Ingen dele af denne udgivelse må reproduceres, gemmes i et hentningssystem eller overføres
i nogen form eller med nogen midler, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden
måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Seiko Epson
Corporation påtager sig intet ansvar i forbindelse med patenter med hensyn til brugen af de
oplysninger, der er indeholdt heri. Seiko Epson Corporation påtager sig heller intet ansvar
for skader, der måtte opstå som følge af brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dets associerede selskaber er ansvarlige over for
køberen af dette produkt eller tredjeparter, hvad angår skader, tab, omkostninger eller
udgifter, der er opstået over for køber eller tredjeparter på grund af: ulykker, misbrug eller
forkert anvendelse af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller
ændringer af dette produkt eller (undtagen USA) eller tilsidesættelse af Seiko Epson
Corporations betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger.
Seiko Epson Corporation og dets associerede selskaber er ikke ansvarlige for skader eller
problemer, der opstår på grund af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsstofprodukter end
dem, der er angivet som Original Epson Products eller Epson Approved Products af Seiko
Epson Corporation.
Features Zoran Corporation Integrated Print System XL (IPS/XL) til emulering af
PCLXL-udskriftssprog.
IBM og PS/2 er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines
Corporation. Microsoft
Corporation i USA og andre lande. Apple
®
og Windows® er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
®
og Macintosh® er registrerede varemærker
tilhørende Apple Computer, Inc.
EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varemærker, og EPSON AcuLaser og EPSON
ESC/P 2 er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation.
Coronet er et varemærke tilhørende Ludlow Industries (UK) Ltd.
1
Marigold er et varemærke tilhørende Arthur Baker og kan være registreret i visse retskredse.
C G T im es og CG Om e ga er va re mæ rk e r t il hø re nd e A gf a Mo no ty pe Co rp o ra ti on og ka n v ær e
registreret i visse retskredse.
Arial, Times New Roman og Albertus er varemærker tilhørende The Monotype Corporation
og kan være registreret i visse retskredse.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery og ITC Zapf Dingbats er
varemærker tilhørende International Typeface Corporation og kan være registreret i visse
retskredse.
Antique Olive er et varemærke tilhørende Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam og David
er varemærker tilhørende Heidelberger Druckmaschinen AG og kan være registreret i visse
retskredse.
Wingdings er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation og kan være registreret i visse
retskredse.
HP og HP LaserJet er registrerede varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobe-logoet og PostScript3 er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated
og kan være registreret i visse retskredse.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være
varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fralægger sig enhver rettighed til disse mærker.
Indeholder vigtige oplysninger om og nyttige tip vedrørende betjening
af printeren.
Sikkerhedsforskrifter3
Sikkerhedsforanstaltninger
Følg altid forholdsreglerne nøje for at garantere sikker og
effektiv drift:
❏Da printeren vejer ca. 37 kg med forbrugsstoffer installeret,
bør en enkelt person ikke forsøge at løfte eller bære den alene.
Der bør være to personer til at bære printeren. Printeren skal
løftes ved at tage fat de korrekte steder, som vist nedenfor.
*
* Løft ikke i disse områder af printeren.
4Sikkerhedsforskrifter
❏Pas på ikke at berøre fikseringsenheden, som er mærket
CAUTION HIGH TEMPERATURE (FORSIGTIG, HØJ
TEMPERATUR) eller de omkringliggende områder. Hvis
printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og det
omgivende område være meget varme. Hvis det er
nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du vente
30 minutter for at lade dem afkøle, før du berører dem.
1
2
1. Før aldrig hånden langt ind i fikseringsenheden.
2. FORSIGTIG HØJ TEMPERATUR
❏Før ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da nogle af de
indvendige dele er skarpe og kan forårsage personskade.
❏Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren,
medmindre det angives i denne vejledning, at du skal
gøre det.
❏Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom
printeren er fremstillet til at være robust, kan den blive
beskadiget ved hårdhændet håndtering.
Sikkerhedsforskrifter5
❏Ved håndtering af en tonerkassette skal den altid placeres på
en ren, plan overflade.
❏Forsøg ikke at ændre en tonerkassette eller skille den ad. De
kan ikke genfyldes.
❏Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene.
❏Bortskaf ikke brugte tonerkassetter, fotolederenheder,
fikseringsenheder eller spildtoneropsamlere ved afbrænding,
da disse kan eksplodere og medføre personskade. Bortskaf
dem i overensstemmelse med de lokale forskrifter.
❏Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller
en fugtig klud med sæbe og vand til at fjerne den spildte toner.
Da de fine partikler kan forårsage brand eller eksplosion, hvis
de kommer i kontakt med en gnist, må du ikke bruge en
støvsuger.
❏Vent mindst en time, før du bruger en tonerkassette, hvis den
forinden er flyttet fra kolde til varme omgivelser. Hvis dette
undlades, kan der opstå skader på grund af kondensering.
❏Ved udtagning af fotolederenheden må den ikke udsættes for
lys i mere end fem minutter. Enheden omfatter en grøn,
lysfølsom tromle. Hvis tromlen udsættes for lys, kan den blive
beskadiget, hvilket medfører, at der kommer mørke eller lyse
områder på den udskrevne side, og at tromlens levetid
reduceres. Hvis det er nødvendigt at opbevare enheden uden
for printeren i længere tid, skal du dække den til med en
uigennemsigtig klud.
❏Pas på ikke at komme til at ridse tromlens overflade. Når du
fjerner fotolederenheden fra printeren, skal den altid sættes
på en ren og plan overflade. Undgå at berøre tromlen, da olie
fra din hud kan forårsage permanent beskadigelse af tromlens
overflade og forringe udskriftskvaliteten.
6Sikkerhedsforskrifter
❏Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved at undlade
at opbevare fotolederenheden på steder, hvor den udsættes
for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller ætsende gasser
(f.eks. ammoniak). Undgå steder, hvor der kan opstå
ekstreme eller hurtige temperatur- eller
fugtighedsændringer.
❏Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns
rækkevidde.
❏Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren.
Dette kan medføre overophedning af printeren.
❏Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre
apparater er tilsluttet.
❏Brug kun en stikkontakt, der opfylder denne printers
strømkrav.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Læs alle følgende vejledninger før betjening af printeren:
Ved valg af placering og strømkilde til printeren
❏Placer printeren i nærheden af en stikkontakt, hvor du nemt
kan tilslutte og frakoble netledningen.
❏Placer ikke printeren på en ujævn overflade.
❏Placer ikke printeren, så der kan trædes på ledningen.
❏Huller og åbninger i kabinettet og bagsiden eller bunden er
til ventilation. De må ikke blokeres eller dækkes. Placer ikke
printeren på en seng, sofa, et tæppe eller en lignende
overflade eller i en indbygget installation, medmindre der er
tilstrækkelig ventilation.
Sikkerhedsforskrifter7
❏Alle interfacestik på printeren er ikke-begrænsede
strømkilder.
❏Tilslut printeren til en stikkontakt, der opfylder denne
printers strømkrav. Printerens strømkrav fremgår af en etiket,
der er anbragt på printeren. Kontakt det lokale elselskab eller
forhandleren, hvis du er i tvivl om de lokale
strømforsyningsspecifikationer.
❏Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte
vekselstrømstikket i stikkontakten.
❏Undgå stikkontakter, hvortil der allerede er tilsluttet andre
apparater.
❏Brug den type strømkilde, der er angivet på etiketten. Hvis
du ikke er sikker på, hvilken type strømkilde der er
tilgængelig, skal du kontakte forhandleren eller det lokale
elselskab.
❏Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte stikket
i stikkontakten.
❏Når du slutter dette produkt til en computer eller en anden
enhed med et kabel, skal du sikre, at stikkene vender rigtigt.
Alle stik vender kun rigtigt på én måde. Hvis et stik vender
forkert, når du forsøger at stikke det ind, kan det beskadige
begge enheder, der forbindes med kablet.
❏Hvis du bruger en forlængerledning, skal du sikre, at den
samlede nominelle strømstyrke for de produkter, der sluttes
til forlængerledningen, ikke overskrider den nominelle
strømstyrke for forlængerledningen.
8Sikkerhedsforskrifter
❏Kobl printeren fra stikkontakten, og overlad enhver service
til en servicerepræsentant under følgende omstændigheder:
A.Når netledningen eller stikket er beskadiget
eller trævlet.
B.Hvis der er spildt væske ned i den.
C.Hvis den har været udsat for regn eller vand.
D.Hvis den ikke fungerer normalt, når
betjeningsanvisningerne følges. Juster kun de
reguleringsenheder, der er omfattet af
betjeningsanvisningerne, da forkert justering af
andre reguleringsenheder kan medføre
beskadigelse, der ofte kræver omfattende
reparationsarbejde af en kvalificeret tekniker for at
opnå normal funktion igen.
E.Hvis den er blevet tabt, eller kabinettet er
beskadiget.
F.Hvis den udviser en tydelig ændret ydelse, der
indikerer behov for service.
Ved brug af printeren
❏Følg alle advarsler og anvisninger, der er angivet på
printeren.
❏Tag printerens stik ud af stikkontakten før rengøring.
❏Brug en godt opvredet klud til rengøring, og brug ikke
flydende rensemidler eller sprayrensemidler.
❏Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren,
medmindre det angives i dokumentationen til printeren,
at du skal gøre det.
❏Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom
printeren er fremstillet til at være robust, kan den blive
beskadiget ved hårdhændet håndtering.
Sikkerhedsforskrifter9
❏Opbevar alle forbrugsstoffer uden for børns rækkevidde.
❏Brug ikke printeren i fugtige omgivelser.
❏Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren.
Dette kan medføre overophedning af printeren.
❏Skub aldrig objekter af nogen art gennem hullerne i
kabinettet, da sådanne objekter kan berøre farlige
strømførende punkter eller kortslutte dele, hvilket kan
medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
❏Spild aldrig væske af nogen art på printeren.
❏Forsøg aldrig at udføre service, der ikke er udtrykkeligt
angivet i dokumentationen, på dette produkt. Åbning eller
fjernelse af dæksler, der er markeret Do Not Remove (Må ikke fjernes) kan udsætte dig for farlige strømførende dele
eller andre risici. Overlad service i disse rum til en kvalificeret
servicerepræsentant.
❏Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt
i betjeningsanvisningerne. Forkert justering af andre
reguleringsenheder kan forårsage beskadigelse, der
nødvendiggør reparation af printeren hos en kvalificeret
servicerepræsentant.
ENERGY STAR®-overensstemmelse
Som ENERGY STAR®-partner har Epson
certificeret, at dette produkt overholder
ENERGY STAR
®
-retningslinjerne for
energieffektivitet.
®
Det internationale ENERGY STAR
-program for kontorudstyr
er et frivilligt samarbejde inden for computer- og
kontormaskinebranchen, som har til formål at fremme udviklingen
af energieffektive pc'er, skærme, printere, faxmaskiner,
kopimaskiner, scannere og multifunktionsenheder med henblik på
at mindske luftforureningen fra energiproduktion. Standarder og
logoer er ens i de deltagende lande.
10Sikkerhedsforskrifter
Sikkerhedsoplysninger
Netledning
Forsigtig!
Sørg for, at vekselstrømsledningen opfylder alle gældende lokale
c
sikkerhedsstandarder.
Brug udelukkende den netledning, der følger med dette produkt.
Brug af andre ledninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
Netledningen til dette produkt er udelukkende til brug sammen
med produktet. Brug af ledningen med andre produkter kan
medføre brand eller elektrisk stød.
Lasersikkerhedsetiketter
Advarsel!
Udførelse af andre procedurer og justeringer end dem, der er
w
angivet i printerdokumentationen, kan medføre eksponering med
farlig stråling.
Printeren er et Klasse 1-laserprodukt, som defineret
i IEC60825-specifikationerne. Den viste etiket er fastgjort på
printerens bagside i lande, hvor dette er påkrævet.
Intern laserstråling
Maks. gennemsnitlig strålekraft: 15 mW ved
Bølgelængde:770 til 800 nm
laseråbningen
Sikkerhedsforskrifter11
Dette er en laserdiodesamling af klasse III b med usynlig
laserstråle. Printerhovedet er IKKE ET SERVICEEMNE, og må
ikke åbnes under nogen omstændigheder. Der er fastgjort
yderligere en sikkerhedsetiket inden i printeren.
CDRH regulations
Oplysninger om Center for Devices and Radiological Health i U.S.
Food and Drug Administration findes i “Standarder og
godkendelser” på side 428.
Sikkerhed i forbindelse med ozon
Ozonemission
Laserprintere danner ozongas som et biprodukt af
udskrivningsprocessen. Ozon produceres kun, mens printeren
udskriver.
Grænseværdi for ozoneksponering
Den anbefalede grænseværdi for ozoneksponering er
0,1 dele pr. million (ppm) udtrykt som en gennemsnitlig
tidsvægtet koncentration over en periode på otte (8) timer.
Epson-laserprinteren danner mindre end 0,1 dele pr. million ved
otte (8) timers kontinuerlig udskrivning.
Reducering af risikoen
Du bør undgå følgende situationer for at minimere risikoen for
eksponering med ozon:
❏Brug af flere laserprintere på begrænset plads
❏Brug i omgivelser med ekstrem lav fugtighed
❏Dårlig udluftning af rum
❏Langvarig, kontinuerlig udskrivning sammen med en af
ovennævnte
12Sikkerhedsforskrifter
Placering af printer
Printeren bør placeres, så de afgivne gasser og varme:
❏ikke blæses direkte ind i brugerens ansigt.
❏sendes direkte ud af bygningen, hvor dette er muligt.
Tænd/sluk-forholdsregler
Sluk ikke printeren:
❏Når du har tændt printeren, skal du vente, til Ready (Klar)
Indeholder oplysninger om samling af printeren og installation
af printersoftwaren.
Brugervejledning (denne vejledning)
Indeholder detaljerede oplysninger om printerens funktioner,
ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og tekniske
specifikationer.
Netværksvejledning
Giver netværksadministratorer oplysninger om printerdriverog netværksindstillinger. Denne guide skal installeres på din
computers harddisk fra cd'en med netværksværktøjer, før den
kan åbnes.
1
1
1
1
1
1
1
1
Papirstopvejledning
Indeholder løsninger til papirstopproblemer, der kan opstå
i forbindelse med printeren. Det anbefales at udskrive denne
vejledning og opbevare den i nærheden af printeren.
Online Hjælp til printersoftware
Klik på Help (Hjælp) for at få detaljerede oplysninger og
instruktioner om den printersoftware, der styrer printeren.
Online Hjælp installeres automatisk, når du installerer
printersoftwaren.
Bliv bekendt med printeren25
1
1
1
1
Printerens dele
j
Set forfra
i
a
b
c
d
e
f
h
a. outputbakke
b.dæksel B
c. lås på dæksel A
d.dæksel A
e. MP-bakke (multifunktionsbakke)
f. forlængerbakke 2
g.forlængerbakke 1
h.nederste standardpapirkassette
i. dæksel D
j. betjeningspanel
g
26Bliv bekendt med printeren
Set bagfra
1
a
1
d
a. Ethernet-parallelkabel
b.stik til parellelkabel
c. stik til USB-kabel
d.slot til netværkskort
e. strømafbryder
f. vekselstrømindtag
b
c
1
e
1
f
1
1
1
1
1
Bliv bekendt med printeren27
1
1
1
Inde i printeren
e
d
c
a. fikseringsenhed
b. fotolederenhed
c. opsamlingsenhed til spildtoner
d.tonerkassette
e. filter
a
b
28Bliv bekendt med printeren
Betjeningspanel
1
ceb
da
1
f
g
1
1
ijh
a. LCD-panelViser meddelelser om printerstatus
og indstillinger i menuen på
betjeningspanelet.
b.
Tilbage-knap
c.
Op-knap
d.
Enter-knap
e.
Ned-knap
f. Klar-indikator
(grøn)
g. Fejl-indikator
(rød)
Brug disse knapper til at få adgang til
menuerne på betjeningspanelet, hvor
du kan angive printerindstillinger og
kontrollere status for forbrugsstoffer.
Se “Menuerne på betjeningspanelet” på
side 236, hvis du ønsker oplysninger om,
hvordan du bruger disse knapper.
Lyser, når printeren er klar, hvilket
betyd er, at printeren er klar til a t modtage
og udskrive data.
Er slukket, når printeren ikke er klar.
Lyser eller blinker, hvis der er opstået
en fejl.
1
1
1
1
1
1
1
1
Bliv bekendt med printeren29
h. Start/Stop-knapNår printeren udskriver, skal du trykke på
denne knap for at stoppe udskrivningen.
Når fejlindikatoren blinker, sletter et tryk
på denne knap fejlmeddelelsen, hvorefter
printeren vender tilbage til Klar-status.
i. Data-indikator
(gul)
j. Knap til
annullering
af job:
Lyser, når udskriftsdata er gemt i
udskriftsbufferen (den del af
printerhukommelsen, der er reserveret
til modtagelse af data), men endnu ikke
udskrevet.
Blinker, når printeren behandler data.
Er slukket, hvis der ikke er lagret data i
udskriftsbufferen.
Tryk på denne knap én gang for at
annullere det aktuelle udskriftsjob. Tryk
på knappen, og hold den nede i over to
sekunder for at slette alle job fra printerens
hukommelse.
30Bliv bekendt med printeren
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer
Ekstraudstyr
Du kan gøre printeren endnu mere fleksibel ved at installere
følgende ekstraudstyr.
❏Papirkassetteenhed (C12C802211) (ekstraudstyr)
Denne enhed øger printerens papirindføringskapacitet
op til 500 ark papir.
❏Dupleksenhed (C12C802221)
Denne dupleksenhed giver dig mulighed for automatisk at
udskrive på begge sider af papiret.
❏Harddisk (C12C824172)
Dette ekstraudstyr gør printeren mere fleksibel, idet du kan
udskrive komplekse og store udskriftsjob ved høj hastighed.
Dette ekstraudstyr giver dig også mulighed for at bruge
funktionen Reserve Job (Ventende job). Hvis du bruger
funktionen Reserve Job (Ventende job), kan du lagre
udskriftsjob på printerens harddisk og på et senere tidspunkt
udskrive dem direkte fra printerens betjeningspanel.
1
1
1
1
1
1
1
❏P5C Emulation Kit (C12C832641)
P5C Emulation Kit giver dig mulighed for at udskrive
dokumenter på PCL5c-udskriftssproget med denne
printer. Dette ekstraudstyr indeholder ROM-modulet
og printerdriveren.
❏Hukommelsesmodul
Dette ekstraudstyr øger printerens hukommelse, og du får
mulighed for at udskrive komplekse dokumenter med meget
grafik. Der kan installeres op til 512 MB hukommelse i
printeren.
Bemærk!
Kontroller, at det DIMM, du køber, er kompatibelt med
EPSON-produkter. Du kan få yderligere oplysninger ved at
henvende dig i den forretning, hvor du har købt printeren, eller
ved at kontakte en kvalificeret EPSON-servicerepræsentant.
Bliv bekendt med printeren31
1
1
1
1
1
Forbrugsstoffer
Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af printeren.
Printeren gør dig opmærksom på, hvornår der skal foretages
udskiftning.
ProduktnavnProduktkode
5K: tonerkassette med høj kapacitet (gul)0226
5K: tonerkassette med høj kapacitet (magenta)0227
5K: tonerkassette med høj kapacitet (cyan)0228
5K: tonerkassette med høj kapacitet (sort)0229
2K: tonerkassette med normal kapacitet (gul)0230
2K: tonerkassette med normal kapacitet (magenta)0231
2K: tonerkassette med normal kapacitet (cyan)0232
fotolederenhed1107
Fikseringsenhed 120 (110-120V)3019
Fikseringsenhed 220 (220-240V)3018
opsamlingsenhed til spildtoner0223
32Bliv bekendt med printeren
Kapitel 2
Printerfunktioner og forskellige
udskrivningsindstillinger
Printerfunktioner
Printeren leveres med et helt sæt funktioner, der medvirker til
at gøre printeren brugervenlig og til at frembringe ensartede
udskrifter af høj kvalitet. Hovedfunktionerne beskrives i det
følgende.
Udskrivning af høj kvalitet
Ved brug af den medfølgende driver foretages der en
2400RIT*-udskrivning med en hastighed på op til 30 sider i
minuttet i monokrom tilstand på A4-papir. Du vil værdsætte
printerens professionelle udskriftskvalitet og den høje
arbejdshastighed.
Foruddefinerede farveindstillinger i
printerdriveren
Printerdriveren har en lang række foruddefinerede indstillinger
til udskrivning, der giver mulighed for at optimere
udskriftskvaliteten for forskellige typer farvedokumenter.
Se “Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet” på side 69 for
at få yderligere oplysninger til Windows.
Se “Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet” på side 159 for
at få yderligere oplysninger til Macintosh.
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger33
2
2
2
2
Farveudskrivningstilstand og monokrom
udskrivningstilstand
Printeren kan bruges til både farveudskrivning og monokrom
udskrivning. Printeren har tre farvetilstande:
farveudskrivningstilstand, monokrom udskrivningstilstand med
én sort tonerkassette og monokrom udskrivningstilstand med fire
sorte tonerkassetter.
Toner save mode (Tonerbesparelse)
Hvis du vil reducere tonerforbruget i forbindelse med
udskrivning af dokumenter, kan du udskrive kladder i tilstanden
Toner Save (Tonerbesparelse).
Resolution Improvement Technology og
Enhanced MicroGray-teknologi
Resolution Improvement Technology (RITech) er en original
Epson-printerteknologi, der fungerer ved at udglatte takkede
kanter i diagonale linjer og kurver i både tekst og grafik. Enhanced
MicroGray forbedrer halvtonekvaliteten i grafik. Med den
medfølgende driver forbedres printerens opløsning (dpi) ved
RITech- og Enhanced MicroGray-teknologi.
Mange forskellige skrifttyper
Printeren leveres med et udvalg af 93 LaserJet-kompatible,
skalerbare skrifttyper og tre bitmapskrifttyper i
LJ4-emuleringstilstand for at give dig alle de skrifttyper, du har
brug for til at oprette dokumenter med professionelt udseende.
34Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Adobe PostScript 3-tilstand
Printerens Adobe PostScript 3-tilstand gør det muligt at udskrive
dokumenter, der er formateret til PostScript-printere. Der
medfølger 17 skalerbare skrifttyper. Understøttelse af IES
(Intelligent Emulation Switch) og SPL (Shared Printer Language)
gør det muligt for printeren at skifte mellem PostScript-tilstand
og andre emulationer, mens udskriftsdata modtages på printeren.
P5C-emuleringstilstand
P5C-emuleringstilstanden giver dig mulighed for at udskrive
dokumenter i udskrivningssproget PCL5c med denne printer.
Hvis du installerer flere hukommelsesmoduler (ekstraudstyr)
i printeren, tillader printerdriveren, at computeren styrer
P5C-printeren.
Diverse udskriftsindstillinger
Denne printer indeholder en række forskellige
udskriftsindstillinger. Du kan udskrive i forskellige formater,
ligesom du kan udskrive på mange forskellige former for papir.
2
2
2
2
2
2
2
2
I det følgende forklares proceduren for de forskellige typer
udskrivning. Vælg den procedure, der er passende for det job,
du skal udskrive.
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger35
2
2
2
2
Dobbeltsidet udskrivning
“Dupleksenhed” på side 312
“Dupleksudskrivning” på side 96 (Windows)
“Dupleksudskrivning” på side 177 (Macintosh)
Giver dig mulighed for at udskrive på begge sider af papiret.
Bemærk!
Der skal være monteret en dupleksenhed (ekstraudstyr) på printeren,
hvis der automatisk skal kunne udskrives på begge sider af papiret.
36Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Tilpas til siden
“Ændring af udskrifters format” på side 77 (Windows)
“Ændring af udskrifters format” på side 167 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Lader dig automatisk forstørre eller formindske
dokumentformatet, så det passer til det valgte papirformat.
Sider pr. ark
2
2
2
2
2
2
2
2
“Ændring af udskriftslayout” på side 79 (Windows)
“Ændring af udskriftslayout” på side 168 (Macintosh)
Lader dig udskrive to eller fire sider pr. ark.
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger37
2
2
2
2
Udskrivning af vandmærker
“Brug af et vandmærke” på side 81 (Windows)
“Brug af et vandmærke” på side 171 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Giver dig mulighed for at bruge tekst eller et billede som
vandmærke på din udskrift. Du kan f.eks. skrive “Confidential”
(Fortrolig) på et vigtigt dokument.
38Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Overlejret udskrivning
“Brug af et overlay” på side 84 (Windows)
Lader dig forberede standardformularer og -skabeloner på dine
udskrifter, som du kan bruge som overlejringer ved udskrivning
af andre dokumenter.
Bemærk!
Funktionen til udskrivning med overlejring er ikke tilgængelig i
PostScript 3-tilstand.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger39
2
2
2
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)
“Harddisk” på side 316
“Brug af funktionen Reserve Job (Ventende job)” på side 103
(Windows)
“Brug af funktionen Reserve Job (Ventende job)” på side 181
(Macintosh)
Lader dig udskrive job, du har gemt på printerens harddisk,
direkte fra printerens betjeningspanel.
Bemærk!
Der skal være installeret en ekstra harddisk i printeren, før du kan bruge
funktionen Reserve Job (Reserver job).
Brug af funktionen HDD form overlay (Overlejring
af HDD-formular)
“Harddisk” på side 316
“Brug af formularoverlay på harddisken” på side 90 (Windows)
40Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Kapitel 3
Papirhåndtering
Papirkilder
Dette afsnit indeholder en beskrivelse af de kombinationer af
papirkilder og papirtyper, som du kan bruge.
3
3
3
3
3
3
3
3
Papirhåndtering41
3
3
3
3
MP-bakke
Papirtype*Papirformat*Kapacitet
Almindeligt papir
Vægt:
64-90 g/m²
Konvolutter
Vægt:
75-105 g/m²
Labels (Etiketter)A4, Letter (LT)Op til 50 ark
Tykt papir
Vægt:
91-163 g/m²
EPSON Color
Laser Paper
EPSON Color
Laser
Transparencies
A4, A5, B5, Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Letter (GLT)
Brugerdefineret
papirformat:
98 × 148 mm min.
216 × 297 mm maks.
C5, C6, C10, DL,
Monarch (MON), ISO-B5
A4, A5, B5, Letter (LT),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Letter (GLT)
Brugerdefineret
papirformat:
98 × 148 mm min.
216 × 297 mm maks.
A4Op til 150 ark
A4, Letter (LT)Op til 60 ark
Op til 150 ark
(Maks. stakhøjde:
op til 16,5 mm)
Op til 15 ark
(Maks. stakhøjde:
op til 16,5 mm)
Op til 75 ark
(Maks. stakhøjde: op
til 16,5 mm)
* Du kan udskrive på bagsiden af papir, der tidligere er blevet udskrevet på af
denne printer, hvis papiret er nævnt på listen herover.
42Papirhåndtering
Nederste standardpapirkassette
PapirtypePapirformatKapacitet
3
Almindeligt papir
Vægt: 64-90 g/m²
EPSON Color
Laser Paper
A4, Letter (LT)Op til 500 ark
(Maks. stakhøjde:
mindre end 55 mm)
A4Op til 500 ark
(Maks. stakhøjde:
mindre end 55 mm)
Papirkassetteenhed (ekstraudstyr)
PapirtypePapirformatKapacitet
Almindeligt papir
Vægt: 64-90 g/m²
EPSON Color
Laser Paper
A4, Letter (LT)Op til 500 ark
(Maks. stakhøjde:
mindre end 55 mm)
A4Op til 500 ark
(Maks. stakhøjde:
mindre end 55 mm)
Valg af papirkilde
Du kan angive en papirkilde manuelt eller konfigurere printeren
til at vælge papiret automatisk.
3
3
3
3
3
3
3
3
Manuelt valg
Du kan vælge papirkilde manuelt i printerdriveren eller på
printerens betjeningspanel.
Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren,
findes under “Adgang til printerdriveren” på side 67 (Windows)
og “Adgang til printerdriveren” på side 158 (Macintosh).
Og oplysninger om printerens betjeningspanel finder du
i afsnittet “Brug af menuerne på betjeningspanelet” på side 234.
Papirhåndtering43
3
3
3
Brug af printerdriveren:
❏Windows-brugere:
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger), og vælg den ønskede
papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde). Klik derefter
på OK.
❏Macintosh-brugere:
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings
(Printerindstillinger) på rullelisten, og klik på fanen Basic
Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS X), eller
åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) (Mac OS 9). Vælg derefter den ønskede
papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde), og klik på OK.
Brug af printerens betjeningspanel:
Åbn menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet, vælg
derefter Paper Source (Papirkilde), og angiv den ønskede
papirkilde.
Automatisk valg
Du kan automatisk vælge papirkilde, der indeholder det rette
papirformat, i printerdriveren eller på printerens
betjeningspanel.
Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren,
findes under “Adgang til printerdriveren” på side 67 (Windows)
og “Adgang til printerdriveren” på side 158 (Macintosh).
Og oplysninger om printerens betjeningspanel finder du
i afsnittet “Brug af menuerne på betjeningspanelet” på side 234.
44Papirhåndtering
Brug af printerdriveren:
❏Windows-brugere:
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger), og angiv Auto Selection
(Automatisk valg) som papirkilde. Klik derefter på OK.
❏Macintosh-brugere:
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings
(Printerindstillinger) på rullelisten, og klik på fanen Basic
Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS X), eller
åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) (Mac OS 9). Vælg derefter Auto Selection (Automatisk valg) som papirkilde, og klik på OK.
Printeren søger efter en papirkilde, der indeholder det angivne
papirformat, i nedenstående rækkefølge.
Standardkonfiguration:
MP-bakke
Nederste kassette 1
Med papirkassetteenheden (ekstraudstyr) installeret:
MP-bakke
Nederste kassette 1
Nederste kassette 2
3
3
3
3
3
3
3
3
Bemærk!
❏Hvis du angiver indstillinger for papirformat eller papirkilde i
programmet, er det muligt, at disse indstillinger tilsidesætter
printerdriverindstillingerne.
❏Hvis du vælger en konvolut under indstillingen Paper Size
(Papirformat), kan konvolutten kun indføres fra MP-bakken,
uanset hvilken indstilling der er valgt for Paper Source
(Papirkilde).
Papirhåndtering45
3
3
3
3
❏Du kan ændre MP-bakkens prioritet ved at vælge indstillingen
MP Mode (MP-tilstand) i menuen Setup (Opsætning) på
betjeningspanelet. Se “Menuen Setup (Opsætning)” på side 245,
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Brug af printerens betjeningspanel:
Åbn menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet, vælg
Paper Source (Papirkilde), og vælg derefter Auto (Automatisk).
Ilægning af papir
I dette afsnit beskrives ilægning af papir. Se også “Udskrivning
på specialmedier” på side 57, hvis du bruger specialmedier, f.eks.
transparenter eller konvolutter.
MP-bakke
Udfør følgende trin for at ilægge papir.
46Papirhåndtering
1.Tænd printeren. Tryk på låsen på MP-bakken, og åbn bakken.
3
3
3
3
3
3
2.Træk forlængerbakken på MP-bakken ud for at få plads til det
papirformat, du vil ilægge.
Papirhåndtering47
3
3
3
3
3
3
Bemærk!
Når du bruger A4, Letter eller et større papirformat, skal du folde
forlængerbakke 2 ud ved at løfte den op.
3.Tryk knappen og papirstyret sammen, og skub derefter højre
papirstyr udad.
48Papirhåndtering
4.Læg en stak af det ønskede papir midt i bakken. Sørg for at
ilægge papiret med den side, der skal udskrives på, nedad.
3
3
3
3
3
Bemærk!
❏Når du ilægger papir, skal den korte kant føres ind først.
❏Ilæg ikke papir, der overskrider den maksimale stakhøjde.
❏Når du bruger papir, der tidligere er udskrevet på, skal du rette
eventuelle krøller ud, før du ilægger det.
3
3
3
3
3
3
3
Papirhåndtering49
5.Skub drejeknappen og papirstyret sammen, og skub derefter
sidepapirstyret, indtil det er placeret mod stakkens højre side,
så den flugter.
Bemærk!
Når papiret er ilagt, skal indstillingen MP Tray Size
(MP-bakkestørrelse) ændres i betjeningspanelet, så den passer
til det ilagte papirformat.
50Papirhåndtering
Nederste standardpapirkassette og
papirkassetteenhed (ekstraudstyr)
Ilægning af papir
Udfør følgende trin for at ilægge papir. I illustrationerne vises
nederste standardpapirkassette.
1.Tænd printeren, og træk papirkassetten ud.
3
3
3
3
3
3
3
3
Papirhåndtering51
3
3
3
3
2.Skub bakken i papirkassetten ned.
3.Læg en stak papir i papirkassetten. Sørg for at ilægge papiret
med den side, der skal udskrives på, opad.
Bemærk!
❏Ilæg papiret, når du har justeret stakkens kanter omhyggeligt.
❏Ilæg ikke papir, der overskrider den maksimale stakhøjde.
❏Du kan finde oplysninger om ændring af det papirformat, der
lægges i papirkassetten, i afsnittet “Ændring af papirformatet”
på side 53.
52Papirhåndtering
4.Sæt papirkassetten på plads igen.
3
3
3
3
Bemærk!
Når papiret er ilagt, skal indstillingen LC Size(LC-format)
ændres i betjeningspanelet, så den passer til det ilagte papirformat.
Ændring af papirformatet
Udfør følgende trin for at ændre det papirformat, der lægges
i papirkassetten.
1.Træk papirkassetten ud. Hvis der er papir i papirkassetten,
skal du fjerne det.
3
3
3
3
3
3
3
3
Papirhåndtering53
2.Skub bakken i papirkassetten ned.
3.Fjern de tre skruer, der holder bakken i papirkassetten.
54Papirhåndtering
4.Skub de tre papirstyr, så de passer til det format, du vil bruge.
3
3
3
3
3
3
5.Fastgør de tre papirstyr med de tre skruer.
Papirhåndtering55
3
3
3
3
3
3
6.Ilæg papiret, og sæt papirkassetten i igen.
Bemærk!
Når papiret er ilagt, skal indstillingen LC Size (LC-format)
ændres i betjeningspanelet, så den passer til det ilagte papirformat.
Outputbakke
Outputbakken er placeret oven på printeren. Da udskrifter føres
ud med udskriftssiden nedad, kaldes denne bakke også for
forside nedad-bakke. Denne bakke kan indeholde op til 250 ark.
Hvis udskrifterne ikke kommer ud i en pæn stak, kan du trække
forlængeren på outputbakken ud.
56Papirhåndtering
Udskrivning på specialmedier
Du kan udskrive på specialmedier, der bl.a. omfatter følgende
Epson-papir.
Bemærk!
Da kvaliteten af bestemte papirmærker og -typer når som helst kan
ændres af producenten, kan Epson ikke garantere kvaliteten af nogen
medietype. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder eller
udskrivning af større job.
EPSON Color Laser Paper
Når du ilægger EPSON Color Laser Paper, skal følgende
papirindstillinger angives:
❏Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
3
3
3
3
3
3
Paper Size
(Papirformat):
Paper Source
(Papirkilde):
Papir Type
(Papirtype):
❏Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
A4
MP-bakke (op til 150 ark eller op
til 16,5 mm høj stak)
Nederste kassette (op til 500 ark
eller op til 55 mm høj stak)
Almindeligt
Papirhåndtering57
3
3
3
3
3
3
EPSON Color Laser Transparencies
Epson anbefaler at bruge EPSON Color Laser Transparencies.
Bemærk!
Dupleksudskrivning kan ikke anvendes i forbindelse med transparenter.
Transparenter kan kun lægges i MP-bakken. Når du bruger
transparenter, skal du angive papirindstillingerne på følgende
måde:
❏Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size
(Papirformat):
Paper Source
(Papirkilde):
Papir Type
(Papirtype):
❏Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie.
❏Når du rører ved arkene, skal du holde om kanterne, da olie
fra dine fingre kan sætte sig på og beskadige den overflade,
der skal udskrives på. Epson-logoet kan ses på den side, der
skal udskrives på.
A4 eller LT
MP-bakke (op til 60 ark)
Transparency (Transparent)
58Papirhåndtering
❏Ved ilægning af transparenter i MP-bakken skal den korte
side lægges i først som vist nedenfor.
❏Når du bruger transparenter, skal du lægge dem i MP-bakken
og angive indstillingen Paper Type (Papirtype) til
Transparency (Transparent) i printerdriveren.
❏Når indstillingen Paper Type (Papirtype) i printerdriveren er
angivet til Transparency (Transparent), må du ikke lægge
andre papirtyper end transparenter i MP-bakken.
3
3
3
3
3
3
3
❏Når du udskriver transparenter, er udskrivningshastigheden
meget lav.
Forsigtig!
Ark, der lige er blevet udskrevet, kan være varme.
c
Papirhåndtering59
3
3
3
3
3
Konvolutter
Udskriftskvaliteten af konvolutter kan være uensartet, da de
forskellige dele af en konvolut har forskellig tykkelse. Udskriv på
én eller to konvolutter for at se udskriftskvaliteten.
Forsigtig!
Anvend ikke rudekonvolutter. Plastikken på de fleste
c
rudekonvolutter smelter, når den kommer i kontakt med
fikseringsenheden.
Bemærk!
❏Afhængigt af konvolutkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at konvolutterne krølles ved
udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på
et stort antal konvolutter.
❏Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med
konvolutter.
Når du ilægger konvolutter, skal du angive papirindstillingerne
på følgende måde:
❏Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size
(Papirformat):
Paper Source
(Papirkilde):
Papir Type
(Papirtype):
❏Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
60Papirhåndtering
IB5, C6, MON, C10, DL eller C5
MP-bakke (op til 15 ark eller op
til 16,5 mm høj stak)
Normal
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie.
❏Når du udskriver konvolutter, skal du sørge for at indstille
grebet på fikseringsenheden til konvolutposition, før du
ilægger konvolutter. Når du har udskrevet konvolutter, skal
du sørge for at stille grebet tilbage til den oprindelige position.
Hvis du udskriver på et andet medie end konvolutter, når
grebet er indstillet til konvolutposition, kan
udskriftskvaliteten forringes, da toneres ikke fikseres på
mediet. Der kan opstå papirstop, og det kan også medføre
snavsede udskrifter på grund af den toner, der sætter sig fast
på rullerne inden i printeren. I disse tilfælde skal du stille
grebet tilbage til den oprindelige position og udskrive tomme
sider, indtil udskrifterne er rene.
3
3
3
3
3
3
3
3
Forsigtig!
Pas på ikke at berøre fikseringsenheden, som er mærket
c
CAUTION HIGH TEMPERATURE (FORSIGTIG, HØJ
TEMPERATUR) eller de omkringliggende områder. Hvis
printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og det
omgivende område være meget varme. Hvis det er
nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du åbne dæksel
A og B og vente 30 minutter for at lade dem afkøle, før du
berører dem.
Papirhåndtering61
3
3
3
3
❏Ilæg konvolutter med den korte kant først som vist nedenfor.
❏Brug ikke konvolutter med lim eller tape på.
Forsigtig!
Sørg for, at den mindste konvolutstørrelse opfylder
c
følgende krav:
Højde: 162 mm
Bredde: 98,43 mm
2
1
1. 98,43 mm
2. 162 mm
❏Når du udskriver konvolutter, er udskrivningshastigheden
meget lav.
62Papirhåndtering
1
2
Labels (Etiketter)
Du kan ilægge op til en 16,5 mm høj stak etiketter i MP-bakken
på én gang. I forbindelse med bestemte etiketter kan det dog være
nødvendigt at indføre ét ark ad gangen eller indføre dem manuelt.
Bemærk!
❏Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter.
❏Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at etiketterne krølles ved
udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på
et stort antal etiketter.
Når du ilægger etiketark, skal du angive papirindstillingerne på
følgende måde:
❏Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size
(Papirformat):
Paper Source
(Papirkilde):
A4 eller LT
MP-bakke (op til 50 ark)
3
3
3
3
3
3
3
3
Papir Type
(Papirtype):
❏Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
Bemærk!
❏Du bør kun bruge etiketark, der er beregnet til laserprintere eller
kopimaskiner.
Labels (Etiketter)
Papirhåndtering63
3
3
3
3
❏For at forhindre, at etiketlimen kommer i kontakt med printerens
dele, skal du altid bruge etiketter, der fuldstændigt dækker
påklæbningsarket uden mellemrum mellem de enkelte etiketter.
❏Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret
klæber fast til arket, skal du ikke bruge de pågældende etiketter i
printeren.
❏Du skal måske angive indstillingen Thick (Tyk) for Paper Type
(Papirtype) i menuen Setup (Opsætning).
❏Når du udskriver etiketter, er udskrivningshastigheden meget lav.
Tykt papir
Du kan ilægge tykt papir (91-163 g/m²).
Når du ilægger tykt papir, skal du angive papirindstillingerne på
følgende måde:
❏Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size
(Papirformat):
Paper Source
(Papirkilde):
Papir Type
(Papirtype):
A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, GLT
MP-bakke (op til 75 ark)
Thick (Tykt)
Bemærk!
Når du bruger tykt papir, kan du ikke foretage dupleksudskrivning
automatisk. Når du vil foretage dupleksudskrivning med tykt papir,
skal du angive indstillingen Paper Type (Papirtype)
i printerdriveren til Thick (Back) (Tykt (Tilbage)) og derefter
foretage dupleksudskrivning manuelt. Når du bruger tykt papir, der
tidligere er udskrevet på, skal du rette eventuelle krøller ud, før du
ilægger det.
64Papirhåndtering
❏Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
❏Når du bruger EPSON Color Laser Coated Paper, skal du
angive indstillingerne som til tykt papir.
❏Når du udskriver tykt papir, er udskrivningshastigheden
meget lav.
3
3
3
Ilægning af brugerdefineret papirformat
Du kan lægge papir, der ikke er standardformat, (98 × 148 mm til
216 × 297 mm) i MP-bakken, når blot papiret overholder følgende
krav til formatet:
Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive
papirindstillinger på følgende måde:
❏Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size
(Papirformat):
Paper Source
(Papirkilde):
Papir Type
(Papirtype):
User Defined Size
(Brugerdefineret format)
MP-bakke (op til 16,5 mm
høj stak)
Plain (Almindeligt) eller
Thick (Tykt)
3
3
3
3
3
3
3
3
Papirhåndtering65
3
Bemærk!
❏Hvis du bruger Windows, skal du åbne printerdriveren og
derefter vælge User-Defined Size (Brugerdefineret format) på listen Paper Size (Papirformat) under fanen Basic
Settings (Grundlæggende indstillinger). Juster indstillingerne
for Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlængde)
samt indstillingen Unit (Enhed) i dialogboksen User Defined
Paper Size (Brugerdefineret papirformat), så de passer til det
brugerdefinerede papirformat. Klik derefter på OK for at gemme
det brugerdefinerede papirformat.
❏Macintosh-brugere: Åbn printerdriveren, og klik på Custom
Size (Brugerdefineret format) i dialogboksen Paper Setting
(Papirindstilling). Klik derefter på New (Ny), og juster
indstillingerne Paper Width (Papirbredde), Paper Length
(Papirlængde) og Margins (Margener), så indstillingerne
passer til det brugerdefinerede papir. Angiv derefter
indstillingens navn, og klik på OK for at gemme det
brugerdefinerede papirformat.
❏Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
❏Hvis du ikke kan bruge printerdriveren som beskrevet
herover, skal du angive disse indstillinger i printeren ved at
åbne menuen Printing (Udskriver) på betjeningspanelet og
vælge CTM (brugerdefineret) for indstillingen Page Size (Sidestørrelse).
66Papirhåndtering
Kapitel 4
Brug af printersoftwaren sammen
med Windows
Om printersoftwaren
Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge mellem mange
forskellige indstillinger, så du opnår de bedste resultater, når du
bruger printeren. Printerdriveren omfatter også EPSON Status
Monitor 3, som kan åbnes via menuen Optional Settings
(Indstillinger for ekstraudstyr). I EPSON Status Monitor 3 kan du
kontrollere printerens status.
Se “Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status
Monitor 3” på side 111 for at få yderligere oplysninger.
Adgang til printerdriveren
Du kan åbne printerdriveren direkte fra alle programmer i
Windows-operativsystemet.
4
4
4
4
4
4
4
4
De printerindstillinger, der angives fra mange
Windows-programmer, tilsidesætter de indstillinger, der
angives, når printerdriveren åbnes fra operativsystemet, så du
skal åbne printerdriveren fra programmet for at være sikker på,
at du opnår de ønskede resultater.
Fra programmet
Hvis du vil åbne printerdriveren, skal du klikke på Print (Udskriv)
eller Page Setup (Sideopsætning) i menuen File (Filer). D u skal
også klikke på Setup (Opsætning), Options (Indstillinger),
Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows67
4
4
4
4
Windows XP- eller Server 2003-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, klikke på
Printers and Faxes (Printere og faxenheder) og derefter klikke
på Printers (Printere). Højreklik på printerikonet, og klik derefter
på Printing Preferences (Udskriftsindstillinger).
Windows Me- eller 98-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på
Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere).
Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Properties
(Egenskaber).
Windows 2000-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på
Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere).
Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Printing
Preferences (Udskriftsindstillinger).
Windows NT4.0-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på
Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere).
Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Document
Defaults (Dokumentstandarder).
Bemærk!
I online Hjælp til printerdriveren kan du finde detaljer om
printerdriverindstillinger.
68Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Ændring af printerindstillinger
4
Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet
Du kan ændre udskriftskvaliteten ved hjælp af indstillinger i
printerdriveren. Ved hjælp af printerdriveren kan du angive de
ønskede udskriftsindstillinger ved at vælge dem på en liste
over foruddefinerede indstillinger eller ved selv at tilpasse
indstillingerne.
Valg af udskriftskvalitet ved hjælp af indstillingen Automatic
(Automatisk)
Du kan ændre udskriftskvaliteten, alt efter om du lægger
vægt på udskrivningshastighed eller kvalitet. Der findes fem
kvalitetstilstande, når du udskriver i farver, og tre, når du
udskriver i sort-hvid.
Når du har valgt Automatic (Automatisk) i menuen Basic
Settings (Grundlæggende indstillinger), angives alle detaljerede
indstillinger automatisk i overensstemmelse med den
farveindstilling, du har valgt. Udskriftskvalitet og farve er de
eneste indstillinger, du skal angive. I de fleste programmer kan
du ændre andre indstillinger, f.eks. indstillinger for papirformat
eller -retning.
Bemærk!
I online Hjælp til printerdriveren kan du finde detaljer om
printerdriverindstillinger.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1.Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows69
4
4
2.Klik på Automatic (Automatisk), og vælg derefter den
ønskede udskriftskvalitet.
3.Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Printerdriveren indeholder følgende kvalitetstilstande.
Color (Farve)
Draft (Kladde), Text (Tekst), Text&Image (Tekst og billede), Web,
Photo (Foto)
Monochrome (Monokrom)
Draft (Kladde), Text&Image (Tekst og billede), Photo (Foto)
Bemærk!
Hvis udskrivningen ikke lykkes, eller hvis der vises en
hukommelsesrelateret fejlmeddelelse, kan du måske fortsætte
udskrivningen, hvis du vælger en anden udskriftskvalitet.
70Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Brug af foruddefinerede indstillinger
Brug de foruddefinerede indstillinger til at optimere
udskriftsindstillingerne for en bestemt type udskrift, f.eks.
præsentationsdokumenter eller billeder, der er taget med et
videokamera eller digitalkamera.
Udfør følgende trin, hvis du vil bruge de foruddefinerede
indstillinger.
1.Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2.Vælg Advanced (Avanceret). Du finder de
foruddefinerede indstillinger på listen under
Automatic (Automatisk).
4
4
4
4
4
4
4
4
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af operativsystem.
3.Vælg den indstilling på listen, der passer bedst til den
dokument- eller billedtype, du vil udskrive.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows71
4
4
4
4
Når du vælger en foruddefineret indstilling, angives andre
indstillinger, f.eks. Printing Mode (Udskrivningstilstand),
Resolution (Opløsning), Screen (Skærm) og Color Management
(Farvestyring), automatisk. Ændringer vises på den aktuelle
indstillingsliste i dialogboksen Setting Information
(Indstillingsoplysninger), som du kan åbne ved at trykke på
knappen Setting Info (Indstillingsoplysninger) i menuen
Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
Denne printerdriver omfatter følgende foruddefinerede
indstillinger:
Draft (Kladde)
Velegnet til udskrivning af billige kladder.
Text (Tekst)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der stort set kun
indeholder tekst.
Text & Image (Tekst og billede)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst
og billeder.
Photo (Foto)
Velegnet til udskrivning af fotografier.
Web
Velegnet til udskrivning af webskærme, der indeholder mange
ikoner, symboler og farvet tekst. Vælg denne indstilling, hvis
skærmen indeholder 24-eller 36-bit billeder i fuld farve. Vælg ikke
indstillingen, hvis skærmen kun indeholder illustrationer,
diagrammer og tekst og ingen billeder.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og
diagrammer, f.eks. præsentationsdokumenter.
72Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafik og diagrammer.
PhotoEnhance (Fotoforbedring)
Velegnet til udskrivning af videobilleder, billeder, der er taget
med et digitalkamera, eller scannede billeder. I EPSON
PhotoEnhance4 justeres de oprindelige billeddatas kontrast,
mætning og lysstyrke automatisk for at frembringe skarpere og
mere levende farveudskrifter. Denne indstilling har ikke
indvirkning på de oprindelige billeddata.
ICM (bortset fra Windows NT 4.0)
ICM står for Image Color Matching. Med denne funktion justeres
farverne på udskriften automatisk, så de svarer til farverne
på skærmen.
sRGB
Hvis du bruger udstyr, der understøtter sRGB, udføres
der ICM (Image Color Matching) med dette udstyr inden
udskrivning. Kontakt forhandleren af udstyret, hvis du vil vide,
om sRGB understøttes.
4
4
4
4
4
4
4
4
Advanced Text/Graph (Avanceret tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af præsentationsdokumenter af høj
kvalitet, som indeholder tekst og diagrammer.
Advanced Graphic/CAD (Avanceret grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafer, diagrammer og fotografier af
høj kvalitet.
Advanced Photo (Avanceret foto)
Velegnet til udskrivning af scannede fotografier af høj kvalitet og
billeder af høj kvalitet, der er taget med et digitalkamera.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows73
4
4
4
4
Tilpasning af udskriftsindstillinger
Hvis du vil ændre detaljerede indstillinger, skal du angive
indstillingerne manuelt.
Udfør følgende trin, hvis du vil tilpasse udskriftsindstillingerne.
1.Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2.Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).
3.Vælg Color (Farve) eller Black (Sort) som indstilling
for Color (Farve), og vælg derefter den ønskede
udskrivningsopløsning med skyderen Resolution (Opløsning).
74Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Bemærk!
❏Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af
operativsystem.
❏Hvis du vil angive andre indstillinger, kan du i online Hjælp få
yderligere oplysninger om de enkelte indstillinger.
❏Afkrydsningsfeltet Web Smoothing (Webudjævning) er
ikke tilgængeligt, når du har valgt PhotoEnhance (Fotoforbedring). Vælg denne indstilling, hvis skærmen
indeholder 24-eller 36-bit billeder i fuld farve. Vælg ikke
indstillingen, hvis skærmen kun indeholder illustrationer,
diagrammer og tekst og ingen billeder.
4
4
4
4
4.Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til
Hvis du vil gemme de brugerdefinerede indstillinger, skal du
klikke på Advanced (Avanceret) og derefter klikke på Save Settings (Gem indstillinger) i menuen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger). Dialogboksen Custom Settings
(Brugerdefinerede indstillinger) vises.
4
4
4
4
4
4
4
4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows75
Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen
Name (Navn), og klik derefter på Save (Gem). Indstillingerne
vises på listen til højre for Automatic (Automatisk) i menuen
Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Bemærk!
❏Du kan ikke bruge navnet på en foruddefineret indstilling til en
brugerdefineret indstilling.
❏Hvis du vil slette en brugerdefineret indstilling, skal du klikke på
Advanced (Avanceret), klikke på Save Settings (Gem
indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger), vælge indstillingen i dialogboksen Custom
Settings (Brugerdefinerede indstillinger) og derefter klikke på
Delete(Slet).
❏Du kan ikke slette foruddefinerede indstillinger.
Hvis du ændrer en indstilling i dialogboksen More Settings (Flere
indstillinger), når en af de brugerdefinerede indstillinger er valgt
på listen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) i menuen
Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), ændres den
indstilling, der er valgt på listen, til Custom Settings
(Brugerdefinerede indstillinger). Den brugerdefinerede
indstilling, du tidligere har valgt, påvirkes ikke af denne ændring.
Du vender tilbage til den brugerdefinerede indstilling ved at
vælge den igen på listen over aktuelle indstillinger.
76Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Ændring af udskrifters format
Du kan forstørre eller formindske et dokument under
udskrivning.
Sådan ændres sideformatet automatisk, så den passer til
outputpapirformatet
1.Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2.Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options (Zoom-indstillinger), og vælg derefter det ønskede
papirformat på rullelisten over outputpapir. Siden udskrives,
så den passer til det valgte papir.
4
4
4
4
4
4
4
4
3.Vælg Upper Left (Øverst til venstre) (for at udskrive et
formindsket billede af siden i papirets øverste venstre hjørne)
eller Center (I midten) (for at udskrive et formindsket billede
af siden i midten) for indstillingen Location (Placering).
4.Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows77
4
4
4
4
Ændring af siders format med en angivet procentdel
1.Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
3.Marker afkrydsningsfeltet Zoom To (Zoom til), og angiv
derefter forstørrelsesprocentdelen i boksen.
Bemærk!
Procentdelen kan angives fra 50% til 200% i trin à 1%.
4.Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Vælg eventuelt det papirformat, der skal udskrives på, på
rullelisten over outputpapir.
78Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Ændring af udskriftslayout
Der kan enten udskrives to eller fire sider på en enkelt side, og
der kan angives en udskrivningsrækkefølge, så formatet på alle
sider automatisk tilpasses til det angivne papirformat. Du kan
også vælge at udskrive dokumenter, der er omgivet af en ramme.
1.Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2.Marker afkrydsningsfeltet Print Layout (Udskriftslayout), og
vælg det antal sider, du vil udskrive på ét ark papir. Klik
derefter på More Settings (Flere indstillinger). Dialogboksen
Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout) vises.
4
4
4
4
4
4
4
4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows79
4
4
4
4
3.Vælg den siderækkefølge, siderne skal udskrives i på
hvert ark.
4.Marker afkrydsningsfeltet Print the Frame (Udskriv rammen), hvis du vil udskrive siderne, så de omgives af
en ramme.
Bemærk!
Indstillingerne for siderækkefølge afhænger af det antal sider, der er
valgt ovenfor, og den papirretning (Portrait (Stående) eller
Landscape (Liggende)), der er valgt i menuen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger).
5.Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til
menuen Layout.
80Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Brug af et vandmærke
Udfør følgende trin for at bruge et vandmærke på dokumentet.
Du kan vælge et vandmærke på en liste over foruddefinerede
vandmærker under fanen Advanced Layout (Avanceret layout) eller i dialogboksen Watermark (Vandmærke), eller du
kan oprette et originalvandmærke ved hjælp af tekst eller en
bitmap. I dialogboksen Watermark (Vandmærke) kan du også
angive forskellige detaljerede vandmærkeindstillinger. Du kan
f.eks. vælge vandmærkets format, intensitet og placering.
1.Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2.Vælg det ønskede vandmærke på rullelisten Watermark
(Vandmærke). Hvis du vil angive detaljerede indstillinger,
skal du klikke på Watermark Settings
(Vandmærkeindstillinger). Dialogboksen Watermark
(Vandmærke) vises.
4
4
4
4
4
4
4
4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows81
4
4
4
4
3.Vælg farven på rullelisten Color (Farve), og juster derefter
vandmærkets billedintensitet med skyderen Intensity (Intensitet).
4.Vælg Front (Forside) (for at udskrive vandmærket i
forgrunden af dokumentet) eller Back (Bagside) (for at
udskrive vandmærket i baggrunden af dokumentet) for
indstillingen Position (Placering).
5.Vælg den placering på siden, hvor vandmærket skal
udskrives, på rullelisten Location (Placering).
6.Juster forskydningspositionen for X (vandret) eller Y (lodret).
7.Juster vandmærkets format ved hjælp af skyderen
Size (Format).
8.Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til
menuen Special (Special).
82Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Oprettelse af et nyt vandmærke
Du kan oprette et nyt vandmærke på følgende måde:
1.Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2.Klik på New/Delete (Nyt/slet). Dialogboksen User Defined
Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) vises.
Bemærk!
Du kan også åbne dialogboksen User Defined Watermarks
(Brugerdefinerede vandmærker) ved at klikke på New/Delete (Nyt/slet) i dialogboksen Watermark (Vandmærke).
3.Vælg Text (Tekst) eller BMP, og indtast et navn på det nye
vandmærke i boksen Name (Navn).
4
4
4
4
4
4
4
4
Bemærk!
Dette skærmbillede vises, når du vælger Text (Tekst).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows83
4
4
4
4
4.Hvis du vælger Text (Tekst), skal du indtaste
vandmærketeksten i boksen Text (Tekst). Hvis du vælger
BMP, skal du klikke på Browse (Gennemse), vælge den
ønskede BMP-fil og derefter klikke på OK.
5.Klik på Save (Gem). Vandmærket vises på listen.
6.Klik på OK for at anvende de nye vandmærkeindstillinger.
Bemærk!
Du kan registrere op til ti vandmærker.
Brug af et overlay
I dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) kan du
udarbejde standardformularer – eller skabeloner – der kan bruges
som overlay, når du udskriver andre dokumenter. Denne
funktion er velegnet til oprettelse af firmabrevhoveder eller
fakturaer.
Bemærk!
Overlayfunktionen er kun tilgængelig, når du har valgt High Quality
(Printer) (Høj kvalitet (printer)) som udskrivningstilstand i
dialogboksen Extended Settings (Udvidede indstillinger) i menuen
Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
Oprettelse af et overlay
Udfør følgende trin for at oprette og gemme en
formularoverlayfil.
1.Åbn programmet, og opret den fil, du vil bruge som overlay.
2.Når filen er klar til at blive gemt som et overlay, skal du vælge
Print (Udskriv) eller Print Setup (Indstil printer) i menuen File
(Filer) i programmet og derefter klikke på Printer, Setup (Indstil), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber)
eller en kombination af disse knapper, afhængigt
af programmet.
84Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3.Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
4.Marker afkrydsningsfeltet Form Overlay
(Formularoverlay), og klik derefter på Overlay Settings
(Overlayindstillinger). Dialogboksen Overlay Settings
(Overlayindstillinger) vises.
4
4
4
4
4
4
4
4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows85
4
4
4
4
5.Vælg Create Overlay Data (Opret overlaydata), og klik
derefter på Settings (Indstillinger). Dialogboksen Form
Settings (Formularindstillinger) vises.
86Brug af printersoftwaren sammen med Windows
6.Marker afkrydsningsfeltet Use Form Name (Brug
formularnavn), og klik derefter på Add Form Name
(Tilføj formularnavn). Dialogboksen Add Form (Tilføj
formular) vises.
Bemærk!
Hvis du har markeret afkrydsningsfeltet Assign to Paper Source
(Tildel til papirkilde), vises fomularnavnet på rullelisten Paper Source (Papirkilde) under fanen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger).
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows87
4
4
4
7.Skriv formularnavnet i boksen Form Name (Formularnavn),
og angiv en beskrivelse i boksen Description (Beskrivelse).
8.Vælg To Front (Forrest) eller To Back (Bagest) for at angive,
om overlayet skal udskrives som baggrundsbillede eller
forgrundsbillede i dokumentet.
9.Klik på Register (Registrer) for at anvende indstillingerne
og vende tilbage til dialogboksen Form settings
(Formularindstillinger).
10. Klik på OK i dialogboksen Form Settings
(Formularindstillinger).
11. Klik på OK i dialogboksen Overlay Settings
(Overlayindstillinger).
12. Udskriv den fil, der er gemt som overlaydata. Du kan
gemme en hvilken som helst fil som et overlay.
Overlaydataene oprettes.
88Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Udskrivning med et overlay
Udfør følgende trin for at udskrive et dokument med overlaydata.
1.Åbn den fil, der skal udskrives med overlaydata.
2.Åbn printerdriveren fra programmet. Åbn menuen File
(Filer), vælg Print (Udskriv) eller Print Setup (Indstil printer),
og klik derefter på Printer, Setup (Indstil), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en
kombination af disse knapper, afhængigt af programmet.
3.Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
4.Marker afkrydsningsfeltet Form Overlay
(Formularoverlay), og klik på Overlay Settings
(Overlayindstillinger) for at åbne dialogboksen Overlay
Settings (Overlayindstillinger).
5.Vælg formularen på rullelisten Form (Formular), og klik
derefter på OK for at vende tilbage til menuen Advanced
Layout (Avanceret layout).
4
4
4
4
4
4
4
4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows89
4
4
4
4
Bemærk!
Hvis du har markeret afkrydsningsfeltet Assign to Paper Source
(Tildel til papirkilde), vises fomularnavnet på rullelisten Paper Source (Papirkilde) under fanen Basic Settings
(Grundlæggende indstillinger). Du kan også vælge
formularen uden at åbne dialogboksen herover.
6.Klik på OK for at udskrive dataene.
Overlaydata for forskellige printerindstillinger
Overlaydataene oprettes på baggrund af de aktuelle
printerindstillinger (f.eks. Orientation:Portrait (Papirretning:
Stående)). Hvis du vil oprette det samme overlay med andre
printerindstillinger (f.eks. Landscape (Liggende)), skal du følge
instruktionerne herunder.
1.Åbn printerdriveren igen som beskrevet i trin 2 i afsnittet
“Oprettelse af et overlay” på side 84.
2.Angiv printerindstillingerne, og luk printerdriveren.
3.Send de samme data, som du har angivet i programmet, til
printeren som i trin 12 i afsnittet “Oprettelse af et overlay” på
side 84.
Denne indstilling er kun tilgængelig for formularnavndata.
Brug af formularoverlay på harddisken
Denne funktion gør det muligt at udskrive hurtigere med
formularoverlaydata. Windows-brugere kan bruge de
formulardata, der er registreret på den harddisk (ekstraudstyr),
der er installeret i printeren, men kun en administrator kan
registrere eller slette formulardataene på harddisken. Du kan
aktivere denne funktion i dialogboksen Form Selection (Valg af
formular) i printerdriveren.
90Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Bemærk!
❏Denne funktion er kun tilgængelig, hvis harddisken (ekstraudstyr)
er installeret.
❏Når indstillingerne for dokumentets opløsning, papirformat eller
sideretning er forskellig fra de formularoverlaydata, du bruger, kan
du ikke udskrive dokumentet med formularoverlaydataene.
4
4
❏Denne funktion er tilgængelig i tilstanden High Quality (Printer)
(Høj kvalitet (printer)).
Registrering af formularoverlaydataene på harddisken
Kun en netværksadministrator, der kører Windows XP, 2000,
NT 4.0 eller Server 2003, kan registrere formularoverlaydataene
på harddisken (ekstraudstyr) ved at udføre følgende trin.
Bemærk!
❏Formularnavnet må kun indeholde nedenstående tegn. A-Z, a-z, 0-9
og ! ’ ) ( - _ %
❏Hvis du bruger farveprinterdriveren, vises monokrome
formularoverlaydata, der er oprettet i sort-tilstand, ikke.
1.Klargør formularoverlaydataene til at blive registreret på den
lokale pc's harddisk.
2.Log på Windows XP, 2000, NT 4.0 eller Server 2003 som
administrator.
3.Windows 2000- eller NT 4.0-brugere: Klik på Start, peg på
Settings(Indstillinger), og klik derefter på Printers (Printere).
Windows XP- eller Server 2003-brugere: Klik på Start, peg på Control Panel (Kontrolpanel), og dobbeltklik derefter på
ikonet Printers and Faxes (Printere og faxenheder).
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4.Højreklik på ikonet EPSON AL-C2600 Advanced eller
EPSON AL-2600 Advanced, og klik derefter på Properties
(Egenskaber).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows91
4
5.Klik på fanen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
6.Klik på Register (Registrer). Dialogboksen Register to HDD
(Registrer på harddisk) vises.
7.Vælg formularnavnet på listen Form Names
(Formularnavne), og klik derefter på Register (Registrer).
Bemærk!
Kun formularnavne, der kan registreres, vises på listen Form Names
(Formularnavne).
8.Hvis du vil distribuere formularlisten til klienterne, skal du
klikke på Print List (Udskriv liste) for at udskrive listen.
9.Klik på Back (Tilbage) for at lukke dialogboksen Register to
HDD (Registrer på harddisk).
10. Klik på OK for at lukke vinduet.
92Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Udskrivning med formularoverlay på harddisken
Alle Windows-brugere kan bruge de registrerede formulardata
på harddisken (ekstraudstyr). Udfør følgende trin for at udskrive
med formulardata på harddisken.
1.Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2.Marker afkrydsningsfeltet Form Overlay (Formularoverlay),
og klik derefter på Overlay Settings (Overlayindstillinger).
Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) vises.
3.Vælg No Form name (Intet formularnavn) på rullelisten
Form (Formular), og klik derefter på Details (Detaljer).
Dialogboksen Form Selection (Valg af formular) vises.
Bemærk!
Kontroller, at No Form name (Intet formularnavn) er valgt.
Hvis der er valgt et formularnavn, åbnes en anden dialogboks.
4.Klik på Printer’s HDD (Printers harddisk). Skriv
formularnavnet i tekstboksen, eller klik på Browse (Gennemse), og vælg det registrerede formularnavn,
hvis printeren er tilsluttet via et netværk.
4
4
4
4
4
4
4
4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows93
4
4
4
4
Bemærk!
❏Hvis du skal bruge listen over registrerede formulardata, skal
du klikke på Print List (Udskriv liste) for at udskrive den og
kontrollere formularnavnet.
Hvis du skal bruge en eksempeludskrift af formulardataene, skal
du skrive formularnavnet og derefter klikke på Print Sample (Udskriv eksempel).
❏Du kan få vist miniaturebilleder af formularerne i en
webbrowser ved at klikke på knappen Thumbnail (Miniature), hvis printeren er tilsluttet via et netværk,
og Java Runtime Environment er installeret.
5.Vælg To Front (Forrest) eller To Back (Bagest), hvis du vil
udskrive formulardataene som baggrundsbillede eller
forgrundsbillede i dokumentet, og klik derefter på OK for
at vende tilbage til fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
6.Klik på OK for at udskrive dataene.
Sletning af formularoverlaydataene på harddisken
Kun en netværksadministrator, der kører Windows XP, 2000,
NT 4.0 eller Server 2003, kan slette eller redigere
formularoverlaydataene på harddisken (ekstraudstyr) ved at
udføre følgende trin.
1.Log på Windows XP, 2000, NT 4.0 eller Server 2003 som
administrator.
2.Windows 2000- eller NT 4.0-brugere: Klik på Start, peg på
Settings (Indstillinger), og klik derefter på Printers (Printere).
Windows XP- eller Server 2003-brugere: Klik på Start, peg på
Control Panel (Kontrolpanel), og dobbeltklik derefter på
ikonet Printers and Faxes (Printere og faxenheder).
3.Højreklik på ikonet EPSON AL-C2600 Advanced eller
EPSON AL-2600 Advanced, og klik derefter på Properties
(Egenskaber).
4.Klik på fanen Optional Settings (Indstillinger for
ekstraudstyr).
94Brug af printersoftwaren sammen med Windows
5.Klik på Delete (Slet). Dialogboksen Delete from HDD (Slet
fra harddisk) vises.
6.Hvis du vil slette alle formulardata, skal du klikke på knappen
All (Alle) og derefter klikke på Delete (Slet). Hvis du vil slette
bestemte data, skal du klikke på knappen Selected (Markeret), skrive formularnavnet i redigeringsboksen Form
Name (Formularnavn) og derefter klikke på Delete (Slet).
Bemærk!
4
4
4
4
4
4
4
❏Hvis du skal bruge listen over registrerede formulardata, skal du
klikke på Print List (Udskriv liste) for at udskrive den og
kontrollere formularnavnet. Hvis du skal bruge en
eksempeludskrift af formulardataene, skal du skrive
formularnavnet og derefter klikke på Print Sample (Udskriv eksempel).
❏Du kan bruge knappen Browse (Gennemse), hvis printeren
er tilsluttet via et netværk. Du kan få vist formularnavne, der
er registreret på harddisken, ved at klikke på knappen Browse (Gennemse).
7.Klik på Back (Tilbage).
8.Klik på OK for at lukke dialogboksen.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows95
4
4
4
4
4
Dupleksudskrivning
Ved dupleksudskrivning udskrives på begge sider af papiret.
Ved udskrivning til indbinding kan indbindingskanten angives
som ønsket for at opnå den ønskede siderækkefølge.
Som ENERGY STAR
af den tosidede udskrivningsfunktion. Se
ENERGY STAR
oplysninger om ENERGY STAR
®
-partner anbefaler Epson brugen
®
-overensstemmelse for at få yderligere
®
-programmet.
Udskrivning med duplex-enheden
Følg nedenstående trin for at udskrive med dupleksenheden
(ekstraudstyr).
1.Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2.Marker afkrydsningsfeltet Duplex (Dupleks), og vælg
derefter Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) som
position for Binding (Indbinding).
96Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3.Klik på Duplex Settings (Dupleksindstillinger) for at åbne
4.Angiv indbindingsmargenen for papirets for- og bagside, og
vælg derefter, om for- eller bagsiden af papiret skal udskrives
som startside.
4
4
4
4
4
4
4
5.Ved udskrivning til indbinding som et hæfte skal du markere
afkrydsningsfeltet Binding Method (Indbindingsmetode)
og angive de ønskede indstillinger. I online Hjælp kan du
finde oplysninger om de enkelte indstillinger.
6.Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til
fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows97
4
4
4
4
4
Angivelse af udvidede indstillinger
Du kan angive forskellige indstillinger i dialogboksen Extended
Settings (Udvidede indstillinger). Klik på Extended Settings (Udvidede indstillinger) i menuen Optional Settings
(Indstillinger for ekstraudstyr) for at åbne dialogboksen.
Vælg denne tilst and, hvis du bruger en
computer med højere specifikationer
for at reducere printerens belastning.
I denne tilstand kan funktioner, f.eks.
“Form Overlay” (Formularoverlay), og
“Print true type with fonts with
substitution” (Udskriv TrueType med
skrifttyper med erstatning), ikke
bruges.
High Quality (Printer) (Høj kvalitet
(printer)):
Vælg denne tilst and, hvis du bruger en
computer med lavere specifikationer,
for at reducere pc'ens belastning.
CRT:
Vælg denne tilstand, hvis
udskriftsresultaterne ikke er så gode
som ønsket med “High Quality (PC)”
(Høj kvalitet (pc)) eller “High Quality
(Printer)” (Høj kvalitet (printer)). I
denne tilstand kan funktioner, f.eks.
“PhotoEnhance4” (Fotoforbedring 4),
“Print Layout” (Udskriftslayout),
“Binding Method”
(Indbindingsmetode), “Watermark”
(Vandmærke), “Form Overlay”
(Formularoverlay) og “Print true type
with fonts with substitution” (Udskriv
TrueType med skrifttyper med
erstatning), ikke bruges.
Afkrydsningsfeltet Print True
Type fonts as bitmap
(Udskriv TrueType-skrifttyper
som bitmap):
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du
vil bruge bitmaps til at udskrive
TrueType-skrifttyper, der ikke erstattes
af enhedsskrifttyper i dokumentet.
98Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Afkrydsningsfeltet Print True
Type fonts with substitution
(Udskriv TrueType-skrifttyper
med erstatning):
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du
vil udskrive TrueType-skrifttyperne i
dokumentet som enhedsskrifttyper.
Denne funkti on er ikke tilgængelig , når
indstillingen for Graphic Mode
(Grafiktilstand) er angivet til High
Quality (PC) (Høj kvalitet (pc)).
4
4
Knappen Setting
(Indstilling):
Afkrydsningsfeltet Uses the
settings specified on the
printer (Bruger de
indstillinger, der er angivet
på printeren):
Afkrydsningsfeltet Uses the
settings specified on the
driver (Bruger de
indstillinger, der er angivet i
driveren):
Offset (Forskydning)Foretager fine justeringer af
Afkrydsnin gsfeltet Skip Blank
Page (Spring over tom side):
Afkrydsningsfeltet Ignore
the selected paper size
(Ignorer det valgte
papirformat):
Klik på denne knap for at åbne
dialogboksen Font Substitution
(Skrifttypeerstatning). Denne knap er
tilgængelig, når du har valgt Print True
Type fonts with substitution (Udskriv
TrueType-skrifttyper med erstatning).
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du
vil bruge indstillingerne Offset
(Forskydning), Skip blank page (Spring
over tom side) og Ignore the selected
paper size (Ignorer det valgte
papirformat) på betjeningspanelet.
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du
vil bruge indstillingerne Offset
(Forskydning), Skip blank page (Spring
over tom side) og Ignore the selected
paper size (Ignorer det valgte
papirformat) i printerdriveren.
udskrivningspositionen på arkets forog bagside i trin à 0,5 mm.
Hvis du markerer dette
afkrydsningsfelt, ignoreres
tomme sider.
Hvis du markerer dette
afkrydsningsfelt, udskrives der på det
ilagte papir, uanset formatet.
4
4
4
4
4
4
4
4
Afkrydsningsfeltet
Automatically change to
monochrome mode (Skift
automatisk til monokrom
tilstand):
Brug af printersoftwaren sammen med Windows99
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis
udskriftsdataene skal analyseres, og
der automatisk skal skiftes til
monokrom tilstand, hvis
udskriftsdataene er sorte og hvide.
4
4
Afkrydsningsfeltet High
Speed Graphics Output
(Hurtigt grafikoutput):
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du
vil optimere udskrivningshastigheden
for grafik bestående af linjetegninger,
f.eks. overlappende cirkler og
firkanter.
Fjern markeringen i dette
afkrydsningsfelt, hvis grafik ikke
udskrives korrekt.
Afkrydsningsfeltet Uses the
collate settings specified in
the application (Bruger de
indstillinger for sætvis
udskrivning, der er angivet i
programmet):
Afkrydsningsfeltet Uses the
spooling method provided
by the operation system
(Bruger operativsystemets
spooling-metode):
Knappen Default
(Standard):
Knappen Help (Hjælp):Klik på denne knap for at åbne
Knappen Cancel
(Annuller):
Knappen OK:Klik på denne knap for at gemme
Marker dette afkrydsningsfelt for at
aktivere de indstillinger for sætvis
udskrivning, der er angivet i
programmet.
Marker dette afkrydsningsfelt for at
aktivere spool-funktionen til
Windows XP, 2000, Server 2003 eller
NT 4.0.
Klik på denne knap for at nulstille
driverindstillingerne til de oprindelige
indstillinger.
online Hjælp.
Klik på denne knap for at lukke
dialogboksen eller printerdriveren
uden at gemme indstillingerne.
indstillingerne og lukke dialogboksen
eller printerdriveren.
100Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.