EPSON 4450 User Manual [fr]

Guide d’utilisation
NDP3155-00

Copyrights et marques déposées

Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans ce guide sont destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite des interférences électromagnétiques résultant de l'utilisation de câbles différents de ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
®
est une marque déposée et EPSON STYLUS™ et E xceed You r Vision e st un nom d e marque
EPSON de Seiko Epson Corporation. Microsoft Apple Adobe®, Photoshop® et Adobe® RGB sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated.
®
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
et Macintosh® sont des marques déposées d'Apple Inc.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson décline toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Copyrights et marques déposées 2
Éléments de l’imprimante
Levier de maintien du papier
Capot supérieur
Panneau de contrôle
Support de papier rouleau
Réservoir de maintenance
Capot du magasin papier
Magasin papier
Fente d'alimentation manuelle avant
compartiment d’encre
Levier encre
Emplacement de cartouche d’encre
Capot du papier rouleau Fente d'alimentation manuelle arrière
Capot arrière
Boutons
Prise secteur
Connecteur d’interface USB
Connecteur d’interface réseau
Vue de face
Vue de l’arrière
3

Sommaire

Copyrights et marques déposées
Sommaire
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avertissements, mises en garde et remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Placement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lors de la préparation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lors de l'utilisation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lors de la manipulation des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lors du transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programme ENERGY STAR® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Chapitre 1 Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)
Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pilote d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accès au pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
À partir d’applications Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Depuis l'icône de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
S’informer grâce à l’aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paramètres de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Définition des paramètres du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . 26
Contrôle de l'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Annulation d’une impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
En cas de problème lors de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Emploi des utilitaires d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation d’EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Désinstallation du logiciel d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Désinstallation du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Désinstallation de EPSON LFP Remote Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sommaire 4
Chapitre 2 Utilisation du logiciel d’impression (Mac OS X)
Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pilote d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EPSON Printer Utility2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accès au pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accès à la zone de dialogue Format d’impression. . . . . . . . . . . . . . . 46
Accès à la zone de dialogue Imprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
S’informer grâce à l’aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Paramètres de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Définition des paramètres du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . 49
Contrôle de l'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Annulation d’une impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
En cas de problème lors de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Emploi des utilitaires d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Accès à EPSON Printer Utility2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Désinstallation du logiciel d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Désinstallation du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Désinstallation de EPSON LFP Remote Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chapitre 3 Variété d'impressions
Utilisation de la gestion des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Gestion des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Calibrage des couleurs à l’aide du pilote d’impression . . . . . . . . . . . 77
Impression de photos en noir et blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impression sans marges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Type de support pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Paramètres de l’application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Paramètres du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Coupe du papier rouleau pour impression sans marges . . . . . . . . . 98
Impression à l'échelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Zoom (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ajuster à la largeur du papier rouleau (Windows uniquement) . . 104
Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sommaire 5
Pages/feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Pour Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impression poster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Jonction des feuilles en fonction du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Impression sur papier personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Pour Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Impression de bannières sur papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Paramètres de l’application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Paramètres du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Impression sur un support non fourni par Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Personnalisation des éléments du pilotes de l'imprimante . . . . . . . . . . . 136
Enregistrement des paramètres du pilote d’impression . . . . . . . . . 136
Disposition des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Exporter ou importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Chapitre 4 Panneau de contrôle
Touches, voyants et messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Combinaison de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Paramètres Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Quand utiliser le mode Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Liste des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Procédure de réglage de base du mode Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Détails du mode Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Vérification des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Alignement de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Définition d’une configuration papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Impression d’une feuille d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Définition du seuil d’alerte du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Mode Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Procédure de définition du mode Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 191
Liste du mode Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Détails sur les éléments du mode Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . 193
Sommaire 6
Chapitre 5 Gestion du papier
Remarques relatives aux supports spéciaux Epson
et aux autres supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Utilisation de supports spéciaux Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Utilisation d’un papier autre que les supports spéciaux Epson. . . 197
Utilisation du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Installation du papier rouleau sur l’axe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Installation du séparateur sur l’axe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Retrait du papier rouleau de l’axe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Chargement du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Utilisation de la bande de scellement du papier rouleau . . . . . . . . 206
Découpage du papier rouleau ou impression des lignes
de fin de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Utilisation de feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Vérification du circuit papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Chargement de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Chapitre 6 Entretien et transport
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Conversion des cartouches d’encre noire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Mise à jour des informations du pilote d’impression . . . . . . . . . . . 241
Remplacement du réservoir de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Remplacement du cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis longtemps . . . 252
Transport de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Sur une longue distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Sur une courte distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Réinstallation de l’imprimante après son transport . . . . . . . . . . . . 255
Chapitre 7 Résolution des problčmes
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
L’imprimante cesse d’imprimer de manière inattendue. . . . . . . . . 257
L’imprimante ne se met pas ou ne reste pas sous tension . . . . . . . 265
L’imprimante n’imprime rien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
L’impression ne répond pas à votre attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Sommaire 7
La qualité d’impression n’est pas satisfaisante . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Les documents couleur s’impriment en noir uniquement. . . . . . . 276
La vitesse d’impression n’est pas satisfaisante . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Impossible de couper le papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Problèmes fréquents de chargement du papier
ou de bourrage papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Le papier rouleau ne s’éjecte pas correctement . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Élimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Contacter le service clientèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Informations relatives au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Site Internet de l’assistance technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Chapitre 8 Informations produits
Caractéristiques techniques de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Normes et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Pour utiliser l’imprimante sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Pour utiliser l’imprimante sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Spécifications de l’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Interface Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Chapitre 9 Options et consommables
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Axe du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Séparateur pour impression sans marges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Réservoir de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Sommaire 8
Cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Supports spéciaux Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Glossaire
Index
Sommaire 9

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Lisez l'intégralité des instructions avant d'utiliser ce produit. Veillez également à suivre les indications et les conseils indiqués sur l'imprimante.

Avertissements, mises en garde et remarques

Avertissements
doivent être scrupuleusement respectés pour éviter toute blessure
w
corporelle.
Mises en garde
doivent être respectées pour éviter d'endommager votre matériel.
c
Remarques
contient des informations importantes et des conseils utiles quant à l'utilisation de l'imprimante.

Placement de l'appareil

Placez l'appareil sur une surface plane et stable dont la largeur est
supérieure à celle de l'appareil. L'appareil risque de ne pas fonctionner correctement s'il est incliné.
Évitez les endroits soumis aux variations rapides de températures et
sensibles à l'humidité. Tenez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, d'une lumière vive ou des sources de chaleur.
Évitez les endroits soumis aux chocs ou aux vibrations.
Consignes de sécurité 10
Conservez l'appareil à l'abri de la poussière.
Placez l'appareil à proximité d'une prise murale afin de pouvoir le
débrancher facilement.
Si vous utilisez un support, il doit pouvoir résister à une charge de
50 kg (110,3 livres).

Lors de la préparation de l'appareil

N'obturez ni ne couvrez les ouvertures au niveau du châssis.
N'introduisez aucun objet dans les fentes. Veillez à ne pas
éclabousser l'appareil.
Le cordon d'alimentation est prévu uniquement pour une utilisation
avec l'appareil. Une utilisation avec n'importe quel autre appareil peut provoquer une décharge électrique.
Reliez l'appareil à des prises correctement reliées à la terre. Évitez
d'utiliser des prises sur le même circuit que des photocopieuses ou des systèmes de conditionnement d'air qui sont mis sous tension et hors tension régulièrement.
Évitez les prises électriques commandées par des commutateurs
muraux ou des minuteries automatiques.
Faites en sorte que le système informatique soit à l'abri des sources
éventuelles d'interférences électromagnétiques (haut-parleurs ou bases des téléphones sans fil par exemple).
Utilisez uniquement le type d'alimentation figurant sur l'étiquette
du produit.
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le produit. L'utilisation
d'un autre cordon peut provoquer une décharge électrique.
N’utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou effiloché.
Consignes de sécurité 11
Si vous utilisez une rallonge, faites en sorte que l'intensité totale des
appareils branchés ne dépasse pas l'intensité du cordon. Faites en sorte que l'intensité totale des périphériques reliés à la prise murale ne dépasse pas l'intensité de la prise en question.
Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même.
Débranchez l'appareil et consultez un technicien qualifié dans les cas
suivants :
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, du liquide a pénétré dans le produit ; le produit est tombé ou le châssis présente des dommages ; l'appareil ne fonctionne pas normalement ou présente une variation au niveau de ses performances.
Si vous comptez utiliser l'imprimante en Allemagne, respectez les
consignes suivantes :
Pour garantir une protection efficace contre les courts-circuits et les surtensions, l'installation électrique du bâtiment doit être protégée par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères.
En cas de dommages causés à la prise, remplacez le cordon ou
consultez un électricien qualifié. En présence de fusibles dans la prise, veillez à les remplacer par des fusibles de taille et de tension adéquates.
Consignes de sécurité 12

Lors de l'utilisation de l'appareil

Ne mettez pas les mains à l'intérieur de l'appareil ni ne touchez les
cartouches pendant l'impression.
Ne déplacez pas les têtes d'impression avec les mains car vous
risqueriez d'endommager l'appareil.
Débranchez toujours le produit à l'aide du bouton Marche/Arrêt
du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le voyant Pause clignote brièvement et s'éteint. Ne débranchez pas le cordon ni n'éteignez l'appareil tant que le voyant Pause clignote.

Lors de la manipulation des cartouches d'encre

Conservez les cartouches d'encre hors de portée des enfants.
N'ingérez pas leur contenu.
Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les à l’eau et au savon. En
cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.
Afin d’obtenir des résultats optimaux, secouez bien la cartouche
d’encre avant de l’installer.
Important :
Ne secouez pas violemment les cartouches (qui ont déjà été
c
installées précédemment).
Consignes de sécurité 13
N'utilisez pas les cartouches d'encre au-delà de la date indiquée sur
l'emballage.
Pour un résultat optimal, faites en sorte d'utiliser l'intégralité de la
cartouche dans les six mois suivant son installation.
Ne démontez pas les cartouches. Ne tentez pas de les remplir. Cela
pourrait endommager la tête d'impression.
Conservez les cartouches dans un endroit sec et frais.
Si vous comptez installer une cartouche provenant d'un endroit
frais, laissez-la s'adapter à la température ambiante pendant au moins trois heures avant de l'utiliser.
Ne touchez pas la puce se trouvant sur le côté de la cartouche. Cela
pourrait porter préjudice au fonctionnement de l'appareil.
Sur cette cartouche, la puce contient un grand nombre
d'informations la concernant (l'encre résiduelle par exemple). La cartouche peut donc être retirée et replacée en toute liberté.
Si vous retirez la cartouche pour pouvoir l'utiliser ultérieurement,
protégez l'arrivée d'encre de la poussière. Placez-la dans un environnement analogue à celui de l'appareil. Une valve permet d'éviter le recours aux couvercles protégeant la cartouche. Manipulez les cartouches avec soin pour éviter les taches d'encre en cas de contact avec la cartouche. Ne touchez pas la zone d'alimentation en encre ni la zone à proximité directe de celle-ci.
Consignes de sécurité 14

Lors du transport de l'appareil

Vérifiez que les têtes d’impression sont en position initiale (à
l’extrême droite) avant de déplacer l'imprimante.
Programme ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Epson déclare que ce produit respecte les critères énergétique.
Le programme international partenariat impliquant le secteur informatique et bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs, d'écrans, d'imprimantes, de fax, de photocopieuses et d'appareils multifonctions permettant de limiter la pollution atmosphérique associée à la production d'énergie électrique. Les normes et les logos sont utilisés de manière uniforme dans les pays participant au programme.
ENERGY STAR
®
®
en matière d'efficacité
ENERGY STAR
®
est un programme de
Consignes de sécurité 15
Chapitre 1

Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows)

Présentation du logiciel d’impression

Le CD-ROM comprend le logiciel suivant. Consultez le Guide d'installation pour installer le logiciel. Consultez l'aide en ligne pour
obtenir des informations complètes sur chaque logiciel.
Pilote d’impression
EPSON Status Monitor 3
EPSON LFP Remote Panel
Remarque :
Les écrans du pilote d’impression utilisés dans ce manuel correspondent à l’imprimante EPSON Stylus Pro 4450 fonctionnant sous Windows XP. Sauf indication contraire, les écrans correspondant aux imprimantes EPSON Stylus Pro 4880/4880C et EPSON Stylus Pro 4450 sont quasiment identiques.

Pilote d’impression

Le pilote de l'imprimante vous permet d'imprimer des documents en provenance d'applications sur l'imprimante.
Voici les fonctions principales du pilote :
Envoyer les données d’impression à l’imprimante.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 16
Effectuer les réglages de l'imprimante (type de support, format de
papier). Vous pouvez enregistrer ces paramètres. Vous pouvez aussi facilement importer ou exporter ces paramètres.
Exécuter les fonctions de maintenance de l'imprimante et définir le
mode de fonctionnement de l'imprimante sous l'onglet Utilitaire. Vous pouvez également importer ou exporter les paramètres de l'imprimante.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 17

EPSON Status Monitor 3

Cet utilitaire vous fournit des informations relatives à l’état de l’imprimante, telles que la quantité d’encre restante ou l’espace disponible dans le réservoir de maintenance. Il vérifie également les erreurs au niveau de l’imprimante. EPSON Status Monitor 3 est automatiquement installé avec le pilote d’impression.

EPSON LFP Remote Panel

EPSON LFP Remote Panel offre à l'utilisateur de larges possibilités en termes de commande et permet d'obtenir des impressions de meilleure qualité en fonction des divers supports utilisés.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 18

Accès au pilote

Vous pouvez accéder au pilote de plusieurs façons :
À partir d’applications Windows
Depuis l'icône de l'imprimante

À partir d’applications Windows

Accédez au pilote de l'imprimante à partir du menu de l'application afin d'effectuer les réglages pour l'impression.
Les procédures ci-dessous peuvent varier en fonction de l'application utilisée.
1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer ou Disposition.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 19
2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée et cliquez sur
Imprimante, Configuration, Options, Propriétés, ou Préférence.
Exemple :
Exemple :
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 20
La fenêtre du pilote s’affiche.
Vérifiez les autres paramètres et commencez l'impression.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 21

Depuis l'icône de l'imprimante

Lorsque vous effectuez des réglages courants ou procédez à la maintenance de l'imprimante (Vérification des buses, Nettoyage des têtes), ouvrez le pilote depuis l'icône de l'imprimante.
1. Ouvrez le dossier Imprimantes et télécopieurs ou
Imprimantes.
Pour Windows XP : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, sur
Imprimantes et autres périphériques, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Remarque :
Si le Panneau de configuration est en mode Affichage classique, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Pour Windows Vista : Cliquez sur , sur Panneau de configuration, sur Matériel et audio et ensuite sur Imprimantes.
Pour Windows 2000 : Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres et sélectionnez Imprimantes.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 22
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône correspondant
à votre imprimante, puis cliquez sur Options d’impression.
La fenêtre du pilote s’affiche.
Ces réglages deviennent les paramètres par défaut du pilote de l'imprimante.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 23

S’informer grâce à l’aide en ligne

Pour afficher une explication détaillée, utilisez une des méthodes suivantes.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément et cliquez
ensuite sur le bouton Aide.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 24
Sous Windows XP/2000, cliquez sur le bouton situé dans le coin
supérieur droit de la fenêtre du pilote, puis sur l’élément.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 25

Paramètres de base

Cette section explique la marche à suivre pour imprimer vos données depuis une application à l'aide du pilote d'impression Epson.

Définition des paramètres du pilote d’impression

Préparez d'abord le document à imprimer à l'aide de l'application. Affichez le pilote avant l'impression afin d'effectuer les réglages de l'imprimante (type de support, format de papier).
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 26

Contrôle de l'état de l'imprimante

Lorsque vous envoyez un travail d’impression à l’imprimante, vous pouvez en contrôler l'état depuis les fenêtres suivantes.
Barre de progression
La barre de progression s'affiche à l'écran lorsque vous commencez à imprimer. Elle affiche la progression de l'impression en cours et fournit des informations sur l'état de l'imprimante (encre résiduelle et code produit des cartouches). Vous pouvez également annuler une impression à l'aide de la barre de progression.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 27
Fenêtre File d’attente
Vous y avez accès à la liste de toutes les tâches en attente et pouvez y annuler les impressions. La fenêtre File d'attente s'affiche lorsque vous cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante de la barre des tâches. Il s'agit d'une fonction de Windows.

Annulation d’une impression

Vous pouvez annuler l’ordre d’impression depuis votre ordinateur. Si l'impression a déjà démarré, vous devrez annuler l'impression à partir de l'imprimante.
Annulation de l'impression à partir de l'imprimante
Maintenez ensuite la touche Pause enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser l'imprimante.
L'imprimante est réinitialisée même en cas d'impression. Au terme de la réinitialisation, l'imprimante peut prendre un certain temps pour être à nouveau accessible. L'utilisation du papier varie en fonction de l'icône affichée sur le panneau de contrôle.
Remarque :
Vous ne pouvez pas annuler l’impression depuis votre ordinateur. Pour annuler une impression en attente, consultez la section “Annulation de l'impression à partir de l'ordinateur” en page 29.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 28
Annulation de l'impression à partir de l'ordinateur
Annulation d’une impression
Cliquez sur Stop dans la fenêtre Barre de progression EPSON.
Remarque :
La barre de progression affiche la progression du travail d’impression
en cours. Elle disparaît au terme de l'envoi de l'impression à l'imprimante.
Vous ne pouvez pas annuler une impression qui a été envoyée à
l'imprimante. Vous devrez dans ce cas annuler l'impression depuis l'imprimante.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 29
Suppression d'une impression en attente
Vous pouvez supprimer les impressions stockées sur votre ordinateur.
1. Cliquez deux fois sur l’icône de l'imprimante dans la barre des
tâches.
2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Annuler tous les
documents.
Si vous souhaitez annuler une impression donnée, sélectionnez le travail d’impression et cliquez sur Annuler dans le menu contextuel.
Remarque :
La barre de progression affiche la progression du travail
d’impression en cours. Elle disparaît au terme de l'envoi de l'impression à l'imprimante.
Vous ne pouvez pas annuler une impression qui a été envoyée à
l'imprimante. Vous devrez dans ce cas annuler l'impression depuis l'imprimante.
Emploi du logiciel de l'imprimante (Windows) 30
Loading...
+ 312 hidden pages