2 2 2
23
Cassetto MF
Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta comune A4, A5, B5, Letter (LT),
Buste Monarch (MON), C10, DL, C5,
Etichette A4, Letter (LT) Fino a 10 mm di
Carta spessa Peso: da 106 a 159 g/m²
Carta extra spessa Peso: da 160 a 216 g/m²
Carta per stampanti laser a colori EPSON
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON
Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL), Government Letter (GLT), F4
Formato personalizzato: 88,9
139,7 mm (minimo)
×
215,9
355,6 mm (massimo)
×
C6, IB5
88.9
139,7 mm (minimo)
×
215,9
457,2 mm (massimo)
×
88.9
139,7 mm (minimo)
×
215,9
457,2 mm (massimo)
×
A4, Letter (LT) Fino a 100 fogli
A4 Fino a 100 fogli
Fino a 100 fogli (Spessore della risma: inferiore a 10 mm)
Fino a 10 mm di spessore risma
spessore risma
Fino a 10 mm di spessore risma
Fino a 10 mm di spessore risma
(Spessore totale: inferiore a 10 mm)
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON
A4, Letter (LT) Fino a 75 fogli
24 Gestione della carta

Cassetto inferiore standard

Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta comune A4, A5, B5,
Carta per stampanti laser a colori EPSON
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON
Executive (EXE), Letter (LT), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
A4, Letter (LT) Fino a 500 fogli
A4 Fino a 500 fogli
Fino a 500 fogli (Spessore totale: inferiore a 58 mm)

Unità Carta di grande capacità

Questa unità è costituita da due cassetti di alimentazione della carta, in ciascuno dei quali è possibile caricare i seguenti formati di carta:
Tipo di carta Formato carta Capacità
2 2 2 2 2 2 2 2
Carta comune A4, A5, B5,
Carta per stampanti laser a colori EPSON
Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON
Letter (LT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
A4, Letter (LT) Fino a 500 fogli per
A4 Fino a 500 fogli
Fino a 500 fogli per cassetto (Spessore totale: inferiore a 58 mm)
cassetto
Gestione della carta
2 2 2 2
25

Selezione di un alimentatore carta

È possibile specificare manualmente un alimentatore carta oppure impostarne la selezione automatica da parte della stampante.
Selezione manuale
Per selezionare manualmente un alimentatore carta è possibile utilizzare il driver della stampante oppure il pannello di controllo.
Dal driver della stampante
In Wi nd ow s, ac ce de re al dri ve r de ll a s ta mpante, fa re cl ic su ll a scheda Impostazioni di base, selezionare l'alimentatore carta che si desidera utilizzare dall'elenco Orig. carta, quindi fare clic su OK.
In Macintosh, accedere al driver della stampante, aprire la finestra di dialogo Impostazioni di base, selezionare l'alimentatore carta che si desidera utilizzare dall'elenco Orig. carta, quindi fare clic su OK.
Dal pannello di controllo della stampante
Accedere al menu Setup del pannello di controllo, quindi selezionare Orig. carta e specificare l'alimentatore carta che si desidera utilizzare.
Selezione automatica
Se si desidera che la stampante selezioni automaticamente l'alimentatore carta contenente il formato appropriato, scegliere Selezione automatica nel driver della stampante oppure Automatico nel pannello di controllo della stampante.
26 Gestione della carta
La stampante effettuerà la ricerca dell'alimentatore carta contenente il formato di carta specificato nel seguente ordine:
Configurazione standard:
2
Cassetto MF Cassetto inferiore 1 (cassetto inferiore standard)
Nota
Le impostazioni relative al formato o all'alimentatore carta specificate dall'applicazione possono annullare quelle definite mediante il driver della stampante.
Quando il formato di carta selezionato è una busta, la carta può essere caricata solo dal cassetto MF, indipendentemente dall'impostazione relativa all'origine della carta.
È possibile modificare la priorità del cassetto MF mediante l'impostazione Modo MF nel menu Setup del pannello di controllo. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione “Menu Setup a pagina 198.
Configurazione con l'unità opzionale Carta di grande capacità:
Cassetto MF: Cassetto inferiore 1 (cassetto inferiore standard) Cassetto inferiore 2 (cassetto inferiore opzionale) Cassetto inferiore 3 (cassetto inferiore opzionale)
2 2 2 2 2 2 2 2
Nota
Le impostazioni relative al formato o all'alimentatore carta specificate dall'applicazione possono annullare quelle definite mediante il driver della stampante.
Quando il formato di carta selezionato è una busta, la carta può essere caricata solo dal cassetto MF, indipendentemente dall'impostazione relativa all'origine della carta.
Gestione della carta
2 2 2
27
È possibile modificare la priorità del cassetto MF mediante l'impostazione Modo MF nel menu Setup del pannello di controllo. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione “Menu Setup a pagina 198.
Alimentazione manuale della carta
L'alimentazione manuale è simile all'alimentazione automatica. Per stampare le pagine successive alla prima è tuttavia necessario premere il pulsante N Avvia/Interrompi. Può essere utile per verificare la qualità di stampa dopo aver stampato la prima pagina.
Per impostare l'alimentazione manuale della carta, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Accedere al driver della stampante effettuando una delle
seguenti procedure:
Per accedere al driver della stampante dall'applicazione utilizzata, selezionare Stampa oppure Imposta pagina dal me nu Fi le . F ar e c li c su Imposta, Opzioni, Proprietà oppure su una combinazione di questi pulsanti.
Per accedere al driver della stampante da Windows XP, Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0, fare clic sul pulsante Start, scegliere Impostazioni, quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona EPSON AL-C4000
Advanced e scegliere Proprietà (in Windows Me, 98 o 95), Preferenze stampa (in Windows XP o 2000) o Impostazioni predefinite documento (in Windows NT 4.0).
Per accedere al driver della stampante da Macintosh, scegliere Stampa dal menu File dell'applicazione oppure selezionare Scelta risorse dal menu mela e fare clic sull'icona AL-C4000.
28 Gestione della carta
2. In Windows, selezionare la scheda Impostazioni di base, quindi selezionare la casella di controllo Alimentazione
manuale. In Macintosh, selezionare la casella di controllo Alimentazione manuale nella finestra di dialogo Impostazioni
di base.
3. Scegliere il formato carta corretto dall'elenco Formato carta.
2 2
4. Se la carta del formato selezionato è già caricata, passare al punto successivo. In caso contrario, rimuovere la carta eventualmente presente nel cassetto. Caricare un foglio o una risma di carta del formato selezionato inserendo la superficie di stampa rivolta verso l'alto. Regolare le guide della carta in modo da adattarle al formato della carta.
Nota
Nel cassetto MF caricare la carta inserendo la superficie di stampa rivolta verso il basso, nei cassetti inferiori standard e opzionale rivolta verso l'alto.
5. Stampare un documento dall'applicazione in uso. Sul pannello LCD viene visualizzata la voce Alim. manuale e il formato di pagina selezionato.
6. Premere il pulsante N Avvia/Interrompi per eseguire la stampa di un foglio.
2 2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta
2 2
29

Vassoio di uscita

Il vassoio di uscita è posizionato nella parte superiore della stampante. Poiché le pagine fuoriescono con il lato stampato rivolto verso il basso, questo vassoio è detto anche vassoio faccia in giù”. È in grado di contenere al massimo 250 fogli. Sollevare il dispositivo di arresto per impedire ai fogli stampati di scivolare dalla stampante.

Caricamento della carta

In questa sezione viene fornita una descrizione delle procedure da seguire per il caricamento della carta nel cassetto MF, nel cassetto inferiore standard e nell'unità opzionale Carta di grande capacità. In caso di utilizzo di carta speciale, ad esempio la carta patinata o i lucidi per stampanti laser a colori EPSON, fare riferimento alla sezione “Stampa su carta speciale a pagina 38.
30 Gestione della carta

Cassetto MF

Grazie alla possibilità di contenere vari formati e tipi di carta, il cassetto MF è l'alimentatore maggiormente utilizzato. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Cassetto MF a pagina 24.
Per caricare la carta nel cassetto MF, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Aprire il cassetto MF ed estrarre il vassoio estensibile per regolare le guide in base al formato della carta che si desidera caricare.
2 2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta
2 2 2 2
31
2. Caricare una risma di carta con la superficie di stampa rivolta verso il basso, quindi far scorrere le guide contro la risma in modo da farle aderire ai bordi della carta.
3. Dal pannello di controllo o dal driver della stampante, selezionare il formato e l'origine della carta corrispondenti al tipo caricato.
Nota
Per stampare sul retro di un foglio precedentemente stampato, utilizzare il cassetto MF. L'unità fronte/retro non può essere utilizzata per questo scopo.

Cassetti inferiori standard e opzionale

La procedura per il caricamento della carta è identica nel caso del cassetto inferiore standard e dell'unità opzionale Carta di grande capacità.
Oltre alla carta comune, nei cassetti inferiori è possibile caricare carta speciale quale la carta per stampanti laser a colori EPSON.
32 Gestione della carta
Nota
Utilizzare le apposite etichette accluse per identificare il formato della carta utilizzata nei cassetti.
In Windows, dopo averne effettuato l'istallazione, è necessario selezionare l'unità opzionale Carta di grande capacità dal menu Impostazioni opzionali del driver della stampante.
2 2
Per caricare la carta nel cassetto inferiore standard o nell'unità opzionale Carta di grande capacità, effettuare le operazioni descritte di seguito. Le figure illustrano il cassetto inferiore standard.
1. Aprire completamente il cassetto della carta, quindi sollevare la parte anteriore del cassetto ed estrarlo.
2 2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta
2 2
33
2. Far scorrere le guide per consentire l'inserimento della carta. Inclinare in avanti la guida posteriore per farla scorrere.
3. Per impedire che i fogli rimangano attaccati uno all'altro, flettere avanti e indietro una risma di carta e allineare i bordi battendola su una superficie piana.
Nota
Se le stampe risultano ondulate oppure non vengono impilate correttamente quando si utilizza carta comune, provare a capovolgere la risma e caricarla nuovamente.
34 Gestione della carta
4. Inserire la risma all'interno del cassetto, allineandola ai lati posteriore e destro del cassetto. Accertarsi che tutti i fogli siano al di sotto del fermo metallico e che siano stati inseriti con la superficie di stampa rivolta verso l'alto.
Nota
Se nel cassetto viene caricato un numero eccessivo di fogli, è possibile che la carta rimanga inceppata.
2 2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta
2 2 2 2
35
Quando si carica carta di formato A5, applicare l'adattatore fornito con il cassetto, come illustrato di seguito.
36 Gestione della carta
5. Far scorrere le guide della carta in modo che si adattino al formato della carta caricata.
6. Inserire il cassetto delicatamente e richiuderlo.
2 2 2 2 2 2 2
7. Dal pannello di controllo della stampante selezionare l'impostazione Tipo INF1 corrispondente al tipo di carta caricato. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione Menu Carta a pagina 193.
Gestione della carta
2 2 2 2 2
37
Nota
Se è stata installata l'unità opzionale Carta di grande capacità ed è stata caricata della carta, selezionare le impostazioni comprese tra Tipo INF1 e Tipo INF3 corrispondenti ai tipi di carta caricati.

Stampa su carta speciale

È possibile stampare su carta speciale quale carta, lucidi e carta patinata per stampanti laser a colori EPSON, carta spessa, buste ed etichette.
Nota
Poiché la qualità di una marca o un tipo particolare di carta può essere modificata dal produttore in qualsiasi momento, EPSON non può garantire la qualità di alcun tipo di carta. Si consiglia di provare sempre la carta prima di acquistarne grandi quantità o di stampare lavori complessi.

Carta per stampanti laser a colori EPSON

È possibile caricare carta per stampanti laser a colori EPSON nei seguenti alimentatori carta:
Cassetto MF (fino a 100 fogli) Cassetto inferiore standard (fino a 500 fogli) Unità opzionale Carta di grande capacità (fino a 500 fogli per ciascun cassetto)
38 Gestione della carta

Carta patinata per stampanti laser a colori EPSON

La carta patinata per stampanti laser a colori EPSON assicura stampe più brillanti. Le impostazioni relative al tipo di carta che è possibile specificare per la stampa su carta patinata per stampanti laser a colori EPSON varia in base all'origine della carta, come illustrato di seguito.
Origine carta Tipo carta
Cassetto MF Carta comune o patinata
Cassetto inferiore standard Carta comune
Unità Carta di grande capacità Carta comune
Per ottenere risultati ottimali, caricare questo tipo di carta nel cassetto MF e scegliere l'impostazione Patinata nel driver della stampante.
Se si seleziona Patinata, la qualità delle stampe risulta in genere superiore rispetto a quella ottenuta selezionando l'opzione Comune.
Nota
La voce Patinata viene visualizzata nell'elenco Carta se nella finestra di dialogo Impostazioni estese è stata selezionata la casella di controllo Aggiunge carta Patinata alle impostazioni Tipo carta. In Windows, per aprire questa finestra dal driver della stampante, scegliere Impostazioni estese dal menu Impostazioni opzionali. In Macintosh, fare clic sull'icona Impostazioni estese nella finestra di dialogo Impostazioni di base.
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Per stampare su entrambi i lati della carta patinata per stampanti laser a colori EPSON utilizzando l'unità fronte/retro, selezionare Comune.
Gestione della carta
2 2
39

Lucidi per stampanti laser a colori EPSON

EPSON consiglia l'utilizzo dei lucidi per stampanti laser a colori EPSON.
Nota
Non è possibile effettuare la stampa fronte/retro con i lucidi.
I lucidi possono essere caricati solo nel cassetto MF (fino a 10 mm di spessore della risma). Quando si utilizzano i lucidi, è necessario definire le impostazioni relative alla carta indicate di seguito.
Specificare le impostazioni necessarie nel menu Impostazioni di base per i sistemi Windows oppure nella finestra di dialogo Impostazioni di base per i sistemi Macintosh, come descritto di seguito.
Formato carta: A4 o Letter
Origine carta: Cassetto MF
Tipo di carta: Lucido
Queste impostazioni possono inoltre essere specificate mediante il menu Carta del pannello di controllo.
Formato cassetto MF: A4 o LT
Tipo carta cassetto MF: Lucido
Per l'utilizzo dei lucidi, tenere presente quanto segue:
Maneggiare ciascun foglio tenendolo per i bordi. Le impronte delle dita potrebbero danneggiare la superficie di stampa del lucido. Il logo EPSON viene visualizzato sul lato di stampa.
40 Gestione della carta
Per caricare i lucidi nel cassetto MF, inserirli verticalmente con la superficie di stampa rivolta verso il basso.
Se i lucidi non vengono caricati correttamente, sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio Verif. foglio OHP. Rimuovere i lucidi dal cassetto MF ed eliminare i fogli inceppati. Aprire e richiudere il coperchio A per annullare il messaggio dal pannello LCD, quindi caricare nuovamente i lucidi. Il processo di stampa viene ripreso a partire dalla pagina in cui si è verificato l'inceppamento.
2 2 2 2 2 2 2 2
Quando si utilizzano i lucidi, caricarli nel cassetto MF e impostare Lucido come tipo di carta nel driver della stampante.
Se nel driver della stampante l'opzione Carta è stata impostata su Lucido, non caricare altri tipi di carta.
Attenzione
I fogli appena stampati possono essere caldi.
c
Gestione della carta
2 2 2 2
41

Buste

La qualità di stampa delle buste può risultare irregolare a causa dello spessore non uniforme delle diverse parti della busta. Stampare una o due buste per verificare la qualità di stampa.
Attenzione
Non utilizzare buste con finestre, tranne quelle speciali per
c
stampanti laser. Quando entra in contatto con il fusore, la plastica di queste buste può sciogliersi.
Nota
Non è possibile effettuare la stampa fronte/retro con le buste.
In base alla qualità delle buste, all'ambiente o alla procedura di stampa, le buste possono risultare increspate. Eseguire quindi una prova di stampa prima di stampare più buste.
Le buste possono essere caricate solo nel cassetto MF (fino a 10 mm di spessore della risma). Quando si utilizzano le buste, è necessario definire le impostazioni relative alla carta indicate di seguito.
Specificare le impostazioni necessarie nel menu Impostazioni di base per i sistemi Windows o nella finestra di dialogo Impostazioni di base per i sistemi Macintosh, come descritto di seguito.
Formato carta: MON, C10, DL, C5, C6, IB5
Origine carta: Cassetto MF
Tipo carta: Spessa
42 Gestione della carta
Queste impostazioni possono inoltre essere specificate mediante i menu Carta e Setup del pannello di controllo.
Form.Cass.MF nel menu Carta: MON, C10, DL, C5, C6, IB5
2
Carta nel menu Setup: Spessa
Per l'utilizzo delle buste, tenere presente quanto segue:
Caricare le buste verticalmente e con il lato di stampa rivolto verso il basso, come illustrato nella seguente figura.

Etichette

2 2 2 2 2 2 2 2
Nel cassetto MF è possibile caricare più fogli di etichette. Tuttavia, per alcuni tipi di etichette può essere necessario inserire i fogli uno alla volta oppure caricarli manualmente.
Nota
Non è possibile effettuare la stampa fronte/retro con le etichette.
In base alla qualità delle etichette, all'ambiente o alla procedura di stampa, le etichette possono risultare increspate. Eseguire quindi una prova di stampa prima di stampare più etichette.
Gestione della carta
43
2 2 2
Le etichette possono essere caricate solo nel cassetto MF (fino a 10 mm di spessore della risma). Quando si utilizzano le etichette, è necessario definire le impostazioni relative alla carta indicate di seguito.
Specificare le impostazioni necessarie nel menu Impostazioni di base per i sistemi Windows o nella finestra di dialogo Impostazioni di base per i sistemi Macintosh, come descritto di seguito.
Formato carta: selezionare il formato appropriato
Origine carta: Cassetto MF
Tipo carta: Etichette
Queste impostazioni possono inoltre essere specificate mediante i menu Carta e Setup del pannello di controllo.
Form.Cass.MF nel menu Carta: selezionare il formato appropriato
Tipo MF nel menu Carta: Etichette
Carta nel menu Setup: Spessa*
* Se si utilizzano etichette particolarmente spesse, impostare l'opzione Carta
su Ex.spes..
Nota
Utilizzare esclusivamente etichette speciali per stampanti laser a colori o per copiatrici a carta comune.
Per impedire che l'adesivo delle etichette entri in contatto con parti della stampante, utilizzare sempre etichette che ricoprono completamente il foglio di supporto (senza spazi tra le singole etichette).
44 Gestione della carta
Per verificare la presenza di eventuale adesivo non ricoperto da etichette, sovrapporre un foglio di carta al foglio delle etichette e premere i fogli uno contro l'altro. Se il foglio di carta rimane attaccato al foglio delle etichette, quest'ultimo non dovrà essere utilizzato con la stampante.

Carta spessa

La carta spessa può essere caricata solo nel cassetto MF (fino a 10 mm di spessore della risma).
Quando si utilizza la carta spessa, è necessario definire le impostazioni relative alla carta indicate di seguito.
Specificare le impostazioni necessarie nel menu Impostazioni di base per i sistemi Windows o nella finestra di dialogo Impostazioni di base per i sistemi Macintosh, come descritto di seguito.
2 2 2 2 2 2
Formato carta: selezionare il formato appropriato
Origine carta: Cassetto MF
Tipo carta: Spessa
Queste impostazioni possono inoltre essere specificate mediante i menu Carta e Setup del pannello di controllo.
Form.Cass.MF nel menu Carta: selezionare il formato appropriato
Carta nel menu Setup: Spessa
Gestione della carta
2 2 2 2 2 2
45
Nota
Non è possibile impostare la stampa fronte/retro automatica quando si utilizza carta spessa. Se si desidera eseguire la stampa fronte/retro su carta spessa, impostare l'opzione Formato pag. del menu Setup del pannello di controllo su Retro o Fronte, quindi effettuare la stampa manualmente.

Carta extra spessa

La carta extra spessa può essere caricata solo nel cassetto MF (fino a 10 mm di spessore della risma). Quando si utilizza la carta extra spessa, è necessario definire le impostazioni relative alla carta indicate di seguito.
Specificare le impostazioni necessarie nel menu Impostazioni di base per i sistemi Windows o nella finestra di dialogo Impostazioni di base per i sistemi Macintosh, come descritto di seguito.
Formato carta: selezionare il formato appropriato
Origine carta: Cassetto MF
Tipo carta: Ex.spes.
Queste impostazioni possono inoltre essere specificate mediante i menu Carta e Setup del pannello di controllo.
Form.Cass.MF nel menu Carta: selezionare il formato appropriato
Carta nel menu Setup: Ex.spes.
46 Gestione della carta
Nota
Non è possibile impostare la stampa fronte/retro automatica quando si utilizza carta extra spessa. Se si desidera eseguire la stampa fronte/retro su carta extra spessa, impostare l'opzione Formato pag. del menu Setup del pannello di controllo su Retro o Fronte, quindi effettuare la stampa manualmente.
2 2

Caricamento di un formato di carta personalizzato

Nel cassetto MF è possibile caricare carta di formato non standard, purché soddisfi i requisiti relativi alle dimensioni e al peso del foglio indicati di seguito:
Carta comune Da 88,9
215,9 35" Peso: da 60 a 105 g/m²
Carta spessa Da 88,9
215,9 35" Peso: da 106 a 159 g/m²
Carta extra spessa Da 88,9
215,9 35" Peso: da 160 a 216 g/m²
In Windows, accedere al driver della stampante, quindi selezionare Formato definito dall'utente nell'elenco Formato carta del menu Impostazioni di base. Nella finestra di dialogo Formato definito dall'utente, modificare le impostazioni dei campi Larghezza carta, Lunghezza della carta e Unità per adattarle al formato di carta personalizzato. Fare clic su OK per salvare il formato di carta personalizzato.
×
139,7 mm a
×
355,6 mm (da
×
55" a 85"×140")
×
139,7 mm a
×
355,6 mm (da
×
55" a 85"×140")
×
139,7 mm a
×
355,6 mm (da
×
55" a 85"×140")
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Gestione della carta
47
In Macintosh, accedere al driver della stampante e scegliere Formato personalizzato nella finestra di dialogo Imposta carta. Fare clic su Nuovo e modificare la impostazioni relative ai margini, alla larghezza e alla lunghezza della carta per adattarle al formato personalizzato. Immettere quindi il nome da assegnare alle impostazioni definite e fare clic su OK per salvare il formato di carta personalizzato.
Se non è possibile utilizzare il driver della stampante come descritto sopra, dal pannello di controllo della stampante selezionare l'opzione CTM (formato personalizzato) come formato pagina.
48 Gestione della carta
Capitolo 3

Utilizzo del software della stampante con Windows

Informazioni sul software della stampante

Il software della stampante include un driver di stampa ed EPSON Status Monitor 3. Il driver della stampante consente di scegliere tra un'ampia gamma di impostazioni per ottenere i migliori risultati di stampa. EPSON Status Monitor 3 viene eseguito dalla scheda Utility nel driver della stampante e consente di verificare lo stato della stampante. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Monitoraggio della stampante mediante EPSON Status Monitor 3 a pagina 92.

Accesso al driver della stampante

È possibile accedere direttamente al driver della stampante da qualsiasi applicazione o dal sistema operativo Windows.
3 3 3 3 3 3 3 3
Poiché le impostazioni della stampante effettuate da numerose applicazioni Windows annullano quelle definite accedendo al driver dal sistema operativo, per ottenere i risultati desiderati è necessario accedere al driver della stampante dall'applicazione.
Nota
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante, consultare la Guida in linea.
Utilizzo del software della stampante con Windows
49
3 3 3 3
Per accedere al driver della stampante da un'applicazione, scegliere Stampa o Imposta pagina dal menu File dell'applicazione. Nella finestra di dialogo visualizzata fare clic su Imposta, Opzioni, Proprietà (a seconda dell'applicazione può essere necessario fare clic su una combinazione di questi pulsanti).
Per accedere al driver della stampante da Windows, fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona EPSON AL-C4000 Advanced, quindi scegliere Proprietà (in Windows Me, 98 o95), Preferenze stampa (in Windows XP o 2000) o Impostazioni predefinite documento (in Windows NT 4.0).

Modifica delle impostazioni della stampante

Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa

Le impostazioni relative alla qualità dei documenti stampati possono essere modificate nel driver della stampante. È possibile definire le impostazioni automaticamente, sceglierle da un elenco predefinito oppure personalizzarle.
Selezione automatica della qualità di stampa
È possibile modificare la qualità di stampa dei documenti per aumentare la velocità di stampa oppure la risoluzione. Se si desidera ottenere una stampa di alta qualità, selezionare un valore elevato. Tenere presente che in questo caso la velocità di stampa risulterà ridotta.
50 Utilizzo del software della stampante con Windows
Se si fa clic sul pulsante Automatico nella scheda Impostazioni di base, tutte le impostazioni verranno effettuate automaticamente dal driver della stampante in base al colore specificato. Sarà quindi sufficiente definire manualmente solo le impostazioni relative al colore e alla risoluzione. Nella maggior parte delle applicazioni è possibile modificare altre impostazioni, ad esempio il formato carta o l'orientamento.
3 3
Nota
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante, consultare la Guida in linea.
Sono disponibili tre livelli di definizione della stampa: 300 dpi, 600 dpi e 1200 dpi. La stampa a 1200 dpi consente di ottenere qualità elevata e precisione dei dettagli, ma richiede un'elevata quantità di memoria con una conseguente diminuzione della velocità di stampa.
Nota
La stampa a 1200 dpi è disponibile solo nelle modalità di emulazione ESC/Page, ESC/Page Color o PS3.
Per impostare la qualità di stampa a 1200 dpi, fare clic sul pulsante Avanzato nella scheda Impostazioni di base, quindi impostare la qualità di stampa a 1200 dpi nella finestra di dialogo Altre impostazioni.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
3 3
51
1. Selezionare la scheda Impostazioni di base.
2. Fare clic sul pulsante Automatico, quindi utilizzare la barra di
scorrimento per impostare la risoluzione di stampa su un valore compreso tra Alta (300 dpi) e Super (600 dpi).
1
2
3. Fare clic su OK per confermare l'impostazione.
Nota
Se si verificano problemi di stampa o se viene visualizzato un messaggio di errore relativo alla memoria, è possibile risolvere il problema selezionando una risoluzione inferiore.
52 Utilizzo del software della stampante con Windows
Utilizzo delle impostazioni predefinite
Le impostazioni predefinite consentono di ottimizzare le impostazioni di stampa per documenti particolari, ad esempio presentazioni o immagini realizzate con videocamere o fotocamere digitali.
Per utilizzare le impostazioni predefinite, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Selezionare il pulsante di opzione Avanzato nella scheda Impostazioni di base. Le impostazioni predefinite sono visualizzate nell'elenco a destra del pulsante di opzione Automatico.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
3 3 3 3
53
Nota
La schermata illustrata nella figura sopra si riferisce a Windows Me, 98 e 95.
2. Selezionare dall'elenco l'impostazione più appropriata al tipo di documento o immagine da stampare.
Una volta scelta un'impostazione predefinita, altre impostazioni quali Modalità di stampa, Risoluzione, Retino e Colore vengono definite automaticamente. Le modifiche vengono visualizzate nell'elenco delle impostazioni correnti, nella parte sinistra della scheda Impostazioni di base.
Nel driver della stampante sono disponibili le seguenti impostazioni predefinite:
Automatico
Adatta per le stampe standard, in particolare per le fotografie.
Testo/grafica
Adatta per la stampa di documenti che includono testo e grafica, ad esempio le presentazioni.
Grafica/CAD
Adatta per la stampa di grafici e tabelle.
Foto
Adatta per la stampa di fotografie.
PhotoEnhance4
Adatta per la stampa di fotogrammi video, di immagini realizzate con fotocamere digitali o digitalizzate. Il contrasto, la saturazione e la luminosità dell'immagine originale vengono regolati automaticamente in modo da fornire una stampa più nitida e brillante. Queste impostazioni non alterano i dati dell'immagine originale.
54 Utilizzo del software della stampante con Windows
ICM (non disponibile per Windows NT 4.0)
ICM è l'acronimo di Image Color Matching (simulazione colori immagine). Questa funzione regola automaticamente i colori di stampa in base a quelli visualizzati sullo schermo.
sRGB
Quando vengono utilizzate delle periferiche che supportano lo standard sRGB, prima della stampa viene eseguita automaticamente la corrispondenza dei colori con queste periferiche mediante la funzione ICM. Per verificare se la periferica utilizzata supporta lo standard sRGB, rivolgersi al rivenditore.
Automatico (Alta qualità)
Adatta per la stampa di documenti ad alta risoluzione.
Testo/Grafica avanzata
Adatta per la stampa di presentazioni ad alta risoluzione contenenti testo e grafica.
Grafica/CAD avanzata
Adatta per la stampa di grafici, tabelle e fotografie ad alta risoluzione.
3 3 3 3 3 3 3 3
Foto avanzata
Adatta per la stampa di foto digitalizzate e di immagini ad alta risoluzione catturate digitalmente.
Personalizzazione delle impostazioni di stampa
Per modificare delle impostazioni specifiche, effettuare le regolazioni manualmente.
Per personalizzare le impostazioni di stampa, effettuare le operazioni descritte di seguito.
Utilizzo del software della stampante con Windows
3 3 3 3
55
1. Selezionare il pulsante di opzione Avanzato nella scheda Impostazioni di base, quindi fare clic su Altre impostazioni. Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo.
Nota
La schermata illustrata nella figura sopra si riferisce a Windows Me, 98 e 95.
2. Nell'area Colore, selezionare il pulsante di opzione Colore o Nero.
3. Utilizzando la barra di scorrimento Risoluzione, scegliere un valore compreso tra 300 e 1200 dpi, quindi effettuare altre eventuali impostazioni. Per ulteriori informazioni su ciascuna impostazione, consultare la Guida in linea.
56 Utilizzo del software della stampante con Windows
Nota
Se si imposta la risoluzione a 1200 dpi, viene visualizzato un messaggio di avviso. Fare clic su OK per chiudere la finestra del messaggio.
3
4. Fare clic su OK per rendere effettive le impostazioni e tornare alla scheda Impostazioni di base. Fare clic su Annulla per tornare alla scheda Impostazioni di base senza rendere effettive le impostazioni.
Salvataggio delle impostazioni
Per salvare le impostazioni personalizzate, selezionare il pulsante di opzione Avanzato e f are clic su Salva impostazioni nella scheda Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Definito dall'utente.
Digitare un nome da assegnare alle impostazioni personalizzate nella casella Nome, quindi fare clic su Salva. Le nuove impostazioni verranno visualizzate nell'elenco a destra del pulsante di opzione Automatico nella scheda Impostazioni di base.
Nota
Non è possibile utilizzare il nome di un'opzione predefinita per salvare le impostazioni personalizzate.
Per eliminare un'impostazione personalizzata, selezionare il pulsante di opzione Avanzato e fare clic su Salva impostazioni nella scheda Impostazioni di base, quindi selezionare l'impostazione da eliminare nella finestra di dialogo Definito dall'utente e fare clic su Elimina.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Le impostazioni predefinite non possono essere eliminate.
Utilizzo del software della stampante con Windows
3 3
57
Quando un'impostazione personalizzata è selezionata nell'elenco delle impostazioni avanzate della scheda Impostazioni di base, se nella finestra di dialogo Altre impostazioni vengono modificate delle impostazioni, l'impostazione selezionata nell'elenco viene automaticamente spostata nell'elenco Definito dall'utente. L'impostazione personalizzata precedentemente selezionata non verrà modificata. Per tornare alla precedente impostazione personalizzata, è sufficiente riselezionarla dall'elenco delle impostazioni correnti.

Ridimensionamento dei documenti

È possibile aumentare o ridurre le dimensioni dei documenti da stampare.
58 Utilizzo del software della stampante con Windows
Adattamento automatico delle pagine al formato della carta
1. Fare clic sulla scheda Layout.
2. Selezionare la casella di controllo Opzioni zoom.
3 3 3 3 3 3 3 3
3. Selezionare il formato di carta desiderato dall'elenco a discesa Formato carta. Le dimensioni della pagina stampata verranno automaticamente adattate al formato di carta selezionato.
4. Per stampare un'immagine ridotta della pagina nell'angolo superiore sinistro del foglio, selezionare il pulsante di opzione Alto sx alla voce Posizione. Se si desidera stampare l'immagine ridotta al centro della pagina, selezionare invece il pulsante di opzione Centro.
5. Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Utilizzo del software della stampante con Windows
59
3 3 3 3
Ridimensionamento delle pagine in base a una percentuale specificata
1. Fare clic sulla scheda Layout.
2. Selezionare la casella di controllo Opzioni zoom.
3. Selezionare la casella di controllo Zoom al.
4. Specificare la percentuale di ingrandimento nella casella,
quindi fare clic su OK. Il valore percentuale può essere compreso tra 50
Se necessario, selezionare il formato del foglio di stampa nell'elenco a discesa Formato carta.
60 Utilizzo del software della stampante con Windows
%
e 200%, con incrementi dell'1%.

Modifica del layout di stampa

Utilizzando l'opzione Imposta layout è possibile impostare la stampa di due o quattro pagine su un unico foglio e specificare l'ordine di stampa, ridimensionando automaticamente ciascuna pagina in base al formato di carta specificato. È inoltre possibile stampare i documenti con una cornice.
1. Fare clic sulla scheda Layout.
2. Selezionare la casella di controllo Layout di stampa , quindi fare clic su Imposta layout. Viene visualizzata la finestra di dialogo Imposta layout.
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
3 3 3 3
61
3. Selezionare il numero di pagine da stampare su un singolo foglio.
4. Selezionare l'ordine di stampa delle pagine su ciascun foglio. Se si desidera stampare le pagine con una cornice, selezionare la casella di controllo Metodo rilegatura.
Nota
Il numero di opzioni disponibili nel riquadro Ordine di stampa dipende dal numero di pagine selezionate nel riquadro superiore e dall'orientamento della carta (Verticale o Orizzontale) specificato nella scheda Impostazioni di base.
5. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Imposta layout.
6. Fare clic su OK nella scheda Layout per confermare le impostazioni.
62 Utilizzo del software della stampante con Windows

Utilizzo di una filigrana

Se si desidera utilizzare una filigrana nella stampa di un documento, effettuare le operazioni descritte di seguito. Nella finestra di dialogo Filigrana è possibile selezionare il tipo di filigrana da un elenco di filigrane predefinite oppure crearne una nuova utilizzando del testo o un'immagine bitmap (.BMP). In questa finestra è possibile inoltre definire tutta una serie di impostazioni specifiche relative alla filigrana, ad esempio le dimensioni, l'intensità e la posizione.
1. Fare clic sulla scheda Speciale.
2. Selezionare la casella di controllo Filigrana.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
3 3 3 3
63
3. Fare clic su Impostazioni filigrana. Viene visualizzata la finestra di dialogo Filigrana.
4. Selezionare una filigrana dall'elenco a discesa Nome filigrana.
5. Dall'elenco a discesa Posizione selezionare l'area della pagina in cui si desidera stampare la filigrana.
6. Regolare la posizione dei margini verticale e orizzontale.
7. Selezionare il colore dall'elenco a discesa Colore.
8. Regolare la densità dell'immagine della filigrana utilizzando la barra di scorrimento Densità.
9. Regolare la dimensione della filigrana utilizzando la barra di scorrimento Dimensione.
64 Utilizzo del software della stampante con Windows
10. Nel riquadro Posizione è possibile selezionare Fronte per
stampare la filigrana in primo piano rispetto al documento oppure Retro per stamparla sullo sfondo del documento.
11. Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Creazione di una nuova filigrana
3 3
Per creare una nuova filigrana, effettuare le seguenti operazioni:
1. Fare clic sulla scheda Speciale.
2. Selezionare la casella di controllo Filigrana.
3. Fare clic su Impostazioni filigrana. Viene visualizzata la
finestra di dialogo Filigrana.
4. Fare clic su Nuovo/Elimina. Viene visualizzata la finestra di
dialogo Filigrana personalizzata.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
3 3
65
5. Selezionare il pulsante di opzione Testo o BMP e digitare il nome della nuova filigrana nella casella Nome.
1
2
Nota
Questa schermata viene visualizzata solo quando si seleziona il pulsante di opzione Testo.
6. Se si seleziona Testo, digitare il testo della filigrana nella casella corrispondente. Se si seleziona BMP, fare clic su Sfoglia, quindi selezionare il file BMP da utilizzare e fare clic su OK.
7. Fare clic su Salva. La nuova filigrana verrà visualizzata nella casella di riepilogo.
8. Fare clic su OK per salvare le impostazioni della nuova filigrana.
Nota
È possibile registrare fino a 10 filigrane.
66 Utilizzo del software della stampante con Windows

Utilizzo di un modulo di sovrapposizione (overlay)

La finestra di dialogo Impostazioni overlay consente di predisporre dei moduli o modelli standard da sovrapporre ai documenti da stampare. Questa funzione può essere utile per la creazione di carte intestate o fatture aziendali.
Nota
La funzione di sovrapposizione moduli è disponibile solo quando la modalità di stampa selezionata nella finestra di dialogo Altre impostazioni è Alta qualità (stampante).
Creazione di un modulo di sovrapposizione
Per creare un file di sovrapposizione modulo, effettuare le seguenti operazioni:
1. Aprire l'applicazione desiderata e creare il file da utilizzare come modulo di sovrapposizione.
2. Per salvare il file, fare clic su Stampa o Imposta stampante nel menu File dell'applicazione. Fare clic su Stampante, Imposta, Opzioni o Proprietà (a seconda dell'applicazione, può essere necessario fare clic su una combinazione di questi pulsanti).
3 3 3 3 3 3 3 3
3. Fare clic sulla scheda Speciale.
Utilizzo del software della stampante con Windows
3 3 3 3
67
4. Selezionare la casella di controllo Overlay modulo, quindi fare clic su Impostazioni overlay per aprire la finestra di dialogo omonima.
1
2
68 Utilizzo del software della stampante con Windows
5. Selezionare il pulsante di opzione Crea dati overlay, quindi fare clic su Impostazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazioni overlay.
3 3 3
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
3
69
6. Selezionare la casella di controllo Usa nome maschera, quindi fare clic su Aggiungi nome maschera. Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiungi modulo.
1
2
70 Utilizzo del software della stampante con Windows
7. Nella finestra di dialogo Aggiungi modulo, digitare il nome del modulo nella casella Nome modulo e la relativa descrizione nella casella Descrizione.
3 3 3 3 3 3
8. Selezionare il pulsante di opzione Davanti o Dietro per specificare se la sovrapposizione deve essere stampata in primo piano o sullo sfondo del documento.
9. Fare clic su Registra nella finestra di dialogo Aggiungi modulo.
10. Fare clic su OK nella finestra di dialogo Impostazioni modulo.
11. Fare clic su OK nella finestra di dialogo Impostazioni overlay.
12. Stampare il file salvato come modulo di sovrapposizione. Qualsiasi file può essere salvato come modulo di sovrapposizione. A questo punto i dati di sovrapposizione sono stati creati.
Utilizzo del software della stampante con Windows
71
3 3 3 3 3 3
Stampa con un modulo di sovrapposizione
Per stampare un documento con dati di sovrapposizione, effettuare le operazioni descritte di seguito.
1. Aprire il file da stampare con i dati di sovrapposizione.
2. Accedere al driver della stampante dall'applicazione. Dal
menu File scegliere Stampa o Imposta stampante, quindi fare clic su Stampante, Imposta, Opzioni o Proprietà (a seconda dell'applicazione, può essere necessario fare clic su una combinazione di questi pulsanti).
3. Fare clic sulla scheda Speciale.
4. Selezionare la casella di controllo Overlay modulo, quindi fare clic su Impostazioni overlay per aprire la finestra di dialogo omonima.
5. Scegliere il modulo desiderato dall'elenco a discesa Modulo nella finestra di dialogo Impostazioni overlay, quindi fare clic su OK.
1
2
6. Fare clic su OK per avviare la stampa.
72 Utilizzo del software della stampante con Windows
Creazione di dati di sovrapposizione con diverse impostazioni della stampante
I dati di sovrapposizione vengono creati sulla base delle impostazioni correnti della stampante (ad esempio, Risoluzione: 600 dpi). Se si desidera creare lo stesso tipo di sovrapposizione ma utilizzando diverse impostazioni (ad esempio, 300 dpi), effettuare le seguenti operazioni:
1. Accedere nuovamente al driver della stampante, come descritto al punto 2 della sezione Creazione di un modulo di sovrapposizione a pagina 67.
2. Definire le impostazioni della stampante e uscire dal driver.
3 3 3 3
3. Inviare alla stampante gli stessi dati creati tramite l'applicazione, come descritto al punto 12 della sezione Creazione di un modulo di sovrapposizione a pagina 67.
Questa impostazione è disponibile solo per i dati specificati per il nome modulo.

Utilizzo di un modulo di sovrapposizione memorizzato nel disco rigido

Questa funzione consente di aumentare la velocità di stampa dei dati di moduli di sovrapposizione. Gli utenti Windows possono utilizzare i dati di moduli registrati nell'unità disco rigido opzionale installata sulla stampante. La registrazione o l'eliminazione di questi dati nell'unità disco rigido opzionale può essere effettuata esclusivamente da un amministratore. È possibile accedere a questa funzione dalla finestra di dialogo Selezione modulo nel driver della stampante.
Nota
Questa funzione non è disponibile se l'opzione Colore è impostata su Nero nella scheda Impostazioni di base del driver della stampante.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
73
Questa funzione non è disponibile se l'unità disco rigido opzionale non è installata.
Per utilizzare questa funzione è necessario immettere il nome del modulo registrato dopo aver stampato l'Elenco di stampa.
Quando la risoluzione, il formato di carta o l'orientamento del documento sono diversi da quelli dei dati del modulo di sovrapposizione, questi ultimi non potranno essere stampati con il documento.
Questa funzione non è disponibile se la risoluzione è impostata su 1200 dpi.
Questa funzione è disponibile nella modalità ESC/Page Color.
Registrazione dei dati di sovrapposizione nell'unità disco rigido
La registrazione dei dati di sovrapposizione sull'unità disco rigido opzionale può essere eseguita esclusivamente da un amministratore di rete in un sistema Windows XP, 2000 o NT 4.0. Per eseguire la registrazione, effettuare le operazioni descritte di seguito.
Nota
Nell'elenco Nome modulo vengono visualizzati solo i nomi di moduli che possono essere registrati.
I nomi di moduli che contengono caratteri diversi da lettere e numeri non vengono visualizzati nell'elenco Nome modulo.
I dati di sovrapposizione modulo monocromatici generati su una stampante monocromatica o su una stampante in modalità bianco e nero non vengono visualizzati.
1. Preparare i dati di sovrapposizione modulo per la registrazione sul disco rigido del PC locale.
74 Utilizzo del software della stampante con Windows
2. Eseguire l'accesso a Windows XP, 2000 o NT 4.0 come amministratore.
3. Fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona EPSON AL-C4000 Advanced, quindi selezionare Proprietà.
3 3
4. Selezionare la scheda Impostazioni opzionali.
5. Fare clic su Registra. Viene visualizzata la finestra di dialogo Registrazione su disco.
6. Selezionare il nome da assegnare ai dati di sovrapposizione dall'elenco Nome modulo, quindi fare clic su Registra.
1
2
7. Se si desidera distribuire ai client un elenco dei dati di sovrapposizione, fare clic su Stampa elenco.
8. Fare clic su Indietro per chiudere la finestra di dialogo Registrazione su disco.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
3
75
Stampa con un modulo di sovrapposizione registrato nel disco rigido
In Windows è possibile utilizzare i dati di sovrapposizione modulo registrati nell'unità disco rigido opzionale installata nella stampante. Per eseguire la stampa utilizzando i dati di sovrapposizione memorizzati nel disco rigido, effettuare le seguenti operazioni:
1. Fare clic sulla scheda Speciale.
2. Selezionare la casella di controllo Overlay modulo, quindi fare clic su Impostazioni overlay per aprire la finestra di dialogo omonima.
3. Fare clic su Dettagli. Viene visualizzata la finestra di dialogo Selezione modulo.
4. Selezionare l'opzione Disco della stampante, quindi immettere il nome del modulo registrato. Se si desidera visualizzare l'elenco dei dati di sovrapposizione modulo, fare clic su Stampa elenco per stamparlo e confermare il nome del modulo.
76 Utilizzo del software della stampante con Windows
5. Selezionare Dietro oppure Davanti per stampare i dati di
sovrapposizione in primo piano oppure sullo sfondo del documento.
6. Fare clic su OK per avviare la stampa.
Eliminazione dei dati di sovrapposizione modulo dall'unità disco rigido
L'eliminazione o la modifica dei dati di sovrapposizione modulo registrati nell'unità disco rigido opzionale può essere eseguita esclusivamente da un amministratore di rete in un sistema Windows XP, 2000 o NT 4.0. Per eseguire l'eliminazione dei dati, effettuare le seguenti operazioni:
1. Eseguire l'accesso a Windows XP, 2000 o NT 4.0 come amministratore.
3 3 3 3 3
2. Per accedere al driver della stampante da Windows, fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona EPSON AL-C4000 Advanced, quindi selezionare Proprietà.
3. Selezionare la scheda Impostazioni opzionali.
4. Fare clic su Elimina. Viene visualizzata la finestra di dialogo Cancella da disco.
5. Se si desidera eliminare tutti i dati di sovrapposizione, selezionare il pulsante di opzione Cancella tutto, quindi fare clic su Elimina. Se si desidera eliminare solo alcuni dati specifici, selezionare il pulsante di opzione Cancella selezione, immettere il nome del modulo da eliminare nella casella Nome modulo, quindi fare clic su Elimina.
3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
77
Nota
Se si desidera visualizzare l'elenco dei dati dei moduli registrati, fare clic su Stampa elenco per stamparlo e confermare il nome del modulo.
6. Fare clic su Indietro.
7. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo.

Stampa con l'unità fronte/retro

La modalità di stampa fronte/retro consente di stampare su entrambi i lati del foglio. Se il documento da stampare prevede una rilegatura, è possibile specificare il margine di rilegatura in modo da ottenere l'ordine delle pagine desiderato.
In qualità di partner l'utilizzo della funzione di stampa fronte/retro. Per ulteriori informazioni sul programma alla sezione Conformità allo standard
1. Fare clic sulla scheda Layout.
78 Utilizzo del software della stampante con Windows
NERGY STAR®, EPSON raccomanda
E
NERGY STAR®, fare riferimento
E
NERGY STAR®.
E
2. Selezionare la casella di controllo Fronte/retro.
3 3 3 3 3 3 3
3. Selezionare il pulsante di opzione Sinistra, Alto o Destra relativo alla posizione di rilegatura.
4. Fare clic su Impostazione fronte/retro per aprire la finestra di dialogo omonima.
Utilizzo del software della stampante con Windows
79
3 3 3 3 3
5. Specificare i margini di rilegatura per il fronte e il retro del foglio.
6. Specificare se la pagina iniziale deve essere il fronte o il retro del foglio.
7. Se si desidera una rilegatura particolare, ad esempio per un opuscolo, selezionare l'opzione Metodo rilegatura e specificare le impostazioni appropriate. Per ulteriori informazioni sulle singole impostazioni, consultare la Guida in linea.
8. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Impostazione fronte/retro.
9. Fare clic su OK nella scheda Layout per confermare le impostazioni.
80 Utilizzo del software della stampante con Windows

Specifica delle impostazioni avanzate

La finestra di dialogo Impostazioni estese consente di definire impostazioni specifiche, ad esempio quelle relative ai font e ai margini. Per aprire questa finestra di dialogo, fare clic su
Impostazioni estese nella scheda Impostazioni opzionali.
1 2
4 5
6
7 8
9 10 11 12
3
3 3 3 3 3 3 3 3 3
13 14 15 16
Nota
La schermata illustrata nella figura sopra si riferisce a Windows 2000. Le impostazioni variano in base al sistema operativo utilizzato.
Utilizzo del software della stampante con Windows
81
3 3 3
1. Pulsante di opzione
Stampa caratteri TrueType come bitmap
Selezionare questo pulsante di opzione per stampare come bitmap i caratteri True Type che nel documento non sono stati sostituiti dai caratteri della periferica.
2. Pulsante di opzione
Stampa i TrueType con sost.ne
3. Pulsante di opzione
Impostazione
4. Pulsante di opzione
Usa le impostazioni specificate nella stampante
Selezionare questo pulsante di opzione per stampare i caratteri True Type come caratteri della periferica. Questa funzione non è disponibile se la modalità di stampa impostata nella finestra di dialogo Altre impostazioni è CRT o Alta qualità (PC). Per ulteriori informazioni sull'impostazione della modalità di stampa, fare riferimento alla sezione Personalizzazione delle impostazioni di stampa” a pagina 55.
Selezionare questo pulsante di opzione per aprire la finestra di dialogo Sostituzione caratteri. Questo pulsante è disponibile solo se è stato selezionato il pulsante di opzione Stampa i TrueType con sost.ne.
Selezionare questo pulsante di opzione per utilizzare le impostazioni Margine, Pagina vuota e Ignora il formato carta selezionato sul pannello di controllo della stampante.
82 Utilizzo del software della stampante con Windows
5. Pulsante di opzione
Usa le impostazioni specificate nel driver.
6. Riquadro Margine In questo riquadro è possibile
Selezionare questo pulsante di opzione per utilizzare le impostazioni Margine, Pagina vuota e Ignora il formato carta selezionato nel driver della stampante.
impostare con esattezza la posizione dell'area di stampa sul fronte e sul retro della pagina, con incrementi di 1 mm.
3 3 3 3
7. Casella di controllo
Pagina vuota
8 Casella di controllo
Ignora il formato carta selezionato
9. Casella di controllo
Passa automaticamente in modalità monocromatica
10. Casella di controllo
Grafica ad alta velocità
Selezionare questa casella per escludere la stampa delle pagine vuote.
Selezionare questa casella per eseguire la stampa sulla carta caricata nella stampante, indipendentemente dal formato.
Se si seleziona questa casella, i dati di stampa vengono analizzati dal driver della stampante. In caso di dati in bianco e nero, il driver imposta automaticamente la modalità monocromatica.
Selezionare questa casella per ottimizzare la velocità di stampa di immagini composte da linee, ad esempio cerchi e quadrati sovrapposti.
Deselezionare questa casella nel caso in cui le immagini non vengano stampate correttamente.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
83
11. Casella di controllo
Aggiunge carta Patinata alle impostazioni Tipo carta
Quando viene selezionata questa casella, nell'elenco Carta della scheda Impostazioni di base viene abilitata l'opzione Patinata.
12. Casella di controllo
Usa il metodo spooling fornito dal sistema operativo
13. Pulsante OK Fare clic su questo pulsante per
14. Pulsante Annulla Fare clic su questo pulsante per
15. Pulsante Aiuto Fare clic su questo pulsante per
16. Pulsante Default Fare clic su questo pulsante per
Selezionare questa casella per attivare la funzione di spooling per Windows XP, 2000 o NT 4.0.
salvare le impostazioni e chiudere la finestra di dialogo o il driver della stampante.
chiudere la finestra di dialogo o il driver della stampante senza salvare le impostazioni.
accedere alla Guida in linea.
ripristinare le impostazioni originali del driver.

Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa

La funzione Memorizzazione lavori consente di memorizzare i lavori di stampa sul disco rigido della stampante e di eseguirne la stampa in un secondo momento, direttamente dal pannello di controllo della stampante. Per utilizzare la funzione Memorizza­zione lavori, seguire le istruzioni fornite in questa sezione.
84 Utilizzo del software della stampante con Windows
Nota
Per utilizzare questa funzione è necessario installare nella stampante un'unità disco rigido opzionale. Prima di utilizzare la funzione di memorizzazione dei lavori di stampa, assicurarsi che l'unità venga correttamente riconosciuta dal driver della stampante.
Nella seguente tabella sono elencate le principali opzioni della funzione Memorizzazione lavori. Ciascuna opzione è descritta in dettaglio più avanti in questa sezione.
3 3 3
Opzione della funzione Memorizzazione lavori
Ristampa Consente di stampare il lavoro e di memorizzarlo per
Verifica Consente di eseguire la stampa di una copia del
Memorizzato Consente di salvare il lavoro di stampa senza
Confidenziale Consente di assegnare una password al lavoro di
I lavori di stampa memorizzati nel disco rigido vengono gestiti differentemente in base all'opzione selezionata. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle tabelle riportate di seguito.
Opzione della funzione Memorizzazi one lavori
Ristampa + Verifica
Numero massimo di lavori
64 (totale complessivo)
Descrizione
una ristampa successiva.
documento per verificarne il contenuto prima di avviare una stampa di più copie.
stamparlo.
stampa e di salvarlo per la stampa in un secondo momento.
Quando il numero massimo viene superato
Il lavoro meno recente viene automaticamente sostituito da quello più recente
Quando il disco rigido è pieno
Il lavoro meno recente viene automaticamente sostituito da quello più recente
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Utilizzo del software della stampante con Windows
85
Opzione della funzione Memorizzazi one lavori
Numero massimo di lavori
Quando il numero massimo viene superato
Quando il disco rigido è pieno
Memorizzato 64 I lavori meno
Confidenziale 64
Opzione della funzione Memorizzazi one lavori
Ristampa I dati restano
Verifica
Memorizzato I dati restano memorizzati nel disco rigido
Confidenziale I dati vengono
Dopo la stampa
memorizzati nel disco rigido
cancellati
recenti devono essere eliminati manualmente
Dopo lo spegnimento della stampante o l'attivazione dell'opzione Reset generale I/O
I dati vengono cancellati
I dati vengono cancellati
I lavori meno recenti devono essere eliminati manualmente

Ristampa

L'opzione Ristampa consente di memorizzare il lavoro attualmente in stampa in modo da poterlo ristampare in un secondo momento direttamente dal pannello di controllo.
Per utilizzare l'opzione Ristampa, effettuare le seguenti operazioni:
1. Selezionare la casella di controllo Fascicola nella stampante
nella scheda Impostazioni di base del driver della stampante, quindi specificare le impostazioni del driver per il documento da stampare.
86 Utilizzo del software della stampante con Windows
2. Selezionare la scheda Impostazioni opzionali e fare clic su Impostazioni memorizzazione lavori. Viene visualizzata la
finestra di dialogo Impostazioni memorizzazione lavori.
3. Selezionare la casella di controllo Memorizzazione lavoro On, quindi selezionare l'opzione Ristampa.
1
3 3 3
2
4. Immettere un nome utente e un nome lavoro nelle corrispondenti caselle di testo.
5. Fare clic su OK. La stampa del documento viene avviata e i dati del lavoro vengono memorizzati nell'unità disco rigido. Per informazioni sulla ristampa o l'eliminazione di questi dati dal pannello di controllo della s tampante, fare riferimento alla sezione Stampa ed eliminazione dei dati di lavori di stampa memorizzati a pagina 184.

Verifica

3 3 3 3 3 3 3 3
L'opzione Verifica consente di eseguire la stampa di una copia del documento per verificarne il contenuto prima di avviare una stampa di più copie.
Utilizzo del software della stampante con Windows
87
3
Per utilizzare l'opzione Verifica, effettuare le seguenti operazioni:
1. Selezionare la casella di controllo Fascicola nella stampante
nella scheda Impostazioni di base del driver della stampante. Specificare il numero di copie da stampare, quindi definire le altre impostazioni del driver della stampante in base al documento da stampare.
2. Selezionare la scheda Impostazioni opzionali e fare clic su Impostazioni memorizzazione lavori. Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazioni memorizzazione lavori.
3. Selezionare la casella di controllo Memorizzazione lavoro On, quindi selezionare il pulsante di opzione Verifica.
1
2
4. Immettere un nome utente e un nome lavoro nelle corrispondenti caselle di testo.
88 Utilizzo del software della stampante con Windows
Loading...