Epson 3100Z User Manual [fr]

Où trouver les informations
Ce Guide de l’Utilisateur
Fournit et des options EPSON. Il contient également des informations sur les opérations de dépannage et des instructions sur l’installation du logiciel inclus dans le CD-ROM des logiciels EPSON fourni avec l’appareil PhotoPC 3100Z.
toutes les informations nécessaires à
Guide de l’Utilisateur en ligne EPSON Logiciels de l’appareil photo numérique
Ce guide fournit toutes les informations nécessaires à l’installation et à l’utilisation du logiciel EPSON Photo!4, qui vous permet de gérer vos photos et de les transférer de l’appareil photo à votre ordinateur. Il fournit également des instructions sur d’autres utilitaires inclus dans le CD-ROM, dont EPSON AutoDownloader qui vous permet de charger rapidement et de façon organisée vos fichiers, et EPSON File Converter qui prépare vos photos pour les transférer vers l’appareil photo. Vous trouverez également des informations pour contacter le support technique. Ce guide en ligne est fourni sur le CD-ROM qui accompagne le Guide de l’Utilisateur du PhotoPC 3100Z.
Guide de Référence en ligne EPSON PhotoQuicker
Fournit les informations nécessaires à l’utilisation du logiciel EPSON PhotoQuicker qui vous permet d’imprimer vos photos. Ce guide est automatiquement installé sur votre ordinateur lors de la mise en place du logiciel EPSON PhotoQuicker.
Aide en ligne
Fournit toutes les informations et instructions nécessaires à l’utilisation des logiciels
Downloader. L’aide en ligne est automatiquement installée lors de la mise en place du logiciel EPSON Photo!4. Vous
trouverez toutes les informations d’accès à l’Aide en ligne dans
l’appareil photo numérique
.
la configuration et à l’utilisation de votre appareil EPSON PhotoPC 3100Z
EPSON Photo!4 et EPSON Auto
le Guide de l’Utilisateur en ligne
EPSON Logiciels de
®
APPAREIL PHOTO NUMERIQUE COULEUR
Guide de l’Utilisateur
NOTICE IMPORTANTE
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que ce soit, électronique, mécanique, photographique, sonore ou autre, sans l’autorisation écrite expresse de SEIKO EPSON CORPORATION, est interdite. L’exercice de la responsabilité relative au brevet ne s’applique pas à l’exploitation des renseignements contenus dans le présent manuel, ni aux dommages pouvant résulter de la mise en application de ces informations.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenus responsables des préjudices, pertes ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce produit ou des parties tierces, suite à un accident, une mauvaise utilisation, un abus de ce produit, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non autorisées, ou (excepté pour les Etats-Unis d’Amérique) de la non observation des instructions d’exploitation ou de maintenance transmises par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu responsable des dommages ou des problèmes survenant à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables autres que des produits EPSON ou des produits approuvés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION. PhotoPC est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation, transmise sous licence à CFA (CompactFlash Association).
Remarque générale :
qu’un but d’identification et peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
les autres noms de produits utilisés dans ce guide n’ont
Copyright © 2001 par SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
Ce produit est conforme aux Directives et Normes suivantes :
Directive 89/336/CEE :
EN 55022 Classe B EN 55024
REMARQUE RELATIVE A L’UTILISATION DE PRODUITS PROTEGES
PAR DES DROITS DE REPRODUCTION
Comme les photocopieurs, les appareils photo numériques peuvent être employés à des fins illicites, notamment pour la reproduction de supports bénéficiant d’un copyright. Sans l’avis de personnes compétentes, soyez vigilant et veillez à ne pas numériser de documents photographiques sans l’autorisation des détenteurs des droits de reproduction correspondants.
ii

Table des matières

Introduction
Caractéristiques de l’appareil
PhotoPC 3100Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lors de l’utilisation de l’appareil photo . . . . . . . 4
Lors de l’utilisation de la bandoulière. . . . . . . . . 6
Lors de l’utilisation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Les messages Attention, Important et Remarque(s) . . 7
Chapitre 1 Familiarisation avec votre appareil
Déballage de l’appareil PhotoPC 3100Z . . . . . . . . . . . . 1-2
Composants de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Utilisation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Nettoyage des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Stockage des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Mise au rebut des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Préparation de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Fixation de la bandoulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Fixation du cache-objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Installation et retrait d’une carte CompactFlash 1-11 Lors de la première mise sous tension
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Chapitre 2 La prise de vues
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Plage de mise au point de l’appareil et
portée du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mise sous et hors tension de l’appareil . . . . . . . . 2-2
Lecture de l’écran d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Utilisation du sélecteur de mode . . . . . . . . . . . . .2-4
Paramétrages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Utilisation des touches de l’écran LCD . . . . . . . . 2-6
Prises de vues à l’aide du viseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Utilisation du zoom optique . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
i
Prises de vues à l’aide de l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . .2-10
Utilisation de la fonction de visualisation
de base des photographies . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Utilisation du zoom numérique. . . . . . . . . . . . . . .2-14
Prises de vues rapprochées en mode Macro . . . .2-15
Prises de vues multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Enregistrements de clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Utilisation de la fonction de prise de vues
en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Utilisation de la fonction de prise de vues
par intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Utilisation de la fonction d’assistance
panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Enregistrements sonores pour photographies. . . . . . . .2-22
Enregistrement sonore immédiatement
après la prise de vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Enregistrement sonore pour des photos
existantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Ecoute des enregistrements sonores à
l’aide du haut-parleur intégré. . . . . . . . . . . . . .2-25
Chapitre 3 Visualisation et gestion des photos depuis l’appareil photo
Visualisation des photographies depuis l’écran LCD .3-1
Affichage simultané d’une, de quatre ou
de neuf photographies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Agrandissement des photographies . . . . . . . . . . .3-3
Visualisation des photos via le menu
Animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Visualisation des informations relatives
aux photographies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Sélection d’un dossier enregistré dans la
carte mémoire CompactFlash . . . . . . . . . . . . . 3-6
Visualisation des clips vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Gestion des photographies à partir de l’écran LCD . . 3-7
Verrouillage et déverrouillage des photos . . . . . 3-7
Suppression de photographies . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Suppression des enregistrements sonores . . . . . 3-9
Suppression des clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Visualisation des photos sur un téléviseur . . . . . . . . . . 3-11
Visualisation des photos sur un projecteur EPSON . . 3-12
Chapitre 4 Paramétrage
Paramétrage des photos prises avec votre appareil . . 4-1
Réglage de la résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Réglage du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Paramétrage du mode de fonctionnement
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Changement du paramètre couleur/
monochrome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Réglage manuel de la mise au point . . . . . . . . . . 4-9
Réglage de la sensibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . 4-11
Réglages de l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
ii
Modification du système de mesure . . . . . . . . . . 4-18
Sélection du délai de synchronisation lente
du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Sélection du flash intégré ou externe. . . . . . . . . . 4-20
Paramétrages de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Utilisation de la fonction de mise hors
tension automatique (mode Eco.) . . . . . . . . . . 4-22
Réglage de la luminosité de l’écran LCD . . . . . . 4-23
Réglage du volume du haut-parleur . . . . . . . . . . 4-23
Réglage des avertisseurs sonores. . . . . . . . . . . . . 4-24
Sélection de la norme de diffusion et de
la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Paramétrages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Sélection des photos et du nombre
d’exemplaires à imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Paramétrages relatifs à l’impression d’un index 4-27
Paramétrages liés à la qualité d’impression . . . . 4-27
Chapitre 5 Manipulation des images depuis l’ordinateur
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
A propos des logiciels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Installation des logiciels sous Windows . . . . . . . . . . . . 5-4
Installation des logiciels sous Macintosh. . . . . . . . . . . . 5-6
Installation du logiciel EPSON Photo!4 et
des autres logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Installation du logiciel QuickTime 4 . . . . . . . . . .5-7
Installation du logiciel Acrobat Reader . . . . . . . . 5-8
Configuration du logiciel EPSON CameraStarter . . . . 5-8
Connexion et déconnexion de l’appareil photo . . . . . . 5-10
Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur. . . 5-10
Déconnexion de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . 5-12
Transfert des photos vers l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . 5-14
Utilisation des logiciels EPSON pour
appareil photo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Copie de fichiers directement depuis la
carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Visualisation des guides de l’utilisateur des
logiciels sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Accès au Guide de l’Utilisateur EPSON
Logiciels de l’appareil photo numérique . . . . 5-17
Accès au Guide de l’Utilisateur EPSON
PhotoQuicker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
iii
Chapitre 6 Options et accessoires de l’appareil photo
Utilisation des cartes mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Installation d’une carte mémoire dans
votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Formatage des cartes mémoires. . . . . . . . . . . . . . .6-3
Utilisation des piles rechargeables . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Utilisation de l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Utilisation de la bague adaptatrice d’objectif . . . . . . . .6-7
Chapitre 7 Entretien et dépannage
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Manipulation de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . .7-1
Nettoyage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Rangement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Problèmes liés à l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . .7-3
Problèmes de qualité des photos . . . . . . . . . . . . . .7-8
Annexe A Caractéristiques techniques
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Type du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Image enregistrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Caractéristiques photographiques . . . . . . . . . . . .A-3
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Carte CompactFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Adaptateur PCMCIA optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Adaptateur secteur optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Annexe B Position du sélecteur de mode
Paramétrages avec le sélecteur sur . . . . . . . . . . . . . B-2
Paramétrages avec le sélecteur sur . . . . . . . . . . . . . B-3
Paramétrages avec le sélecteur sur . . . . . . . . . . . . . . B-4
Paramétrages avec le sélecteur sur . . . . . . . . . . . . . . B-6
En mode Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
En mode Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Paramétrages avec le sélecteur sur . . . . . . . . . . . . . . B-7
En mode Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
En mode Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Glossaire
Index
iv

Introduction

Votre appareil photo EPSON® PhotoPC™ 3100Z est un appareil numérique performant et convivial avec lequel vous pouvez prendre des photographies couleur et les traiter directement sur votre ordinateur. Avec l’appareil PhotoPC 3100Z, vous pouvez, depuis votre ordinateur, personnaliser vos lettres professionnelles, vos documents ou vos présentations grâce à des images d’actualité. Vous pouvez également partager vos photos avec vos collaborateurs et amis via Internet, ajouter du dynamisme et de la couleur à vos journaux internes, vos dépliants ou vos brochures. Les images prises avec l’appareil PhotoPC 3100Z viendront enrichir tous vos documents.
L’appareil PhotoPC 3100Z est livré avec tous les éléments nécessaires à son utilisation, en particulier avec le logiciel EPSON Photo!4 qui permet le transfert des photographies de l’appareil photo vers le disque dur de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi éditer, retoucher, organiser, ou intégrer facilement vos photographies à vos documents. Pour obtenir de plus amples instructions sur l’utilisation et l’installation de EPSON Photo!4,reportez-vous au
en ligne EPSON Logiciels de l’appareil photo numérique
Guide de l’Utilisateur

Caractéristiques de l’appareil PhotoPC 3100Z

L’appareil PhotoPC 3100Z dispose des fonctions et des caractéristiques suivantes :
CCD de 3,3 Méga pixels
Capture d’images couleur sur 24 bits
Haute résolution, jusqu’à 2544 × 1904 pixels (équivalent à 4,8 Méga pixels) utilisant la résolution HyPict
Technologie PIM (PRINT Image Matching) vous permettant d’obtenir une qualité d’impression optimale lors d’impressions de photos via une imprimante reconnaissant cette technologie.
Ecran LCD couleur intégré pour la prévisualisation et la visualisation des images enregistrées
Microphone et haut-parleur intégrés pour les
.
enregistrements sonores et leur écoute
Introduction
1
Format Macro
Zoom optique x3 et numérique x2
Prise de vues en rafale permettant de prendre jusqu’à environ 47 photographies dans une même séquence
Réglage de la balance des blancs automatique, prédéfini ou manuel
Réglage d’exposition automatique, prédéfini ou manuel (-2 à + 2 EV, par incréments de 0,5 ou 0,2)
Enregistrement automatique de la date et de l’heure pour chaque image
Flash intégré avec différents réglages : Automatique, Flash forcé, Flash désactivé, Réduction "yeux rouges" et Flash de synchronisation lente (pour la prise de vues de nuit ou dans des endroits sombres)
Griffe pour flash externe (vendu séparément) utilisé pour la prise de vues manuelle. (Pour plus d’informations sur les flashs externes, consultez votre revendeur EPSON.)
Mise hors tension automatique permettant d’économiser les piles
Logiciel EPSON Photo!4 pour gérer vos photos et les transférer vers votre ordinateur
Logiciel EPSON File Converter pour convertir les images et les enregistrements sonores stockés dans votre ordinateur au format de fichier EPSON Photo afin de les charger vers votre appareil
Autres logiciels EPSON vous permettant d’organiser les transferts de vos photos, d’assembler vos photos pour créer des photos panoramiques et d’imprimer vos photos
Prise en charge du format de fichier DPOF qui vous permet de sélectionner les photos à imprimer et le nombre d’exemplaires pour chacune d’elles
Les formats de fichiers sont compatibles avec les applications Windows
®
et Macintosh
®
2
Retardateur (10 secondes de délai)
Introduction

Options

Vous pouvez équiper l’appareil PhotoPC 3100Z avec les options EPSON suivantes :
Carte CompactFlash™ (pour de plus amples informations, contactez votre revendeur EPSON)
Adaptateur PCMCIA (B867041)
Adaptateur secteur (B867081, B867091, B867101, B867111, B867121, B867131, B867141, B867151, B867161, B867171) pour une utilisation avec une prise électrique standard
Dispositif Power Pack comprenant (B81817✽, B818181, B818182) :
Un chargeur de piles Ni-MH Quatre piles Ni-MH rechargeables
Lot de quatre piles Ni-MH rechargeables (B81811✽)
Remarques :
L’astérisque représente le dernier chiffre de la référence
produit, qui varie selon le pays d’achat.
L’appareil PhotoPC 3100Z est livré avec une carte
CompactFlash de 16 Mo. Pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation de cette option, reportez-vous à la section “Utilisation des cartes mémoire”, page 6-1.
L’adaptateur secteur modèle EU-40 et le chargeur de
piles modèle EU-38 sont conformes aux directives 73/23/CEE et 89/336/CEE de l’Union européenne.
Introduction
3

Consignes de sécurité

Avant d’utiliser l’appareil photo, lisez attentivement toutes les instructions énumérées ci-dessous et conservez-les afin de vous y reporter si nécessaire. Tenez compte également des avertissements et consignes inscrits sur l’appareil photo et les options.
Pour éviter les risques d’inflammation ou d’électrocution, ne couvrez pas l’appareil photo avec une couverture ou tout autre forme de tissu, cela pourrait répandre une charge électrique.
Pour éviter tout risque d’inflammation ou d’explosion, n’utilisez jamais l’appareil photo près du site de stockage de gaz inflammables ou volatils.

Lors de l’utilisation de l’appareil photo

Respectez les instructions suivantes lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Pour réduire les risques d’électrocution, n’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ni des options. En outre, n’ouvrez jamais aucun compartiment de l’appareil si ces manipulations ne sont pas clairement expliquées dans ce manuel.
Ne tentez jamais d’insérer des objets dans les ouvertures ou fentes de l’appareil.
Pour éviter les risques d’inflammation ou d’éle ctrocutio n, n’expos ez jamai s l’appare il photo ou ses options à la pluie ou à l’humidité.
Introduction
4
N’utilisez pas l’appareil en extérieur pendant un orage.
Si vous notez une anomalie sur l'appareil photo ou sur une option (odeur, bruit, fumée suspects...), cessez immédiatement toute utilisation et mettez-le (la) hors tension. Retirez les piles et/ou déconnectez l'adaptateur secteur de l'appareil photo d'une part et de la prise électrique d'autre part. Puis contactez votre revendeur EPSON.
Afin d'éviter toute lésion oculaire, évitez de réaliser des portraits au flash trop près du visage du sujet.
N'utilisez que le type d'alimentation indiqué dans ce guide.
N'utilisez pas de cordon d'alimentation abîmé ou effiloché.
Retirez les piles et/ou débranchez l'appareil photo et contactez les services de maintenance lorsque :
Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé(e), du liquide a été versé dans l'appareil photo ou dans les options, l'appareil photo ou les options sont tombés, le boîtier a été endommagé, l'appareil photo ou les options ne fonctionnent pas correctement ou offrent une qualité nettement inférieure à la qualité habituelle.
Ne tentez aucune réparation qui ne serait pas clairement expliquée dans les consignes d’utilisation.
Ne touchez pas le flash avec vos doigts ou tout autre objet et ne laissez pas s’accumuler la poussière sur le flash car vous risquez de l’endommager.
Veillez à le nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et sec avant l’utilisation de l’appareil photo, si nécessaire.
Si la solution utilisée pour les cristaux liquides de l'écran d'affichage ou de l'écran LCD s'écoule et se répand sur vos mains, lavez celles-ci soigneusement à l'eau savonneuse. En cas de projection dans les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire.
Introduction
5

Lors de l’utilisation de la bandoulière

Respectez les instructions suivantes lors de l’utilisation de la bandoulière :
Ne balancez pas l’appareil photo, vous risqueriez d’endommager l’appareil ou d’autres objets, ou de blesser des personnes autour de vous.
Ne tirez pas ou ne serrez pas trop fort la bandoulière contre vous, vous risqueriez de vous blesser grièvement.
Conservez la bandoulière hors de portée des enfants.

Lors de l’utilisation des piles

Respectez les instructions suivantes lors de l’utilisation des piles.
Avant d’utiliser les piles, lisez attentivement les consignes de sécurité et d’utilisation.
N’utilisez pas de piles au manganèse (IEC R6).
Ne chargez jamais des piles non rechargeables.
Afin d'éviter les risques d'inflammation ou d'électrocution, n'utilisez jamais de piles endommagées ou présentant un écoulement.
Utilisez exclusivement des piles EPSON Ni-MH, ainsi qu’indiqué dans le présent manuel.
Prenez garde aux risques d'électrocution.
N'utilisez pas le chargeur ni les piles près d'une source d'eau et évitez de les manipuler avec des mains humides.
N'exposez pas les piles ou le chargeur à la pluie ou à une forte humidité.
Conservez le chargeur et les piles à l'abri des sources de chaleur.
Vous ne devez pas laisser tomber les piles, les trouer, les démonter, les modifier ou les court-circuiter. Ne les jetez ni dans l'eau ni dans le feu.
Pour prévenir les risques de court-circuit, ne retirez jamais les manchons externes des piles.
N'insérez pas d'objets dans les ouvertures car ils pourraient créer de dangereux points de tension ou provoquer des courts-circuits.
6
Introduction
Ne placez pas les piles au contact d'objets métalliques (pièces de monnaie ou clés) qui pourraient endommager leurs circuits.

Les messages Attention, Important et Remarque(s)

N'insérez pas les piles dans les prises murales ou dans toute autre source d'alimentation électrique, tel que l'allume-cigare d'un véhicule.
Ne soudez pas directement des fils ou des bornes de plomb sur les piles.
En cas de projection dans les yeux ou sur la peau d'acide contenu dans les piles, lavez soigneusement la zone touchée à l'eau claire et consultez un médecin. Si vous avalez une pile, consultez immédiatement un médecin.
Les messages
w
attentivement afin d’éviter tout risque d’accident corporel.
Les messages
c
d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil photo.
Les messages importantes et des indications utiles pour le bon fonctionnement de votre appareil photo et de ses options.
Attention
Important
Remarque(s
doivent être lus
doivent être suivis afin
) contiennent des informations
Introduction
7
8
Introduction
Chapitre 1

Familiarisation avec votre appareil

Ce chapitre a pour but de vous familiariser avec votre appareil PhotoPC 3100Z et comprend les sections suivantes :
Déballage de l’appareil PhotoPC 3100Z
Composants de l’appareil
Installation et remplacement des piles
Fixation de la bandoulière et du cache-objectif
Installation de la carte CompactFlash
Choix de la langue et réglage de l’horodateur
1
Familiarisation avec votre appareil
1-1

Déballage de l’appareil PhotoPC 3100Z

Composants de l’appareil

Vérifiez que votre appareil est livré avec les composants énumérés ci-dessous :
appareil (équipé du cache-objectif)
Carte CompactFlash 16 Mo (installée dans l’appareil)
câble vidéo
bague adaptatrice d’objectif
piles alcalines (4)
CD-ROM et/ou disquettes (le type et la quantité varient selon les pays)
cordon du cache-objectif
bandoulière
câble USB
étui de l’appareil
Après avoir déballé votre appareil PhotoPC 3100Z,
prenez le temps de vous familiariser avec les différents
composants énumérés ci-dessous.
Face avant
déclencheur
flash intégré
témoin du retardateur
sélecteur de mode
écran d’affichage
objectif
viseur
griffe pour flash externe
molette de correction dioptrique
oeillet d’accrochage de la bandoulière
adaptateur secteur
adaptateur vidéo
connecteur d’interface USB
1-2
Familiarisation avec votre appareil
Face arrière
microphone
viseur
témoins de prise de vue
touche POWER
Attention :
w
Le microphone contient un aimant. Veillez à ne pas placer des objets magnétiques (carte de crédit, disquette) à proximité de celui-ci. EPSON ne pourrait en aucun cas être responsable des dommages engendrés ou de la perte des informations.
1
haut-parleur
écran LCD
touche d’impression
touches de l’écran LCD
touche du MENU ON/OFF
touches de l’écran LCD
touches pour le zoom
oeillet d’accrochage de la bandoulière
capot du compartiment de la carte mémoire
Remarque :
Dans le guide, les touches de l’écran LCD sont parfois désignées d’après les indications correspondantes apparaissant à l’écran LCD (ces indications varient selon la position du sélecteur de mode et de l’écran affiché).
Vue de dessous
fixation du trépied
capot du compartiment des piles
touche d’accès au compartiment des piles
Familiarisation avec votre appareil
1-3
Vue de dessus Ecran d’affichage
touche de réglage de la résolution (voir page 4-1)
touche du flash (voir page 4-5)
touche du retardateur (voir page 2-9)
déclencheur
sélecteur de mode (voir page 2-4)
touche POWER (voir page 2-2)
sensibilité (voir page 4-10)
balance des blancs (voir page 4-11)
icône de faible autonomie des piles (voir page 1-7)
Indicateur monochrome (voir page 4-8)
exposition (voir page 4-12) ou ouverture du diaphragme* (voir page 4-15)
* S’affiche lorsque le déclencheur est à mi-course et lorsque
l’appareil photo est en mode Programme ou Manuel.
résolution (voir page 4-1)
nombre de photos restant à prendre (voir page 2-3) ou vitesse d’obturation*
flash (voir page 4-5)
réduction "yeux rouges" (voir page 4-6)
retardateur (voir page 2-9)
1-4
Familiarisation avec votre appareil
Témoins d’état
L’appareil photo dispose de témoins d’état rouge et vert situés à côté d u viseur. Ils s’allument ou clignotent pour vous guider lors des prises de vues ou pour indiquer l’état de l’appareil. Pour obtenir de plus amples détails, reportez-vous au tableau suivant :
Rouge clignotant
Rouge fixe Erreur. Contactez votre revendeur
Espace insuffisant dans la carte mémoire pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
Niveau des piles faible.
EPSON.
1
Voyant Etat
Vert fixe L’appareil photo est préchauffé et
Vert clignotant L’appareil photo est en mode
prêt pour une prise de vue. La mise au point automatique est
verrouillée (lorsqu’on appuie à mi-course sur le déclencheur).
L’appareil photo prend des photos en utilisant le retardateur.
préchauffage (juste après sa mise sous-tension).
L’appareil photo se met au point automatiquement (lorsqu’on appuie à mi-course sur le déclencheur).
L’appareil photo enregistre un clip vidéo.
La carte mémoire n’est pas installée. Le cache-objectif n’a pas été
enlevé. L’appareil établit une connexion
avec l’ordinateur. Les fichiers sont transférés vers ou à
partir de la carte mémoire.

Utilisation des piles

Votre appareil PhotoPC 3100Z est livré avec quatre piles alcalines AA (IEC LR6). Lisez les sections suivantes pour obtenir de plus amples informations sur l’installation, le remplacement, le nettoyage, le stockage et la mise au rebut de ces piles.
Important :
c
N’utilisez pas de piles au manganèse (IEC R6).
Remarques :
Ne laissez pas les piles dans l’appareil si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue période. Pour obtenir de plus amples instructions, reportez-vous à la section “Stockage des piles”, page 1-9.
Vous pouvez également utiliser les piles Ni-MH
rechargeables optionnelles (modèle EU-24). Pour obtenir de plus amples instructions, reportez-vous à la section “Utilisation des piles rechargeables”, page 6-4.
Familiarisation avec votre appareil
1-5

Installation des piles

Avant de mettre les piles en place, lisez les consignes de sécurité de la section “Lors de l’utilisation des piles”, page 6.
Assurez-vous que l’appareil est hors tension et suivez les instructions de mise en place ou de remplacement des piles énumérées ci-dessous.
1. Retournez l’appareil en orientant l’objectif vers vous. Appuyez sur la touche d’accès au compartiment des piles et faites glisser le capot comme indiqué ci-dessous.
touche d’accès au compartiment des piles
2. Insérez quatre piles dans le compartiment, en prenant garde à positionner les bornes et comme indiqué ci-dessous, puis rabattez le capot.
Attention :
w
Ne mélangez pas des piles de types différents, vous risqueriez de déclencher un incendie ou une explosion.
3. Pour verrouiller le capot du compartiment des piles, maintenez-le fermé et faites-le glisser comme indiqué ci-dessous.
1-6
Familiarisation avec votre appareil
Lorsque les piles sont presque déchargées, une icône signalant une faible charge s’affiche à l’écran. Lorsque les piles sont vides, l’icône clignote et l’appareil se met automatiquement hors tension. Retirez-les et insérez de nouvelles piles.
Remarque :
Lorsque l’autonomie des piles est faible, l’affichage de l’écran LCD disparaît alors que le flash se charge. Une fois le chargement terminé, il réapparaît.

Remplacement des piles

Remplacez les piles du PhotoPC 3100Z dès que l’icône
apparaît sur l’écran d’affichage de l’appareil. Remplacez les quatre simultanément. Vous pouvez utiliser les types de piles indiqués ci-dessous :
Lorsque l’icône de faible charge s’affiche, les fonctions suivantes ne peuvent pas être activées :
Lors de la visualisation des photos et de l’écoute d’enregistrements sonores :
Effacer Son oui Clip vidéo
Lors du paramétrage :
(pour la sélection de la norme de
diffusion et de la langue)
Config. Mémoire Format carte mémoire
Remarques :
La durée de vie des piles dépend de leur type et de leur
fabrication.
1
Piles alcalines jetables AA (IEC LR6)
Piles rechargeables AA Ni-MH
Si vous utilisez des piles rechargeables Ni-MH dans
votre PhotoPC 3100Z, assurez-vous que les quatre piles sont complètement rechargées lorsque vous les remplacez. Si vous constatez qu’elles s’épuisent rapidement après plusieurs recharges successives, déchargez-les complètement avant de les remettre en charge.
Les piles rechargeables Ni-MH ainsi qu’un chargeur
de piles sont disponibles à la vente en tant qu’option EPSON.
Familiarisation avec votre appareil
1-7

Nettoyage des piles

Respectez les instructions indiquées dans cette section lorsque vous nettoyez les piles.
De la poussière sur les pôles de contact ( et ) des piles et du capot du compartiment des piles peut obstruer le passage du courant dans l’appareil. Ce qui entraînerait l’affichage de l’icône de faible charge et la mise hors tension automatique de votre appareil, même si vos piles ne sont pas déchargées.
Afin d’éviter cette perte d’énergie, les pôles de contact ( et ) des piles et du capot de compartiment des piles doivent rester propres. Nettoyez-les à l’aide d’un chiffon sec et doux, si nécessaire.
Pour assurer le chargement complet de vos piles, veillez à nettoyer également les bornes du chargeur des piles à l’aide d’un chiffon sec et doux.
Important :
c
Pour nettoyer l’appareil photo, les piles ou le
chargeur des piles, n’utilisez pas de détergents ou de solvants chimiques tels que du diluant, de la benzine ou des solutions à base d’alcool. Cette utilisation endommagerait sérieusement votre appareil.
N’essayez jamais de nettoyer l’intérieur du
compartiment des piles de votre appareil, vous risqueriez de l’endommager.
Nettoyez les extrémités des piles à l’aide d’un chiffon sec.
Attention :
w
Vous ne devez pas laisser tomber les piles, les
chauffer, les trouer, les démonter, les modifier, les court-circuiter, ni les mettre au contact de l’eau ou du feu.
Ne conservez pas les piles en vrac dans vos
poches.
Afin d’éviter tout risque d’inflammation ou
d’explosion, n’utilisez pas conjointement différents types de piles.
1-8
Utilisez toujours des piles d’un même lot.
N’associez pas de piles neuves à des piles plus usagées.
Familiarisation avec votre appareil

Stockage des piles

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une lo ngue périod e, retirez les piles et stock ez-les dan s un endroit sec à température modérée.
Attention :
w
Ne stockez pas les piles avec des objets
métalliques qui risqueraient de provoquer des courts-circuits.
Evitez de stocker les piles dans des endroits trop
chauds ou trop humides.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Retirez toujours les piles de l’appareil et du
chargeur si vous ne les utilisez pas pendant une longue période. En effet, les piles stockées dans ces appareils pourraient fuir et les endommager.

Mise au rebut des piles

Avant de jeter les piles, assurez-vous qu’elles sont totalement déchargées.
Attention :
w
Cachez la borne + avec du ruban adhésif afin
d’éviter les risques de combustion ou d’explosion.
Jetez les piles usagées conformément aux
consignes et aux lois en vigueur.

Préparation de l’appareil photo

Cette section indique comment fixer le cordon du cache-objectif et la bandoulière à l’appareil, installer une carte mémoire et effectuer les paramétrages de base.

Fixation de la bandoulière

Avant de fixer la bandoulière, lisez les consignes de sécurité de la section “Lors de l’utilisation de la bandoulière”, page 6.
1
Familiarisation avec votre appareil
1-9
Pour fixer la bandoulière, procédez comme suit :
1. Dévissez le manchon fileté du fermoir triangulaire situé sur le bout de la bandoulière. Puis glissez-le dans l’oeillet situé sur le côté de l’appareil, comme illustré ci-dessous.
dévissez le manchon pour l’ouvrir
2. Revissez le manchon fileté du fermoir pour le fermer, comme illustré ci-dessous.
3. Après l’avoir bien refermé, retournez le fermoir de sorte que la bandoulière recouvre le manchon fileté, comme indiqué ci-dessous.
4. Répétez les opérations 1 à 3 pour fixer l’autre extrémité de la bandoulière à l’oeillet situé sur l’autre côté de l’appareil.

Fixation du cache-objectif

1-10
vissez à fond pour refermer
Familiarisation avec votre appareil
Après avoir fixé la bandoulière, vous pouvez fixer le cache-objectif à l’appareil à l’aide de son cordon. Pour fixer le cordon au cache-objectif puis, à l’appareil, procédez comme suit.
1. Passez l’extrémité du cordon côté petite boucle dans le passant, situé à la base du cache-objectif, puis glissez l’autre extrémité du cordon dans la petite boucle et tirez dessus pour serrer le cordon, comme illustré ci-dessous.
3. Puis glissez le cache-objectif dans la boucle jusqu’à ce que le cordon soit bien serré.
1
2. Insérez l’extrémité du cordon dans le fermoir triangulaire de la bandoulière, comme illustré ci-dessous.

Installation et retrait d’une carte CompactFlash

La prise de vue n’est possible que lorsqu’une carte mémoire est installée dans l’appareil photo.
L’appareil photo est déjà équipé d’une carte mémoire. Toutefois, si vous devez l’installer ou la retirer, procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Assurez-vous que l’appareil est hors tension.
2. Ouvrez le capot du compartiment de la carte mémoire.
Familiarisation avec votre appareil
1-11
Pour installer la carte, veillez à ce que l’avant de la carte et l’avant de l’appareil soient orientés dans la même direction, puis insérez complètement la carte dans son emplacement.
capot de l’emplacement de la carte mémoire
arrière de la carte mémoire
Pour retirer la carte, appuyez sur le poussoir d’éjection situé en dessous de l’emplacement de la carte, puis retirez la carte et refermez le capot.
poussoir d’éjection
Important :
c
Ne retirez jamais la carte tant que l’appareil
est sous tension. Vous risqueriez de perdre ou d’endommager les données contenues sur la carte.
Evitez d’utiliser ou de stocker la carte à la
lumière du jour ou dans des endroits très chauds, humides ou poussiéreux.
1-12
Familiarisation avec votre appareil

Lors de la première mise sous tension de l’appareil

Il est nécessaire de définir la langue d’affichage par défaut des messages inscrits sur l’écran LCD et de régler la date et l’heure lors de la première mise sous tension de l’appareil et avant d’effectuer une première prise de vue. Pour ce faire, lisez les sections suivantes.
Paramétrage de la langue
Procédez comme indiqué ci-dessous pour définir la langue d’affichage lors de la première utilisation de l’appareil photo. Selon le pays d’achat, vous pouvez choisir l’une des langues suivantes : anglais, japonais, français, allemand, italien, portugais, espagnol ou chinois.
1. Placez le sélecteur de mode sur et appuyez sur la touche photo sous tension. Un message vous invitant à choisir une langue s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur les touches flèches pour sélectionner la langue de votre choix.
3. Appuyez sur la touche votre sélection.
POWER
pour mettre l’appareil
RETOUR
pour enregistrer
Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous à la section “Sélection de la norme de diffusion et de la langue”, page 4-24.
Paramétrage de la date et de l’heure
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois et une fois le paramètre de la langue défini, vous devez régler la date (jour, mois et année) et l’heure (heures et minutes). Une fois ces paramétrages effectués, l’appareil enregistre automatiquement la date et l’heure de chaque prise de vue.
Pour régler l’horodateur à l’aide de l’écran LCD, procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Après avoir paramétré la langue selon les indications de la précédente section, le paramètre relatif au mois s’affiche en rouge sur l’écran.
Pour modifier l’ordre d’affichage de la date, appu yez sur la touche supéri eure sit uée sur l e côté droit de l’écran LCD. Vous pouvez choisir l’un des réglages suivants :
(mois/jour/année) ;
M.J.A
année) ; ou
2. Pour régler la valeur de l’élément sélectionné, utilisez les touches flèches haut et bas.
(année/mois/jour).
A.M.J
J.M.A
(jour/mois/
1
Familiarisation avec votre appareil
1-13
Appuyez sur les touches flèches droite et gauche pour vous déplacer d’élément en élément.
3. Après avoir paramétré la date et l’heure, appuyez sur la touche sélection.
Votre appareil PhotoPC 3100Z est à présent prêt pour sa première utilisation. Vous trouverez au chapitre 2 “La prise de vues” toutes les instructions nécessaires.
Pour modifier le réglage de la date et de l’heure, reportez-vous à la section “Réglage de la date et de l’heure”, page 4-22.
Une fois les photos prises, vous pouvez transférer les images vers un ordinateur à l’aide des logiciels EPSON Photo!4 et EPSON AutoDownloader. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au chapitre 5, “Manipulation des images depuis l’ordinateur.”
RETOUR
pour enregistrer votre
1-14
Familiarisation avec votre appareil
Chapitre 2

La prise de vues

La technique de prise de vues utilisée par l’appareil PhotoPC 3100Z est similaire à la “mise au point-cliché” des appareils photos traditionnels. Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations relatives à la prise de vues avec cet appareil, en particulier en ce qui concerne les points suivants :
Le choix de la plage de mise au point
La lecture de l’écran d’affichage
Le paramétrage de base
Les différents types de prises de vues, images fixes et clips vidéo inclus
Les enregistrements sonores
2

Préparation

Vous trouverez dans cette section toutes les indications nécessaires à la prise de vues avec l’appareil PhotoPC 3100Z et en particulier des informations sur la plage de mise au point de l’appareil, le réglage de la résolution et du flash, et l’utilisation du retardateur.
Remarque :
EPSON ne peut être tenu responsable de la perte d’images lors de l’utilisation de ses produits et de ses logiciels. Assurez-vous du bon fonctionnement de l’appareil photo avant toute prise de vue importante.
La prise de vues
2-1
Loading...
+ 128 hidden pages