Epson ACULASER 2600 series, ACULASER C2600 series User Manual [it]

Stampante laser a colori
Copyright
L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di Seiko Epson Corpora tion. Non viene riconos ciuta alcuna responsabilit à esplicita relativament e alle informazioni ivi contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né Seiko Epson Corporation né le società affiliate saranno responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute dall'acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto, modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione fornite da Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti originali o autorizzati Epson da Seiko Epson Corporation.
Include Zoran Corporation Integrated Print System XL (IPS/XL) per l'emulazione del linguaggio di stampa PCLXL.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Tutti i diritti riservati.
Marchi
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation. Microsoft d'America e in altri paesi. Apple
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple Computer,
Inc.
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON AcuLaser ed EPSON ESC/P 2 sono marchi di Seiko Epson Corporation.
Coronet è un marchio di Ludlow Industries (UK) Ltd.
1
Marigold è un marchio registrato di Arthur Baker e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
CG Times e CG Omega sono marchi di Agfa Monotype Corporation e possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
Arial, Times New Roman e Albertus sono marchi di The Monotype Corporation e possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono marchi di International Typeface Corporation e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Antique Olive è un marchio di Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam e David sono marchi di Heidelberger Druckmaschinen AG che possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
Wingdings è un marchio di Microsoft Corporation e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
Adobe, il logo Adobe logo e PostScript3 sono marchi di Adobe Systems Incorporated che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei loro rispettivi proprietari. Epson non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti riservati.
2

Avvertenze per la sicurezza

Sicurezza

Messaggi di avviso e note

Avvisi
Le informazioni contenute negli Avvisi devono essere seguite
w
attentamente per evitare danni fisici.
Attenzione
Le informazioni contenute nei messaggi preceduti dall'icona
c
Attenzione devono essere osservate per evitare danni alle attrezzature.
Note
Le note contengono importanti informazioni e utili consigli sull'utilizzo della stampante.
Avvertenze per la sicurezza 3

Precauzioni di sicurezza

Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa
37 kg; pertanto, non deve essere sollevata o trasportata da una sola persona. Sono necessarie due persone, che devono sollevare la stampante afferrandola nei punti illustrati nella figura seguente.
* Non sollevare la stampante in questi punti.
4 Avvertenze per la sicurezza
*
Fare attenzione a non toccare né il fusore, contrassegnato
dall'etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE - SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA), né le aree circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate. Se risulta necessario toccare una di tali aree, attendere prima 30 minuti affinché il calore venga attenuato.
1
2
1. Non inserire la mano nell'unità fusore.
2. CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE -
SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA)
Non introdurre la mano nell'unità fusore. Alcuni componenti
sono taglienti e possono provocare lesioni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in questa guida.
Avvertenze per la sicurezza 5
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Quando occorre maneggiare le cartucce di toner, appoggiarle
sempre su una superficie piana pulita.
Non cercare di alterare o estrarre le cartucce di toner. Le
cartucce non possono essere ricaricate.
Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi.
Non bruciare le cartucce di toner, le unità fotoconduttore, le
unità fusore o i collettori di toner di scarto usati per smaltirli, in quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta
oppure un panno inumidito con acqua e detergente per eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un incendio o un'esplosione se entrano in contatto con una scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
Se la cartuccia di toner viene spostata da un ambiente freddo
a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di installarla al fine di evitare danni causati dalla condensa.
Durante la rimozione dell'unità fotoconduttore, evitare di
esporla alla luce artificiale per più di cinque minuti. L'unità contiene un tamburo fotosensibile di colore verde. L'esposizione alla luce può danneggiare il tamburo, riducendone la vita utile e determinando la comparsa di aree scure o chiare sui documenti stampati. Se è necessario che l'unità non sia installata nella stampante per un periodo di tempo lungo, coprirla con un panno opaco.
6 Avvertenze per la sicurezza
Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo.
Quando si rimuove l'unità fotoconduttore dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre
l'unità fotoconduttore alla luce diretta del sole ed evitare il contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi, ad esempio l'ammoniaca. Non collocare l'unità in luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura o umidità.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di
alimentazione della stampante.

Importanti norme di sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni che seguono prima di iniziare ad usare la stampante.
Quando si sceglie una posizione e una sorgente di alimentazione per la stampante
Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica
dalla quale sia possibile collegare e scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Non collocare la stampante su una superficie poco stabile.
Avvertenze per la sicurezza 7
Non collocare la stampante in modo che il cavo possa venire
calpestato.
Le fessure e le aperture nel telaio e sul retro o sul fondo della
stampante sono studiate per la ventilazione. Non ostruirle o coprirle. Non collocare la stampante su letti, divani, tappeti o superfici simili o in scaffalature chiuse non dotate di ventilazione adeguata.
Tutti i connettori di interfaccia di questa stampante sono del
tipo Non-LPS (Non-Limited Power Source, sorgente di alimentazione non limitata).
Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai
requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono specificati su un'etichetta presente sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
Usare il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla
targhetta. Se non si è certi del tipo di alimentazione disponibile, contattare il rivenditore o la società elettrica locale.
Se non risulta possibile inserire la spina nella presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista qualificato.
Quando si collega questo prodotto a un computer o altro
dispositivo tramite cavo, assicurarsi del corretto orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di un singolo particolare orientamento. Se un connettore viene inserito con l'orientamento errato, possono verificarsi danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
8 Avvertenze per la sicurezza
Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio totale
dei prodotti collegati alla prolunga non superi l'amperaggio nominale previsto dalla prolunga.
Se si verificano le condizioni che seguono, scollegare la
stampante dalla presa a parete e rivolgersi a un tecnico qualificato:
A. Se il cavo di alimentazione, o la spina, è danneggiato
o sfilacciato.
B. Se del liquido è penetrato nella stampante.
C. Se la stampante è stata esposta alla pioggia o
all'acqua.
D. Se non funziona normalmente nonostante siano
state seguite le istruzioni per l'uso. Intervenire esclusivamente sui comandi riportati nelle istruzioni per l'uso, in quanto la regolazione impropria di altri comandi può produrre danneggiamenti e richiedere interventi prolungati da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del normale funzionamento del prodotto.
E. Se la stampante è caduta o il telaio è stato
danneggiato.
F. Se la stampante mostra evidenti cambiamenti
prestazionali che indicano la necessità di un intervento.
Quando si utilizza la stampante
Osservare tutte le avvertenze e istruzioni applicate sulla
stampante.
Prima di pulire questa stampante, scollegarla dalla presa di
corrente.
Avvertenze per la sicurezza 9
Utilizzare un panno ben strizzato per la pulizia ed evitare
l'uso di detergenti liquidi o spray.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate nella relativa documentazione.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare la stampante in un ambiente umido.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
Non spingere oggetti di alcun tipo attraverso le fessure sul
telaio, in quanto possono toccare punti a tensione pericolosa o provocare il cortocircuito di parti con conseguente rischio di incendio o scossa elettrica.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla stampante.
Tranne per quanto specificatamente descritto nella
documentazione della stampante, non effettuare riparazioni sul prodotto autonomamente. L'apertura o la rimozione di sportelli contrassegnati dalla dicitura Do Not Remove (Non rimuovere) può comportare rischi di esposizione a tensioni pericolose o altro. Per le riparazioni di tali parti, rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui
vengono fornite le istruzioni, per non causare alla stampante un danno che richieda l'intervento di personale qualificato.
10 Avvertenze per la sicurezza
Conformità ENERGY STAR
Come partner del programma ENERGY STAR®, Epson ha riscontrato questo prodotto come conforme alla linee guida ENERGY STAR risparmio energetico.
®
®
per il
L'International ENERGY STAR un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e per telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici, scanner e periferiche multifunzione a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia elettrica. I relativi standard e loghi sono comuni tra i paesi partecipanti.
®
Office Equipment Program è

Informazioni per la sicurezza

Cavo di alimentazione
Attenzione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle
c
normative di sicurezza locali in vigore. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con questo prodotto. L'uso di un altro cavo può comportare rischi di incendio e scossa elettrica. Il cavo di alimentazione di questo prodotto non deve essere utilizzato per altri dispositivi. L’uso con altre apparecchiature può comportare rischi di incendio o scossa elettrica.
Avvertenze per la sicurezza 11
Targhette di sicurezza laser
Avviso
L'esecuzione di procedure e regolazioni diverse da quanto
w
specificato nella documentazione della stampante può comportare esposizioni pericolose alle radiazioni. La stampante è un prodotto laser di Classe 1 come riportato nelle specifiche IEC60825. La targhetta illustrata è riportata sul retro della stampante nei paesi dove ciò è richiesto.
Radiazione laser interna
Radiazione media massima: 15 mW in
corrispondenza uscita laser
Lunghezza d'onda: da 770 a 800 nm
Prodotto con gruppo diodo laser di Classe III b con raggio laser invisibile. L'unità principale della stampante NON È UNA PARTE RIPARABILE; pertanto, tale unità non deve essere aperta per alcun motivo. Un'etichetta di avviso laser supplementare è situata all'interno della stampante.
Norme CDRH
Per informazioni sul Center for Devices and Radiological Health del ministero statunitense U.S. Food and Drug Administration, vedere "Standard e approvazioni" a pagina 435.
12 Avvertenze per la sicurezza
Norme di sicurezza per l'ozono
Emissione di ozono
Il gas ozono viene generato dalle stampanti laser come prodotto derivato dal processo di stampa. L'ozono viene prodotto soltanto durante la fase di stampa.
Limite di esposizione all'ozono
Il limite di esposizione all'ozono è di 0,1 parti per milione (ppm) espresso come concentrazione ponderata media su un periodo di otto (8) ore. La stampante laser Epson genera un valore inferiore a 0,1 ppm in otto (8) ore di stampa continua.
Riduzione dei rischi
Per ridurre al minimo il rischio di esposizione all'ozono, evitare le condizioni seguenti:
Uso di più stampanti laser in un'area limitata
Uso in condizioni di umidità estremamente bassa
Uso in locali con ventilazione inadeguata
Stampa prolungata associata alle condizioni
precedentemente esposte
Posizione della stampante
La stampante deve essere collocata in modo che i gas di scarico e il calore generati:
Non vengano espulsi direttamente in direzione del viso
dell'utente.
Vengano indirizzati direttamente all'esterno del locale,
quando possibile
Avvertenze per la sicurezza 13

Precauzioni per l'accensione/spegnimento

Non spegnere la stampante nei seguenti casi:
Dopo avere acceso la stampante, attendere che il messaggio
Pronta venga visualizzato sul pannello LCD.
Quando la spia di attività lampeggia.
Quando la spia Dati è accesa o lampeggia.
Durante la stampa.
14 Avvertenze per la sicurezza

Sommario

Avvertenze per la sicurezza
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Messaggi di avviso e note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Importanti norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informazioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Precauzioni per l'accensione/spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . 14
Capitolo 1 Identificazione dei componenti della stampante
Guide disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Componenti principali della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interno della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capitolo 2 Funzione della stampante e opzioni varie di stampa
Funzioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stampa ad alta qualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impostazioni predefinite relative alla stampa a colori nel
driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modalità di stampa a colori e modalità di stampa
monocromatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modalità Salva toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tecnologia RITech e tecnologia MicroGray . . . . . . . . . . . . . . 35
Vasta gamma di font. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modalità Adobe PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modalità di emulazione P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
15
Varie opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funzione di stampa Adatta alla pagina. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa di pagine per lato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stampa overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso della funzione di overlay dei moduli sul disco rigido. . 41
Capitolo 3 Gestione della carta
Origini carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cassetto carta inferiore standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Unità opzionale cassetto carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selezione di un'origine della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cassetto carta inferiore standard e unità opzionale
cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Carta per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . 59
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Carta spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Caricamento di un formato di carta personalizzato. . . . . . . . 66
Capitolo 4 Uso del software della stampante in Windows
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Definizione delle impostazioni relative alla qualità di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
16
Ridimensionamento dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Modifica del layout di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Uso di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Uso di un overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Uso di un modulo di overlay memorizzato nell'unità
disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Definizione delle impostazioni estese. . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Configurazione di impostazioni opzionali. . . . . . . . . . . . . . .102
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Ordinazione di materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di
stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ristampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3 . .113
Installazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . .114
Accesso a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .119
Ordina on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Impostazione delle preferenze di controllo . . . . . . . . . . . . . .123
Finestra del messaggio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Funzione Gestione lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Interruzione del controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Impostazioni di Stampanti controllate . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Impostazione della connessione USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .135
Disinstallazione del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . .135
Disinstallazione del driver di periferica USB. . . . . . . . . . . . .137
Condivisione della stampante in rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Condivisione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Configurazione della stampante come stampante
condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Uso di un driver aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Impostazione dei client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Installazione del driver della stampante dal CD . . . . . . . . . .159
17
Capitolo 5 Uso del software della stampante in Macintosh
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Definizione delle impostazioni relative alla qualità di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Uso di una filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Definizione delle impostazioni estese . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ristampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Controllo della stampante mediante EPSON Status
Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Accesso a EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . 197
Impostazione delle preferenze di controllo. . . . . . . . . . . . . . 199
Finestra del messaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Uso della funzione di gestione dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . 202
Impostazione della connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Per utenti di Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Per utenti di Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Per utenti di Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Per utenti di Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 208
Per utenti di Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Per utenti di Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Condivisione della stampante in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Condivisione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Per utenti di Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Per utenti di Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
18
Capitolo 6 Uso del driver di stampante PostScript
Informazioni sulle caratteristiche del driver PostScript 3 . . . . . . .214
Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Requisiti hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Uso del driver di stampante PostScript in Windows. . . . . . . . . . .218
Installazione del driver di stampante PostScript per
l'interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Installazione del driver di stampante PostScript per
l'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Installazione del driver di stampante PostScript per
l'interfaccia di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Accesso al driver di stampante PostScript . . . . . . . . . . . . . . .225
Modifica delle impostazioni di stampante PostScript . . . . .226
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Uso di AppleTalk in ambiente Windows 2000 o NT 4.0. . . .228
Uso del driver di stampante PostScript in Macintosh . . . . . . . . . .229
Installazione del driver di stampante PostScript. . . . . . . . . .229
Selezione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Accesso al driver di stampante PostScript . . . . . . . . . . . . . . .235
Modifica delle impostazioni di stampante PostScript . . . . .236
Capitolo 7 Uso del pannello di controllo
Utilizzo dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Quando effettuare le impostazioni dal pannello di
controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Modalità di accesso ai menu del pannello di controllo . . . .239
Menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Menu Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Menu Emulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Menu Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Menu Config. Modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Menu Stampa Veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
19
Menu Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Menu PARALLELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Menu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Menu RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Menu AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Menu LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Menu GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Menu ESCP2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Menu FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Menu SUPPORTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Menu REGISTRAZIONE CARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Stampa ed eliminazione dei dati di lavori di stampa
memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Utilizzo del menu Stampa veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Utilizzo del menu Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Utilizzo del pulsante Annulla lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Utilizzo del menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Commutazione della modalità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Da modalità Colore a B/N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Da modalità Colore a 4 x B/N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Da modalità B/N a modalità Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Da modalità B/N a 4 x B/N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Da modalità 4 x B/N a B/N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Da modalità 4 x B/N a modalità Colore . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Capitolo 8 Installazione delle unità opzionali
Unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Installazione dell'unità opzionale cassetto carta. . . . . . . . . . 310
Rimozione dell'unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . 313
Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Installazione dell'unità fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Rimozione dell'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
20
Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Installazione dell'unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Rimozione dell'unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Installazione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Rimozione di un modulo di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Installazione di una scheda di interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . .327
Rimozione di una scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Kit di emulazione P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Installazione del modulo ROM P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Rimozione del modulo ROM P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Capitolo 9 Sostituzione dei materiali di consumo
Messaggi di avviso per la sostituzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Sostituzione di una cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Unità fotoconduttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Sostituzione dell'unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Sostituzione dell'unità fusore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Collettore toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Sostituzione del collettore del toner di scarto . . . . . . . . . . . .352
Capitolo 10 Pulizia e trasporto della stampante
Pulizia della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Pulizia del vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
Pulizia del rullo di prelievo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Pulizia del cavo del fotoconduttore (manopola [a]) . . . . . . .360
Pulizia della finestra di esposizione (manopola [b]) . . . . . . .361
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Lunghe distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
21
Brevi distanze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Capitolo 11 Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Precauzioni per la rimozione della carta inceppata. . . . . . . 367
Inceppamento A (coperchio A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Inceppamento A, B (coperchi A e B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Inceppamento MF, A (cassetto MF e coperchio A) . . . . . . . 379
Inceppamento A, C1 (coperchio B e cassetto carta
inferiore standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Inceppamento A, E, C2 (coperchio A, E e cassetto carta
opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
La spia di attività non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
La stampante non stampa (la spia di attività è spenta) . . . . 394
La spia di attività è accesa, ma la stampa non viene
eseguita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Il prodotto opzionale non è disponibile. . . . . . . . . . . . . . . . . 395
La finestra di dialogo Proprietà non viene visualizzata
o la relativa apertura richiede troppo tempo.
(Solo per utenti Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Non è possibile stampare il font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
I dati stampati risultano alterati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
La posizione della stampa non è corretta . . . . . . . . . . . . . . . 397
Le immagini non vengono stampate correttamente . . . . . . 398
Il toner non è fissato alla carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Problemi relativi alla stampa a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Non è possibile eseguire la stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . 399
Quando si esegue la stampa da stampanti differenti i
colori della stampa risultano diversi . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Il colore appare diverso dal colore visualizzato sullo
schermo del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Problemi relativi alla qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Lo sfondo è scuro o sporco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
La stampa presenta dei punti bianchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
22
Il tono o la qualità di stampa non è uniforme . . . . . . . . . . . .402
Le immagini a mezzitoni non vengono stampate in
maniera uniforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Il toner produce delle sbavature sul foglio. . . . . . . . . . . . . . .403
L'immagine stampata presenta alcune aree mancanti . . . . .404
La stampante restituisce pagine completamente bianche . .405
L'immagine stampata è troppo chiara o sbiadita. . . . . . . . . .406
Il lato non stampato del foglio è sporco . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Problemi di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
La qualità di stampa è diminuita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Memoria insufficiente per l'attività corrente . . . . . . . . . . . . .407
Memoria insufficiente per stampare tutte le copie . . . . . . . .407
Problemi di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
La carta non viene alimentata correttamente. . . . . . . . . . . . .408
Problemi di utilizzo delle unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio
Scheda IF non valida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Il cassetto della carta opzionale non alimenta carta . . . . . . .409
Quando si utilizza il cassetto di carta opzionale si
verifica un inceppamento nell'alimentazione . . . . . . . . . .410
Non è possibile utilizzare un'unità opzionale installata. . . .410
Risoluzione dei problemi USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Connessioni USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Sistema operativo Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . .412
Messaggi di stato e messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Problemi di stampa in modalità PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . .419
La stampante non stampa in modo corretto nella
modalità PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
La stampante non stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Le stampe risultano in bianco e nero nonostante
l'impostazione di Risoluzione nel driver della stampante
sia su colore. (Solo per utenti Mac OS X) (solo quando
si stampa con un modello AL-2600 impostato sulla
modalità Colore). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Il driver o la stampante che si vuole utilizzare non appare
in Utility di configurazione stampante (per Mac OS X 10.3),
in Centro Stampa (per Mac OS X 10.2) o in Scelta Risorse
(per Mac OS 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
23
Il font sulla stampa risulta diverso dal font sullo
schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Non è possibile installare i font per stampante. . . . . . . . . . . 422
Le estremità del testo e/o delle immagini non sono
uniformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
La stampante non stampa in modo normale tramite
l'interfaccia parallela (solo per Windows 98) . . . . . . . . . . 423
La stampante non stampa in modo normale tramite
l'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
La stampante non stampa in modo normale tramite
l'interfaccia di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Si è verificato un errore sconosciuto (solo Macintosh) . . . . 426
Memoria insufficiente per stampare i dati
(solo Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Appendice A Assistenza clienti
Per contattare l’Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Sito Web del Supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Appendice B Specifiche tecniche
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Tipi di carta disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Tipi di carta non utilizzabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Area di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Specifiche generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Specifiche elettriche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Standard e approvazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Interfaccia parallela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Interfaccia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Interfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Unità opzionale cassetto carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
24
Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
Unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Unità fusore 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Collettore toner di scarto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Appendice C Informazioni sui font
Utilizzo dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444
Font EPSON BarCode (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . .444
Font disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464
Aggiunta di font supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
Selezione dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
Download di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
EPSON Font Manager (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Set di simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Introduzione ai set di simboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Modalità di emulazione LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Modalità ESC/P2 o FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Modalità di emulazione I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
Modalità EPSON GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
Nella modalità P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
Glossario
Indice
25
Capitolo 1

Identificazione dei componenti della stampante

Guide disponibili

Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.
Guida utente (il presente manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le specifiche tecniche.
Guida di rete
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della stampante e sulle impostazioni di rete. Per consultare questa guida, occorre prima installarla sul disco rigido del computer dal CD di rete.
Guida degli inceppamenti della carta
Fornisce soluzioni per problemi di inceppamento della carta nella stampante. Poiché potrebbe essere necessario consultarla con una certa frequenza, si consiglia di stamparla e conservarla accanto alla stampante.
Guida in linea del software della stampante
Fare clic su Aiuto per informazioni dettagliate e istruzioni sul software che controlla la stampante. La Guida in linea viene automaticamente installata quando si installa il software della stampante.
26 Identificazione dei componenti della stampante

Componenti principali della stampante

j
1

Vista anteriore

1
a
1
b
c
d
i
e
f
1 1 1
h
a. Vassoio di uscita b. Coperchio B c. Dispositivo di scatto sul coperchio A d. Coperchio A e. Cassetto MF (cassetto Multi-Funzione) f. Cassetto ad espansione 2 g. Cassetto ad espansione 1 h. Cassetto carta inferiore standard i. Coperchio D j. Pannello di controllo
g
1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 27
1

Vista posteriore

a
d
b
c
a. Connettore per interfaccia Ethernet b. Connettore per interfaccia parallela c. Connettore per interfaccia USB d. Alloggiamento per scheda di interfaccia e. Interruttore di alimentazione f. Ingresso alimentazione
e
f
28 Identificazione dei componenti della stampante

Interno della stampante

e
d
c
b
a. Unità fusore b. Unità fotoconduttore c. Collettore del toner di scarto d. Cartuccia di toner e. Filtro
1
a
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 29
1 1 1

Pannello di controllo

c eb
da
ijh
a. Pannello LCD Su questo display vengono visualizzati i
messaggi di stato della stampante e le impostazioni dei menu del pannello di controllo.
b.
Pulsante Indietro
c.
Pulsante freccia Su
d.
Pulsante Invio
e.
Pulsante freccia
Giù
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai menu del pannello di controllo, mediante i quali è possibile definire le impostazioni della stampante e verificare lo stato dei materiali di consumo. Per istruzioni sull'utilizzo di ciascun pulsante, vedere "Utilizzo dei menu del pannello di controllo" a pagina
238.
f
g
f. Spia di attività
(Verde)
g. Spia di errore
(Rossa)
È accesa quando la stampante è pronta a ricevere e stampare dati. È spenta quando la stampante non è pronta.
È accesa o lampeggia quando si è verificato un errore.
30 Identificazione dei componenti della stampante
Loading...
+ 471 hidden pages