Epson ACULASER 2600 series, ACULASER C2600 series User Manual [da]

Farvelaserprinter
Copyrights
Ingen dele af denne udgivelse må reproduceres, gemmes i et hentningssystem eller overføres i nogen form eller med nogen midler, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation påtager sig intet ansvar i forbindelse med patenter med hensyn til brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri. Seiko Epson Corporation påtager sig heller intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dets associerede selskaber er ansvarlige over for køberen af dette produkt eller tredjeparter, hvad angår skader, tab, omkostninger eller udgifter, der er opstået over for køber eller tredjeparter på grund af: ulykker, misbrug eller forkert anvendelse af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt eller (undtagen USA) eller tilsidesættelse af Seiko Epson Corporations betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger.
Seiko Epson Corporation og dets associerede selskaber er ikke ansvarlige for skader eller problemer, der opstår på grund af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsstofprodukter end dem, der er angivet som Original Epson Products eller Epson Approved Products af Seiko Epson Corporation.
Features Zoran Corporation Integrated Print System XL (IPS/XL) til emulering af PCLXL-udskriftssprog.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Varemærker
IBM og PS/2 er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft Corporation i USA og andre lande. Apple
®
og Windows® er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
®
og Macintosh® er registrerede varemærker
tilhørende Apple Computer, Inc.
EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varemærker, og EPSON AcuLaser og EPSON ESC/P 2 er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation.
Coronet er et varemærke tilhørende Ludlow Industries (UK) Ltd.
1
Marigold er et varemærke tilhørende Arthur Baker og kan være registreret i visse retskredse.
C G T im es og CG Om e ga er va re mæ rk e r t il hø re nd e A gf a Mo no ty pe Co rp o ra ti on og ka n v ær e registreret i visse retskredse.
Arial, Times New Roman og Albertus er varemærker tilhørende The Monotype Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery og ITC Zapf Dingbats er varemærker tilhørende International Typeface Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
Antique Olive er et varemærke tilhørende Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam og David er varemærker tilhørende Heidelberger Druckmaschinen AG og kan være registreret i visse retskredse.
Wingdings er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation og kan være registreret i visse retskredse.
HP og HP LaserJet er registrerede varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobe-logoet og PostScript3 er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated og kan være registreret i visse retskredse.
Generel meddelelse: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson fralægger sig enhver rettighed til disse mærker.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
2

Sikkerhedsforskrifter

Sikkerhed

Advarsler, forholdsregler og bemærkninger

Advarsler (Advarsel!)
Skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
w
Forholdsregler (Forsigtig!)
Skal overholdes for at undgå skader på udstyret.
c
Bemærkninger (Bemærk!)
Indeholder vigtige oplysninger om og nyttige tip vedrørende betjening af printeren.
Sikkerhedsforskrifter 3

Sikkerhedsforanstaltninger

Følg altid forholdsreglerne nøje for at garantere sikker og effektiv drift:
Da printeren vejer ca. 37 kg med forbrugsstoffer installeret,
bør en enkelt person ikke forsøge at løfte eller bære den alene. Der bør være to personer til at bære printeren. Printeren skal løftes ved at tage fat de korrekte steder, som vist nedenfor.
*
* Løft ikke i disse områder af printeren.
4 Sikkerhedsforskrifter
Pas på ikke at berøre fikseringsenheden, som er mærket
CAUTION HIGH TEMPERATURE (FORSIGTIG, HØJ TEMPERATUR) eller de omkringliggende områder. Hvis
printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og det omgivende område være meget varme. Hvis det er nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du vente 30 minutter for at lade dem afkøle, før du berører dem.
1
2
1. Før aldrig hånden langt ind i fikseringsenheden.
2. FORSIGTIG HØJ TEMPERATUR
Før ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da nogle af de
indvendige dele er skarpe og kan forårsage personskade.
Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren,
medmindre det angives i denne vejledning, at du skal gøre det.
Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom
printeren er fremstillet til at være robust, kan den blive beskadiget ved hårdhændet håndtering.
Sikkerhedsforskrifter 5
Ved håndtering af en tonerkassette skal den altid placeres på
en ren, plan overflade.
Forsøg ikke at ændre en tonerkassette eller skille den ad. De
kan ikke genfyldes.
Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene.
Bortskaf ikke brugte tonerkassetter, fotolederenheder,
fikseringsenheder eller spildtoneropsamlere ved afbrænding, da disse kan eksplodere og medføre personskade. Bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale forskrifter.
Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller
en fugtig klud med sæbe og vand til at fjerne den spildte toner. Da de fine partikler kan forårsage brand eller eksplosion, hvis de kommer i kontakt med en gnist, må du ikke bruge en støvsuger.
Vent mindst en time, før du bruger en tonerkassette, hvis den
forinden er flyttet fra kolde til varme omgivelser. Hvis dette undlades, kan der opstå skader på grund af kondensering.
Ved udtagning af fotolederenheden må den ikke udsættes for
lys i mere end fem minutter. Enheden omfatter en grøn, lysfølsom tromle. Hvis tromlen udsættes for lys, kan den blive beskadiget, hvilket medfører, at der kommer mørke eller lyse områder på den udskrevne side, og at tromlens levetid reduceres. Hvis det er nødvendigt at opbevare enheden uden for printeren i længere tid, skal du dække den til med en uigennemsigtig klud.
Pas på ikke at komme til at ridse tromlens overflade. Når du
fjerner fotolederenheden fra printeren, skal den altid sættes på en ren og plan overflade. Undgå at berøre tromlen, da olie fra din hud kan forårsage permanent beskadigelse af tromlens overflade og forringe udskriftskvaliteten.
6 Sikkerhedsforskrifter
Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved at undlade
at opbevare fotolederenheden på steder, hvor den udsættes for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller ætsende gasser (f.eks. ammoniak). Undgå steder, hvor der kan opstå ekstreme eller hurtige temperatur- eller fugtighedsændringer.
Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns
rækkevidde.
Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren.
Dette kan medføre overophedning af printeren.
Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre
apparater er tilsluttet.
Brug kun en stikkontakt, der opfylder denne printers
strømkrav.

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Læs alle følgende vejledninger før betjening af printeren:
Ved valg af placering og strømkilde til printeren
Placer printeren i nærheden af en stikkontakt, hvor du nemt
kan tilslutte og frakoble netledningen.
Placer ikke printeren på en ujævn overflade.
Placer ikke printeren, så der kan trædes på ledningen.
Huller og åbninger i kabinettet og bagsiden eller bunden er
til ventilation. De må ikke blokeres eller dækkes. Placer ikke printeren på en seng, sofa, et tæppe eller en lignende overflade eller i en indbygget installation, medmindre der er tilstrækkelig ventilation.
Sikkerhedsforskrifter 7
Alle interfacestik på printeren er ikke-begrænsede
strømkilder.
Tilslut printeren til en stikkontakt, der opfylder denne
printers strømkrav. Printerens strømkrav fremgår af en etiket, der er anbragt på printeren. Kontakt det lokale elselskab eller forhandleren, hvis du er i tvivl om de lokale strømforsyningsspecifikationer.
Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte
vekselstrømstikket i stikkontakten.
Undgå stikkontakter, hvortil der allerede er tilsluttet andre
apparater.
Brug den type strømkilde, der er angivet på etiketten. Hvis
du ikke er sikker på, hvilken type strømkilde der er tilgængelig, skal du kontakte forhandleren eller det lokale elselskab.
Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte stikket
i stikkontakten.
Når du slutter dette produkt til en computer eller en anden
enhed med et kabel, skal du sikre, at stikkene vender rigtigt. Alle stik vender kun rigtigt på én måde. Hvis et stik vender forkert, når du forsøger at stikke det ind, kan det beskadige begge enheder, der forbindes med kablet.
Hvis du bruger en forlængerledning, skal du sikre, at den
samlede nominelle strømstyrke for de produkter, der sluttes til forlængerledningen, ikke overskrider den nominelle strømstyrke for forlængerledningen.
8 Sikkerhedsforskrifter
Kobl printeren fra stikkontakten, og overlad enhver service
til en servicerepræsentant under følgende omstændigheder:
A. Når netledningen eller stikket er beskadiget
eller trævlet.
B. Hvis der er spildt væske ned i den.
C. Hvis den har været udsat for regn eller vand.
D. Hvis den ikke fungerer normalt, når
betjeningsanvisningerne følges. Juster kun de reguleringsenheder, der er omfattet af betjeningsanvisningerne, da forkert justering af andre reguleringsenheder kan medføre beskadigelse, der ofte kræver omfattende reparationsarbejde af en kvalificeret tekniker for at opnå normal funktion igen.
E. Hvis den er blevet tabt, eller kabinettet er
beskadiget.
F. Hvis den udviser en tydelig ændret ydelse, der
indikerer behov for service.
Ved brug af printeren
Følg alle advarsler og anvisninger, der er angivet på
printeren.
Tag printerens stik ud af stikkontakten før rengøring.
Brug en godt opvredet klud til rengøring, og brug ikke
flydende rensemidler eller sprayrensemidler.
Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren,
medmindre det angives i dokumentationen til printeren, at du skal gøre det.
Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom
printeren er fremstillet til at være robust, kan den blive beskadiget ved hårdhændet håndtering.
Sikkerhedsforskrifter 9
Opbevar alle forbrugsstoffer uden for børns rækkevidde.
Brug ikke printeren i fugtige omgivelser.
Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren.
Dette kan medføre overophedning af printeren.
Skub aldrig objekter af nogen art gennem hullerne i
kabinettet, da sådanne objekter kan berøre farlige strømførende punkter eller kortslutte dele, hvilket kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
Spild aldrig væske af nogen art på printeren.
Forsøg aldrig at udføre service, der ikke er udtrykkeligt
angivet i dokumentationen, på dette produkt. Åbning eller fjernelse af dæksler, der er markeret Do Not Remove (Må ikke fjernes) kan udsætte dig for farlige strømførende dele eller andre risici. Overlad service i disse rum til en kvalificeret servicerepræsentant.
Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt
i betjeningsanvisningerne. Forkert justering af andre reguleringsenheder kan forårsage beskadigelse, der nødvendiggør reparation af printeren hos en kvalificeret servicerepræsentant.
ENERGY STAR®-overensstemmelse
Som ENERGY STAR®-partner har Epson certificeret, at dette produkt overholder ENERGY STAR
®
-retningslinjerne for
energieffektivitet.
®
Det internationale ENERGY STAR
-program for kontorudstyr er et frivilligt samarbejde inden for computer- og kontormaskinebranchen, som har til formål at fremme udviklingen af energieffektive pc'er, skærme, printere, faxmaskiner, kopimaskiner, scannere og multifunktionsenheder med henblik på at mindske luftforureningen fra energiproduktion. Standarder og logoer er ens i de deltagende lande.
10 Sikkerhedsforskrifter

Sikkerhedsoplysninger

Netledning
Forsigtig!
Sørg for, at vekselstrømsledningen opfylder alle gældende lokale
c
sikkerhedsstandarder. Brug udelukkende den netledning, der følger med dette produkt. Brug af andre ledninger kan medføre brand eller elektrisk stød. Netledningen til dette produkt er udelukkende til brug sammen med produktet. Brug af ledningen med andre produkter kan medføre brand eller elektrisk stød.
Lasersikkerhedsetiketter
Advarsel!
Udførelse af andre procedurer og justeringer end dem, der er
w
angivet i printerdokumentationen, kan medføre eksponering med farlig stråling. Printeren er et Klasse 1-laserprodukt, som defineret i IEC60825-specifikationerne. Den viste etiket er fastgjort på printerens bagside i lande, hvor dette er påkrævet.
Intern laserstråling
Maks. gennemsnitlig strålekraft: 15 mW ved
Bølgelængde: 770 til 800 nm
laseråbningen
Sikkerhedsforskrifter 11
Dette er en laserdiodesamling af klasse III b med usynlig laserstråle. Printerhovedet er IKKE ET SERVICEEMNE, og må ikke åbnes under nogen omstændigheder. Der er fastgjort yderligere en sikkerhedsetiket inden i printeren.
CDRH regulations
Oplysninger om Center for Devices and Radiological Health i U.S. Food and Drug Administration findes i “Standarder og godkendelser” på side 428.
Sikkerhed i forbindelse med ozon
Ozonemission
Laserprintere danner ozongas som et biprodukt af udskrivningsprocessen. Ozon produceres kun, mens printeren udskriver.
Grænseværdi for ozoneksponering
Den anbefalede grænseværdi for ozoneksponering er 0,1 dele pr. million (ppm) udtrykt som en gennemsnitlig tidsvægtet koncentration over en periode på otte (8) timer. Epson-laserprinteren danner mindre end 0,1 dele pr. million ved otte (8) timers kontinuerlig udskrivning.
Reducering af risikoen
Du bør undgå følgende situationer for at minimere risikoen for eksponering med ozon:
Brug af flere laserprintere på begrænset plads
Brug i omgivelser med ekstrem lav fugtighed
Dårlig udluftning af rum
Langvarig, kontinuerlig udskrivning sammen med en af
ovennævnte
12 Sikkerhedsforskrifter
Placering af printer
Printeren bør placeres, så de afgivne gasser og varme:
ikke blæses direkte ind i brugerens ansigt.
sendes direkte ud af bygningen, hvor dette er muligt.

Tænd/sluk-forholdsregler

Sluk ikke printeren:
Når du har tændt printeren, skal du vente, til Ready (Klar)
vises på LCD-panelet.
Mens indikatoren Ready (Klar) blinker.
Mens Data-indikatoren er tændt eller blinker.
Under udskrivningen.
Sikkerhedsforskrifter 13

Indhold

Sikkerhedsforskrifter
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger . . . . . . . . . . . . . . 3
Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vigtige sikkerhedsforskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tænd/sluk-forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kapitel 1 Bliv bekendt med printeren
Her finder du oplysningerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Printerens dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Set forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Set bagfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inde i printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ekstraudstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kapitel 2 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Printerfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Udskrivning af høj kvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Foruddefinerede farveindstillinger i printerdriveren . . . . . . 33
Farveudskrivningstilstand og monokrom
udskrivningstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Toner save mode (Tonerbesparelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Resolution Improvement Technology og Enhanced
MicroGray-teknologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mange forskellige skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Adobe PostScript 3-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
P5C-emuleringstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14
Diverse udskriftsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Dobbeltsidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Tilpas til siden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sider pr. ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Udskrivning af vandmærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Overlejret udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job) . . . . . . . . . . . .40
Brug af funktionen HDD form overlay
(Overlejring af HDD-formular) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Kapitel 3 Papirhåndtering
Papirkilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
MP-bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Nederste standardpapirkassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Papirkassetteenhed (ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Valg af papirkilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
MP-bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Nederste standardpapirkassette og papirkassetteenhed
(ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Outputbakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Udskrivning på specialmedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
EPSON Color Laser Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
EPSON Color Laser Transparencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Labels (Etiketter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Tykt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Ilægning af brugerdefineret papirformat . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Kapitel 4 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Om printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Adgang til printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ændring af printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet . . . . . . . . . . . .69
Ændring af udskrifters format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
15
Ændring af udskriftslayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Brug af et vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Brug af et overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Brug af formularoverlay på harddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Dupleksudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Angivelse af udvidede indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Angivelse af indstillinger for ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . 101
Udskrivning af et statusark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Bestilling af forbrugsstoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Brug af funktionen Reserve Job (Ventende job). . . . . . . . . . . . . . . 103
Re-Print Job (Udskriv job igen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Verify Job (Kontroller job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Stored Job (Lagret job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Confidential Job (Fortroligt job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Overvågning af printeren ved hjælp af
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Installation af EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Adgang til EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Indhentning af oplysninger om printerstatus. . . . . . . . . . . . 117
Order Online (Bestil online). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Angivelse af indstillinger for overvågning . . . . . . . . . . . . . . 121
Vinduet Status Alert (Statusadvarsel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Funktionen Job Management (Jobstyring) . . . . . . . . . . . . . . 123
Afbrydelse af overvågning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Indstillinger i Monitored Printers
(Overvågede printere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Afinstallation af printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Afinstallation af printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Afinstallation af USB-enhedsdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Deling af printeren på et netværk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Deling af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Opsætning af printeren som en delt printer . . . . . . . . . . . . . 139
Brug af en ekstra driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Opsætning af klienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Installation af printerdriveren fra cd'en. . . . . . . . . . . . . . . . . 156
16
Kapitel 5 Brug af printersoftware med Macintosh
Om printersoftwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Adgang til printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Ændring af printerindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet . . . . . . . . . . .159
Ændring af udskrifters format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Ændring af udskriftslayout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Brug af et vandmærke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Dupleksudskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Angivelse af udvidede indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Udskrivning af et statusark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Brug af funktionen Reserve Job (Ventende job) . . . . . . . . . . . . . . .181
Re-Print Job (Udskriv job igen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Verify Job (Kontroller job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Stored Job (Lagret job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Confidential Job (Fortroligt job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status
Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Adgang til EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Indhentning af oplysninger om printerstatus . . . . . . . . . . . .193
Angivelse af indstillinger for overvågning. . . . . . . . . . . . . . .195
Vinduet Status Alert (Statusadvarsel). . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Brug af funktionen Job Management (Jobstyring). . . . . . . . .198
Opsætning af USB-tilslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Mac OS X-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Mac OS 9-brugere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Annullering af udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Mac OS X-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Mac OS 9-brugere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Afinstallation af printersoftwaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Mac OS X-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Mac OS 9-brugere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Deling af printeren på et netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Deling af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Mac OS X-brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Mac OS 9-brugere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
17
Kapitel 6 Brug af PostScript-printerdriveren
Om PostScript 3-funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Faciliteter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Hardwarekrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Brug af PostScript-printerdriveren med Windows. . . . . . . . . . . . 213
Installation af PostScript-printerdriveren til
parallelporten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Installation af PostScript-printerdriveren til USB-porten . . 215 Installation af PostScript-printerdriveren til
netværksgrænsefladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Adgang til PostScript-printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Ændring af PostScript-printerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . 222
Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job). . . . . . . . . . . 223
Brug af AppleTalk under Windows 2000 eller NT 4.0. . . . . 224
Brug af PostScript-printerdriveren med Macintosh . . . . . . . . . . . 225
Installation af PostScript-printerdriveren . . . . . . . . . . . . . . . 225
Valg af printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Adgang til PostScript-printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Ændring af PostScript-printerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . 232
Kapitel 7 Brug af betjeningspanelet
Brug af menuerne på betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Hvornår du skal angive indstillinger via
betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Sådan får du adgang til menuerne på betjeningspanelet . . 235
Menuerne på betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Menuen Information (Oplysninger). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Menuen Tray (Bakke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Menuen Emulation (Emulering). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Menuen Printing (Udskrivning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Menuen Setup (Opsætning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Menuen Mode Config. (Konfigurer tilstand) . . . . . . . . . . . . 251
Menuen Reset (Nulstil). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Menuen Quick Print Job (Hurtig jobudskrivning). . . . . . . . 253
Menuen Confidential Job (Fortroligt job) . . . . . . . . . . . . . . . 254
18
Menuen Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Menuen USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Menuen Network (Netværk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Menuen AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Menuen LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Menuen GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Menuen PS3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Menuen ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Menuen FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Menuen I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Menuen Support (Understøttelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
Menuen Printer Adjust (Juster printer). . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Status- og fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Udskrivning og sletning af ventende jobdata. . . . . . . . . . . . . . . . .295
Brug af menuen Quick Print Job (Hurtig jobudskrivning). .295
Brug af menuen Confidential Job (Fortroligt job) . . . . . . . . .296
Udskrivning af et statusark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Annullering af udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Brug af knappen Cancel job (Annuller job) . . . . . . . . . . . . . .299
Brug af menuen Reset (Nulstil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Ændring af udskrivningstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Farvetilstand til sort-hvid-tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Farvetilstand til 4 x sort-hvid-tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Sort-hvid-tilstand til farvetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Sort-hvid-tilstand til 4 x sort-hvid-tilstand. . . . . . . . . . . . . . .304
4 x sort-hvid-tilstand til sort-hvid-tilstand. . . . . . . . . . . . . . .305
4 x sort-hvid-tilstand til farvetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Kapitel 8 Installation af ekstraudstyr
Papirkassetteenhed (ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Forholdsregler i forbindelse med håndtering . . . . . . . . . . . .308
Montering af den valgfrie papirkassetteenhed . . . . . . . . . . .309
Afmontering af papirkassetteenheden (ekstraudstyr) . . . . .312
Dupleksenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Installation af dupleksenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Afmontering af dupleksenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
19
Harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Installation af harddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Afmontering af harddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Montering af hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Afmontering af et hukommelsesmodul. . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Interfacekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Installation af et interfacekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Afmontering af et interfacekort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
P5C Emulation Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Installation af P5C ROM-modulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Afmontering af P5C ROM-modulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Kapitel 9 Udskiftning af forbrugsstoffer
Meddelelser om udskiftning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Tonerkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 333
Udskiftning af tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Fotolederenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 337
Udskiftning af fotolederenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Fikseringsenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 344
Udskiftning af fikseringsenheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Opsamlingsenhed til spildtoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . . . . . . . . . . 349
Udskiftning af opsamlingsenheden til spildtoner . . . . . . . . 349
Kapitel 10 Rengøring og transport af printeren
Rengøring af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Rengøring af outputbakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Rengøring af optagningsrullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Rengøring af fotolederenhedens ledning (knap [a]) . . . . . . 357
Rengøring af eksponeringsvinduet (knap [b]) . . . . . . . . . . . 358
20
Transport af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Over lange strækninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Over korte strækninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Placering af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Kapitel 11 Fejlfinding
Udbedring af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Forholdsregler i forbindelse med udbedring
af papirstop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Papirstop A (dæksel A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
Papirstop A, B (dæksel A og B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Papirstop MP, A (MP-bakke og dæksel A). . . . . . . . . . . . . . .375
Papirstop A, C1 (dæksel A og den nederste
standardpapirkassette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
Papirstop A, E, C2 (dæksel A, E og papirkassetten
(ekstraudstyr)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
Udskrivning af et statusark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389
Driftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389
Klar-indikatoren lyser ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389
Printeren udskriver ikke (Klar-indikatoren lyser ikke) . . . .390
Klar-indikatoren lyser, men der udskrives ikke . . . . . . . . . .390
Ekstraudstyret er ikke tilgængeligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
Dialogboksen Properties (Egenskaber) vises ikke,
eller det tager for lang tid at åbne den.
(kun Windows-brugere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391
Udskrivningsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Skrifttypen kan ikke udskrives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Udskriften er forvansket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Udskrivningsplaceringen er ikke korrekt. . . . . . . . . . . . . . . .393
Grafik udskrives ikke korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Toner fikseres ikke på papiret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Problemer i forbindelse med farveudskrivning . . . . . . . . . . . . . . .394
Printeren kan ikke udskrive i farver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Udskriftsfarverne varierer, alt efter hvilken printer der
bruges til udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Udskriftsfarverne er anderledes end dem, der vises
på computerskærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395
21
Problemer med udskriftskvaliteten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Baggrunden er mørk eller snavset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Der er hvide prikker på udskriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Udskriftskvaliteten eller tonen er ujævn . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Halvtonebilleder udskrives ujævnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Udtværet toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Manglende områder på det udskrevne billede. . . . . . . . . . . 398
Der udskrives fuldstændigt blanke sider . . . . . . . . . . . . . . . 399
Det udskrevne billede er lyst eller svagt . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Den side, der ikke er udskrevet på, er snavset . . . . . . . . . . . 400
Problemer i forbindelse med hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Forringet udskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Utilstrækkelig hukommelse til aktuelt job . . . . . . . . . . . . . . 401
Utilstrækkelig hukommelse til at udskrive alle kopier . . . . 401
Problemer med papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Papiret indføres ikke korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Problemer ved brug af ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Meddelelsen Invalid AUX/IF Card
(Ugyldigt AUX/IF-kort) vises på LCD-panelet. . . . . . . . 403
Papir indføres ikke fra papirkassetten (ekstraudstyr). . . . . 403
Der opstår indføringsstop, når papirkassetten
(ekstraudstyr) benyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Installeret ekstraudstyr kan ikke benyttes. . . . . . . . . . . . . . . 404
Afhjælpning af USB-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
USB-tilslutninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Windows-operativsystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Installation af printersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Status- og fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Annullering af udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Problemer med udskrivning i PostScript 3-tilstand . . . . . . . . . . . 413
Printeren udskriver ikke korrekt i PostScript-tilstand. . . . . 413
Printeren udskriver ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Udskrifter er sorte og hvide, selvom indstillingen
Resolution (Opløsning) er angivet til Color (Farve)
i printerdriveren. (Kun Mac OS X-brugere)
(kun når der udskrives med en AL-2600-model,
der er indstillet til farvetilstand). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
22
Den printerdriver eller printer, du vil bruge,
vises ikke i Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3), Print Center (Mac OS X 10.2) eller Chooser (Vælger)
(Mac OS 9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415
Skrifttypen på udskriften afviger fra skrifttypen
på skærmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Printerskrifttyperne kan ikke installeres. . . . . . . . . . . . . . . . .417
Kanterne af tekst og/eller billeder er ikke glatte. . . . . . . . . .417
Printeren udskriver ikke normalt via parallelporten
(kun Windows 98) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Printeren udskriver ikke normalt via USB-porten . . . . . . . .418
Printeren udskriver ikke normalt via
netværksgrænsefladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Der forekommer en udefineret fejl (kun Macintosh) . . . . . .420
Utilstrækkelig hukommelse til at udskrive data
(kun Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Appendiks A Kundesupport
Henvendelse til kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Websted med teknisk support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Appendiks B Tekniske specifikationer
Papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Tilgængelige papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Papir, der ikke bør bruges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
Udskriftsområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425
Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Miljømæssige specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Mekaniske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Elektriske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
Standarder og godkendelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
Parallelt interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
USB-interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431
Ethernet-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431
23
Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Papirkassetteenhed (ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Dupleksenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Hukommelsesmoduler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Harddisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Tonerkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Fotolederenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Fikseringsenhed 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Opsamlingsenhed til spildtoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Appendiks C Oplysninger om skrifttyper
Arbejde med skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
EPSON BarCode-skrifttyper (kun Windows). . . . . . . . . . . . 436
Tilgængelige skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Tilføjelse af flere skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Valg af skrifttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Overførsel af skrifttyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
EPSON-skrifttypestyring (kun Windows). . . . . . . . . . . . . . . 465
Symbolsæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Introduktion til symbolsæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
I LJ4-emuleringstilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
I ESC/P 2- eller FX-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
I I239X-emuleringstilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
I EPSON GL/ 2-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
I P5C-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Ordliste
Indeks
24
Kapitel 1

Bliv bekendt med printeren

Her finder du oplysningerne

Installationsvejledning
Indeholder oplysninger om samling af printeren og installation af printersoftwaren.
Brugervejledning (denne vejledning)
Indeholder detaljerede oplysninger om printerens funktioner, ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og tekniske specifikationer.
Netværksvejledning
Giver netværksadministratorer oplysninger om printerdriver­og netværksindstillinger. Denne guide skal installeres på din computers harddisk fra cd'en med netværksværktøjer, før den kan åbnes.
1 1 1 1 1 1 1 1
Papirstopvejledning
Indeholder løsninger til papirstopproblemer, der kan opstå i forbindelse med printeren. Det anbefales at udskrive denne vejledning og opbevare den i nærheden af printeren.
Online Hjælp til printersoftware
Klik på Help (Hjælp) for at få detaljerede oplysninger og instruktioner om den printersoftware, der styrer printeren. Online Hjælp installeres automatisk, når du installerer printersoftwaren.
Bliv bekendt med printeren 25
1 1 1 1

Printerens dele

j

Set forfra

i
a
b
c
d e
f
h
a. outputbakke b.dæksel B c. lås på dæksel A d.dæksel A e. MP-bakke (multifunktionsbakke) f. forlængerbakke 2 g.forlængerbakke 1 h.nederste standardpapirkassette i. dæksel D j. betjeningspanel
g
26 Bliv bekendt med printeren

Set bagfra

1
a
1
d
a. Ethernet-parallelkabel b.stik til parellelkabel c. stik til USB-kabel d.slot til netværkskort e. strømafbryder f. vekselstrømindtag
b
c
1
e
1
f
1 1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 27
1 1 1

Inde i printeren

e
d
c
a. fikseringsenhed b. fotolederenhed c. opsamlingsenhed til spildtoner d.tonerkassette e. filter
a
b
28 Bliv bekendt med printeren

Betjeningspanel

1
c eb
da
1
f
g
1 1
ijh
a. LCD-panel Viser meddelelser om printerstatus
og indstillinger i menuen på betjeningspanelet.
b.
Tilbage-knap
c.
Op-knap
d.
Enter-knap
e.
Ned-knap
f. Klar-indikator
(grøn)
g. Fejl-indikator
(rød)
Brug disse knapper til at få adgang til menuerne på betjeningspanelet, hvor du kan angive printerindstillinger og kontrollere status for forbrugsstoffer. Se “Menuerne på betjeningspanelet” på side 236, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du bruger disse knapper.
Lyser, når printeren er klar, hvilket betyd er, at printeren er klar til a t modtage og udskrive data. Er slukket, når printeren ikke er klar.
Lyser eller blinker, hvis der er opstået en fejl.
1 1 1 1 1 1 1 1
Bliv bekendt med printeren 29
h. Start/Stop-knap Når printeren udskriver, skal du trykke på
denne knap for at stoppe udskrivningen. Når fejlindikatoren blinker, sletter et tryk på denne knap fejlmeddelelsen, hvorefter printeren vender tilbage til Klar-status.
i. Data-indikator
(gul)
j. Knap til
annullering af job:
Lyser, når udskriftsdata er gemt i udskriftsbufferen (den del af printerhukommelsen, der er reserveret til modtagelse af data), men endnu ikke udskrevet. Blinker, når printeren behandler data. Er slukket, hvis der ikke er lagret data i udskriftsbufferen.
Tryk på denne knap én gang for at annullere det aktuelle udskriftsjob. Tryk på knappen, og hold den nede i over to sekunder for at slette alle job fra printerens hukommelse.
30 Bliv bekendt med printeren

Ekstraudstyr og forbrugsstoffer

Ekstraudstyr

Du kan gøre printeren endnu mere fleksibel ved at installere følgende ekstraudstyr.
Papirkassetteenhed (C12C802211) (ekstraudstyr)
Denne enhed øger printerens papirindføringskapacitet op til 500 ark papir.
Dupleksenhed (C12C802221)
Denne dupleksenhed giver dig mulighed for automatisk at udskrive på begge sider af papiret.
Harddisk (C12C824172)
Dette ekstraudstyr gør printeren mere fleksibel, idet du kan udskrive komplekse og store udskriftsjob ved høj hastighed. Dette ekstraudstyr giver dig også mulighed for at bruge funktionen Reserve Job (Ventende job). Hvis du bruger funktionen Reserve Job (Ventende job), kan du lagre udskriftsjob på printerens harddisk og på et senere tidspunkt udskrive dem direkte fra printerens betjeningspanel.
1 1 1 1 1 1 1
P5C Emulation Kit (C12C832641)
P5C Emulation Kit giver dig mulighed for at udskrive dokumenter på PCL5c-udskriftssproget med denne printer. Dette ekstraudstyr indeholder ROM-modulet og printerdriveren.
Hukommelsesmodul
Dette ekstraudstyr øger printerens hukommelse, og du får mulighed for at udskrive komplekse dokumenter med meget grafik. Der kan installeres op til 512 MB hukommelse i printeren.
Bemærk!
Kontroller, at det DIMM, du køber, er kompatibelt med EPSON-produkter. Du kan få yderligere oplysninger ved at henvende dig i den forretning, hvor du har købt printeren, eller ved at kontakte en kvalificeret EPSON-servicerepræsentant.
Bliv bekendt med printeren 31
1 1 1 1 1

Forbrugsstoffer

Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af printeren. Printeren gør dig opmærksom på, hvornår der skal foretages udskiftning.
Produktnavn Produktkode
5K: tonerkassette med høj kapacitet (gul) 0226
5K: tonerkassette med høj kapacitet (magenta) 0227
5K: tonerkassette med høj kapacitet (cyan) 0228
5K: tonerkassette med høj kapacitet (sort) 0229
2K: tonerkassette med normal kapacitet (gul) 0230
2K: tonerkassette med normal kapacitet (magenta) 0231
2K: tonerkassette med normal kapacitet (cyan) 0232
fotolederenhed 1107
Fikseringsenhed 120 (110-120V) 3019
Fikseringsenhed 220 (220-240V) 3018
opsamlingsenhed til spildtoner 0223
32 Bliv bekendt med printeren
Kapitel 2

Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger

Printerfunktioner

Printeren leveres med et helt sæt funktioner, der medvirker til at gøre printeren brugervenlig og til at frembringe ensartede udskrifter af høj kvalitet. Hovedfunktionerne beskrives i det følgende.

Udskrivning af høj kvalitet

Ved brug af den medfølgende driver foretages der en 2400RIT*-udskrivning med en hastighed på op til 30 sider i minuttet i monokrom tilstand på A4-papir. Du vil værdsætte printerens professionelle udskriftskvalitet og den høje arbejdshastighed.
* Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology.
2 2 2 2 2 2 2 2

Foruddefinerede farveindstillinger i printerdriveren

Printerdriveren har en lang række foruddefinerede indstillinger til udskrivning, der giver mulighed for at optimere udskriftskvaliteten for forskellige typer farvedokumenter.
Se “Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet” på side 69 for at få yderligere oplysninger til Windows. Se “Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet” på side 159 for at få yderligere oplysninger til Macintosh.
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger 33
2 2 2 2

Farveudskrivningstilstand og monokrom udskrivningstilstand

Printeren kan bruges til både farveudskrivning og monokrom udskrivning. Printeren har tre farvetilstande: farveudskrivningstilstand, monokrom udskrivningstilstand med én sort tonerkassette og monokrom udskrivningstilstand med fire sorte tonerkassetter.

Toner save mode (Tonerbesparelse)

Hvis du vil reducere tonerforbruget i forbindelse med udskrivning af dokumenter, kan du udskrive kladder i tilstanden Toner Save (Tonerbesparelse).

Resolution Improvement Technology og Enhanced MicroGray-teknologi

Resolution Improvement Technology (RITech) er en original Epson-printerteknologi, der fungerer ved at udglatte takkede kanter i diagonale linjer og kurver i både tekst og grafik. Enhanced MicroGray forbedrer halvtonekvaliteten i grafik. Med den medfølgende driver forbedres printerens opløsning (dpi) ved RITech- og Enhanced MicroGray-teknologi.

Mange forskellige skrifttyper

Printeren leveres med et udvalg af 93 LaserJet-kompatible, skalerbare skrifttyper og tre bitmapskrifttyper i LJ4-emuleringstilstand for at give dig alle de skrifttyper, du har brug for til at oprette dokumenter med professionelt udseende.
34 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger

Adobe PostScript 3-tilstand

Printerens Adobe PostScript 3-tilstand gør det muligt at udskrive dokumenter, der er formateret til PostScript-printere. Der medfølger 17 skalerbare skrifttyper. Understøttelse af IES (Intelligent Emulation Switch) og SPL (Shared Printer Language) gør det muligt for printeren at skifte mellem PostScript-tilstand og andre emulationer, mens udskriftsdata modtages på printeren.

P5C-emuleringstilstand

P5C-emuleringstilstanden giver dig mulighed for at udskrive dokumenter i udskrivningssproget PCL5c med denne printer. Hvis du installerer flere hukommelsesmoduler (ekstraudstyr) i printeren, tillader printerdriveren, at computeren styrer P5C-printeren.

Diverse udskriftsindstillinger

Denne printer indeholder en række forskellige udskriftsindstillinger. Du kan udskrive i forskellige formater, ligesom du kan udskrive på mange forskellige former for papir.
2 2 2 2 2 2 2 2
I det følgende forklares proceduren for de forskellige typer udskrivning. Vælg den procedure, der er passende for det job, du skal udskrive.
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger 35
2 2 2 2

Dobbeltsidet udskrivning

“Dupleksenhed” på side 312
“Dupleksudskrivning” på side 96 (Windows)
“Dupleksudskrivning” på side 177 (Macintosh)
Giver dig mulighed for at udskrive på begge sider af papiret.
Bemærk!
Der skal være monteret en dupleksenhed (ekstraudstyr) på printeren, hvis der automatisk skal kunne udskrives på begge sider af papiret.
36 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger

Tilpas til siden

“Ændring af udskrifters format” på side 77 (Windows)
“Ændring af udskrifters format” på side 167 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Lader dig automatisk forstørre eller formindske dokumentformatet, så det passer til det valgte papirformat.

Sider pr. ark

2 2 2 2 2 2 2 2
“Ændring af udskriftslayout” på side 79 (Windows)
“Ændring af udskriftslayout” på side 168 (Macintosh)
Lader dig udskrive to eller fire sider pr. ark.
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger 37
2 2 2 2

Udskrivning af vandmærker

“Brug af et vandmærke” på side 81 (Windows)
“Brug af et vandmærke” på side 171 (Macintosh)
Bemærk!
Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X.
Giver dig mulighed for at bruge tekst eller et billede som vandmærke på din udskrift. Du kan f.eks. skrive “Confidential” (Fortrolig) på et vigtigt dokument.
38 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger

Overlejret udskrivning

“Brug af et overlay” på side 84 (Windows)
Lader dig forberede standardformularer og -skabeloner på dine udskrifter, som du kan bruge som overlejringer ved udskrivning af andre dokumenter.
Bemærk!
Funktionen til udskrivning med overlejring er ikke tilgængelig i PostScript 3-tilstand.
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger 39
2 2 2

Brug af funktionen Reserve Job (Reserver job)

“Harddisk” på side 316
“Brug af funktionen Reserve Job (Ventende job)” på side 103 (Windows)
“Brug af funktionen Reserve Job (Ventende job)” på side 181 (Macintosh)
Lader dig udskrive job, du har gemt på printerens harddisk, direkte fra printerens betjeningspanel.
Bemærk!
Der skal være installeret en ekstra harddisk i printeren, før du kan bruge funktionen Reserve Job (Reserver job).

Brug af funktionen HDD form overlay (Overlejring af HDD-formular)

“Harddisk” på side 316
“Brug af formularoverlay på harddisken” på side 90 (Windows)
40 Printerfunktioner og forskellige udskrivningsindstillinger
Kapitel 3

Papirhåndtering

Papirkilder

Dette afsnit indeholder en beskrivelse af de kombinationer af papirkilder og papirtyper, som du kan bruge.
3 3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 41
3 3 3 3

MP-bakke

Papirtype* Papirformat* Kapacitet
Almindeligt papir Vægt: 64-90 g/m²
Konvolutter Vægt: 75-105 g/m²
Labels (Etiketter) A4, Letter (LT) Op til 50 ark
Tykt papir Vægt: 91-163 g/m²
EPSON Color Laser Paper
EPSON Color Laser Transparencies
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Brugerdefineret papirformat: 98 × 148 mm min. 216 × 297 mm maks.
C5, C6, C10, DL, Monarch (MON), ISO-B5
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Brugerdefineret papirformat: 98 × 148 mm min. 216 × 297 mm maks.
A4 Op til 150 ark
A4, Letter (LT) Op til 60 ark
Op til 150 ark (Maks. stakhøjde: op til 16,5 mm)
Op til 15 ark (Maks. stakhøjde: op til 16,5 mm)
Op til 75 ark
(Maks. stakhøjde: op til 16,5 mm)
* Du kan udskrive på bagsiden af papir, der tidligere er blevet udskrevet på af
denne printer, hvis papiret er nævnt på listen herover.
42 Papirhåndtering

Nederste standardpapirkassette

Papirtype Papirformat Kapacitet
3
Almindeligt papir Vægt: 64-90 g/m²
EPSON Color Laser Paper
A4, Letter (LT) Op til 500 ark
(Maks. stakhøjde: mindre end 55 mm)
A4 Op til 500 ark
(Maks. stakhøjde: mindre end 55 mm)

Papirkassetteenhed (ekstraudstyr)

Papirtype Papirformat Kapacitet
Almindeligt papir Vægt: 64-90 g/m²
EPSON Color Laser Paper
A4, Letter (LT) Op til 500 ark
(Maks. stakhøjde: mindre end 55 mm)
A4 Op til 500 ark
(Maks. stakhøjde: mindre end 55 mm)

Valg af papirkilde

Du kan angive en papirkilde manuelt eller konfigurere printeren til at vælge papiret automatisk.
3 3 3 3 3 3 3 3
Manuelt valg
Du kan vælge papirkilde manuelt i printerdriveren eller på printerens betjeningspanel. Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren, findes under “Adgang til printerdriveren” på side 67 (Windows) og “Adgang til printerdriveren” på side 158 (Macintosh). Og oplysninger om printerens betjeningspanel finder du i afsnittet “Brug af menuerne på betjeningspanelet” på side 234.
Papirhåndtering 43
3 3 3
Brug af printerdriveren:
Windows-brugere:
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), og vælg den ønskede
papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde). Klik derefter på OK.
Macintosh-brugere:
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings (Printerindstillinger) på rullelisten, og klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS X), eller
åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS 9). Vælg derefter den ønskede papirkilde på listen Paper Source (Papirkilde), og klik på OK.
Brug af printerens betjeningspanel:
Åbn menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet, vælg derefter Paper Source (Papirkilde), og angiv den ønskede papirkilde.
Automatisk valg
Du kan automatisk vælge papirkilde, der indeholder det rette papirformat, i printerdriveren eller på printerens betjeningspanel. Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren, findes under “Adgang til printerdriveren” på side 67 (Windows) og “Adgang til printerdriveren” på side 158 (Macintosh). Og oplysninger om printerens betjeningspanel finder du i afsnittet “Brug af menuerne på betjeningspanelet” på side 234.
44 Papirhåndtering
Brug af printerdriveren:
Windows-brugere:
Åbn printerdriveren, klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), og angiv Auto Selection (Automatisk valg) som papirkilde. Klik derefter på OK.
Macintosh-brugere:
Åbn printerdriveren, vælg Printer Settings (Printerindstillinger) på rullelisten, og klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS X), eller
åbn dialogboksen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) (Mac OS 9). Vælg derefter Auto Selection (Automatisk valg) som papirkilde, og klik på OK.
Printeren søger efter en papirkilde, der indeholder det angivne papirformat, i nedenstående rækkefølge.
Standardkonfiguration:
MP-bakke Nederste kassette 1
Med papirkassetteenheden (ekstraudstyr) installeret:
MP-bakke Nederste kassette 1 Nederste kassette 2
3 3 3 3 3 3 3 3
Bemærk!
Hvis du angiver indstillinger for papirformat eller papirkilde i
programmet, er det muligt, at disse indstillinger tilsidesætter printerdriverindstillingerne.
Hvis du vælger en konvolut under indstillingen Paper Size
(Papirformat), kan konvolutten kun indføres fra MP-bakken, uanset hvilken indstilling der er valgt for Paper Source (Papirkilde).
Papirhåndtering 45
3 3 3 3
Du kan ændre MP-bakkens prioritet ved at vælge indstillingen
MP Mode (MP-tilstand) i menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet. Se “Menuen Setup (Opsætning)” på side 245, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Brug af printerens betjeningspanel:
Åbn menuen Setup (Opsætning) på betjeningspanelet, vælg Paper Source (Papirkilde), og vælg derefter Auto (Automatisk).

Ilægning af papir

I dette afsnit beskrives ilægning af papir. Se også “Udskrivning på specialmedier” på side 57, hvis du bruger specialmedier, f.eks. transparenter eller konvolutter.

MP-bakke

Udfør følgende trin for at ilægge papir.
46 Papirhåndtering
1. Tænd printeren. Tryk på låsen på MP-bakken, og åbn bakken.
3 3 3 3 3 3
2. Træk forlængerbakken på MP-bakken ud for at få plads til det
papirformat, du vil ilægge.
Papirhåndtering 47
3 3 3 3 3 3
Bemærk!
Når du bruger A4, Letter eller et større papirformat, skal du folde forlængerbakke 2 ud ved at løfte den op.
3. Tryk knappen og papirstyret sammen, og skub derefter højre papirstyr udad.
48 Papirhåndtering
4. Læg en stak af det ønskede papir midt i bakken. Sørg for at ilægge papiret med den side, der skal udskrives på, nedad.
3 3 3 3 3
Bemærk!
Når du ilægger papir, skal den korte kant føres ind først.
Ilæg ikke papir, der overskrider den maksimale stakhøjde.
Når du bruger papir, der tidligere er udskrevet på, skal du rette
eventuelle krøller ud, før du ilægger det.
3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 49
5. Skub drejeknappen og papirstyret sammen, og skub derefter sidepapirstyret, indtil det er placeret mod stakkens højre side, så den flugter.
Bemærk!
Når papiret er ilagt, skal indstillingen MP Tray Size (MP-bakkestørrelse) ændres i betjeningspanelet, så den passer
til det ilagte papirformat.
50 Papirhåndtering

Nederste standardpapirkassette og papirkassetteenhed (ekstraudstyr)

Ilægning af papir
Udfør følgende trin for at ilægge papir. I illustrationerne vises nederste standardpapirkassette.
1. Tænd printeren, og træk papirkassetten ud.
3 3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 51
3 3 3 3
2. Skub bakken i papirkassetten ned.
3. Læg en stak papir i papirkassetten. Sørg for at ilægge papiret med den side, der skal udskrives på, opad.
Bemærk!
Ilæg papiret, når du har justeret stakkens kanter omhyggeligt.
Ilæg ikke papir, der overskrider den maksimale stakhøjde.
Du kan finde oplysninger om ændring af det papirformat, der
lægges i papirkassetten, i afsnittet “Ændring af papirformatet” på side 53.
52 Papirhåndtering
4. Sæt papirkassetten på plads igen.
3 3 3 3
Bemærk!
Når papiret er ilagt, skal indstillingen LC Size (LC-format) ændres i betjeningspanelet, så den passer til det ilagte papirformat.
Ændring af papirformatet
Udfør følgende trin for at ændre det papirformat, der lægges i papirkassetten.
1. Træk papirkassetten ud. Hvis der er papir i papirkassetten, skal du fjerne det.
3 3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 53
2. Skub bakken i papirkassetten ned.
3. Fjern de tre skruer, der holder bakken i papirkassetten.
54 Papirhåndtering
4. Skub de tre papirstyr, så de passer til det format, du vil bruge.
3 3 3 3 3 3
5. Fastgør de tre papirstyr med de tre skruer.
Papirhåndtering 55
3 3 3 3 3 3
6. Ilæg papiret, og sæt papirkassetten i igen.
Bemærk!
Når papiret er ilagt, skal indstillingen LC Size (LC-format) ændres i betjeningspanelet, så den passer til det ilagte papirformat.

Outputbakke

Outputbakken er placeret oven på printeren. Da udskrifter føres ud med udskriftssiden nedad, kaldes denne bakke også for forside nedad-bakke. Denne bakke kan indeholde op til 250 ark.
Hvis udskrifterne ikke kommer ud i en pæn stak, kan du trække forlængeren på outputbakken ud.
56 Papirhåndtering

Udskrivning på specialmedier

Du kan udskrive på specialmedier, der bl.a. omfatter følgende Epson-papir.
Bemærk!
Da kvaliteten af bestemte papirmærker og -typer når som helst kan ændres af producenten, kan Epson ikke garantere kvaliteten af nogen medietype. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder eller udskrivning af større job.

EPSON Color Laser Paper

Når du ilægger EPSON Color Laser Paper, skal følgende papirindstillinger angives:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
3 3 3 3 3 3
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
A4
MP-bakke (op til 150 ark eller op
til 16,5 mm høj stak) Nederste kassette (op til 500 ark eller op til 55 mm høj stak)
Almindeligt
Papirhåndtering 57
3 3 3 3 3 3

EPSON Color Laser Transparencies

Epson anbefaler at bruge EPSON Color Laser Transparencies.
Bemærk!
Dupleksudskrivning kan ikke anvendes i forbindelse med transparenter.
Transparenter kan kun lægges i MP-bakken. Når du bruger transparenter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie.
Når du rører ved arkene, skal du holde om kanterne, da olie
fra dine fingre kan sætte sig på og beskadige den overflade, der skal udskrives på. Epson-logoet kan ses på den side, der skal udskrives på.
A4 eller LT
MP-bakke (op til 60 ark)
Transparency (Transparent)
58 Papirhåndtering
Ved ilægning af transparenter i MP-bakken skal den korte
side lægges i først som vist nedenfor.
Når du bruger transparenter, skal du lægge dem i MP-bakken
og angive indstillingen Paper Type (Papirtype) til Transparency (Transparent) i printerdriveren.
Når indstillingen Paper Type (Papirtype) i printerdriveren er
angivet til Transparency (Transparent), må du ikke lægge andre papirtyper end transparenter i MP-bakken.
3 3 3 3 3 3 3
Når du udskriver transparenter, er udskrivningshastigheden
meget lav.
Forsigtig!
Ark, der lige er blevet udskrevet, kan være varme.
c
Papirhåndtering 59
3 3 3 3 3

Konvolutter

Udskriftskvaliteten af konvolutter kan være uensartet, da de forskellige dele af en konvolut har forskellig tykkelse. Udskriv på én eller to konvolutter for at se udskriftskvaliteten.
Forsigtig!
Anvend ikke rudekonvolutter. Plastikken på de fleste
c
rudekonvolutter smelter, når den kommer i kontakt med fikseringsenheden.
Bemærk!
Afhængigt af konvolutkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at konvolutterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal konvolutter.
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med
konvolutter.
Når du ilægger konvolutter, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
60 Papirhåndtering
IB5, C6, MON, C10, DL eller C5
MP-bakke (op til 15 ark eller op
til 16,5 mm høj stak)
Normal
Bemærk følgende ved håndtering af dette medie.
Når du udskriver konvolutter, skal du sørge for at indstille
grebet på fikseringsenheden til konvolutposition, før du ilægger konvolutter. Når du har udskrevet konvolutter, skal du sørge for at stille grebet tilbage til den oprindelige position. Hvis du udskriver på et andet medie end konvolutter, når grebet er indstillet til konvolutposition, kan udskriftskvaliteten forringes, da toneres ikke fikseres på mediet. Der kan opstå papirstop, og det kan også medføre snavsede udskrifter på grund af den toner, der sætter sig fast på rullerne inden i printeren. I disse tilfælde skal du stille grebet tilbage til den oprindelige position og udskrive tomme sider, indtil udskrifterne er rene.
3 3 3 3 3 3 3 3
Forsigtig!
Pas på ikke at berøre fikseringsenheden, som er mærket
c
CAUTION HIGH TEMPERATURE (FORSIGTIG, HØJ TEMPERATUR) eller de omkringliggende områder. Hvis
printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og det omgivende område være meget varme. Hvis det er nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du åbne dæksel A og B og vente 30 minutter for at lade dem afkøle, før du berører dem.
Papirhåndtering 61
3 3 3 3
Ilæg konvolutter med den korte kant først som vist nedenfor.
Brug ikke konvolutter med lim eller tape på.
Forsigtig!
Sørg for, at den mindste konvolutstørrelse opfylder
c
følgende krav:
Højde: 162 mm Bredde: 98,43 mm
2
1
1. 98,43 mm
2. 162 mm
Når du udskriver konvolutter, er udskrivningshastigheden
meget lav.
62 Papirhåndtering
1
2

Labels (Etiketter)

Du kan ilægge op til en 16,5 mm høj stak etiketter i MP-bakken på én gang. I forbindelse med bestemte etiketter kan det dog være nødvendigt at indføre ét ark ad gangen eller indføre dem manuelt.
Bemærk!
Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter.
Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller
udskrivningsmåden er der risiko for, at etiketterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal etiketter.
Når du ilægger etiketark, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
A4 eller LT
MP-bakke (op til 50 ark)
3 3 3 3 3 3 3 3
Papir Type (Papirtype):
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
Bemærk!
Du bør kun bruge etiketark, der er beregnet til laserprintere eller
kopimaskiner.
Labels (Etiketter)
Papirhåndtering 63
3 3 3 3
For at forhindre, at etiketlimen kommer i kontakt med printerens
dele, skal du altid bruge etiketter, der fuldstændigt dækker påklæbningsarket uden mellemrum mellem de enkelte etiketter.
Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret
klæber fast til arket, skal du ikke bruge de pågældende etiketter i printeren.
Du skal måske angive indstillingen Thick (Tyk) for Paper Type
(Papirtype) i menuen Setup (Opsætning).
Når du udskriver etiketter, er udskrivningshastigheden meget lav.

Tykt papir

Du kan ilægge tykt papir (91-163 g/m²).
Når du ilægger tykt papir, skal du angive papirindstillingerne på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, GLT
MP-bakke (op til 75 ark)
Thick (Tykt)
Bemærk!
Når du bruger tykt papir, kan du ikke foretage dupleksudskrivning automatisk. Når du vil foretage dupleksudskrivning med tykt papir, skal du angive indstillingen Paper Type (Papirtype) i printerdriveren til Thick (Back) (Tykt (Tilbage)) og derefter foretage dupleksudskrivning manuelt. Når du bruger tykt papir, der tidligere er udskrevet på, skal du rette eventuelle krøller ud, før du ilægger det.
64 Papirhåndtering
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
Når du bruger EPSON Color Laser Coated Paper, skal du
angive indstillingerne som til tykt papir.
Når du udskriver tykt papir, er udskrivningshastigheden
meget lav.
3 3 3

Ilægning af brugerdefineret papirformat

Du kan lægge papir, der ikke er standardformat, (98 × 148 mm til 216 × 297 mm) i MP-bakken, når blot papiret overholder følgende krav til formatet:
Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirindstillinger på følgende måde:
Angiv indstillinger under Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger) i printerdriveren.
Paper Size (Papirformat):
Paper Source (Papirkilde):
Papir Type (Papirtype):
User Defined Size (Brugerdefineret format)
MP-bakke (op til 16,5 mm
høj stak)
Plain (Almindeligt) eller Thick (Tykt)
3 3 3 3 3 3 3 3
Papirhåndtering 65
3
Bemærk!
Hvis du bruger Windows, skal du åbne printerdriveren og
derefter vælge User-Defined Size (Brugerdefineret format) på listen Paper Size (Papirformat) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Juster indstillingerne for Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlængde) samt indstillingen Unit (Enhed) i dialogboksen User Defined Paper Size (Brugerdefineret papirformat), så de passer til det brugerdefinerede papirformat. Klik derefter på OK for at gemme det brugerdefinerede papirformat.
Macintosh-brugere: Åbn printerdriveren, og klik på Custom
Size (Brugerdefineret format) i dialogboksen Paper Setting
(Papirindstilling). Klik derefter på New (Ny), og juster indstillingerne Paper Width (Papirbredde), Paper Length (Papirlængde) og Margins (Margener), så indstillingerne passer til det brugerdefinerede papir. Angiv derefter indstillingens navn, og klik på OK for at gemme det brugerdefinerede papirformat.
Du kan også angive disse indstillinger via menuen Tray
(Bakke) på betjeningspanelet. Se “Menuen Tray (Bakke)” på
side 241.
Hvis du ikke kan bruge printerdriveren som beskrevet
herover, skal du angive disse indstillinger i printeren ved at åbne menuen Printing (Udskriver) på betjeningspanelet og vælge CTM (brugerdefineret) for indstillingen Page Size (Sidestørrelse).
66 Papirhåndtering
Kapitel 4

Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Om printersoftwaren

Ved hjælp af printerdriveren kan du vælge mellem mange forskellige indstillinger, så du opnår de bedste resultater, når du bruger printeren. Printerdriveren omfatter også EPSON Status Monitor 3, som kan åbnes via menuen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr). I EPSON Status Monitor 3 kan du kontrollere printerens status. Se “Overvågning af printeren ved hjælp af EPSON Status Monitor 3” på side 111 for at få yderligere oplysninger.

Adgang til printerdriveren

Du kan åbne printerdriveren direkte fra alle programmer i Windows-operativsystemet.
4 4 4 4 4 4 4 4
De printerindstillinger, der angives fra mange Windows-programmer, tilsidesætter de indstillinger, der angives, når printerdriveren åbnes fra operativsystemet, så du skal åbne printerdriveren fra programmet for at være sikker på, at du opnår de ønskede resultater.
Fra programmet
Hvis du vil åbne printerdriveren, skal du klikke på Print (Udskriv) eller Page Setup (Sideopsætning) i menuen File (Filer). D u skal også klikke på Setup (Opsætning), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 67
4 4 4 4
Windows XP- eller Server 2003-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, klikke på Printers and Faxes (Printere og faxenheder) og derefter klikke
Printers (Printere). Højreklik på printerikonet, og klik derefter Printing Preferences (Udskriftsindstillinger).
Windows Me- eller 98-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere). Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Properties (Egenskaber).
Windows 2000-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere). Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Printing Preferences (Udskriftsindstillinger).
Windows NT4.0-brugere
Du kan åbne printerdriveren ved at klikke på Start, pege på Settings (Indstillinger) og derefter klikke på Printers (Printere). Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Document Defaults (Dokumentstandarder).
Bemærk!
I online Hjælp til printerdriveren kan du finde detaljer om printerdriverindstillinger.
68 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Ændring af printerindstillinger

4

Angivelse af indstillinger for udskriftskvalitet

Du kan ændre udskriftskvaliteten ved hjælp af indstillinger i printerdriveren. Ved hjælp af printerdriveren kan du angive de ønskede udskriftsindstillinger ved at vælge dem på en liste over foruddefinerede indstillinger eller ved selv at tilpasse indstillingerne.
Valg af udskriftskvalitet ved hjælp af indstillingen Automatic (Automatisk)
Du kan ændre udskriftskvaliteten, alt efter om du lægger vægt på udskrivningshastighed eller kvalitet. Der findes fem kvalitetstilstande, når du udskriver i farver, og tre, når du udskriver i sort-hvid.
Når du har valgt Automatic (Automatisk) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), angives alle detaljerede indstillinger automatisk i overensstemmelse med den farveindstilling, du har valgt. Udskriftskvalitet og farve er de eneste indstillinger, du skal angive. I de fleste programmer kan du ændre andre indstillinger, f.eks. indstillinger for papirformat eller -retning.
Bemærk!
I online Hjælp til printerdriveren kan du finde detaljer om printerdriverindstillinger.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 69
4 4
2. Klik på Automatic (Automatisk), og vælg derefter den
ønskede udskriftskvalitet.
3. Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Printerdriveren indeholder følgende kvalitetstilstande.
Color (Farve)
Draft (Kladde), Text (Tekst), Text&Image (Tekst og billede), Web, Photo (Foto)
Monochrome (Monokrom)
Draft (Kladde), Text&Image (Tekst og billede), Photo (Foto)
Bemærk!
Hvis udskrivningen ikke lykkes, eller hvis der vises en hukommelsesrelateret fejlmeddelelse, kan du måske fortsætte udskrivningen, hvis du vælger en anden udskriftskvalitet.
70 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Brug af foruddefinerede indstillinger
Brug de foruddefinerede indstillinger til at optimere udskriftsindstillingerne for en bestemt type udskrift, f.eks. præsentationsdokumenter eller billeder, der er taget med et videokamera eller digitalkamera.
Udfør følgende trin, hvis du vil bruge de foruddefinerede indstillinger.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Vælg Advanced (Avanceret). Du finder de foruddefinerede indstillinger på listen under Automatic (Automatisk).
4 4 4 4 4 4 4 4
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af operativsystem.
3. Vælg den indstilling på listen, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 71
4 4 4 4
Når du vælger en foruddefineret indstilling, angives andre indstillinger, f.eks. Printing Mode (Udskrivningstilstand), Resolution (Opløsning), Screen (Skærm) og Color Management (Farvestyring), automatisk. Ændringer vises på den aktuelle indstillingsliste i dialogboksen Setting Information (Indstillingsoplysninger), som du kan åbne ved at trykke på knappen Setting Info (Indstillingsoplysninger) i menuen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
Denne printerdriver omfatter følgende foruddefinerede indstillinger:
Draft (Kladde)
Velegnet til udskrivning af billige kladder.
Text (Tekst)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der stort set kun indeholder tekst.
Text & Image (Tekst og billede)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og billeder.
Photo (Foto)
Velegnet til udskrivning af fotografier.
Web
Velegnet til udskrivning af webskærme, der indeholder mange ikoner, symboler og farvet tekst. Vælg denne indstilling, hvis skærmen indeholder 24-eller 36-bit billeder i fuld farve. Vælg ikke indstillingen, hvis skærmen kun indeholder illustrationer, diagrammer og tekst og ingen billeder.
Text/Graph (Tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af dokumenter, der indeholder tekst og diagrammer, f.eks. præsentationsdokumenter.
72 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Graphic/CAD (Grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafik og diagrammer.
PhotoEnhance (Fotoforbedring)
Velegnet til udskrivning af videobilleder, billeder, der er taget med et digitalkamera, eller scannede billeder. I EPSON PhotoEnhance4 justeres de oprindelige billeddatas kontrast, mætning og lysstyrke automatisk for at frembringe skarpere og mere levende farveudskrifter. Denne indstilling har ikke indvirkning på de oprindelige billeddata.
ICM (bortset fra Windows NT 4.0)
ICM står for Image Color Matching. Med denne funktion justeres farverne på udskriften automatisk, så de svarer til farverne på skærmen.
sRGB
Hvis du bruger udstyr, der understøtter sRGB, udføres der ICM (Image Color Matching) med dette udstyr inden udskrivning. Kontakt forhandleren af udstyret, hvis du vil vide, om sRGB understøttes.
4 4 4 4 4 4 4 4
Advanced Text/Graph (Avanceret tekst/diagram)
Velegnet til udskrivning af præsentationsdokumenter af høj kvalitet, som indeholder tekst og diagrammer.
Advanced Graphic/CAD (Avanceret grafik/CAD)
Velegnet til udskrivning af grafer, diagrammer og fotografier af høj kvalitet.
Advanced Photo (Avanceret foto)
Velegnet til udskrivning af scannede fotografier af høj kvalitet og billeder af høj kvalitet, der er taget med et digitalkamera.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 73
4 4 4 4
Tilpasning af udskriftsindstillinger
Hvis du vil ændre detaljerede indstillinger, skal du angive indstillingerne manuelt.
Udfør følgende trin, hvis du vil tilpasse udskriftsindstillingerne.
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).
3. Vælg Color (Farve) eller Black (Sort) som indstilling for Color (Farve), og vælg derefter den ønskede udskrivningsopløsning med skyderen Resolution (Opløsning).
74 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Bemærk!
Dette skærmbillede varierer, afhængigt af versionen af
operativsystem.
Hvis du vil angive andre indstillinger, kan du i online Hjælp få
yderligere oplysninger om de enkelte indstillinger.
Afkrydsningsfeltet Web Smoothing (Webudjævning) er
ikke tilgængeligt, når du har valgt PhotoEnhance (Fotoforbedring). Vælg denne indstilling, hvis skærmen indeholder 24-eller 36-bit billeder i fuld farve. Vælg ikke indstillingen, hvis skærmen kun indeholder illustrationer, diagrammer og tekst og ingen billeder.
4 4 4 4
4. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til
menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Lagring af indstillingerne
Hvis du vil gemme de brugerdefinerede indstillinger, skal du klikke på Advanced (Avanceret) og derefter klikke på Save Settings (Gem indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 75
Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name (Navn), og klik derefter på Save (Gem). Indstillingerne vises på listen til højre for Automatic (Automatisk) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Bemærk!
Du kan ikke bruge navnet på en foruddefineret indstilling til en
brugerdefineret indstilling.
Hvis du vil slette en brugerdefineret indstilling, skal du klikke på
Advanced (Avanceret), klikke på Save Settings (Gem indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende
indstillinger), vælge indstillingen i dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) og derefter klikke på Delete (Slet).
Du kan ikke slette foruddefinerede indstillinger.
Hvis du ændrer en indstilling i dialogboksen More Settings (Flere indstillinger), når en af de brugerdefinerede indstillinger er valgt på listen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger), ændres den indstilling, der er valgt på listen, til Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger). Den brugerdefinerede indstilling, du tidligere har valgt, påvirkes ikke af denne ændring. Du vender tilbage til den brugerdefinerede indstilling ved at vælge den igen på listen over aktuelle indstillinger.
76 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Ændring af udskrifters format

Du kan forstørre eller formindske et dokument under udskrivning.
Sådan ændres sideformatet automatisk, så den passer til outputpapirformatet
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options (Zoom-indstillinger), og vælg derefter det ønskede papirformat på rullelisten over outputpapir. Siden udskrives, så den passer til det valgte papir.
4 4 4 4 4 4 4 4
3. Vælg Upper Left (Øverst til venstre) (for at udskrive et formindsket billede af siden i papirets øverste venstre hjørne) eller Center (I midten) (for at udskrive et formindsket billede af siden i midten) for indstillingen Location (Placering).
4. Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 77
4 4 4 4
Ændring af siders format med en angivet procentdel
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options (Zoom-indstillinger).
3. Marker afkrydsningsfeltet Zoom To (Zoom til), og angiv derefter forstørrelsesprocentdelen i boksen.
Bemærk!
Procentdelen kan angives fra 50% til 200% i trin à 1%.
4. Klik på OK for at anvende indstillingerne.
Vælg eventuelt det papirformat, der skal udskrives på, på rullelisten over outputpapir.
78 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Ændring af udskriftslayout

Der kan enten udskrives to eller fire sider på en enkelt side, og der kan angives en udskrivningsrækkefølge, så formatet på alle sider automatisk tilpasses til det angivne papirformat. Du kan også vælge at udskrive dokumenter, der er omgivet af en ramme.
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Print Layout (Udskriftslayout), og
vælg det antal sider, du vil udskrive på ét ark papir. Klik derefter på More Settings (Flere indstillinger). Dialogboksen Print Layout Settings (Indstillinger for udskriftslayout) vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 79
4 4 4 4
3. Vælg den siderækkefølge, siderne skal udskrives i på hvert ark.
4. Marker afkrydsningsfeltet Print the Frame (Udskriv rammen), hvis du vil udskrive siderne, så de omgives af en ramme.
Bemærk!
Indstillingerne for siderækkefølge afhænger af det antal sider, der er valgt ovenfor, og den papirretning (Portrait (Stående) eller Landscape (Liggende)), der er valgt i menuen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
5. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til menuen Layout.
80 Brug af printersoftwaren sammen med Windows

Brug af et vandmærke

Udfør følgende trin for at bruge et vandmærke på dokumentet. Du kan vælge et vandmærke på en liste over foruddefinerede vandmærker under fanen Advanced Layout (Avanceret layout) eller i dialogboksen Watermark (Vandmærke), eller du kan oprette et originalvandmærke ved hjælp af tekst eller en bitmap. I dialogboksen Watermark (Vandmærke) kan du også angive forskellige detaljerede vandmærkeindstillinger. Du kan f.eks. vælge vandmærkets format, intensitet og placering.
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Vælg det ønskede vandmærke på rullelisten Watermark (Vandmærke). Hvis du vil angive detaljerede indstillinger, skal du klikke på Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger). Dialogboksen Watermark (Vandmærke) vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 81
4 4 4 4
3. Vælg farven på rullelisten Color (Farve), og juster derefter
vandmærkets billedintensitet med skyderen Intensity (Intensitet).
4. Vælg Front (Forside) (for at udskrive vandmærket i forgrunden af dokumentet) eller Back (Bagside) (for at udskrive vandmærket i baggrunden af dokumentet) for indstillingen Position (Placering).
5. Vælg den placering på siden, hvor vandmærket skal udskrives, på rullelisten Location (Placering).
6. Juster forskydningspositionen for X (vandret) eller Y (lodret).
7. Juster vandmærkets format ved hjælp af skyderen Size (Format).
8. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til menuen Special (Special).
82 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Oprettelse af et nyt vandmærke
Du kan oprette et nyt vandmærke på følgende måde:
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Klik på New/Delete (Nyt/slet). Dialogboksen User Defined
Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) vises.
Bemærk!
Du kan også åbne dialogboksen User Defined Watermarks (Brugerdefinerede vandmærker) ved at klikke på New/Delete (Nyt/slet) i dialogboksen Watermark (Vandmærke).
3. Vælg Text (Tekst) eller BMP, og indtast et navn på det nye
vandmærke i boksen Name (Navn).
4 4 4 4 4 4 4 4
Bemærk!
Dette skærmbillede vises, når du vælger Text (Tekst).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 83
4 4 4 4
4. Hvis du vælger Text (Tekst), skal du indtaste vandmærketeksten i boksen Text (Tekst). Hvis du vælger BMP, skal du klikke på Browse (Gennemse), vælge den ønskede BMP-fil og derefter klikke på OK.
5. Klik på Save (Gem). Vandmærket vises på listen.
6. Klik på OK for at anvende de nye vandmærkeindstillinger.
Bemærk!
Du kan registrere op til ti vandmærker.

Brug af et overlay

I dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) kan du udarbejde standardformularer – eller skabeloner – der kan bruges som overlay, når du udskriver andre dokumenter. Denne funktion er velegnet til oprettelse af firmabrevhoveder eller fakturaer.
Bemærk!
Overlayfunktionen er kun tilgængelig, når du har valgt High Quality (Printer) (Høj kvalitet (printer)) som udskrivningstilstand i
dialogboksen Extended Settings (Udvidede indstillinger) i menuen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
Oprettelse af et overlay
Udfør følgende trin for at oprette og gemme en formularoverlayfil.
1. Åbn programmet, og opret den fil, du vil bruge som overlay.
2. Når filen er klar til at blive gemt som et overlay, skal du vælge Print (Udskriv) eller Print Setup (Indstil printer) i menuen File (Filer) i programmet og derefter klikke på Printer, Setup (Indstil), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper, afhængigt af programmet.
84 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
4. Marker afkrydsningsfeltet Form Overlay
(Formularoverlay), og klik derefter på Overlay Settings (Overlayindstillinger). Dialogboksen Overlay Settings
(Overlayindstillinger) vises.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 85
4 4 4 4
5. Vælg Create Overlay Data (Opret overlaydata), og klik derefter på Settings (Indstillinger). Dialogboksen Form Settings (Formularindstillinger) vises.
86 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
6. Marker afkrydsningsfeltet Use Form Name (Brug formularnavn), og klik derefter på Add Form Name (Tilføj formularnavn). Dialogboksen Add Form (Tilføj
formular) vises.
Bemærk!
Hvis du har markeret afkrydsningsfeltet Assign to Paper Source (Tildel til papirkilde), vises fomularnavnet på rullelisten Paper Source (Papirkilde) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 87
4 4 4
7. Skriv formularnavnet i boksen Form Name (Formularnavn), og angiv en beskrivelse i boksen Description (Beskrivelse).
8. Vælg To Front (Forrest) eller To Back (Bagest) for at angive, om overlayet skal udskrives som baggrundsbillede eller forgrundsbillede i dokumentet.
9. Klik på Register (Registrer) for at anvende indstillingerne og vende tilbage til dialogboksen Form settings (Formularindstillinger).
10. Klik på OK i dialogboksen Form Settings (Formularindstillinger).
11. Klik på OK i dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger).
12. Udskriv den fil, der er gemt som overlaydata. Du kan gemme en hvilken som helst fil som et overlay. Overlaydataene oprettes.
88 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Udskrivning med et overlay
Udfør følgende trin for at udskrive et dokument med overlaydata.
1. Åbn den fil, der skal udskrives med overlaydata.
2. Åbn printerdriveren fra programmet. Åbn menuen File
(Filer), vælg Print (Udskriv) eller Print Setup (Indstil printer), og klik derefter på Printer, Setup (Indstil), Options (Indstillinger), Properties (Egenskaber) eller en kombination af disse knapper, afhængigt af programmet.
3. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
4. Marker afkrydsningsfeltet Form Overlay
(Formularoverlay), og klik på Overlay Settings (Overlayindstillinger) for at åbne dialogboksen Overlay
Settings (Overlayindstillinger).
5. Vælg formularen på rullelisten Form (Formular), og klik
derefter på OK for at vende tilbage til menuen Advanced Layout (Avanceret layout).
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 89
4 4 4 4
Bemærk!
Hvis du har markeret afkrydsningsfeltet Assign to Paper Source (Tildel til papirkilde), vises fomularnavnet på rullelisten Paper Source (Papirkilde) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Du kan også vælge
formularen uden at åbne dialogboksen herover.
6. Klik på OK for at udskrive dataene.
Overlaydata for forskellige printerindstillinger
Overlaydataene oprettes på baggrund af de aktuelle printerindstillinger (f.eks. Orientation:Portrait (Papirretning: Stående)). Hvis du vil oprette det samme overlay med andre printerindstillinger (f.eks. Landscape (Liggende)), skal du følge instruktionerne herunder.
1. Åbn printerdriveren igen som beskrevet i trin 2 i afsnittet “Oprettelse af et overlay” på side 84.
2. Angiv printerindstillingerne, og luk printerdriveren.
3. Send de samme data, som du har angivet i programmet, til printeren som i trin 12 i afsnittet “Oprettelse af et overlay” på side 84.
Denne indstilling er kun tilgængelig for formularnavndata.

Brug af formularoverlay på harddisken

Denne funktion gør det muligt at udskrive hurtigere med formularoverlaydata. Windows-brugere kan bruge de formulardata, der er registreret på den harddisk (ekstraudstyr), der er installeret i printeren, men kun en administrator kan registrere eller slette formulardataene på harddisken. Du kan aktivere denne funktion i dialogboksen Form Selection (Valg af formular) i printerdriveren.
90 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Bemærk!
Denne funktion er kun tilgængelig, hvis harddisken (ekstraudstyr)
er installeret.
Når indstillingerne for dokumentets opløsning, papirformat eller
sideretning er forskellig fra de formularoverlaydata, du bruger, kan du ikke udskrive dokumentet med formularoverlaydataene.
4 4
Denne funktion er tilgængelig i tilstanden High Quality (Printer)
(Høj kvalitet (printer)).
Registrering af formularoverlaydataene på harddisken
Kun en netværksadministrator, der kører Windows XP, 2000, NT 4.0 eller Server 2003, kan registrere formularoverlaydataene på harddisken (ekstraudstyr) ved at udføre følgende trin.
Bemærk!
Formularnavnet må kun indeholde nedenstående tegn. A-Z, a-z, 0-9
og ! ’ ) ( - _ %
Hvis du bruger farveprinterdriveren, vises monokrome
formularoverlaydata, der er oprettet i sort-tilstand, ikke.
1. Klargør formularoverlaydataene til at blive registreret på den lokale pc's harddisk.
2. Log på Windows XP, 2000, NT 4.0 eller Server 2003 som administrator.
3. Windows 2000- eller NT 4.0-brugere: Klik på Start, peg på Settings (Indstillinger), og klik derefter på Printers (Printere). Windows XP- eller Server 2003-brugere: Klik på Start, peg på Control Panel (Kontrolpanel), og dobbeltklik derefter på ikonet Printers and Faxes (Printere og faxenheder).
4 4 4 4 4 4 4 4 4
4. Højreklik på ikonet EPSON AL-C2600 Advanced eller
EPSON AL-2600 Advanced, og klik derefter på Properties (Egenskaber).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 91
4
5. Klik på fanen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
6. Klik på Register (Registrer). Dialogboksen Register to HDD (Registrer på harddisk) vises.
7. Vælg formularnavnet på listen Form Names (Formularnavne), og klik derefter på Register (Registrer).
Bemærk!
Kun formularnavne, der kan registreres, vises på listen Form Names (Formularnavne).
8. Hvis du vil distribuere formularlisten til klienterne, skal du klikke på Print List (Udskriv liste) for at udskrive listen.
9. Klik på Back (Tilbage) for at lukke dialogboksen Register to HDD (Registrer på harddisk).
10. Klik på OK for at lukke vinduet.
92 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Udskrivning med formularoverlay på harddisken
Alle Windows-brugere kan bruge de registrerede formulardata på harddisken (ekstraudstyr). Udfør følgende trin for at udskrive med formulardata på harddisken.
1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
2. Marker afkrydsningsfeltet Form Overlay (Formularoverlay), og klik derefter på Overlay Settings (Overlayindstillinger). Dialogboksen Overlay Settings (Overlayindstillinger) vises.
3. Vælg No Form name (Intet formularnavn) på rullelisten Form (Formular), og klik derefter på Details (Detaljer). Dialogboksen Form Selection (Valg af formular) vises.
Bemærk!
Kontroller, at No Form name (Intet formularnavn) er valgt. Hvis der er valgt et formularnavn, åbnes en anden dialogboks.
4. Klik på Printer’s HDD (Printers harddisk). Skriv formularnavnet i tekstboksen, eller klik på Browse (Gennemse), og vælg det registrerede formularnavn, hvis printeren er tilsluttet via et netværk.
4 4 4 4 4 4 4 4
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 93
4 4 4 4
Bemærk!
Hvis du skal bruge listen over registrerede formulardata, skal
du klikke på Print List (Udskriv liste) for at udskrive den og kontrollere formularnavnet. Hvis du skal bruge en eksempeludskrift af formulardataene, skal du skrive formularnavnet og derefter klikke på Print Sample (Udskriv eksempel).
Du kan få vist miniaturebilleder af formularerne i en
webbrowser ved at klikke på knappen Thumbnail (Miniature), hvis printeren er tilsluttet via et netværk, og Java Runtime Environment er installeret.
5. Vælg To Front (Forrest) eller To Back (Bagest), hvis du vil
udskrive formulardataene som baggrundsbillede eller forgrundsbillede i dokumentet, og klik derefter på OK for at vende tilbage til fanen Advanced Layout (Avanceret layout).
6. Klik på OK for at udskrive dataene.
Sletning af formularoverlaydataene på harddisken
Kun en netværksadministrator, der kører Windows XP, 2000, NT 4.0 eller Server 2003, kan slette eller redigere formularoverlaydataene på harddisken (ekstraudstyr) ved at udføre følgende trin.
1. Log på Windows XP, 2000, NT 4.0 eller Server 2003 som administrator.
2. Windows 2000- eller NT 4.0-brugere: Klik på Start, peg på Settings (Indstillinger), og klik derefter på Printers (Printere). Windows XP- eller Server 2003-brugere: Klik på Start, peg på Control Panel (Kontrolpanel), og dobbeltklik derefter på ikonet Printers and Faxes (Printere og faxenheder).
3. Højreklik på ikonet EPSON AL-C2600 Advanced eller
EPSON AL-2600 Advanced, og klik derefter på Properties (Egenskaber).
4. Klik på fanen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr).
94 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
5. Klik på Delete (Slet). Dialogboksen Delete from HDD (Slet
fra harddisk) vises.
6. Hvis du vil slette alle formulardata, skal du klikke på knappen
All (Alle) og derefter klikke på Delete (Slet). Hvis du vil slette bestemte data, skal du klikke på knappen Selected (Markeret), skrive formularnavnet i redigeringsboksen Form Name (Formularnavn) og derefter klikke på Delete (Slet).
Bemærk!
4 4 4 4 4 4 4
Hvis du skal bruge listen over registrerede formulardata, skal du
klikke på Print List (Udskriv liste) for at udskrive den og kontrollere formularnavnet. Hvis du skal bruge en eksempeludskrift af formulardataene, skal du skrive formularnavnet og derefter klikke på Print Sample (Udskriv eksempel).
Du kan bruge knappen Browse (Gennemse), hvis printeren
er tilsluttet via et netværk. Du kan få vist formularnavne, der er registreret på harddisken, ved at klikke på knappen Browse (Gennemse).
7. Klik på Back (Tilbage).
8. Klik på OK for at lukke dialogboksen.
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 95
4 4 4 4 4

Dupleksudskrivning

Ved dupleksudskrivning udskrives på begge sider af papiret. Ved udskrivning til indbinding kan indbindingskanten angives som ønsket for at opnå den ønskede siderækkefølge.
Som ENERGY STAR af den tosidede udskrivningsfunktion. Se ENERGY STAR oplysninger om ENERGY STAR
®
-partner anbefaler Epson brugen
®
-overensstemmelse for at få yderligere
®
-programmet.
Udskrivning med duplex-enheden
Følg nedenstående trin for at udskrive med dupleksenheden (ekstraudstyr).
1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
2. Marker afkrydsningsfeltet Duplex (Dupleks), og vælg derefter Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) som position for Binding (Indbinding).
96 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
3. Klik på Duplex Settings (Dupleksindstillinger) for at åbne
dialogboksen Duplex Settings (Dupleksindstillinger).
4. Angiv indbindingsmargenen for papirets for- og bagside, og vælg derefter, om for- eller bagsiden af papiret skal udskrives som startside.
4 4 4 4 4 4 4
5. Ved udskrivning til indbinding som et hæfte skal du markere afkrydsningsfeltet Binding Method (Indbindingsmetode) og angive de ønskede indstillinger. I online Hjælp kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.
6. Klik på OK for at anvende indstillingerne og vende tilbage til fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 97
4 4 4 4 4

Angivelse af udvidede indstillinger

Du kan angive forskellige indstillinger i dialogboksen Extended Settings (Udvidede indstillinger). Klik på Extended Settings (Udvidede indstillinger) i menuen Optional Settings (Indstillinger for ekstraudstyr) for at åbne dialogboksen.
Udskrivningstilstand: High Quality (PC) (Høj kvalitet (pc)):
Vælg denne tilst and, hvis du bruger en computer med højere specifikationer for at reducere printerens belastning. I denne tilstand kan funktioner, f.eks. “Form Overlay” (Formularoverlay), og “Print true type with fonts with substitution” (Udskriv TrueType med skrifttyper med erstatning), ikke bruges.
High Quality (Printer) (Høj kvalitet (printer)): Vælg denne tilst and, hvis du bruger en computer med lavere specifikationer, for at reducere pc'ens belastning.
CRT: Vælg denne tilstand, hvis udskriftsresultaterne ikke er så gode som ønsket med “High Quality (PC)” (Høj kvalitet (pc)) eller “High Quality (Printer)” (Høj kvalitet (printer)). I denne tilstand kan funktioner, f.eks. “PhotoEnhance4” (Fotoforbedring 4), “Print Layout” (Udskriftslayout), “Binding Method” (Indbindingsmetode), “Watermark” (Vandmærke), “Form Overlay” (Formularoverlay) og “Print true type with fonts with substitution” (Udskriv TrueType med skrifttyper med erstatning), ikke bruges.
Afkrydsningsfeltet Print True Type fonts as bitmap (Udskriv TrueType-skrifttyper som bitmap):
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil bruge bitmaps til at udskrive TrueType-skrifttyper, der ikke erstattes af enhedsskrifttyper i dokumentet.
98 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Afkrydsningsfeltet Print True Type fonts with substitution (Udskriv TrueType-skrifttyper med erstatning):
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil udskrive TrueType-skrifttyperne i dokumentet som enhedsskrifttyper. Denne funkti on er ikke tilgængelig , når indstillingen for Graphic Mode (Grafiktilstand) er angivet til High Quality (PC) (Høj kvalitet (pc)).
4 4
Knappen Setting (Indstilling):
Afkrydsningsfeltet Uses the settings specified on the printer (Bruger de indstillinger, der er angivet på printeren):
Afkrydsningsfeltet Uses the settings specified on the driver (Bruger de indstillinger, der er angivet i driveren):
Offset (Forskydning) Foretager fine justeringer af
Afkrydsnin gsfeltet Skip Blank Page (Spring over tom side):
Afkrydsningsfeltet Ignore the selected paper size (Ignorer det valgte papirformat):
Klik på denne knap for at åbne dialogboksen Font Substitution (Skrifttypeerstatning). Denne knap er tilgængelig, når du har valgt Print True Type fonts with substitution (Udskriv TrueType-skrifttyper med erstatning).
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil bruge indstillingerne Offset (Forskydning), Skip blank page (Spring over tom side) og Ignore the selected paper size (Ignorer det valgte papirformat) på betjeningspanelet.
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil bruge indstillingerne Offset (Forskydning), Skip blank page (Spring over tom side) og Ignore the selected paper size (Ignorer det valgte papirformat) i printerdriveren.
udskrivningspositionen på arkets for­og bagside i trin à 0,5 mm.
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, ignoreres tomme sider.
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, udskrives der på det ilagte papir, uanset formatet.
4 4 4 4 4 4 4 4
Afkrydsningsfeltet Automatically change to monochrome mode (Skift automatisk til monokrom tilstand):
Brug af printersoftwaren sammen med Windows 99
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis udskriftsdataene skal analyseres, og der automatisk skal skiftes til monokrom tilstand, hvis udskriftsdataene er sorte og hvide.
4 4
Afkrydsningsfeltet High Speed Graphics Output (Hurtigt grafikoutput):
Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du vil optimere udskrivningshastigheden for grafik bestående af linjetegninger, f.eks. overlappende cirkler og firkanter.
Fjern markeringen i dette afkrydsningsfelt, hvis grafik ikke udskrives korrekt.
Afkrydsningsfeltet Uses the collate settings specified in the application (Bruger de indstillinger for sætvis udskrivning, der er angivet i programmet):
Afkrydsningsfeltet Uses the spooling method provided by the operation system (Bruger operativsystemets spooling-metode):
Knappen Default (Standard):
Knappen Help (Hjælp): Klik på denne knap for at åbne
Knappen Cancel (Annuller):
Knappen OK: Klik på denne knap for at gemme
Marker dette afkrydsningsfelt for at aktivere de indstillinger for sætvis udskrivning, der er angivet i programmet.
Marker dette afkrydsningsfelt for at aktivere spool-funktionen til Windows XP, 2000, Server 2003 eller NT 4.0.
Klik på denne knap for at nulstille driverindstillingerne til de oprindelige indstillinger.
online Hjælp.
Klik på denne knap for at lukke dialogboksen eller printerdriveren uden at gemme indstillingerne.
indstillingerne og lukke dialogboksen eller printerdriveren.
100 Brug af printersoftwaren sammen med Windows
Loading...