Epson ACULASER 2600 series, ACULASER C2600 series User Manual [it]

Stampante laser a colori
Copyright
L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di Seiko Epson Corpora tion. Non viene riconos ciuta alcuna responsabilit à esplicita relativament e alle informazioni ivi contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né Seiko Epson Corporation né le società affiliate saranno responsabili nei confronti dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute dall'acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto, modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione fornite da Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti originali o autorizzati Epson da Seiko Epson Corporation.
Include Zoran Corporation Integrated Print System XL (IPS/XL) per l'emulazione del linguaggio di stampa PCLXL.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Tutti i diritti riservati.
Marchi
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation. Microsoft d'America e in altri paesi. Apple
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple Computer,
Inc.
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON AcuLaser ed EPSON ESC/P 2 sono marchi di Seiko Epson Corporation.
Coronet è un marchio di Ludlow Industries (UK) Ltd.
1
Marigold è un marchio registrato di Arthur Baker e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
CG Times e CG Omega sono marchi di Agfa Monotype Corporation e possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
Arial, Times New Roman e Albertus sono marchi di The Monotype Corporation e possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono marchi di International Typeface Corporation e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Antique Olive è un marchio di Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam e David sono marchi di Heidelberger Druckmaschinen AG che possono essere registrati in determinate giurisdizioni.
Wingdings è un marchio di Microsoft Corporation e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
Adobe, il logo Adobe logo e PostScript3 sono marchi di Adobe Systems Incorporated che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei loro rispettivi proprietari. Epson non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti riservati.
2

Avvertenze per la sicurezza

Sicurezza

Messaggi di avviso e note

Avvisi
Le informazioni contenute negli Avvisi devono essere seguite
w
attentamente per evitare danni fisici.
Attenzione
Le informazioni contenute nei messaggi preceduti dall'icona
c
Attenzione devono essere osservate per evitare danni alle attrezzature.
Note
Le note contengono importanti informazioni e utili consigli sull'utilizzo della stampante.
Avvertenze per la sicurezza 3

Precauzioni di sicurezza

Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa
37 kg; pertanto, non deve essere sollevata o trasportata da una sola persona. Sono necessarie due persone, che devono sollevare la stampante afferrandola nei punti illustrati nella figura seguente.
* Non sollevare la stampante in questi punti.
4 Avvertenze per la sicurezza
*
Fare attenzione a non toccare né il fusore, contrassegnato
dall'etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE - SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA), né le aree circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate. Se risulta necessario toccare una di tali aree, attendere prima 30 minuti affinché il calore venga attenuato.
1
2
1. Non inserire la mano nell'unità fusore.
2. CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE -
SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA)
Non introdurre la mano nell'unità fusore. Alcuni componenti
sono taglienti e possono provocare lesioni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in questa guida.
Avvertenze per la sicurezza 5
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Quando occorre maneggiare le cartucce di toner, appoggiarle
sempre su una superficie piana pulita.
Non cercare di alterare o estrarre le cartucce di toner. Le
cartucce non possono essere ricaricate.
Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi.
Non bruciare le cartucce di toner, le unità fotoconduttore, le
unità fusore o i collettori di toner di scarto usati per smaltirli, in quanto possono esplodere e provocare lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta
oppure un panno inumidito con acqua e detergente per eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un incendio o un'esplosione se entrano in contatto con una scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
Se la cartuccia di toner viene spostata da un ambiente freddo
a uno riscaldato, attendere almeno un'ora prima di installarla al fine di evitare danni causati dalla condensa.
Durante la rimozione dell'unità fotoconduttore, evitare di
esporla alla luce artificiale per più di cinque minuti. L'unità contiene un tamburo fotosensibile di colore verde. L'esposizione alla luce può danneggiare il tamburo, riducendone la vita utile e determinando la comparsa di aree scure o chiare sui documenti stampati. Se è necessario che l'unità non sia installata nella stampante per un periodo di tempo lungo, coprirla con un panno opaco.
6 Avvertenze per la sicurezza
Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo.
Quando si rimuove l'unità fotoconduttore dalla stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre
l'unità fotoconduttore alla luce diretta del sole ed evitare il contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi, ad esempio l'ammoniaca. Non collocare l'unità in luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura o umidità.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di
alimentazione della stampante.

Importanti norme di sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni che seguono prima di iniziare ad usare la stampante.
Quando si sceglie una posizione e una sorgente di alimentazione per la stampante
Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica
dalla quale sia possibile collegare e scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Non collocare la stampante su una superficie poco stabile.
Avvertenze per la sicurezza 7
Non collocare la stampante in modo che il cavo possa venire
calpestato.
Le fessure e le aperture nel telaio e sul retro o sul fondo della
stampante sono studiate per la ventilazione. Non ostruirle o coprirle. Non collocare la stampante su letti, divani, tappeti o superfici simili o in scaffalature chiuse non dotate di ventilazione adeguata.
Tutti i connettori di interfaccia di questa stampante sono del
tipo Non-LPS (Non-Limited Power Source, sorgente di alimentazione non limitata).
Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai
requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono specificati su un'etichetta presente sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
Usare il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla
targhetta. Se non si è certi del tipo di alimentazione disponibile, contattare il rivenditore o la società elettrica locale.
Se non risulta possibile inserire la spina nella presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista qualificato.
Quando si collega questo prodotto a un computer o altro
dispositivo tramite cavo, assicurarsi del corretto orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di un singolo particolare orientamento. Se un connettore viene inserito con l'orientamento errato, possono verificarsi danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
8 Avvertenze per la sicurezza
Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio totale
dei prodotti collegati alla prolunga non superi l'amperaggio nominale previsto dalla prolunga.
Se si verificano le condizioni che seguono, scollegare la
stampante dalla presa a parete e rivolgersi a un tecnico qualificato:
A. Se il cavo di alimentazione, o la spina, è danneggiato
o sfilacciato.
B. Se del liquido è penetrato nella stampante.
C. Se la stampante è stata esposta alla pioggia o
all'acqua.
D. Se non funziona normalmente nonostante siano
state seguite le istruzioni per l'uso. Intervenire esclusivamente sui comandi riportati nelle istruzioni per l'uso, in quanto la regolazione impropria di altri comandi può produrre danneggiamenti e richiedere interventi prolungati da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del normale funzionamento del prodotto.
E. Se la stampante è caduta o il telaio è stato
danneggiato.
F. Se la stampante mostra evidenti cambiamenti
prestazionali che indicano la necessità di un intervento.
Quando si utilizza la stampante
Osservare tutte le avvertenze e istruzioni applicate sulla
stampante.
Prima di pulire questa stampante, scollegarla dalla presa di
corrente.
Avvertenze per la sicurezza 9
Utilizzare un panno ben strizzato per la pulizia ed evitare
l'uso di detergenti liquidi o spray.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate nella relativa documentazione.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare la stampante in un ambiente umido.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
Non spingere oggetti di alcun tipo attraverso le fessure sul
telaio, in quanto possono toccare punti a tensione pericolosa o provocare il cortocircuito di parti con conseguente rischio di incendio o scossa elettrica.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla stampante.
Tranne per quanto specificatamente descritto nella
documentazione della stampante, non effettuare riparazioni sul prodotto autonomamente. L'apertura o la rimozione di sportelli contrassegnati dalla dicitura Do Not Remove (Non rimuovere) può comportare rischi di esposizione a tensioni pericolose o altro. Per le riparazioni di tali parti, rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui
vengono fornite le istruzioni, per non causare alla stampante un danno che richieda l'intervento di personale qualificato.
10 Avvertenze per la sicurezza
Conformità ENERGY STAR
Come partner del programma ENERGY STAR®, Epson ha riscontrato questo prodotto come conforme alla linee guida ENERGY STAR risparmio energetico.
®
®
per il
L'International ENERGY STAR un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e per telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici, scanner e periferiche multifunzione a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia elettrica. I relativi standard e loghi sono comuni tra i paesi partecipanti.
®
Office Equipment Program è

Informazioni per la sicurezza

Cavo di alimentazione
Attenzione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle
c
normative di sicurezza locali in vigore. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con questo prodotto. L'uso di un altro cavo può comportare rischi di incendio e scossa elettrica. Il cavo di alimentazione di questo prodotto non deve essere utilizzato per altri dispositivi. L’uso con altre apparecchiature può comportare rischi di incendio o scossa elettrica.
Avvertenze per la sicurezza 11
Targhette di sicurezza laser
Avviso
L'esecuzione di procedure e regolazioni diverse da quanto
w
specificato nella documentazione della stampante può comportare esposizioni pericolose alle radiazioni. La stampante è un prodotto laser di Classe 1 come riportato nelle specifiche IEC60825. La targhetta illustrata è riportata sul retro della stampante nei paesi dove ciò è richiesto.
Radiazione laser interna
Radiazione media massima: 15 mW in
corrispondenza uscita laser
Lunghezza d'onda: da 770 a 800 nm
Prodotto con gruppo diodo laser di Classe III b con raggio laser invisibile. L'unità principale della stampante NON È UNA PARTE RIPARABILE; pertanto, tale unità non deve essere aperta per alcun motivo. Un'etichetta di avviso laser supplementare è situata all'interno della stampante.
Norme CDRH
Per informazioni sul Center for Devices and Radiological Health del ministero statunitense U.S. Food and Drug Administration, vedere "Standard e approvazioni" a pagina 435.
12 Avvertenze per la sicurezza
Norme di sicurezza per l'ozono
Emissione di ozono
Il gas ozono viene generato dalle stampanti laser come prodotto derivato dal processo di stampa. L'ozono viene prodotto soltanto durante la fase di stampa.
Limite di esposizione all'ozono
Il limite di esposizione all'ozono è di 0,1 parti per milione (ppm) espresso come concentrazione ponderata media su un periodo di otto (8) ore. La stampante laser Epson genera un valore inferiore a 0,1 ppm in otto (8) ore di stampa continua.
Riduzione dei rischi
Per ridurre al minimo il rischio di esposizione all'ozono, evitare le condizioni seguenti:
Uso di più stampanti laser in un'area limitata
Uso in condizioni di umidità estremamente bassa
Uso in locali con ventilazione inadeguata
Stampa prolungata associata alle condizioni
precedentemente esposte
Posizione della stampante
La stampante deve essere collocata in modo che i gas di scarico e il calore generati:
Non vengano espulsi direttamente in direzione del viso
dell'utente.
Vengano indirizzati direttamente all'esterno del locale,
quando possibile
Avvertenze per la sicurezza 13

Precauzioni per l'accensione/spegnimento

Non spegnere la stampante nei seguenti casi:
Dopo avere acceso la stampante, attendere che il messaggio
Pronta venga visualizzato sul pannello LCD.
Quando la spia di attività lampeggia.
Quando la spia Dati è accesa o lampeggia.
Durante la stampa.
14 Avvertenze per la sicurezza

Sommario

Avvertenze per la sicurezza
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Messaggi di avviso e note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Importanti norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informazioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Precauzioni per l'accensione/spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . 14
Capitolo 1 Identificazione dei componenti della stampante
Guide disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Componenti principali della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interno della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capitolo 2 Funzione della stampante e opzioni varie di stampa
Funzioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stampa ad alta qualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impostazioni predefinite relative alla stampa a colori nel
driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modalità di stampa a colori e modalità di stampa
monocromatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modalità Salva toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tecnologia RITech e tecnologia MicroGray . . . . . . . . . . . . . . 35
Vasta gamma di font. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modalità Adobe PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modalità di emulazione P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
15
Varie opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funzione di stampa Adatta alla pagina. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa di pagine per lato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stampa overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso della funzione di overlay dei moduli sul disco rigido. . 41
Capitolo 3 Gestione della carta
Origini carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cassetto carta inferiore standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Unità opzionale cassetto carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selezione di un'origine della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cassetto MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cassetto carta inferiore standard e unità opzionale
cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Carta per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON. . . . . . . . . . . . . . . 59
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Carta spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Caricamento di un formato di carta personalizzato. . . . . . . . 66
Capitolo 4 Uso del software della stampante in Windows
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Definizione delle impostazioni relative alla qualità di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
16
Ridimensionamento dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Modifica del layout di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Uso di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Uso di un overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Uso di un modulo di overlay memorizzato nell'unità
disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Stampa fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Definizione delle impostazioni estese. . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Configurazione di impostazioni opzionali. . . . . . . . . . . . . . .102
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Ordinazione di materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di
stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ristampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3 . .113
Installazione di EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . .114
Accesso a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .119
Ordina on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Impostazione delle preferenze di controllo . . . . . . . . . . . . . .123
Finestra del messaggio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Funzione Gestione lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Interruzione del controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Impostazioni di Stampanti controllate . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Impostazione della connessione USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .135
Disinstallazione del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . .135
Disinstallazione del driver di periferica USB. . . . . . . . . . . . .137
Condivisione della stampante in rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Condivisione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Configurazione della stampante come stampante
condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Uso di un driver aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Impostazione dei client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Installazione del driver della stampante dal CD . . . . . . . . . .159
17
Capitolo 5 Uso del software della stampante in Macintosh
Informazioni sul software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Definizione delle impostazioni relative alla qualità di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Modifica del layout di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Uso di una filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Definizione delle impostazioni estese . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ristampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Controllo della stampante mediante EPSON Status
Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Accesso a EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Informazioni sullo stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . 197
Impostazione delle preferenze di controllo. . . . . . . . . . . . . . 199
Finestra del messaggio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Uso della funzione di gestione dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . 202
Impostazione della connessione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Per utenti di Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Per utenti di Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Per utenti di Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Per utenti di Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . 208
Per utenti di Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Per utenti di Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Condivisione della stampante in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Condivisione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Per utenti di Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Per utenti di Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
18
Capitolo 6 Uso del driver di stampante PostScript
Informazioni sulle caratteristiche del driver PostScript 3 . . . . . . .214
Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Requisiti hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Uso del driver di stampante PostScript in Windows. . . . . . . . . . .218
Installazione del driver di stampante PostScript per
l'interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Installazione del driver di stampante PostScript per
l'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Installazione del driver di stampante PostScript per
l'interfaccia di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Accesso al driver di stampante PostScript . . . . . . . . . . . . . . .225
Modifica delle impostazioni di stampante PostScript . . . . .226
Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Uso di AppleTalk in ambiente Windows 2000 o NT 4.0. . . .228
Uso del driver di stampante PostScript in Macintosh . . . . . . . . . .229
Installazione del driver di stampante PostScript. . . . . . . . . .229
Selezione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Accesso al driver di stampante PostScript . . . . . . . . . . . . . . .235
Modifica delle impostazioni di stampante PostScript . . . . .236
Capitolo 7 Uso del pannello di controllo
Utilizzo dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Quando effettuare le impostazioni dal pannello di
controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Modalità di accesso ai menu del pannello di controllo . . . .239
Menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Menu Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Menu Emulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Menu Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Menu Config. Modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Menu Stampa Veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
19
Menu Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Menu PARALLELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Menu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Menu RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Menu AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Menu LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Menu GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Menu ESCP2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Menu FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Menu SUPPORTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Menu REGISTRAZIONE CARTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Stampa ed eliminazione dei dati di lavori di stampa
memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Utilizzo del menu Stampa veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Utilizzo del menu Confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Annullamento della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Utilizzo del pulsante Annulla lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Utilizzo del menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Commutazione della modalità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Da modalità Colore a B/N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Da modalità Colore a 4 x B/N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Da modalità B/N a modalità Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Da modalità B/N a 4 x B/N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Da modalità 4 x B/N a B/N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Da modalità 4 x B/N a modalità Colore . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Capitolo 8 Installazione delle unità opzionali
Unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Installazione dell'unità opzionale cassetto carta. . . . . . . . . . 310
Rimozione dell'unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . 313
Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Installazione dell'unità fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Rimozione dell'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
20
Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Installazione dell'unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Rimozione dell'unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Installazione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Rimozione di un modulo di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Installazione di una scheda di interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . .327
Rimozione di una scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Kit di emulazione P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Installazione del modulo ROM P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Rimozione del modulo ROM P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Capitolo 9 Sostituzione dei materiali di consumo
Messaggi di avviso per la sostituzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Sostituzione di una cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Unità fotoconduttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Sostituzione dell'unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Sostituzione dell'unità fusore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Collettore toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Sostituzione del collettore del toner di scarto . . . . . . . . . . . .352
Capitolo 10 Pulizia e trasporto della stampante
Pulizia della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Pulizia del vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
Pulizia del rullo di prelievo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Pulizia del cavo del fotoconduttore (manopola [a]) . . . . . . .360
Pulizia della finestra di esposizione (manopola [b]) . . . . . . .361
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Lunghe distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
21
Brevi distanze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Capitolo 11 Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Precauzioni per la rimozione della carta inceppata. . . . . . . 367
Inceppamento A (coperchio A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Inceppamento A, B (coperchi A e B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Inceppamento MF, A (cassetto MF e coperchio A) . . . . . . . 379
Inceppamento A, C1 (coperchio B e cassetto carta
inferiore standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Inceppamento A, E, C2 (coperchio A, E e cassetto carta
opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
La spia di attività non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
La stampante non stampa (la spia di attività è spenta) . . . . 394
La spia di attività è accesa, ma la stampa non viene
eseguita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Il prodotto opzionale non è disponibile. . . . . . . . . . . . . . . . . 395
La finestra di dialogo Proprietà non viene visualizzata
o la relativa apertura richiede troppo tempo.
(Solo per utenti Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Non è possibile stampare il font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
I dati stampati risultano alterati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
La posizione della stampa non è corretta . . . . . . . . . . . . . . . 397
Le immagini non vengono stampate correttamente . . . . . . 398
Il toner non è fissato alla carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Problemi relativi alla stampa a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Non è possibile eseguire la stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . 399
Quando si esegue la stampa da stampanti differenti i
colori della stampa risultano diversi . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Il colore appare diverso dal colore visualizzato sullo
schermo del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Problemi relativi alla qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Lo sfondo è scuro o sporco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
La stampa presenta dei punti bianchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
22
Il tono o la qualità di stampa non è uniforme . . . . . . . . . . . .402
Le immagini a mezzitoni non vengono stampate in
maniera uniforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Il toner produce delle sbavature sul foglio. . . . . . . . . . . . . . .403
L'immagine stampata presenta alcune aree mancanti . . . . .404
La stampante restituisce pagine completamente bianche . .405
L'immagine stampata è troppo chiara o sbiadita. . . . . . . . . .406
Il lato non stampato del foglio è sporco . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Problemi di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
La qualità di stampa è diminuita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Memoria insufficiente per l'attività corrente . . . . . . . . . . . . .407
Memoria insufficiente per stampare tutte le copie . . . . . . . .407
Problemi di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
La carta non viene alimentata correttamente. . . . . . . . . . . . .408
Problemi di utilizzo delle unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio
Scheda IF non valida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Il cassetto della carta opzionale non alimenta carta . . . . . . .409
Quando si utilizza il cassetto di carta opzionale si
verifica un inceppamento nell'alimentazione . . . . . . . . . .410
Non è possibile utilizzare un'unità opzionale installata. . . .410
Risoluzione dei problemi USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Connessioni USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Sistema operativo Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . .412
Messaggi di stato e messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Problemi di stampa in modalità PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . .419
La stampante non stampa in modo corretto nella
modalità PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
La stampante non stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Le stampe risultano in bianco e nero nonostante
l'impostazione di Risoluzione nel driver della stampante
sia su colore. (Solo per utenti Mac OS X) (solo quando
si stampa con un modello AL-2600 impostato sulla
modalità Colore). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Il driver o la stampante che si vuole utilizzare non appare
in Utility di configurazione stampante (per Mac OS X 10.3),
in Centro Stampa (per Mac OS X 10.2) o in Scelta Risorse
(per Mac OS 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
23
Il font sulla stampa risulta diverso dal font sullo
schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Non è possibile installare i font per stampante. . . . . . . . . . . 422
Le estremità del testo e/o delle immagini non sono
uniformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
La stampante non stampa in modo normale tramite
l'interfaccia parallela (solo per Windows 98) . . . . . . . . . . 423
La stampante non stampa in modo normale tramite
l'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
La stampante non stampa in modo normale tramite
l'interfaccia di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Si è verificato un errore sconosciuto (solo Macintosh) . . . . 426
Memoria insufficiente per stampare i dati
(solo Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Appendice A Assistenza clienti
Per contattare l’Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Sito Web del Supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Appendice B Specifiche tecniche
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Tipi di carta disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Tipi di carta non utilizzabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Area di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Specifiche generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Specifiche elettriche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Standard e approvazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Interfaccia parallela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Interfaccia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Interfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Unità opzionali e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Unità opzionale cassetto carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
24
Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
Unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Unità fotoconduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Unità fusore 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Collettore toner di scarto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Appendice C Informazioni sui font
Utilizzo dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444
Font EPSON BarCode (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . .444
Font disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464
Aggiunta di font supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
Selezione dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
Download di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
EPSON Font Manager (solo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Set di simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Introduzione ai set di simboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Modalità di emulazione LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Modalità ESC/P2 o FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
Modalità di emulazione I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
Modalità EPSON GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
Nella modalità P5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
Glossario
Indice
25
Capitolo 1

Identificazione dei componenti della stampante

Guide disponibili

Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.
Guida utente (il presente manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le specifiche tecniche.
Guida di rete
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della stampante e sulle impostazioni di rete. Per consultare questa guida, occorre prima installarla sul disco rigido del computer dal CD di rete.
Guida degli inceppamenti della carta
Fornisce soluzioni per problemi di inceppamento della carta nella stampante. Poiché potrebbe essere necessario consultarla con una certa frequenza, si consiglia di stamparla e conservarla accanto alla stampante.
Guida in linea del software della stampante
Fare clic su Aiuto per informazioni dettagliate e istruzioni sul software che controlla la stampante. La Guida in linea viene automaticamente installata quando si installa il software della stampante.
26 Identificazione dei componenti della stampante

Componenti principali della stampante

j
1

Vista anteriore

1
a
1
b
c
d
i
e
f
1 1 1
h
a. Vassoio di uscita b. Coperchio B c. Dispositivo di scatto sul coperchio A d. Coperchio A e. Cassetto MF (cassetto Multi-Funzione) f. Cassetto ad espansione 2 g. Cassetto ad espansione 1 h. Cassetto carta inferiore standard i. Coperchio D j. Pannello di controllo
g
1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 27
1

Vista posteriore

a
d
b
c
a. Connettore per interfaccia Ethernet b. Connettore per interfaccia parallela c. Connettore per interfaccia USB d. Alloggiamento per scheda di interfaccia e. Interruttore di alimentazione f. Ingresso alimentazione
e
f
28 Identificazione dei componenti della stampante

Interno della stampante

e
d
c
b
a. Unità fusore b. Unità fotoconduttore c. Collettore del toner di scarto d. Cartuccia di toner e. Filtro
1
a
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 29
1 1 1

Pannello di controllo

c eb
da
ijh
a. Pannello LCD Su questo display vengono visualizzati i
messaggi di stato della stampante e le impostazioni dei menu del pannello di controllo.
b.
Pulsante Indietro
c.
Pulsante freccia Su
d.
Pulsante Invio
e.
Pulsante freccia
Giù
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai menu del pannello di controllo, mediante i quali è possibile definire le impostazioni della stampante e verificare lo stato dei materiali di consumo. Per istruzioni sull'utilizzo di ciascun pulsante, vedere "Utilizzo dei menu del pannello di controllo" a pagina
238.
f
g
f. Spia di attività
(Verde)
g. Spia di errore
(Rossa)
È accesa quando la stampante è pronta a ricevere e stampare dati. È spenta quando la stampante non è pronta.
È accesa o lampeggia quando si è verificato un errore.
30 Identificazione dei componenti della stampante
h. Pulsante
Avvia/Interrompi
Quando è in corso una stampa, premere questo pulsante per interromperla. Quando la spia di errore lampeggia, premendo questo pulsante è possibile annullare l'errore e riattivare la stampante.
1 1
i. Spia dati
(Gialla)
j. Pulsante Annulla
lavoro
È accesa quando i dati di stampa sono memorizzati nel buffer della stampante (la sezione della memoria della stampante riservata alla ricezione dei dati), ma non sono stati ancora stampati. Lampeggia quando la stampante elabora i dati. È spenta quando nel buffer di stampa non è memorizzato alcun dato.
Premere una volta per annullare il lavoro di stampa in esecuzione. Tenere premuto per più di due secondi per eliminare tutti i lavori dalla memoria della stampante.
1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 31
1 1 1

Unità opzionali e materiali di consumo

Unità opzionali

Per espandere le funzionalità della stampante è possibile installare una o più unità opzionali tra quelle elencate di seguito.
Unità opzionale cassetto carta (C12C802211)
Questa unità consente di incrementare la capacità di alimentazione fino a 500 fogli.
Unità fronte/retro (C12C802221)
Questa unità fronte/retro consente la stampa automatica su entrambi i lati della carta.
Unità disco rigido (C12C824172)
Questa unità opzionale permette di espandere la capacità della stampante, consentendo in tal modo di eseguire rapidamente lavori di stampa complessi e di grandi dimensioni. Consente inoltre di utilizzare la funzione Memorizzazione lavori. La funzione Memorizzazione lavori consente di memorizzare i lavori di stampa sull'unità disco rigido della stampante e di eseguirne la stampa in un secondo momento, direttamente dal pannello di controllo della stampante.
Kit di emulazione P5C (C12C832641)
Il kit di emulazione P5C consente di stampare documenti nel linguaggio di stampa PCL5c con questa stampante. Questo kit opzionale include il modulo ROM e il driver della stampante.
Modulo di memoria
Questa unità opzionale consente di espandere la memoria della stampante, permettendo di stampare documenti complessi o contenenti un numero elevato di immagini. La memoria massima installabile nella stampante è di 512 MB.
32 Identificazione dei componenti della stampante
Nota
Assicurarsi che il modulo DIMM da acquistare sia compatibile con i prodotti EPSON. Per informazioni dettagliate, contattare il rivenditore locale o un rappresentante qualificato dell'assistenza tecnica EPSON.

Materiali di consumo

La durata utile dei materiali di consumo elencati di seguito è controllata dalla stampante. Quando è necessario effettuare delle sostituzioni, vengono visualizzati dei messaggi di avviso.
1 1 1 1
Nome del prodotto Codice del
prodotto
5K: Cartuccia di toner ad alta capacità (giallo) 0226
5K: Cartuccia di toner ad alta capacità (magenta) 0227
5K: Cartuccia di toner ad alta capacità (ciano) 0228
5K: Cartuccia di toner ad alta capacità (nero) 0229
2K: Cartuccia di toner di capacità standard (giallo) 0230
2K: Cartuccia di toner di capacità standard (magenta) 0231
2K: Cartuccia di toner di capacità standard (ciano) 0232
Unità fotoconduttore 1107
Unità fusore 120 (110 - 120 V) 3019
Unità fusore 220 (220 - 240V) 3018
Collettore toner di scarto 0223
1 1 1 1 1 1 1 1
Identificazione dei componenti della stampante 33
Capitolo 2

Funzione della stampante e opzioni varie di stampa

Funzioni della stampante

La stampante è dotata di un set completo di funzioni che consentono di semplificare e ottimizzare le operazioni di stampa. Di seguito sono descritte le funzioni principali.

Stampa ad alta qualità

Quando si utilizza il driver fornito, la stampante effettua la stampa 2400RIT* con velocità fino a 30 pagine per minuto su carta formato A4 in modalità monocromatica. L'utente risulterà soddisfatto dalla qualità di stampa professionale prodotta dalla stampante e dalla velocità rapida di elaborazione.
* Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology.

Impostazioni predefinite relative alla stampa a colori nel driver della stampante

Il driver della stampante offre molte impostazioni predefinite per la stampa, così da poter ottimizzare la qualità di stampa per vari tipi di documenti a colori.
Per Windows, vedere "Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa" a pagina 70 per ulteriori informazioni. Per Macintosh, vedere "Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa" a pagina 163 per ulteriori informazioni.
34 Funzione della stampante e opzioni varie di stampa

Modalità di stampa a colori e modalità di stampa monocromatica

La stampante può essere utilizzata sia per la stampa a colori che per la stampa monocromatica. La stampante dispone di tre modalità di colore: modalità di stampa a colori, modalità di stampa monocromatica con una cartuccia di toner nero e modalità di stampa monocromatica con quattro cartucce di toner nero.
2 2 2

Modalità Salva toner

Per ridurre la quantità di toner utilizzato per la stampa dei documenti, è possibile attivare questa modalità di risparmio toner.

Tecnologia RITech e tecnologia MicroGray

La tecnologia Resolution Improvement Technology (RITech) è una tecnologia per stampanti Epson che consente di ammorbidire i bordi dentellati delle linee diagonali e curve nel testo e negli elementi grafici. La tecnologia MicroGray migliora la qualità delle mezzetinte degli elementi grafici. Con il driver fornito, la risoluzione (punti per pollice) della stampante viene migliorata tramite le tecnologie RITech ed Enhanced MicroGray.

Vasta gamma di font

La stampante è dotata di una selezione di 93 font scalabili compatibili con LaserJet e di 7 font bitmap in modalità emulazione LJ4 che forniscono i font necessari per creare documenti professionali.
2 2 2 2 2 2 2 2
Funzione della stampante e opzioni varie di stampa 35
2

Modalità Adobe PostScript 3

La modalità Adobe PostScript 3 della stampante consente di stampare documenti formattati per stampanti PostScript. Sono inclusi diciassette font scalabili. Il supporto IES (Intelligent Emulation Switch) e SPL (Shared Printer Language) consente di passare tra la modalità PostScript e altre emulazioni quando i dati di stampa vengono ricevuti dalla stampante.

Modalità di emulazione P5C

La modalità di emulazione P5C consente di stampare documenti nel linguaggio di stampa PCL5c con questa stampante. Installando questo modulo di memoria opzionale nella stampante, è possibile controllare la stampante P5C.
36 Funzione della stampante e opzioni varie di stampa

Varie opzioni di stampa

Questa stampante fornisce diverse opzioni di stampa. È possibile utilizzare diversi formati di stampa oppure eseguire la stampa con molti tipi di carta differenti.
Di seguito viene illustrata la procedura per ogni tipo di stampa. Scegliere quella appropriata per la propria stampa.
2 2 2

Stampa fronte/retro

"Unità fronte/retro" a pagina 313
"Stampa fronte/retro" a pagina 97 (Windows)
"Stampa fronte/retro" a pagina 180 (Macintosh)
Consente di stampare su entrambi i lati della carta.
2 2 2 2 2 2 2 2
Nota
Per stampare automaticamente su entrambi i lati della carta, è necessario installare l'unità fronte/retro opzionale nella stampante.
Funzione della stampante e opzioni varie di stampa 37
2

Funzione di stampa Adatta alla pagina

"Ridimensionamento dei documenti" a pagina 77 (Windows)
"Ridimensionamento dei documenti" a pagina 170 (Macintosh)
Nota
Questa funzione non è disponibile con Mac OS X.
Consente di ingrandire o di ridurre automaticamente le dimensioni del documento per adattarle al formato di carta selezionato.

Stampa di pagine per lato

"Modifica del layout di stampa" a pagina 80 (Windows)
"Modifica del layout di stampa" a pagina 171 (Macintosh)
Consente di stampare due o quattro pagine su un singolo foglio.
38 Funzione della stampante e opzioni varie di stampa

Stampa filigrana

"Uso di una filigrana" a pagina 82 (Windows)
"Uso di una filigrana" a pagina 174 (Macintosh)
Nota
Questa funzione non è disponibile con Mac OS X.
Consente di stampare del testo o un'immagine come filigrana. Ad esempio, è possibile inserire la dicitura "Riservato" su un documento importante.
2 2 2 2 2 2 2 2
Funzione della stampante e opzioni varie di stampa 39
2 2 2 2

Stampa overlay

"Uso di un overlay" a pagina 85 (Windows)
Consente di predisporre moduli o modelli standard da utilizzare come overlay, ovvero da sovrapporre ai documenti da stampare.
Nota
La funzione di stampa Overlay non è disponibile nella modalità PostScript 3.
40 Funzione della stampante e opzioni varie di stampa

Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa

"Unità disco rigido" a pagina 317
"Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa" a pagina 105 (Windows)
"Utilizzo della funzione di memorizzazione dei lavori di stampa" a pagina 185 (Macintosh)
2 2 2
Consente di stampare i lavori memorizzati sull'unità disco rigido della stampante in un secondo momento direttamente dal pannello di controllo della stampante.
Nota
Per utilizzare questa funzione è necessario installare nella stampante un'unità disco rigido opzionale.

Uso della funzione di overlay dei moduli sul disco rigido

"Unità disco rigido" a pagina 317
"Uso di un modulo di overlay memorizzato nell'unità disco rigido" a pagina 91 (Windows)
2 2 2 2 2 2 2 2
Funzione della stampante e opzioni varie di stampa 41
2
Capitolo 3

Gestione della carta

Origini carta

In questa sezione vengono indicati i tipi di carta che è possibile caricare in ciascuna origine disponibile.

Cassetto MF

Tipo di carta* Formato carta* Capacità
Carta comune Peso: da 64 a 90 g/m²
Buste Peso: da 75 a 105 g/m²
Etichette A4, Letter (LT) Fino a 50 fogli
Carta spessa Peso: da 91 a 163 g/m²
Carta per stampanti laser a colori EPSON
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Formato carta personalizzato: 98 × 148 mm minimo 216 × 297 mm massimo
C5, C6, C10, DL, Monarch (MON), ISO-B5
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Formato carta personalizzato: 98 × 148 mm minimo 216 × 297 mm massimo
A4 Fino a 150 fogli
Fino a 150 fogli (Totale spessore pila: fino a 16,5 mm)
Fino a 15 fogli (Totale spessore pila: fino a 16,5 mm)
Fino a 75 fogli
(Totale spessore pila: fino a 16,5 mm)
42 Gestione della carta
Lucidi per stampanti laser a colori EPSON
* È possibile stampare sul retro della carta precedentemente stampata su
questa stampante, nel caso venga utilizzata la carta sopra elencata.
A4, Letter (LT) Fino a 60 fogli
3 3

Cassetto carta inferiore standard

Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta comune Peso: da 64 a 90 g/m²
Carta per stampanti laser a colori EPSON
A4, Letter (LT) Fino a 500 fogli
A4 Fino a 500 fogli

Unità opzionale cassetto carta

Tipo di carta Formato carta Capacità
Carta comune Peso: da 64 a 90 g/m²
Carta per stampanti laser a colori EPSON
A4, Letter (LT) Fino a 500 fogli
A4 Fino a 500 fogli
(Totale spessore pila: meno di 55 mm)
(Totale spessore pila: meno di 55 mm)
(Totale spessore pila: meno di 55 mm)
(Totale spessore pila: meno di 55 mm)
3 3 3 3 3 3 3 3

Selezione di un'origine della carta

È possibile specificare manualmente un'origine della carta oppure impostarne la selezione automatica da parte della stampante.
Gestione della carta 43
3 3
Selezione manuale
È possibile utilizzare il driver della stampante o il pannello di controllo della stampante per selezionare manualmente un'origine della carta. Per accedere al driver della stampante, vedere "Accesso al driver della stampante" a pagina 68 in Windows o vedere "Accesso al driver della stampante" a pagina 161 in Macintosh. Per utilizzare il pannello di controllo, vedere "Utilizzo dei menu del pannello di controllo" a pagina 238.
Uso del driver della stampante:
In Windows:
Accedere al driver della stampante, fare clic sulla scheda Impostazioni di base, selezionare l'origine della carta che si desidera utilizzare dall'elenco Origine carta, quindi fare clic su OK.
In Macintosh:
Accedere al driver della stampante, selezionare Impostazioni stampante dall'elenco a discesa e fare clic sulla scheda Impostazioni di base (per Mac OS X) oppure aprire la
finestra di dialogo Impostazioni di base (per Mac OS 9). Quindi, selezionare l'origine carta da utilizzare dall'elenco Origine carta e fare clic su OK.
Uso del pannello di controllo della stampante:
Accedere al Menu Setup del pannello di controllo, quindi selezionare Origine Carta e specificare l'origine della carta che si desidera utilizzare.
44 Gestione della carta
Selezione automatica
È possibile utilizzare il driver della stampante o il pannello di controllo della stampante per selezionare automaticamente un'origine della carta che contenga il tipo di carta appropriato. Per accedere al driver della stampante, vedere "Accesso al driver della stampante" a pagina 68 in Windows o vedere "Accesso al driver della stampante" a pagina 161 in Macintosh. Per utilizzare il pannello di controllo, vedere "Utilizzo dei menu del pannello di controllo" a pagina 238.
Uso del driver della stampante:
In Windows:
Accedere al driver della stampante, fare clic sulla scheda Impostazioni di base e selezionare Selezione automatica come origine della carta. Quindi, fare clic su OK.
In Macintosh:
Accedere al driver della stampante, selezionare Impostazioni stampante dall'elenco a discesa e fare clic sulla scheda Impostazioni di base (per Mac OS X) oppure aprire la
finestra di dialogo Impostazioni di base (per Mac OS 9). Quindi, selezionare Selezione automatica come origine della carta e fare clic su OK.
3 3 3 3 3 3 3 3
La stampante effettuerà la ricerca dell'origine della carta contenente il formato di carta specificato nell'ordine indicato di seguito.
Configurazione standard:
Cassetto MF Cassetto inferiore 1
Con unità opzionale cassetto carta installata:
Cassetto MF Cassetto inferiore 1 Cassetto inferiore 2
Gestione della carta 45
3 3 3 3
Nota
Le impostazioni relative al formato o all'origine della carta
specificate nell'applicazione possono annullare quelle definite mediante il driver della stampante.
Se il Formato carta selezionato è una busta, la carta può essere
caricata solo dal cassetto MF, indipendentemente dall'impostazione di Origine carta.
È possibile modificare la priorità del cassetto MF mediante
l'impostazione Modo MF nel Menu Setup del pannello di controllo. Per informazioni dettagliate, vedere "Menu Setup" a pagina 249.
Uso del pannello di controllo della stampante:
Accedere al menu Setup del pannello di controllo e selezionare Origine Carta, quindi selezionare Auto.
46 Gestione della carta

Caricamento della carta

In questa sezione viene descritta la modalità di caricamento della carta. In caso di utilizzo di carta speciale, ad esempio lucidi o buste, vedere anche "Stampa su carta speciale" a pagina 58.
3 3

Cassetto MF

Per caricare la carta, effettuare i passaggi che seguono.
1. Accendere la stampante. Premere il fermo sul cassetto MF e aprire il cassetto.
3 3 3 3 3 3 3 3
Gestione della carta 47
3 3
2. Estrarre il cassetto a espansione nel cassetto MF in modo da alloggiare il formato carta da caricare.
Nota
Quando si utilizza carta in formato A4, Letter o superiore, aprire la seconda espansione sollevandola.
48 Gestione della carta
3. Afferrare contemporaneamente la manopola e la guida per carta e quindi far scorrere la guida per carta destra in direzione esterna.
4. Caricare una pila della carta desiderata al centro del cassetto. Assicurarsi di caricarla con il lato stampabile rivolto verso il basso.
3 3 3 3 3 3 3
Nota
Quando si carica la carta, inserire innanzitutto il lato corto.
Non caricare la carta oltre il limite di altezza massimo.
Gestione della carta 49
3 3 3 3 3
Quando si utilizza della carta precedentemente stampata,
appiattire eventuali parti incurvate prima di caricarla.
5. Afferrare contemporaneamente la manopola e la guida per carta e quindi far scorrere la guida per carta laterale fino a farla combaciare con il lato destro della pila e ottenere una presa salda.
Nota
Dopo aver caricato la carta, effettuare l'impostazione corretta di Formato CASSETTO MF nel pannello di controllo in base al formato carta caricato.
50 Gestione della carta

Cassetto carta inferiore standard e unità opzionale cassetto carta

3
Caricamento della carta
Per caricare la carta, effettuare i passaggi che seguono. Le illustrazioni mostrano il cassetto carta inferiore standard.
1. Accendere la stampante ed estrarre il cassetto carta.
3 3 3 3 3 3 3 3
Gestione della carta 51
3 3 3
2. Spingere verso il basso il vassoio all'interno del cassetto carta.
3. Caricare una pila di carta nel cassetto carta. Assicurarsi di caricarla con il lato stampabile rivolto verso l'alto.
Nota
Caricare la carta dopo aver allineato attentamente i bordi della
carta.
Non caricare la carta oltre il limite di altezza massimo.
52 Gestione della carta
Per istruzioni su come cambiare il tipo di carta caricato nel
cassetto carta, vedere "Modifica del tipo di carta" a pagina 54.
4. Reinserire il cassetto carta.
3 3 3 3 3
Nota
Dopo aver caricato la carta, effettuare l'impostazione corretta di CASSETTO INF. nel pannello di controllo in base al formato carta caricato.
3 3 3 3 3 3 3
Gestione della carta 53
Modifica del tipo di carta
Per cambiare il tipo di carta caricato nel cassetto carta, effettuare i passaggi che seguono.
1. Estrarre il cassetto carta. Se nel cassetto è caricata della carta, rimuoverla.
2. Spingere verso il basso il vassoio all'interno del cassetto carta.
54 Gestione della carta
3. Rimuovere le tre viti che fissano il vassoio nel cassetto carta.
4. Far scorrere le tre guide per carta in modo da adattarle al formato carta da utilizzare.
3 3 3 3 3 3 3
Gestione della carta 55
3 3 3 3 3
5. Fissare le tre guide per carta con le tre viti.
6. Caricare la carta e reinserire il cassetto carta.
Nota
Dopo aver caricato la carta, effettuare l'impostazione corretta di CASSETTO INF. nel pannello di controllo in base al formato carta caricato.
56 Gestione della carta

Vassoio di uscita

Il vassoio di uscita è posizionato sulla parte superiore della stampante. Poiché i documenti stampati escono a faccia in giù, questo vassoio è denominato anche vassoio faccia in giù. Tale vassoio può contenere fino a 250 fogli.
Se le stampe non vengono impilate in modo corretto, aprire l'estensione sul vassoio di uscita.
3 3 3 3 3 3 3 3
Gestione della carta 57
3 3 3 3

Stampa su carta speciale

È possibile stampare su supporti speciali che comprendono la carta Epson che segue.
Nota
Poiché la qualità di una marca o un tipo particolare di carta può essere modificato dal produttore in qualsiasi momento, Epson non può garantire la qualità di alcun tipo di carta. Si consiglia di provare sempre la carta prima di acquistarne grandi quantità o di stampare lavori di grandi dimensioni.

Carta per stampanti laser a colori EPSON

Quando si carica della carta per stampanti laser a colori EPSON, effettuare le impostazioni della carta come indicato di seguito:
Definire le impostazioni in Impostazioni di base nel driver
della stampante.
Formato carta: A4
Origine carta: Cassetto MF (fino a 150 fogli o
pila di spessore fino a 16,5 mm), Cassetto inferiore (fino a 500 sheets o pila di spessore fino a 55 mm)
Tipo di carta: Comune
Queste impostazioni possono essere configurate anche nel
Menu Carta del pannello di controllo. Vedere "Menu Carta" a pagina 244.
58 Gestione della carta

Lucidi per stampanti laser a colori EPSON

Epson consiglia di utilizzare i lucidi per stampanti laser a colori EPSON.
Nota
Non è possibile utilizzare la stampa fronte/retro con i lucidi.
I lucidi possono essere caricati soltanto nel cassetto MF. Quando si utilizzano i lucidi è necessario configurare le impostazioni della carta nel modo indicato di seguito:
Definire le impostazioni in Impostazioni di base nel driver
della stampante.
Formato carta: A4 o LT
Origine carta: Cassetto MF (fino a 60 fogli)
Tipo di carta: Lucido
Queste impostazioni possono essere configurate anche nel
Menu Carta del pannello di controllo. Vedere "Menu Carta" a pagina 244.
3 3 3 3 3 3 3 3
Durante l'utilizzo di questo tipo di carta, tenere presente quanto segue:
Maneggiare ciascun foglio tenendolo per i bordi, al fine di
evitare di lasciare le impronte delle dita sulla superficie di stampa del foglio e danneggiarla. Il logo Epson viene visualizzato sul lato di stampa.
Gestione della carta 59
3 3 3 3
Quando si caricano dei lucidi nel cassetto MF, inserire
innanzitutto il lato corto come indicato di seguito.
Quando si utilizzano lucidi, caricarli nel cassetto MF e
impostare Tipo di carta su Lucido nel driver della stampante.
Quando nel driver della stampante Tipo di carta è impostato
su Lucido, non caricare un tipo di carta diverso dai lucidi.
Quando si stampa su lucidi, la velocità di stampa risulta molto
lenta.
Attenzione
I fogli appena stampati potrebbero essere caldi.
c
60 Gestione della carta

Buste

La qualità di stampa delle buste può risultare irregolare a causa dello spessore non uniforme delle diverse parti della busta. Stampare una o due buste per verificare la qualità di stampa.
Attenzione
Non utilizzare buste con finestrelle. Quando entra in contatto con
c
il fusore, la plastica della maggior parte delle buste con finestre può fondere.
Nota
In base alla qualità delle buste, all'ambiente o alla procedura di
stampa, le buste possono risultare increspate. Eseguire quindi una prova di stampa prima di stampare più buste.
Non è possibile utilizzare la stampa fronte/retro con le buste.
Quando si utilizzano le buste è necessario configurare le impostazioni della carta nel modo indicato di seguito:
Definire le impostazioni in Impostazioni di base nel driver
della stampante.
Formato carta: IB5, C6, MON, C10, DL o C5
3 3 3 3 3 3 3 3
Origine carta: Cassetto MF (fino a 15 fogli o
pila di spessore fino a 16,5 mm)
Tipo di carta: Normale
Queste impostazioni possono essere configurate anche nel
Menu Carta del pannello di controllo. Vedere "Menu Carta" a pagina 244.
Durante l'utilizzo di questo tipo di carta, tenere presente quanto segue.
Gestione della carta 61
3 3 3 3
Quando si stampa su buste, assicurarsi di impostare la leva
sull'unità fusore nella posizione per buste prima di caricarle. Do po av er st am pa to le bu ste , a ssi cu ra rs i d i r ip ri sti na re la le va nella posizione originale. La stampa su supporti diversi dalle buste quando la leva è impostata sulla posizione per buste può essere causa di qualità di stampa scadente, in quanto la stampante non è in grado di fissare il toner sui supporti. Ciò può inoltre comportare inceppamenti della carta e stampe sporche, a causa del toner che aderisce ai rulli interni della stampante. Quando ciò si verifica, riportare la leva sulla posizione originale e stampare delle pagine vuote fino a ottenere delle stampe pulite.
Attenzione
Fare attenzione a non toccare né il fusore, contrassegnato
c
dall'etichetta CAUTION HIGH TEMPERATURE (ATTENZIONE - SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA), né le aree circostanti. Se la stampante è in
funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate. Nel caso risulti necessario operare vicino alle suddette aree, prima di procedere aprire i coperchi A e B, quindi aspettare 30 minuti per permettere la dispersione del calore.
62 Gestione della carta
Caricare le buste dal lato corto, come indicato di seguito.
3 3 3 3
Non utilizzare buste con colla o nastro adesivo.
Attenzione
Assicurarsi che le buste non siano di dimensioni inferiori a
c
quelle indicate di seguito:
Altezza: 162 mm Larghezza: 98,43 mm
2
1
1. 98,43 mm
2. 162 mm
Quando si stampa su buste, la velocità di stampa risulta molto
lenta.
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Gestione della carta 63

Etichette

Nel cassetto MF è possibile caricare etichette per uno spessore massimo di 16,5 mm. Tuttavia, per alcune etichette può essere necessario inserire i fogli uno alla volta oppure caricarli manualmente.
Nota
Non è possibile utilizzare la stampa fronte/retro con le etichette.
In base alla qualità delle etichette, all'ambiente o alla procedura di
stampa, le etichette possono risultare increspate. Eseguire una prova di stampa prima di stampare più etichette.
Quando si utilizzano le etichette è necessario configurare le impostazioni della carta nel modo indicato di seguito:
Definire le impostazioni in Impostazioni di base nel driver
della stampante.
Formato carta: A4 o LT
Origine carta: Cassetto MF (fino a 50 fogli)
Tipo di carta: Etichette
Queste impostazioni possono essere configurate anche nel
Menu Carta del pannello di controllo. Vedere "Menu Carta" a pagina 244.
Nota
Utilizzare esclusivamente etichette speciali per stampanti laser o per
copiatrici a carta comune.
Per impedire che l'adesivo delle etichette entri a contatto con parti
della stampante, utilizzare sempre etichette che ricoprono completamente il foglio di supporto, senza spazi tra le singole etichette.
64 Gestione della carta
Premere un foglio di carta contro ciascun foglio delle etichette. Non
inserire nella stampante le etichette a cui il foglio di carta rimane attaccato.
Potrebbe essere necessario specificare l'impostazione Spessa per
Carta nel Menu Setup.
Quando si stampa su etichette, la velocità di stampa risulta molto
lenta.
3 3 3

Carta spessa

È possibile caricare carta spessa da 91 a 163 g/m².
Quando si utilizza la carta spessa è necessario configurare le impostazioni della carta nel modo indicato di seguito:
Definire le impostazioni in Impostazioni di base nel driver
della stampante.
Formato carta: A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, GLT
Origine carta: Cassetto MF (fino a 75 fogli)
Tipo di carta: Spessa
Nota
Quando si utilizza la carta spessa, non è possibile eseguire la stampa fronte/retro automaticamente. Quando si desidera effettuare la stampa fronte/retro, impostare Tipo di carta nel driver della stampante su Spesso (retro), quindi effettuare manualmente la stampa fronte/retro. Quando si utilizza della carta spessa precedentemente stampata, appiattire eventuali parti incurvate prima di caricarla.
3 3 3 3 3 3 3 3
Queste impostazioni possono essere configurate anche nel
Menu Carta del pannello di controllo. Vedere "Menu Carta" a pagina 244.
Gestione della carta 65
3
Quando si utilizza carta patinata per stampanti laser a colori
EPSON, effettuare le impostazioni come per la carta spessa.
Quando si stampa su carta spessa, la velocità di stampa risulta
molto lenta.

Caricamento di un formato di carta personalizzato

Nel cassetto MF è possibile caricare carta di formato non standard (da 98 × 148 mm a 216 × 297 mm) , purché soddisfi i requisiti relativi alle dimensioni del foglio indicati di seguito:
Quando si carica della carta con formato personalizzato, è necessario configurare le impostazioni della carta nel modo indicato di seguito:
Definire le impostazioni in Impostazioni di base nel driver
della stampante.
Formato carta: Formato definito dall'utente
Origine carta: Cassetto MF (pila con spessore
Tipo di carta: Comune o Spessa
Nota
In Windows, accedere al driver della stampante, quindi
selezionare Formato definito dall'utente dall'elenco Formato carta nella scheda Impostazioni di base. Nella finestra di dialogo Formato definito dall'utente, modificare le impostazioni relative all'unità, alla larghezza e alla lunghezza della carta in base al formato di carta personalizzato. Fare quindi clic su OK per salvare il formato di carta personalizzato.
66 Gestione della carta
fino a 16,5 mm)
In Macintosh, accedere al driver della stampante e fare clic su
Formato personalizzato nella finestra di dialogo Imposta carta. Fare clic su Nuovo e modificare le impostazioni relative ai margini, alla larghezza e alla lunghezza della carta in base al formato personalizzato. Immettere quindi il nome da assegnare alle impostazioni e fare clic su OK per salvare il formato di carta personalizzato.
3 3
Queste impostazioni possono essere configurate anche nel
Menu Carta del pannello di controllo. Vedere "Menu Carta" a pagina 244.
Se non è possibile utilizzare il driver della stampante come
descritto sopra, dal Menu Stampa del pannello di controllo della stampante, selezionare CTM (formato personalizzato) come impostazione di Formato Pagina.
3 3 3 3 3 3 3 3
Gestione della carta 67
3 3
Capitolo 4

Uso del software della stampante in Windows

Informazioni sul software della stampante

Il driver della stampante consente di scegliere tra una vasta gamma di impostazioni in modo da ottenere i migliori risultati dalla stampante. Il driver della stampante comprende anche EPSON Status Monitor 3, accessibile mediante il menu Impostazioni opzionali. EPSON Status Monitor 3 consente di monitorare lo stato della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere "Controllo della stampante mediante EPSON Status Monitor 3" a pagina 113.

Accesso al driver della stampante

È possibile accedere direttamente al driver della stampante da qualsiasi applicazione, dal sistema operativo Windows.
Poiché le impostazioni della stampante effettuate da numerose applicazioni Windows annullano quelle definite quando si accede al driver dal sistema operativo, per ottenere i risultati desiderati è necessario accedere al driver della stampante dall'applicazione.
Dall'applicazione
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Stampa oppure su Imposta pagina nel menu File. È necessario inoltre fare clic su Imposta, Opzioni o Proprietà oppure utilizzare una combinazione di questi pulsanti.
68 Uso del software della stampante in Windows
Utenti di Windows XP o Server 2003
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Start, su Stampanti e fax, quindi su Stampanti. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona della stampante, quindi fare clic su Preferenze stampa.
Utenti di Windows Me o 98
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi fare clic su Proprietà.
Utenti di Windows 2000
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi fare clic su Preferenze stampa.
Utenti di Windows NT4.0
Per accedere al driver della stampante, fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi fare clic su Impostazioni documento.
Nota
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante, vedere la Guida in linea del driver.
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 69
4 4

Modifica delle impostazioni della stampante

Definizione delle impostazioni relative alla qualità di stampa

Le impostazioni del driver della stampante consentono di modificare la qualità di stampa dei documenti. Il driver della stampante consente di definire le impostazioni di stampa scegliendole da un elenco predefinito oppure personalizzandole.
Definizione automatica della qualità di stampa
È possibile modificare la qualità di stampa dei documenti per aumentare la velocità di stampa oppure la risoluzione. Esistono cinque modalità per la stampa a colori e tre modalità per la stampa monocromatica.
Se si seleziona Automatico in Impostazioni di base, tutte le impostazioni verranno effettuate automaticamente dal driver della stampante in base al colore specificato. Sarà quindi sufficiente definire manualmente solo le impostazioni relative alla qualità di stampa e al colore. Nella maggior parte delle applicazioni è possibile modificare altre impostazioni, ad esempio il formato della carta o l'orientamento.
Nota
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver della stampante, vedere la Guida in linea del driver.
1. Fare clic sulla scheda Impostazioni di base.
70 Uso del software della stampante in Windows
2. Fare clic su Automatico, quindi scegliere la qualità di stampa desiderata.
4 4 4 4 4 4 4
3. Fare clic su OK per applicare le impostazioni.
Il driver della stampante fornisce le modalità di qualità che seguono.
Colore
Bozza, Testo, TestoImmagine, Web, Foto
Monocromatico
Bozza, TestoImmagine, Foto
Nota
Se si verificano problemi di stampa o se viene visualizzato un messaggio di errore relativo alla memoria, è possibile risolvere il problema selezionando una qualità di stampa inferiore.
Uso del software della stampante in Windows 71
4 4 4 4 4
Uso delle impostazioni predefinite
Le impostazioni predefinite consentono di ottimizzare le impostazioni di stampa per documenti particolari, ad esempio presentazioni o immagini realizzate con videocamere o fotocamere digitali.
Per utilizzare le impostazioni predefinite, effettuare i passaggi che seguono.
1. Fare clic sulla scheda Impostazioni di base.
2. Selezionare Avanzato. Le impostazioni predefinite sono visualizzate nell'elenco sotto Automatico.
Nota
Questa schermata può variare a seconda della versione del sistema operativo in uso.
72 Uso del software della stampante in Windows
3. Selezionare dall'elenco l'impostazione più appropriata al tipo di documento o immagine da stampare.
Una volta scelta un'impostazione predefinita, altre impostazioni quali Modalità di stampa, Risoluzione, Retino e Colore vengono definite automaticamente. Le modifiche vengono mostrate nell'elenco delle impostazioni correnti nella finestra di dialogo Info impostazione visualizzata scegliendo il pulsante Info impostazione nel menu Impostazioni opzionali.
Nel driver della stampante sono disponibili le seguenti impostazioni predefinite:
Bozza
4 4 4 4
Adatta per la stampa di bozze a basso costo.
Testo
Adatta per la stampa di documenti che includono principalmente del testo.
TestoImmagine
Adatta per la stampa di documenti che includono testo e immagini.
Foto
Adatta per la stampa di fotografie.
Web
Adatta per la stampa di schermate Web che includono molte icone, simboli e testo colorato. Questa impostazione è efficace per le schermate con immagini con migliaia di colori a 24 o 36 bit. Non risulta efficace per schermate che includono soltanto figure, grafici e testo e sono prive di immagini.
4 4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 73
Testo/grafica
Adatta per la stampa di documenti che includono testo e grafica, ad esempio le presentazioni.
Grafica/CAD
Adatta per la stampa di grafici e tabelle.
PhotoEnhance
Adatta per la stampa di fotogrammi video, di immagini realizzate con fotocamere digitali o digitalizzate. Il contrasto, la saturazione e la luminosità dell'immagine originale vengono regolati automaticamente in modo da fornire una stampa più nitida e brillante. Queste impostazioni non alterano i dati dell'immagine originale.
ICM (non disponibile per Windows NT 4.0)
ICM è l'acronimo di Image Color Matching (simulazione colori immagine). Questa funzione regola automaticamente i colori di stampa in base a quelli visualizzati sullo schermo.
sRGB
Quando vengono utilizzate delle periferiche che supportano lo standard sRGB, prima della stampa viene eseguita automaticamente la simulazione dei colori con tali periferiche mediante la funzione ICM. Per verificare se la periferica utilizzata supporta lo standard sRGB, rivolgersi al rivenditore.
Testo/grafica avanzata
Adatta per la stampa di presentazioni ad alta risoluzione contenenti testo e grafica.
Grafica/CAD avanzata
Adatta per la stampa di grafici, tabelle e fotografie ad alta risoluzione.
74 Uso del software della stampante in Windows
Foto avanzata
Adatta per la stampa di foto digitalizzate e di immagini ad alta risoluzione acquisite digitalmente.
Personalizzazione delle impostazioni di stampa
Per modificare delle impostazioni specifiche, effettuare le regolazioni manualmente.
Per personalizzare le impostazioni di stampa, effettuare i passaggi che seguono.
1. Fare clic sulla scheda Impostazioni di base.
2. Fare clic su Avanzato, quindi fare clic su Altre impostazioni.
3. Nell'area Colore, selezionare il pulsante di opzione Colore o Nero, quindi scegliere la risoluzione di stampa desiderata con la barra di scorrimento Risoluzione.
4 4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 75
4 4 4 4
Nota
Questa schermata può variare a seconda della versione del
sistema operativo in uso.
Durante la configurazione delle altre impostazioni, vedere la
Guida in linea per ulteriori informazioni su ciascuna impostazione.
La casella di controllo Uniformità Web non risulta disponibile
quando si seleziona PhotoEnhance. Questa impostazione è efficace per le schermate con immagini con migliaia di colori a 24 o 36 bit. Non risulta efficace per schermate che includono soltanto figure, grafici e testo e sono prive di immagini.
4. Fare clic su OK per rendere effettive le impostazioni e tornare
a Impostazioni di base.
Salvataggio delle impostazioni
Per salvare le impostazioni personalizzate, fare clic su Avanzato, quindi su Salva impostazioni in Impostazioni di base. Viene visualizzata la finestra di dialogo Definito dall'utente.
Digitare un nome da assegnare alle impostazioni personalizzate nella casella Nome, quindi fare clic su Salva. Le nuove impostazioni verranno visualizzate nell'elenco a destra di Automatico in Impostazioni di base.
76 Uso del software della stampante in Windows
Nota
Non è possibile utilizzare il nome di un'impostazione predefinita
per le impostazioni personalizzate.
Per eliminare un'impostazione personalizzata, fare clic su
Avanzato, fare clic su Salva impostazioni in Impostazioni di base, selezionare l'impostazione da eliminare nella finestra di dialogo Definito dall'utente e fare clic su Elimina.
Le impostazioni predefinite non possono essere eliminate.
4 4 4
Quando un'impostazione personalizzata è selezionata nell'elenco delle impostazioni avanzate della scheda Impostazioni di base, se nella finestra di dialogo Altre impostazioni vengono modificate delle impostazioni, l'impostazione selezionata nell'elenco viene automaticamente spostata in Definito dall'utente. L'impostazione personalizzata precedentemente selezionata non verrà modificata. Per tornare alla precedente impostazione personalizzata, è sufficiente riselezionarla dall'elenco delle impostazioni correnti.

Ridimensionamento dei documenti

È possibile aumentare o ridurre le dimensioni dei documenti da stampare.
Adattamento automatico delle pagine al formato della carta
1. Fare clic sulla scheda Layout avanzato.
4 4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 77
4
2. Selezionare la casella di controllo Opzioni zoom, quindi
selezionare il formato carta desiderato dall'elenco a discesa Formato carta. Le dimensioni della pagina stampata verranno automaticamente adattate al formato di carta selezionato.
3. Per stampare un'immagine ridotta della pagina nell'angolo
superiore sinistro del foglio, selezionare Alto sx come Posizione. Se si desidera stampare l'immagine ridotta al centro della pagina, selezionare invece Centro.
4. Fare clic su OK per applicare le impostazioni.
78 Uso del software della stampante in Windows
Ridimensionamento delle pagine in base a una percentuale specificata.
1. Fare clic sulla scheda Layout avanzato.
4
2. Selezionare la casella di controllo Opzioni zoom.
3. Selezionare la casella di controllo Zoom al, quindi specificare la percentuale di ingrandimento nella casella.
4 4 4 4 4 4 4 4
Nota
La percentuale può essere impostata tra 50% e 200% con incrementi dell'1%.
4. Fare clic su OK per applicare le impostazioni.
Se necessario, selezionare il formato del foglio di stampa nell'elenco a discesa Formato carta.
Uso del software della stampante in Windows 79
4 4 4

Modifica del layout di stampa

È possibile impostare la stampa di due o quattro pagine su un unico foglio e specificare l'ordine di stampa, ridimensionando automaticamente ciascuna pagina in base al formato di carta specificato. È inoltre possibile stampare i documenti con una cornice.
1. Fare clic sulla scheda Layout avanzato.
2. Selezionare la casella di controllo Layout di stampa e il
numero di pagine da stampare su un singolo foglio di carta. Quindi, fare clic su Altre impostazioni. Viene visualizzata la finestra di dialogo Imposta layout.
80 Uso del software della stampante in Windows
3. Selezionare l'ordine di stampa delle pagine su ciascun foglio.
4 4 4 4 4
4. Se si desidera stampare le pagine con una cornice, selezionare la casella di controllo Metodo rilegatura.
Nota
Il numero di opzioni disponibili nel riquadro Ordine di stampa dipende dal numero di pagine selezionate nel riquadro superiore e dall'orientamento della carta, Verticale o Orizzontale, specificato nella scheda Impostazioni di base.
5. Fare clic su OK per applicare le impostazioni e tornare al menu Layout.
4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 81

Uso di una filigrana

Se si desidera utilizzare una filigrana nella stampa di un documento, effettuare i passaggi che seguono. Nella scheda Layout avanzato o nella finestra di dialogo Filigrana, è possibile selezionare il tipo di filigrana da un elenco di filigrane predefinite oppure crearne una nuova utilizzando del testo o un'immagine bitmap. La finestra di dialogo Filigrana inoltre consente di definire tutta una serie di impostazioni specifiche relative alla filigrana, ad esempio le dimensioni, la densità e la posizione.
1. Fare clic sulla scheda Layout avanzato.
2. Selezionare una filigrana da utilizzare dall'elenco a discesa Filigrana. Se si desidera definire impostazioni dettagliate, fare clic su Imposta filigrana. Viene visualizzata la finestra di dialogo Filigrana.
82 Uso del software della stampante in Windows
3. Selezionare il colore dall'elenco a discesa Colore, quindi regolare l'intensità di immagine della filigrana con la barra di scorrimento Densità.
4. Nel riquadro Posizione è possibile selezionare Fronte per stampare la filigrana in primo piano rispetto al documento oppure Retro per stamparla sullo sfondo del documento.
4 4 4 4 4 4 4 4
5. Dall'elenco a discesa Posizione, selezionare l'area della pagina in cui si desidera stampare la filigrana.
6. Regolare la posizione di scostamento margine X (orizzontale) o Y (verticale).
7. Regolare la dimensione della filigrana utilizzando la barra di scorrimento Dimensione.
8. Fare clic su OK per applicare le impostazioni e tornare al menu Speciale.
Uso del software della stampante in Windows 83
4 4 4 4
Creazione di una nuova filigrana
Per creare una nuova filigrana, effettuare i passaggi che seguono:
1. Fare clic sulla scheda Layout avanzato.
2. Fare clic su Nuovo/Elimina. Viene visualizzata la finestra di
dialogo Filigrana personalizzata.
Nota
La finestra di dialogo Filigrana personalizzata viene inoltre visualizzata facendo clic su Nuova/Elimina nella finestra di dialogo Filigrana.
3. Selezionare Testo o BMP e digitare il nome della nuova
filigrana nella casella Nome.
Nota
Questa schermata viene visualizzata solo quando si seleziona Testo.
84 Uso del software della stampante in Windows
4. Se si seleziona Testo, digitare il testo della filigrana nella casella Testo. Se si seleziona BMP, fare clic su Sfoglia, quindi selezionare il file BMP da utilizzare e fare clic su OK.
5. Fare clic su Salva. La nuova filigrana verrà visualizzata nella casella di riepilogo.
6. Fare clic su OK per applicare le impostazioni della nuova filigrana.
Nota
È possibile registrare fino a 10 filigrane.
4 4 4 4

Uso di un overlay

La finestra di dialogo Impostazioni overlay consente di predisporre dei moduli o modelli standard da utilizzare come overlay, ovvero da sovrapporre ai documenti da stampare. Questa funzione può essere utile per la creazione di carte intestate o fatture aziendali.
Nota
La funzione di sovrapposizione è disponibile solo quando la modalità di stampa selezionata nella finestra di dialogo Impostazioni estese è Alta qualità (stampante).
4 4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 85
Creazione di un overlay
Per creare e salvare un file di modulo di overlay, effettuare i passaggi che seguono.
1. Aprire l'applicazione desiderata e creare il file da utilizzare come overlay.
2. Quando il file è pronto per il salvataggio come overlay, scegliere Stampa o Imposta stampante dal menu File dell'applicazione, quindi fare clic su Stampante, Imposta, Opzioni, Proprietà oppure una combinazione di questi pulsanti a seconda dell'applicazione in uso.
3. Fare clic sulla scheda Layout avanzato.
4. Selezionare la casella di controllo Overlay modulo, quindi fare clic su Impostazione overlay. Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazione overlay.
86 Uso del software della stampante in Windows
5. Selezionare Crea dati overlay, quindi fare clic su Impostazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Impostazioni modulo.
6. Selezionare la casella di controllo Usa nome maschera, quindi fare clic su Aggiungi nome maschera. Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiungi modulo.
4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 87
4 4 4 4 4
Nota
Se si seleziona la casella di controllo Assegna a origine carta, il nome del modulo viene visualizzato nell'elenco a discesa Origine carta nella scheda Impostazioni di base.
7. Digitare il nome del modulo nella casella Nome modulo e la relativa descrizione nella casella Descrizione.
8. Selezionare Davanti o Dietro per specificare se si desidera stampare l'overlay in primo piano o sullo sfondo del documento.
9. Fare clic su Registra per applicare le impostazioni e tornare alla finestra di dialogo Impostazioni modulo.
10. Fare clic su OK nella finestra di dialogo Impostazioni modulo.
11. Fare clic su OK nella finestra di dialogo Impostazione overlay.
12. Stampare il file salvato come dati di overlay. È possibile salvare qualsiasi tipo di file come overlay. Vengono creati i dati di overlay.
88 Uso del software della stampante in Windows
Stampa con un overlay
Per stampare un documento con dati di overlay, effettuare i passaggi che seguono.
1. Aprire il file da stampare con i dati di overlay.
2. Accedere al driver della stampante dall'applicazione. Aprire
il menu File, scegliere Stampa o Imposta stampante, quindi fare clic su Stampante, Imposta, Opzioni, Proprietà, oppure una combinazione di tali pulsanti a seconda dell'applicazione in uso.
3. Fare clic sulla scheda Layout avanzato.
4. Selezionare la casella di controllo Overlay modulo, quindi fare clic su Impostazione overlay per aprire la finestra di dialogo corrispondente.
5. Scegliere il modulo dall'elenco a discesa dei moduli, quindi fare clic su OK per tornare al menu Layout avanzato.
4 4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 89
4 4 4 4
Nota
Se si seleziona la casella di controllo Assegna a origine carta, il nome del modulo viene visualizzato nell'elenco a discesa Origine carta nella scheda Impostazioni di base. È inoltre possibile selezionare il modulo senza accedere alla finestra di dialogo sopra riportata.
6. Fare clic su OK per avviare la stampa.
Creazione di dati di overlay con diverse impostazioni della stampante
I dati di overlay vengono creati in base alle impostazioni correnti della stampante, ad esempio, Orientamento:Verticale. Se si desidera creare lo stesso tipo di overlay utilizzando diverse impostazioni, ad esempio Orizzontale, effettuare i passaggi che seguono.
1. Accedere nuovamente al driver della stampante, come descritto al passaggio 2 della sezione "Creazione di un overlay" a pagina 86.
2. Definire le impostazioni della stampante e uscire dal driver.
3. Inviare alla stampante gli stessi dati creati tramite l'applicazione, come descritto al passaggio 12 della sezione "Creazione di un overlay" a pagina 86.
Questa impostazione è disponibile solo per i dati specificati per il nome del modulo.
90 Uso del software della stampante in Windows

Uso di un modulo di overlay memorizzato nell'unità disco rigido

Questa funzione consente di aumentare la velocità di stampa dei dati dei moduli di overlay. Gli utenti Windows possono utilizzare i dati dei moduli registrati nell'unità disco rigido opzionale installata sulla stampante. La registrazione o l'eliminazione di questi dati nel disco rigido opzionale può essere effettuata esclusivamente da un amministratore. È possibile accedere a questa funzione dalla finestra di dialogo Selezione modulo nel driver della stampante.
Nota
Questa funzione non è disponibile se l'unità disco rigido opzionale
non è installata.
Quando la risoluzione, il formato di carta o l'orientamento del
documento sono diversi da quelli dei dati del modulo di overlay, questi ultimi non potranno essere stampati con il documento.
4 4 4 4 4 4
Questa funzione è disponibile nella modalità Alta qualità
(Stampante).
Registrazione dei dati di overlay nell'unità disco rigido
La registrazione dei dati di overlay sull'unità disco rigido opzionale può essere eseguita esclusivamente da un amministratore di rete in un sistema Windows XP, 2000, NT 4.0 o Server 2003, effettuando i passaggi che seguono.
Nota
Per il nome del modulo è possibile utilizzare soltanto i caratteri
mostrati di seguito. A - Z, a - z, 0 - 9, e ! ’ ) ( - _ %
Se si utilizza il driver della stampante a colori, i dati di modulo di
overlay monocromatici creati nella modalità Nero non vengono visualizzati.
Uso del software della stampante in Windows 91
4 4 4 4 4 4
1. Preparare i dati di overlay da registrare nell'unità disco rigido locale.
2. Accedere a Windows XP, 2000, NT 4.0 o Server 2003 come amministratore.
3. In Windows 2000 o NT 4.0, fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. In Windows XP o Server 2003, fare clic su Start, scegliere
Pannello di controllo, quindi fare doppio clic sull'icona Stampanti e fax.
4. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona EPSON AL-C2600 Advanced o EPSON AL-2600 Advanced e
quindi scegliere Proprietà.
5. Fare clic sulla scheda Impostazioni opzionali.
6. Fare clic su Registra. Viene visualizzata la finestra di dialogo Registra su disco.
7. Selezionare il nome del modulo dall'elenco Nomi modulo, quindi fare clic su Registra.
92 Uso del software della stampante in Windows
Nota
Nell'elenco Nomi modulo vengono visualizzati soltanto i nomi di modulo registrabili.
8. Se si intende distribuire l'elenco dei moduli ai clienti, fare clic
su Stampa lista per stampare la lista.
9. Fare clic su Indietro per chiudere la finestra di dialogo
Registra su disco.
10. Fare clic su OK per chiudere la finestra.
Stampa con un modulo di overlay memorizzato nell'unità disco rigido
In Windows è possibile utilizzare i dati del modulo di overlay registrati nell'unità disco rigido opzionale installata nella stampante. Per eseguire la stampa utilizzando i dati di overlay memorizzati nel disco rigido, effettuare i passaggi che seguono.
4 4 4 4 4 4
1. Fare clic sulla scheda Layout avanzato.
2. Selezionare la casella di controllo Overlay modulo, quindi fare clic su Impostazione overlay. Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazione overlay.
3. Selezionare Nessun nome di modulo nell'elenco a discesa Modulo, quindi fare clic su Dettagli. Viene visualizzata la finestra di dialogo Selezione modulo.
Nota
Assicurarsi che Nessun nome di modulo sia selezionato. Altrimenti, viene visualizzata un'altra finestra di dialogo.
Uso del software della stampante in Windows 93
4 4 4 4 4 4
4. Fare clic su Disco stampante. Digitare il nome del modulo nella casella di testo o fare clic su Sfoglia e selezionare il nome di modulo registrato se la stampante è collegata in rete.
Nota
Per ottenere l'elenco dei dati di modulo registrati, fare clic su
Stampa lista per stampare l'elenco e verificare il nome del modulo. Inoltre, se si desidera una stampa di esempio dei dati di modulo, immettere il nome del modulo e quindi fare clic su Stampa esempio.
È possibile visualizzare le miniature dei moduli tramite un
browser Web facendo clic sul pulsante Miniatura se la stampante è connessa in rete ed è installato l'ambiente Java Runtime.
94 Uso del software della stampante in Windows
5. Selezionare Davanti o Dietro per stampare i dati di modulo
come sfondo o in primo piano nel documento, quindi fare clic su OK per tornare alla scheda Layout avanzato.
6. Fare clic su OK per avviare la stampa.
Eliminazione dei dati di overlay nell'unità disco rigido
4 4
L'eliminazione o la modifica dei dati di overlay sull'unità disco rigido opzionale può essere eseguita esclusivamente da un amministratore di rete in un sistema Windows XP, 2000, NT 4.0 o Server 2003, effettuando i passaggi che seguono.
1. Accedere a Windows XP, 2000, NT 4.0 o Server 2003 come amministratore.
2. In Windows 2000 o NT 4.0, fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti. In Windows XP o Server 2003, fare clic su Start, scegliere
Pannello di controllo, quindi fare doppio clic sull'icona Stampanti e fax.
3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona EPSON AL-C2600 Advanced o EPSON AL-2600 Advanced e
quindi scegliere Proprietà.
4. Fare clic sulla scheda Impostazioni opzionali.
5. Fare clic su Cancella. Viene visualizzata la finestra di dialogo Elimina da disco.
4 4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 95
4 4
6. Per eliminare tutti i dati di modulo, fare clic sul pulsante Tutti e quindi su Elimina. Per eliminare alcuni dati specifici, fare clic sul pulsante Selezionati, immettere il nome del modulo nella casella di testo Nome modulo, quindi fare clic su Elimina.
Nota
Se si desidera visualizzare l'elenco dei dati dei moduli registrati,
fare clic su Stampa lista per stampare l'elenco e verificare la presenza del nome del modulo. Inoltre, per stampare un esempio dei dati del modulo, immettere il nome del modulo e fare clic sul pulsante Stampa esempio.
Se la stampante è connessa in rete, risulta possibile utilizzare il
pulsante Sfoglia. I nomi di modulo registrati sul disco rigido vengono visualizzati facendo clic sul pulsante Sfoglia.
7. Fare clic su Indietro.
8. Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo.
96 Uso del software della stampante in Windows

Stampa fronte/retro

La stampa fronte/retro consente di stampare su entrambi i lati della carta. Se il documento da stampare prevede una rilegatura, è possibile specificare il margine di rilegatura in modo da ottenere l'ordine delle pagine desiderato.
In qualità di partner ENERGY STAR della funzione di stampa fronte/retro. Fare riferimento a Conformità ENERGY STAR programma ENERGY STAR
®
per ulteriori informazioni sul
®
.
®
, Epson consiglia l'utilizzo
4 4 4 4 4 4 4 4
Uso del software della stampante in Windows 97
4 4 4 4
Stampa con l'unità fronte/retro
Per stampare con l'unità fronte/retro, effettuare i passaggi che seguono.
1. Fare clic sulla scheda Impostazioni di base.
2. Selezionare la casella di controllo Fronte/retro, quindi selezionare Sinistra, Alto o Destra come posizione di rilegatura.
3. Fare clic su Imposta fronte/retro per aprire la finestra di dialogo Impostazione fronte/retro.
98 Uso del software della stampante in Windows
4. Specificare i margini di rilegatura per il fronte e il retro del foglio, quindi specificare se si desidera stampare il fronte o il retro del foglio come pagina iniziale.
4 4 4 4 4 4 4
5. Se si desidera una rilegatura particolare, ad esempio per un opuscolo, selezionare la casella di controllo Metodo rilegatura e specificare le impostazioni appropriate. Per ulteriori informazioni sulle singole impostazioni, consultare la Guida in linea.
6. Fare clic su OK per rendere effettive le impostazioni e tornare alla scheda Impostazioni di base.
Uso del software della stampante in Windows 99
4 4 4 4 4

Definizione delle impostazioni estese

Nella finestra di dialogo Impostazioni estese è possibile definire numerose impostazioni. Per aprire questa finestra di dialogo, fare clic su Impostazioni estese nella scheda Impostazioni opzionali.
Modalità di stampa: Alta qualità (PC):
Casella di controllo Stampa caratteri TrueType come bitmap
Casella di controllo Stampa i TrueType con sost.ne
Selezionare questa modalità se si utilizza un computer con specifiche superiori per ridurre il carico sulla stampante. In questa modalità, funzioni quali "Overlay modulo" e "Stampa i TrueType con sostituzione" non possono essere utilizzate.
Alta qualità (Stampante): Selezionare questa modalità se si utilizza un computer con specifiche inferiori per ridurre il carico sul computer.
CRT: Selezionare questa modalità se con "Alta qualità (PC)" o "Alta qualità (stampante)" non si ottengono i risultati di stampa desiderati. In questa modalità non è possibile utilizzare funzioni quali "PhotoEnhance4", "Layout di stampa", "Metodo rilegatura", "Filigrana", "Overlay modulo" e "Stampa i TrueType con sost.ne".
Selezionare questa casella di controllo per stampare come bitmap i font TrueType che nel documento non sono stati sostituiti da quelli della periferica.
Selezionare questa casella di controllo per stampare i font TrueType come font della periferica. Questa funzione non è disponibile se la modalità di stampa è impostata su Alta qualità (PC).
Pulsante Impostazione: Selezionare questo pulsante per aprire la
finestra di dialogo Sostituzione caratteri. Questo pulsante è disponibile solo se è stato selezionato Stampa i TrueType con sost.ne.
100 Uso del software della stampante in Windows
Loading...