Fournit
et des options EPSON. Il contient également des informations sur les opérations de dépannage et des instructions sur
l’installation du logiciel inclus dans le CD-ROM des logiciels EPSON fourni avec l’appareil PhotoPC 3100Z.
toutes les informations nécessaires à
Guide de l’Utilisateur en ligne EPSON Logiciels de l’appareil photo numérique
Ce guide fournit toutes les informations nécessaires à l’installation et à l’utilisation du logiciel EPSON Photo!4, qui
vous permet de gérer vos photos et de les transférer de l’appareil photo à votre ordinateur. Il fournit également des
instructions sur d’autres utilitaires inclus dans le CD-ROM, dont EPSON AutoDownloader qui vous permet de charger
rapidement et de façon organisée vos fichiers, et EPSON File Converter qui prépare vos photos pour les transférer
vers l’appareil photo. Vous trouverez également des informations pour contacter le support technique. Ce guide en
ligne est fourni sur le CD-ROM qui accompagne le Guide de l’Utilisateur du PhotoPC 3100Z.
Guide de Référence en ligne EPSON PhotoQuicker
Fournit les informations nécessaires à l’utilisation du logiciel EPSON PhotoQuicker qui vous permet d’imprimer vos
photos. Ce guide est automatiquement installé sur votre ordinateur lors de la mise en place du logiciel EPSON
PhotoQuicker.
Aide en ligne
Fournit toutes les informations et instructions nécessaires à l’utilisation des logiciels
Downloader. L’aide en ligne est automatiquement installée lors de la mise en place du logiciel EPSON Photo!4. Vous
trouverez toutes les informations d’accès à l’Aide en ligne dans
l’appareil photo numérique
.
la configuration et à l’utilisation de votre appareil EPSON PhotoPC 3100Z
EPSON Photo!4 et EPSON Auto
le Guide de l’Utilisateur en ligne
EPSON Logiciels de
®
APPAREIL PHOTO NUMERIQUE COULEUR
Guide de l’Utilisateur
NOTICE IMPORTANTE
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion
de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que ce soit,
électronique, mécanique, photographique, sonore ou autre, sans
l’autorisation écrite expresse de SEIKO EPSON CORPORATION, est
interdite. L’exercice de la responsabilité relative au brevet ne s’applique
pas à l’exploitation des renseignements contenus dans le présent
manuel, ni aux dommages pouvant résulter de la mise en application
de ces informations.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenus
responsables des préjudices, pertes ou dommages encourus ou subis
par l’acheteur de ce produit ou des parties tierces, suite à un accident,
une mauvaise utilisation, un abus de ce produit, ou résultant de
modifications, réparations ou transformations non autorisées, ou
(excepté pour les Etats-Unis d’Amérique) de la non observation des
instructions d’exploitation ou de maintenance transmises par SEIKO
EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu responsable des
dommages ou des problèmes survenant à la suite de l’utilisation
d’options ou de consommables autres que des produits EPSON ou des
produits approuvés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION.
PhotoPC est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation, transmise sous
licence à CFA (CompactFlash Association).
Remarque générale :
qu’un but d’identification et peuvent être des marques de leurs détenteurs
respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
les autres noms de produits utilisés dans ce guide n’ont
Ce produit est conforme aux Directives et Normes suivantes :
Directive 89/336/CEE :
EN 55022 Classe B
EN 55024
REMARQUE RELATIVE A L’UTILISATION DE PRODUITS PROTEGES
PAR DES DROITS DE REPRODUCTION
Comme les photocopieurs, les appareils photo numériques peuvent
être employés à des fins illicites, notamment pour la reproduction de
supports bénéficiant d’un copyright. Sans l’avis de personnes
compétentes, soyez vigilant et veillez à ne pas numériser de documents
photographiques sans l’autorisation des détenteurs des droits de
reproduction correspondants.
Votre appareil photo EPSON® PhotoPC™ 3100Z est
un appareil numérique performant et convivial avec
lequel vous pouvez prendre des photographies
couleur et les traiter directement sur votre ordinateur.
Avec l’appareil PhotoPC 3100Z, vous pouvez, depuis
votre ordinateur, personnaliser vos lettres
professionnelles, vos documents ou vos présentations
grâce à des images d’actualité. Vous pouvez
également partager vos photos avec vos
collaborateurs et amis via Internet, ajouter du
dynamisme et de la couleur à vos journaux internes,
vos dépliants ou vos brochures. Les images prises avec
l’appareil PhotoPC 3100Z viendront enrichir tous vos
documents.
L’appareil PhotoPC 3100Z est livré avec tous les
éléments nécessaires à son utilisation, en particulier
avec le logiciel EPSON Photo!4 qui permet le transfert
des photographies de l’appareil photo vers le disque
dur de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi éditer,
retoucher, organiser, ou intégrer facilement vos
photographies à vos documents. Pour obtenir de plus
amples instructions sur l’utilisation et l’installation de
EPSON Photo!4,reportez-vous au
en ligne EPSON Logiciels de l’appareil photo numérique
Guide de l’Utilisateur
Caractéristiques de l’appareil
PhotoPC 3100Z
L’appareil PhotoPC 3100Z dispose des fonctions et des
caractéristiques suivantes :
❏
CCD de 3,3 Méga pixels
❏
Capture d’images couleur sur 24 bits
❏
Haute résolution, jusqu’à 2544 × 1904 pixels
(équivalent à 4,8 Méga pixels) utilisant la
résolution HyPict
❏
Technologie PIM (PRINT Image Matching) vous
permettant d’obtenir une qualité d’impression
optimale lors d’impressions de photos via une
imprimante reconnaissant cette technologie.
❏
Ecran LCD couleur intégré pour la
prévisualisation et la visualisation des images
enregistrées
❏
Microphone et haut-parleur intégrés pour les
.
enregistrements sonores et leur écoute
Introduction
1
❏
Format Macro
❏
Zoom optique x3 et numérique x2
❏
Prise de vues en rafale permettant de prendre
jusqu’à environ 47 photographies dans une même
séquence
❏
Réglage de la balance des blancs automatique,
prédéfini ou manuel
❏
Réglage d’exposition automatique, prédéfini ou
manuel (-2 à + 2 EV, par incréments de 0,5 ou 0,2)
❏
Enregistrement automatique de la date et de
l’heure pour chaque image
❏
Flash intégré avec différents réglages :
Automatique, Flash forcé, Flash désactivé,
Réduction "yeux rouges" et Flash de
synchronisation lente (pour la prise de vues de
nuit ou dans des endroits sombres)
❏
Griffe pour flash externe (vendu séparément)
utilisé pour la prise de vues manuelle. (Pour plus
d’informations sur les flashs externes, consultez
votre revendeur EPSON.)
❏
Mise hors tension automatique permettant
d’économiser les piles
❏
Logiciel EPSON Photo!4 pour gérer vos photos et
les transférer vers votre ordinateur
❏
Logiciel EPSON File Converter pour convertir les
images et les enregistrements sonores stockés
dans votre ordinateur au format de fichier EPSON
Photo afin de les charger vers votre appareil
❏
Autres logiciels EPSON vous permettant
d’organiser les transferts de vos photos,
d’assembler vos photos pour créer des photos
panoramiques et d’imprimer vos photos
❏
Prise en charge du format de fichier DPOF qui
vous permet de sélectionner les photos à
imprimer et le nombre d’exemplaires pour
chacune d’elles
❏
Les formats de fichiers sont compatibles avec les
applications Windows
®
et Macintosh
®
2
❏
Retardateur (10 secondes de délai)
Introduction
Options
Vous pouvez équiper l’appareil PhotoPC 3100Z avec
les options EPSON suivantes :
❏
Carte CompactFlash™
(pour de plus amples informations, contactez
votre revendeur EPSON)
❏
Adaptateur PCMCIA (B867041)
❏
Adaptateur secteur (B867081, B867091, B867101,
B867111, B867121, B867131, B867141, B867151,
B867161, B867171) pour une utilisation avec une
prise électrique standard
❏
Dispositif Power Pack comprenant (B81817✽,
B818181, B818182) :
Un chargeur de piles Ni-MH
Quatre piles Ni-MH rechargeables
❏
Lot de quatre piles Ni-MH rechargeables
(B81811✽)
Remarques :
❏L’astérisque représente le dernier chiffre de la référence
produit, qui varie selon le pays d’achat.
❏L’appareil PhotoPC 3100Z est livré avec une carte
CompactFlash de 16 Mo. Pour obtenir de plus amples
informations sur l’utilisation de cette option,
reportez-vous à la section “Utilisation des cartes
mémoire”, page 6-1.
❏L’adaptateur secteur modèle EU-40 et le chargeur de
piles modèle EU-38 sont conformes aux directives
73/23/CEE et 89/336/CEE de l’Union européenne.
Introduction
3
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo, lisez attentivement
toutes les instructions énumérées ci-dessous et
conservez-les afin de vous y reporter si nécessaire.
Tenez compte également des avertissements et
consignes inscrits sur l’appareil photo et les options.
❏
Pour éviter les risques d’inflammation ou
d’électrocution, ne couvrez pas l’appareil photo
avec une couverture ou tout autre forme de tissu,
cela pourrait répandre une charge électrique.
❏
Pour éviter tout risque d’inflammation ou
d’explosion, n’utilisez jamais l’appareil photo
près du site de stockage de gaz inflammables ou
volatils.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo
Respectez les instructions suivantes lors de
l’utilisation de l’appareil photo.
❏
Pour réduire les risques d’électrocution, n’ouvrez
jamais le boîtier de l’appareil ni des options. En
outre, n’ouvrez jamais aucun compartiment de
l’appareil si ces manipulations ne sont pas
clairement expliquées dans ce manuel.
❏
Ne tentez jamais d’insérer des objets dans les
ouvertures ou fentes de l’appareil.
❏
Pour éviter les risques d’inflammation ou
d’éle ctrocutio n, n’expos ez jamai s l’appare il photo
ou ses options à la pluie ou à l’humidité.
Introduction
4
❏
N’utilisez pas l’appareil en extérieur pendant un
orage.
❏
Si vous notez une anomalie sur l'appareil photo
ou sur une option (odeur, bruit, fumée
suspects...), cessez immédiatement toute
utilisation et mettez-le (la) hors tension. Retirez
les piles et/ou déconnectez l'adaptateur secteur
de l'appareil photo d'une part et de la prise
électrique d'autre part. Puis contactez votre
revendeur EPSON.
❏
Afin d'éviter toute lésion oculaire, évitez de
réaliser des portraits au flash trop près du visage
du sujet.
❏
N'utilisez que le type d'alimentation indiqué dans
ce guide.
❏
N'utilisez pas de cordon d'alimentation abîmé ou
effiloché.
❏
Retirez les piles et/ou débranchez l'appareil
photo et contactez les services de maintenance
lorsque :
Le cordon d'alimentation ou la prise a été
endommagé(e), du liquide a été versé dans
l'appareil photo ou dans les options, l'appareil
photo ou les options sont tombés, le boîtier a été
endommagé, l'appareil photo ou les options ne
fonctionnent pas correctement ou offrent une
qualité nettement inférieure à la qualité
habituelle.
❏
Ne tentez aucune réparation qui ne serait pas
clairement expliquée dans les consignes
d’utilisation.
❏
Ne touchez pas le flash avec vos doigts ou tout
autre objet et ne laissez pas s’accumuler la
poussière sur le flash car vous risquez de
l’endommager.
Veillez à le nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et
sec avant l’utilisation de l’appareil photo, si
nécessaire.
❏
Si la solution utilisée pour les cristaux liquides de
l'écran d'affichage ou de l'écran LCD s'écoule et se
répand sur vos mains, lavez celles-ci
soigneusement à l'eau savonneuse. En cas de
projection dans les yeux, rincez-les
immédiatement à l'eau claire.
Introduction
5
Lors de l’utilisation de la bandoulière
Respectez les instructions suivantes lors de
l’utilisation de la bandoulière :
❏
Ne balancez pas l’appareil photo, vous risqueriez
d’endommager l’appareil ou d’autres objets, ou
de blesser des personnes autour de vous.
❏
Ne tirez pas ou ne serrez pas trop fort la
bandoulière contre vous, vous risqueriez de vous
blesser grièvement.
❏
Conservez la bandoulière hors de portée des
enfants.
Lors de l’utilisation des piles
Respectez les instructions suivantes lors de
l’utilisation des piles.
❏
Avant d’utiliser les piles, lisez attentivement les
consignes de sécurité et d’utilisation.
❏
N’utilisez pas de piles au manganèse (IEC R6).
❏
Ne chargez jamais des piles non rechargeables.
❏
Afin d'éviter les risques d'inflammation ou
d'électrocution, n'utilisez jamais de piles
endommagées ou présentant un écoulement.
❏
Utilisez exclusivement des piles EPSON Ni-MH,
ainsi qu’indiqué dans le présent manuel.
❏
Prenez garde aux risques d'électrocution.
❏
N'utilisez pas le chargeur ni les piles près d'une
source d'eau et évitez de les manipuler avec des
mains humides.
❏
N'exposez pas les piles ou le chargeur à la pluie
ou à une forte humidité.
❏
Conservez le chargeur et les piles à l'abri des
sources de chaleur.
❏
Vous ne devez pas laisser tomber les piles, les
trouer, les démonter, les modifier ou les
court-circuiter. Ne les jetez ni dans l'eau ni dans
le feu.
❏
Pour prévenir les risques de court-circuit, ne
retirez jamais les manchons externes des piles.
❏
N'insérez pas d'objets dans les ouvertures car ils
pourraient créer de dangereux points de tension
ou provoquer des courts-circuits.
6
Introduction
❏
Ne placez pas les piles au contact d'objets
métalliques (pièces de monnaie ou clés) qui
pourraient endommager leurs circuits.
Les messages Attention, Important et
Remarque(s)
❏
N'insérez pas les piles dans les prises murales ou
dans toute autre source d'alimentation électrique,
tel que l'allume-cigare d'un véhicule.
❏
Ne soudez pas directement des fils ou des bornes
de plomb sur les piles.
❏
En cas de projection dans les yeux ou sur la peau
d'acide contenu dans les piles, lavez
soigneusement la zone touchée à l'eau claire et
consultez un médecin. Si vous avalez une pile,
consultez immédiatement un médecin.
Les messages
w
attentivement afin d’éviter tout risque d’accident
corporel.
Les messages
c
d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil
photo.
Les messages
importantes et des indications utiles pour le bon
fonctionnement de votre appareil photo et de ses options.
Attention
Important
Remarque(s
doivent être lus
doivent être suivis afin
) contiennent des informations
Introduction
7
8
Introduction
Chapitre 1
Familiarisation avec votre appareil
Ce chapitre a pour but de vous familiariser avec votre appareil PhotoPC 3100Z et comprend les sections suivantes :
❏
Déballage de l’appareil PhotoPC 3100Z
❏
Composants de l’appareil
❏
Installation et remplacement des piles
❏
Fixation de la bandoulière et du cache-objectif
❏
Installation de la carte CompactFlash
❏
Choix de la langue et réglage de l’horodateur
1
Familiarisation avec votre appareil
1-1
Déballage de l’appareil PhotoPC 3100Z
Composants de l’appareil
Vérifiez que votre appareil est livré avec les
composants énumérés ci-dessous :
appareil
(équipé du
cache-objectif)
Carte CompactFlash
16 Mo (installée dans
l’appareil)
câble vidéo
bague
adaptatrice
d’objectif
piles alcalines (4)
CD-ROM et/ou disquettes
(le type et la quantité varient
selon les pays)
cordon du
cache-objectif
bandoulière
câble USB
étui de l’appareil
Après avoir déballé votre appareil PhotoPC 3100Z,
prenez le temps de vous familiariser avec les différents
composants énumérés ci-dessous.
Face avant
déclencheur
flash
intégré
témoin du
retardateur
sélecteur de mode
écran
d’affichage
objectif
viseur
griffe pour flash externe
molette de correction
dioptrique
oeillet d’accrochage de
la bandoulière
adaptateur
secteur
adaptateur
vidéo
connecteur
d’interface
USB
1-2
Familiarisation avec votre appareil
Face arrière
microphone
viseur
témoins de prise de vue
touche POWER
Attention :
w
Le microphone contient un aimant. Veillez à ne pas
placer des objets magnétiques (carte de crédit,
disquette) à proximité de celui-ci. EPSON ne
pourrait en aucun cas être responsable des dommages
engendrés ou de la perte des informations.
1
haut-parleur
écran LCD
touche
d’impression
touches de
l’écran LCD
touche du
MENU ON/OFF
touches de
l’écran LCD
touches pour
le zoom
oeillet
d’accrochage
de la
bandoulière
capot du
compartiment
de la carte
mémoire
Remarque :
Dans le guide, les touches de l’écran LCD sont parfois
désignées d’après les indications correspondantes
apparaissant à l’écran LCD (ces indications varient selon la
position du sélecteur de mode et de l’écran affiché).
Vue de dessous
fixation du trépied
capot du compartiment des piles
touche
d’accès au
compartiment
des piles
Familiarisation avec votre appareil
1-3
Vue de dessusEcran d’affichage
touche de réglage de la
résolution (voir page 4-1)
touche du flash
(voir page 4-5)
touche du
retardateur
(voir page 2-9)
déclencheur
sélecteur de
mode (voir
page 2-4)
touche POWER
(voir page 2-2)
sensibilité
(voir page 4-10)
balance des
blancs (voir
page 4-11)
icône de faible
autonomie des
piles (voir page
1-7)
Indicateur
monochrome
(voir page 4-8)
exposition (voir page 4-12)
ou
ouverture du diaphragme*
(voir page 4-15)
* S’affiche lorsque le déclencheur est à mi-course et lorsque
l’appareil photo est en mode Programme ou Manuel.
résolution
(voir page 4-1)
nombre de photos restant à
prendre (voir page 2-3)
ou
vitesse d’obturation*
flash
(voir page 4-5)
réduction "yeux
rouges" (voir
page 4-6)
retardateur
(voir page 2-9)
1-4
Familiarisation avec votre appareil
Témoins d’état
L’appareil photo dispose de témoins d’état rouge et
vert situés à côté d u viseur. Ils s’allument ou clignotent
pour vous guider lors des prises de vues ou pour
indiquer l’état de l’appareil. Pour obtenir de plus
amples détails, reportez-vous au tableau suivant :
Rouge
clignotant
Rouge fixeErreur. Contactez votre revendeur
Espace insuffisant dans la carte
mémoire pour prendre une photo ou
enregistrer un clip vidéo.
Niveau des piles faible.
EPSON.
1
VoyantEtat
Vert fixeL’appareil photo est préchauffé et
Vert clignotantL’appareil photo est en mode
prêt pour une prise de vue.
La mise au point automatique est
verrouillée (lorsqu’on appuie à
mi-course sur le déclencheur).
L’appareil photo prend des photos
en utilisant le retardateur.
préchauffage (juste après sa mise
sous-tension).
L’appareil photo se met au point
automatiquement (lorsqu’on appuie
à mi-course sur le déclencheur).
L’appareil photo enregistre un clip
vidéo.
La carte mémoire n’est pas installée.
Le cache-objectif n’a pas été
enlevé.
L’appareil établit une connexion
avec l’ordinateur.
Les fichiers sont transférés vers ou à
partir de la carte mémoire.
Utilisation des piles
Votre appareil PhotoPC 3100Z est livré avec quatre
piles alcalines AA (IEC LR6). Lisez les sections
suivantes pour obtenir de plus amples informations
sur l’installation, le remplacement, le nettoyage, le
stockage et la mise au rebut de ces piles.
Important :
c
N’utilisez pas de piles au manganèse (IEC R6).
Remarques :
❏Ne laissez pas les piles dans l’appareil si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue période. Pour obtenir
de plus amples instructions, reportez-vous à la section
“Stockage des piles”, page 1-9.
❏Vous pouvez également utiliser les piles Ni-MH
rechargeables optionnelles (modèle EU-24). Pour
obtenir de plus amples instructions, reportez-vous à la
section “Utilisation des piles rechargeables”, page 6-4.
Familiarisation avec votre appareil
1-5
Installation des piles
Avant de mettre les piles en place, lisez les consignes
de sécurité de la section “Lors de l’utilisation des
piles”, page 6.
Assurez-vous que l’appareil est hors tension et suivez
les instructions de mise en place ou de remplacement
des piles énumérées ci-dessous.
1.Retournez l’appareil en orientant l’objectif vers
vous. Appuyez sur la touche d’accès au
compartiment des piles et faites glisser le capot
comme indiqué ci-dessous.
touche d’accès au
compartiment des piles
2.Insérez quatre piles dans le compartiment, en
prenant garde à positionner les bornes et
comme indiqué ci-dessous, puis rabattez le capot.
Attention :
w
Ne mélangez pas des piles de types différents,
vous risqueriez de déclencher un incendie ou une
explosion.
3.Pour verrouiller le capot du compartiment des
piles, maintenez-le fermé et faites-le glisser
comme indiqué ci-dessous.
1-6
Familiarisation avec votre appareil
Lorsque les piles sont presque déchargées, une icône
signalant une faible charge s’affiche à l’écran.
Lorsque les piles sont vides, l’icône clignote et
l’appareil se met automatiquement hors tension.
Retirez-les et insérez de nouvelles piles.
Remarque :
Lorsque l’autonomie des piles est faible, l’affichage de l’écran
LCD disparaît alors que le flash se charge. Une fois le
chargement terminé, il réapparaît.
Remplacement des piles
Remplacez les piles du PhotoPC 3100Z dès que l’icône
apparaît sur l’écran d’affichage de l’appareil.
Remplacez les quatre simultanément. Vous pouvez
utiliser les types de piles indiqués ci-dessous :
Lorsque l’icône de faible charge s’affiche, les
fonctions suivantes ne peuvent pas être activées :
Lors de la visualisation des photos et de l’écoute
d’enregistrements sonores :
Effacer
Son oui
Clip vidéo
Lors du paramétrage :
(pour la sélection de la norme de
diffusion et de la langue)
Config. Mémoire
Format carte mémoire
Remarques :
❏La durée de vie des piles dépend de leur type et de leur
fabrication.
1
Piles alcalines jetables AA (IEC LR6)
Piles rechargeables AA Ni-MH
❏Si vous utilisez des piles rechargeables Ni-MH dans
votre PhotoPC 3100Z, assurez-vous que les quatre
piles sont complètement rechargées lorsque vous les
remplacez. Si vous constatez qu’elles s’épuisent
rapidement après plusieurs recharges successives,
déchargez-les complètement avant de les remettre en
charge.
❏Les piles rechargeables Ni-MH ainsi qu’un chargeur
de piles sont disponibles à la vente en tant qu’option
EPSON.
Familiarisation avec votre appareil
1-7
Nettoyage des piles
Respectez les instructions indiquées dans cette section
lorsque vous nettoyez les piles.
De la poussière sur les pôles de contact ( et ) des
piles et du capot du compartiment des piles peut
obstruer le passage du courant dans l’appareil. Ce qui
entraînerait l’affichage de l’icône de faible charge
et la mise hors tension automatique de votre appareil,
même si vos piles ne sont pas déchargées.
Afin d’éviter cette perte d’énergie, les pôles de contact
( et ) des piles et du capot de compartiment des
piles doivent rester propres. Nettoyez-les à l’aide d’un
chiffon sec et doux, si nécessaire.
Pour assurer le chargement complet de vos piles,
veillez à nettoyer également les bornes du chargeur
des piles à l’aide d’un chiffon sec et doux.
Important :
c
❏Pour nettoyer l’appareil photo, les piles ou le
chargeur des piles, n’utilisez pas de détergents
ou de solvants chimiques tels que du diluant, de
la benzine ou des solutions à base d’alcool. Cette
utilisation endommagerait sérieusement votre
appareil.
❏N’essayez jamais de nettoyer l’intérieur du
compartiment des piles de votre appareil, vous
risqueriez de l’endommager.
Nettoyez les extrémités des piles à l’aide d’un chiffon
sec.
Attention :
w
❏Vous ne devez pas laisser tomber les piles, les
chauffer, les trouer, les démonter, les modifier,
les court-circuiter, ni les mettre au contact de
l’eau ou du feu.
❏Ne conservez pas les piles en vrac dans vos
poches.
❏Afin d’éviter tout risque d’inflammation ou
d’explosion, n’utilisez pas conjointement
différents types de piles.
1-8
❏Utilisez toujours des piles d’un même lot.
N’associez pas de piles neuves à des piles plus
usagées.
Familiarisation avec votre appareil
Stockage des piles
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant
une lo ngue périod e, retirez les piles et stock ez-les dan s
un endroit sec à température modérée.
Attention :
w
❏Ne stockez pas les piles avec des objets
métalliques qui risqueraient de provoquer des
courts-circuits.
❏Evitez de stocker les piles dans des endroits trop
chauds ou trop humides.
❏Conservez les piles hors de portée des enfants.
❏Retirez toujours les piles de l’appareil et du
chargeur si vous ne les utilisez pas pendant une
longue période. En effet, les piles stockées dans
ces appareils pourraient fuir et les endommager.
Mise au rebut des piles
Avant de jeter les piles, assurez-vous qu’elles sont
totalement déchargées.
Attention :
w
❏Cachez la borne + avec du ruban adhésif afin
d’éviter les risques de combustion ou
d’explosion.
❏Jetez les piles usagées conformément aux
consignes et aux lois en vigueur.
Préparation de l’appareil photo
Cette section indique comment fixer le cordon du
cache-objectif et la bandoulière à l’appareil, installer
une carte mémoire et effectuer les paramétrages de
base.
Fixation de la bandoulière
Avant de fixer la bandoulière, lisez les consignes de
sécurité de la section “Lors de l’utilisation de la
bandoulière”, page 6.
1
Familiarisation avec votre appareil
1-9
Pour fixer la bandoulière, procédez comme suit :
1.Dévissez le manchon fileté du fermoir
triangulaire situé sur le bout de la bandoulière.
Puis glissez-le dans l’oeillet situé sur le côté de
l’appareil, comme illustré ci-dessous.
dévissez le
manchon pour
l’ouvrir
2.Revissez le manchon fileté du fermoir pour le
fermer, comme illustré ci-dessous.
3.Après l’avoir bien refermé, retournez le fermoir
de sorte que la bandoulière recouvre le manchon
fileté, comme indiqué ci-dessous.
4.Répétez les opérations 1 à 3 pour fixer l’autre
extrémité de la bandoulière à l’oeillet situé sur
l’autre côté de l’appareil.
Fixation du cache-objectif
1-10
vissez à fond pour
refermer
Familiarisation avec votre appareil
Après avoir fixé la bandoulière, vous pouvez fixer le
cache-objectif à l’appareil à l’aide de son cordon. Pour
fixer le cordon au cache-objectif puis, à l’appareil,
procédez comme suit.
1.Passez l’extrémité du cordon côté petite boucle
dans le passant, situé à la base du cache-objectif,
puis glissez l’autre extrémité du cordon dans la
petite boucle et tirez dessus pour serrer le cordon,
comme illustré ci-dessous.
3.Puis glissez le cache-objectif dans la boucle
jusqu’à ce que le cordon soit bien serré.
1
2.Insérez l’extrémité du cordon dans le fermoir
triangulaire de la bandoulière, comme illustré
ci-dessous.
Installation et retrait d’une carte CompactFlash
La prise de vue n’est possible que lorsqu’une carte
mémoire est installée dans l’appareil photo.
L’appareil photo est déjà équipé d’une carte mémoire.
Toutefois, si vous devez l’installer ou la retirer,
procédez comme indiqué ci-dessous :
1.Assurez-vous que l’appareil est hors tension.
2.Ouvrez le capot du compartiment de la carte
mémoire.
Familiarisation avec votre appareil
1-11
Pour installer la carte, veillez à ce que l’avant de
la carte et l’avant de l’appareil soient orientés
dans la même direction, puis insérez
complètement la carte dans son emplacement.
capot de l’emplacement
de la carte mémoire
arrière de
la carte
mémoire
Pour retirer la carte, appuyez sur le poussoir
d’éjection situé en dessous de l’emplacement de
la carte, puis retirez la carte et refermez le capot.
poussoir d’éjection
Important :
c
❏Ne retirez jamais la carte tant que l’appareil
est sous tension. Vous risqueriez de perdre
ou d’endommager les données contenues
sur la carte.
❏Evitez d’utiliser ou de stocker la carte à la
lumière du jour ou dans des endroits très
chauds, humides ou poussiéreux.
1-12
Familiarisation avec votre appareil
Lors de la première mise sous tension de
l’appareil
Il est nécessaire de définir la langue d’affichage par
défaut des messages inscrits sur l’écran LCD et de
régler la date et l’heure lors de la première mise sous
tension de l’appareil et avant d’effectuer une première
prise de vue. Pour ce faire, lisez les sections suivantes.
Paramétrage de la langue
Procédez comme indiqué ci-dessous pour définir la
langue d’affichage lors de la première utilisation de
l’appareil photo. Selon le pays d’achat, vous pouvez
choisir l’une des langues suivantes : anglais, japonais,
français, allemand, italien, portugais, espagnol ou
chinois.
1.Placez le sélecteur de mode sur et appuyez
sur la touche
photo sous tension. Un message vous invitant à
choisir une langue s’affiche à l’écran.
2.Appuyez sur les touches flèches pour sélectionner
la langue de votre choix.
3.Appuyez sur la touche
votre sélection.
POWER
pour mettre l’appareil
RETOUR
pour enregistrer
Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous
à la section “Sélection de la norme de diffusion et de
la langue”, page 4-24.
Paramétrage de la date et de l’heure
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la
première fois et une fois le paramètre de la langue
défini, vous devez régler la date (jour, mois et année)
et l’heure (heures et minutes). Une fois ces
paramétrages effectués, l’appareil enregistre
automatiquement la date et l’heure de chaque prise de
vue.
Pour régler l’horodateur à l’aide de l’écran LCD,
procédez comme indiqué ci-dessous :
1.Après avoir paramétré la langue selon les
indications de la précédente section, le paramètre
relatif au mois s’affiche en rouge sur l’écran.
Pour modifier l’ordre d’affichage de la date,
appu yez sur la touche supéri eure sit uée sur l e côté
droit de l’écran LCD. Vous pouvez choisir l’un
des réglages suivants :
(mois/jour/année) ;
M.J.A
année) ; ou
2.Pour régler la valeur de l’élément sélectionné,
utilisez les touches flèches haut et bas.
(année/mois/jour).
A.M.J
J.M.A
(jour/mois/
1
Familiarisation avec votre appareil
1-13
Appuyez sur les touches flèches droite et gauche
pour vous déplacer d’élément en élément.
3.Après avoir paramétré la date et l’heure, appuyez
sur la touche
sélection.
Votre appareil PhotoPC 3100Z est à présent prêt pour
sa première utilisation. Vous trouverez au chapitre 2
“La prise de vues” toutes les instructions nécessaires.
Pour modifier le réglage de la date et de l’heure,
reportez-vous à la section “Réglage de la date et de
l’heure”, page 4-22.
Une fois les photos prises, vous pouvez transférer les
images vers un ordinateur à l’aide des logiciels
EPSON Photo!4 et EPSON AutoDownloader. Pour
obtenir de plus amples informations, reportez-vous
au chapitre 5, “Manipulation des images depuis
l’ordinateur.”
RETOUR
pour enregistrer votre
1-14
Familiarisation avec votre appareil
Chapitre 2
La prise de vues
La technique de prise de vues utilisée par l’appareil
PhotoPC 3100Z est similaire à la “mise au
point-cliché” des appareils photos traditionnels. Vous
trouverez dans ce chapitre toutes les informations
relatives à la prise de vues avec cet appareil, en
particulier en ce qui concerne les points suivants :
❏
Le choix de la plage de mise au point
❏
La lecture de l’écran d’affichage
❏
Le paramétrage de base
❏
Les différents types de prises de vues, images
fixes et clips vidéo inclus
❏
Les enregistrements sonores
2
Préparation
Vous trouverez dans cette section toutes les
indications nécessaires à la prise de vues avec
l’appareil PhotoPC 3100Z et en particulier des
informations sur la plage de mise au point de
l’appareil, le réglage de la résolution et du flash, et
l’utilisation du retardateur.
Remarque :
EPSON ne peut être tenu responsable de la perte d’images
lors de l’utilisation de ses produits et de ses logiciels.
Assurez-vous du bon fonctionnement de l’appareil photo
avant toute prise de vue importante.
La prise de vues
2-1
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.