EPSON 1680 Pro User Manual [fr]

Page 1
Où trouver les informations
qui vous intéressent ?
Guide d’installation (ce guide)
Il fournit des informations sur l’installation du scanner, des logiciels de numérisation et des options. Il donne également des instructions sur la numérisation, notamment sur le paramétrage du scanner et sur l’utilisation du bouton AutoScan.
Guide de référence en ligne
Ce guide explique en outre comment installer les options du scanner et fournit des informations sur la maintenance, le dépannage et le service d’assistance technique.
AutoScan du scanner.
a
Guide couleur en ligne
Il décrit les principes de base de la numérisation des images couleur et explique comment obtenir d’excellents résultats à l’aide du scanner et d’autres produits EPSON.
Aide en ligne pour EPSON TWAIN Pro et EPSON TWAIN Pro Network
Elle fournit des informations détaillées sur les logiciels EPSON TWAIN Pro et EPSON TWAIN Pro Network. Pour y accéder, cliquez sur le bouton ? dans EPSON TWAIN Pro ou EPSON TWAIN Pro Network.
Informations sur PageManager et d’autres logiciels
Pour plus d’informations sur Presto! PageManager pour EPSON et sur les autres applications fournies sur le CD-ROM des logiciels de numérisation, reportez-vous au fichier correspondant, Supplément pour CD-ROM, sur le CD-ROM.
Page 2
Page 3
Scanner couleur
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photographique, sonore ou autre, sont interdits sans lautorisation expresse de SEIKO EPSON CORPORATION. Lexercice de la responsabilité rel at ive a u b rev et ne s’applique pas à lexploitation des informations contenues dans le présent manuel, ni aux dommages pouvant résulter de leur utilisation.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables en cas de dommages ou de problèmes pouvan t survenir à l a s u it e de l ’utilisation daccessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION. IBM et PS/2 sont des marques déposées dInternational Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée dApple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans dautres pays. Presto! est une marque de NewSoft Technology Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu’à des fins d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs.
Copyright © 2000, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
Guide d’installation
Page 4
Page 5

Table des matières

Consignes de sécurité
Précautions importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Consignes Danger, Attention et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conformité ENERGY STAR
Chapitre 1 Présentation du scanner
Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Déballage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Vue générale du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Voyants et boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Chapitre 2 Installation du scanner
Choix dun emplacement pour le scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Déblocage du verrou de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Branchement du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Vérification de linitialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Connexion du scanner à l’aide de linterface SCSI. . . . . . . . . . . .2-6
Installation dune carte dinterface SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Initiation aux connexions SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Définition du numéro SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Configuration de linterrupteur de terminaison . . . . . . . . . 2-11
Connexion du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Séquence de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Séquence de mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
En cas de changement du numéro didentification ou de
remplacement de la carte SCSI sous Windows 98 . . . . .2-15
Connexion du scanner à l’aide de linterface USB . . . . . . . . . . . .2-18
Initiation aux connexions USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Connexion du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
En cas de changement du port USB sous Windows 98. . . . 2-22
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
iii
Page 6
Chapitre 3 Installation du logiciel
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Connexion directe du scanner à l’ordinateur . . . . . . . . . . . 3-2
Numérisation en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation de EPSON TWAIN Pro pour Windows. . . . . . . . . . 3-6
Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition . . . 3-7
Pour les utilisateurs de Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Pour les utilisateurs de Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Installation d’autres logiciels de numérisation sous
Windows Millennium Edition, 98 et 2000. . . . . . . . . . . . 3-18
Pour les utilisateurs de Windows 95 et Windows NT 4.0. 3-20
Installation de EPSON TWAIN Pro pour Macintosh . . . . . . . . . 3-26
Installation du logiciel pour une numérisation en réseau . . . . . 3-28
Installation de EPSON Scan Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Définition de ladresse IP du serveur de scanner. . . . . . . . 3-38
Installation de EPSON TWAIN Pro Network. . . . . . . . . . . 3-39
Sélection des scanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition,
98 et 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Pour les utilisateurs de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
En cas de mise à jour du système d’exploitation Windows. . . . 3-50
Désinstallation du logiciel de numérisation sous Windows . . . 3-51
Chapitre 4 Utilisation du scanner
Procédure de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Positionnement dun document sur le scanner . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Démarrage de EPSON TWAIN Pro ou
EPSON TWAIN Pro Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Utilisation dune application compatible TWAIN . . . . . . . 4-10
Utilisation du bouton AutoScan du scanner . . . . . . . . . . . . 4-12
Numérisation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Définition des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Numérisation et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Glossaire
Index
iv
Page 7

Consignes de sécurité

Précautions importantes

Lisez attentivement lensemble de ces consignes et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez l’ensemble des consignes et instructions indiquées sur le scanner.
Débranchez le scanner avant de le nettoyer. Nettoyez-le avec
un chiffon humide. Ne renversez pas de liquide sur le scanner.
Ne placez pas le scanner sur une surface instable ou à
proximité dun radiateur ou dune autre source de chaleur.
Utilisez uniquement une source d’alimentation électrique
présentant les caractéristiques spécifiées sur l’étiquette du scanner.
Raccordez tous les équipements à des prises correctement
mises à la terre. Evitez dutiliser une prise électrique située sur un circuit qui alimente également des appareils susceptibles d’être arrêtés et mis en marche fréquemment, tels que des photocopieurs ou des dispositifs de climatisation.
Nutilisez pas de cordon dalimentation endommagé ou
effiloché.
Si vous utilisez une rallonge pour le scanner, assurez-vous
que l’intensité totale des appareils qui y sont raccordés ne dépasse pas lintensité supportée par la rallonge. Vérifiez également que lintensité totale de tous les appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas celle supportée par la prise.
Sauf instruction explicite dans le présent guide, nessayez pas
de réaliser vous-même l’entretien du scanner.
Consignes de sécurité
1
Page 8
Débranchez le scanner du secteur et faites-le réparer par un
technicien qualifié dans les cas suivants :
Le cordon dalimentation ou la prise sont endommagés; du liquide a pénétré dans le scanner ; le scanner est tombé ou son boîtier a été endommagé ; le scanner ne fonctionne pas normalement ou vous notez une nette dégradation de ses performances. (Neffectuez pas les réglages qui ne figurent pas dans les instructions d’utilisation.)

Consignes Danger, Attention et Remarques

Danger
w
c
Ces consignes doivent être scrupuleusement respectées pour éviter toute blessure corporelle.
Attention
Ces consignes doivent être scrupuleusement respectées pour éviter tout endommagement de l’équipement.
Remarques
Elles présentent des informations importantes et des conseils utiles
concernant le fonctionnement du scanner.
2
Consignes de sécurité
Page 9
Conformité ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR®, EPSON certifie que ce produit répond aux directives d’économies d’énergie.
Le programme international libre concernant les secteurs de linformatique et de la bureautique, dont le but est de promouvoir les économies d’énergie pour les ordinateurs, les moniteurs, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs et les scanners afin de limiter la pollution atmosphérique liée à la production d’électricité.
®
E
NERGY STAR® en matière
E
NERGY STAR® est un partenariat
Consignes de sécurité
3
Page 10
Page 11
Chapitre 1

Présentation du scanner

Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Déballage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Vue générale du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Voyants et boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1
Présentation du scanner
1-1
Page 12

Fonctions

Le scanner EPSON Expression 1680/Expression 1680 Pro offre les
fonctions suivantes :
Résolution de 1 600 dpi pour lanalyse principale et 3 200 dpi
avec micro-contrôle du déplacement pour l’analyse secondaire (48 bits en entrée, 48 bits en sortie).
Zone de numérisation de la taille dun format A4/Letter.
Bouton AutoScan pour une numérisation en une seule
opération, que ce soit en local ou en réseau.
Lorsque le scanner est relié directement à l’ordinateur, le
AutoScan peut lancer automatiquement une
bouton séquence de numérisation en ouvrant Presto! PageManager pour EPSON et EPSON TWAIN Pro, puis numériser le document, ouvrir une application et y importer l’image numérisée.
a
Dans une configuration réseau, le fait dappuyer sur le bouton
AutoScan du scanner produit le même effet que de cliquer
a
sur le bouton Numériser de la boîte de dialogue de EPSON TWAIN Pro Network.
Numérisation en couleur ou en niveaux de gris. Acquisition
des images avec jusqu’à 281 500 milliards de couleurs ou 65 536 nuances de gris.
EPSON TWAIN Pro vous permet d’exploiter pleinement les
fonctionnalités avancées du scanner.
EPSON TWAIN Pro Network et EPSON Scan Server sont
deux logiciels complémentaires qui vous permettent de contrôler directement toutes les fonctions du scanner EPSON dans un environnement réseau.
1-2
Présentation du scanner
Page 13
Loption Netteté de EPSON TWAIN Pro et EPSON TWAIN
Pro Network permet d’accroître automatiquement la netteté de limage pour une plus grande précision des détails.
Loption Détramage de EPSON TWAIN Pro et TWAIN Pro
Network supprime automatiquement les effets de moiré indésirables des images numérisées, pour une meilleure qualité dimpression.
La fonction Auto Area Segmentation (AAS, Segmentation
automatique des zones) vous permet de différencier le texte des images sur une page, pour une meilleure résolution des images en niveaux de gris et une reconnaissance plus précise du texte.
La fonction Text Enhancement Technology (TET) optimise la
reconnaissance du texte lors de la numérisation avec la fonction de reconnaissance optique de caractères (OCR).
Le scanner Expression 1680 Pro comprend un lecteur de
transparents destiné à la numérisation des négatifs et des diapositives. Cette unité est disponible en option pour le modèle Expression 1680.
1
Le chargeur feuille à feuille, qui permet de numériser
plusieurs pages à la suite, est disponible en option.
Présentation du scanner
1-3
Page 14

Déballage du scanner

Votre scanner Expression 1680/Expression 1680 Pro est livré avec
des CD-ROM contenant le pilote du scanner et d’autres éléments,
selon le modèle choisi.
scanner
câble dinterfa ce USBcordon d’alimentation
1-4
Présentation du scanner
Page 15
Pour le scanner Expression 1680 Pro
1
lecteur de transparents
vis de montage (2)
supports de films
support réfléchissant pour documents opaques
Remarque :
Le lecteur de transparents livré en standard avec le scanner Expression 1680 Pro est également disponible en option pour le modèle Expression 1680.
Selon le pays dachat, le cordon dalimentation peut être déjà installé sur le scanner. La forme de la fiche varie également. Par conséquent, vérifiez que celle incluse correspond bien aux prises utilisées dans votre pays.
Présentation du scanner
1-5
Page 16

Vue générale du scanner

cache d’exposition
chariot (en position de repos)
vitre d’exposition
voyant ERROR
voyant READY
connecteur d’interface pour option s
connecteur secteur
1-6
emplacement de linterface pour options
Présentation du scanner
bouton Operate
verrou de transport
connecteur dinterface USB
bouton AutoScan
commutateur rotatif didentification SCSI
interrupteur de terminaison SCSI
connecteur dinterface SCSI
Page 17

Voyants et boutons

1
Le scanner est muni de deux voyants et de deux boutons.
Voyants
Voyant Fonctions
READY Allumé lorsque le scanner est prêt à fonctionner,
ERROR Associé au voyant READY, il sallume, clignote ou
clignotant lorsque le scanner est en cours de préchauffage ou de numérisation.
Associé au voyant ERROR, il sallume, clignote ou s’éteint afin de signaler différentes conditions derreur.
s’éteint afin de signaler différentes conditions derreur.
Remarque :
Pour plus dinformations sur les types derreurs signalés par ces voyants, reportez-vous à la section « Indicateurs d’erreur » du Guide de référence en ligne.
Boutons
Bouton Fonction
Operate
P
Met le scanner sous et hors tension.
Présentation du scanner
1-7
Page 18
AutoScan
a
Lorsque le scanner est connecté directement à lordinateur, pe r m et douvrir lapplication de votre choix ou de numériser et denvoyer limage numérisée vers une application spécifiqu e, en fon cti on du système dexploitation et du logiciel dont vous disposez. Dans un environnement réseau, ce bouton lance la même opération que le bout on AutoScan de EPSON TWAIN Pro Network.

Options

Ces éléments en option permettent daccroître la polyvalence du
scanner. Pour plus dinformations sur lutilisation de ces options,
reportez-vous à la section « Options » du Guide de référence en
ligne.
Chargeur feuille à feuille (B81316✽)
Principalement conçu pour la numérisation à laide de la
reconnaissance optique de caractères (OCR), le chargeur feuille à
feuille vous permet de numériser jusqu’à 30 pages
automatiquement, puis de les utiliser dans une application de
traitement de texte, comme si vous aviez saisi vous-même le texte.
Lecteur de transparents (B81318✽)
Sert à numériser des supports transparents, essentiellement des
diapositives et des films 35 mm. La zone de lecture du lecteur de
transparents permet de numériser des films dun format maximal
de 216 × 297 mm.
Carte d’interface de numérisation IEEE 1394 (B80834✽)
Sert à connecter lordinateur ou le scanner à d’autres
périphériques prenant en charge la norme IEEE 1394.
Remarque :
Lastérisque remplace le dernier chiffre de la référence du produit,
laquelle varie en fonction du pays.
1-8
Présentation du scanner
Page 19
Chapitre 2

Installation du scanner

Choix dun emplacement pour le scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Déblocage du verrou de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Branchement du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Vérification de linitialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Connexion du scanner à l’aide de linterface SCSI. . . . . . . . . . . .2-6
Installation dune carte dinterface SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Initiation aux connexions SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Définition du numéro SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Configuration de linterrupteur de terminaison . . . . . . . . . 2-11
Connexion du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Séquence de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Séquence de mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
En cas de changement du numéro didentification ou
de remplacement de la carte SCSI sous Windows 98. . . 2-15
Connexion du scanner à l’aide de linterface USB . . . . . . . . . . . .2-18
Initiation aux connexions USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Connexion du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
En cas de changement du port USB sous Windows 98. . . . 2-22
2
Installation du scanner
2-1
Page 20

Choix dun emplacement pour le scanner

Pour choisir un emplacement pour votre scanner, procédez
comme suit.
Placez le scanner sur une surface plane et stable. Il ne
fonctionnera pas correctement sil est incliné ou en porte-à-faux.
Installez le scanner suffisamment près de lordinateur pour
que le câble dinterface puisse latteindre facilement.
Placez le scanner à proximité dune prise murale de manière
à pouvoir le débrancher facilement.
Prévoyez suffisamment despace à larrière du scanner pour
permettre le passage des câbles, et au-dessus pour pouvoir relever complètement le cache d’exposition.
2-2
133 mm*
332 mm
* Lorsque le cache dexpo s iti on est fermé.
Installation du scanner
550 mm
150 mm ou plus
562 mm
Page 21
Conservez le scanner à labri des températures élevées, de
lhumidité, des salissures et de la poussière. Evitez également dutiliser ou de stocker le scanner dans des endroits soumis à des variations rapides de température et d’humidité.
Evitez l’exposition directe aux rayons du soleil et aux fortes
luminosités.
Evitez les emplacements soumis à des chocs ou des vibrations.

Déblocage du verrou de transport

Avant de raccorder le scanner à une source dalimentation électrique, vous devez débloquer le verrou de transport.
1. Placez le scanner sur une surface plane et stable avec l’arrière vous faisant face.
2. Placez le verrou de transport situé à l’arrière du scanner sur la position UNLOCK, comme illustré ci-dessous.
2
Remarque :
Le fait de placer le verrou de transport en position LOCK ne permet pas de bloquer totalement le chariot. Avant de déplacer ou de transporter le scanner, veillez à exécuter la procédure de la section « Transport du scanner et du lecteur de transparents » du Guide de référence en ligne.
Installation du scanner
2-3
Page 22

Branchement du scanner

1. Vérifiez que le scanner est hors tension. Le scanner est hors tension lorsque le bouton
2. Lorsque le cordon dalimentation nest pas relié au scanner, branchez-le sur le connecteur secteur à l’arrière du scanner, puis branchez lautre extrémité sur une prise correctement mise à la terre.
P Operate n’est pas enfoncé.
2-4
Attention :
Il est impossible de modifier la tension de fonctionnement du
c
scanner. Si l’étiquette apposée à l’arrière du scanner n’indique pas la tension applicable dans votre pays, contactez votre revendeur. Ne branchez pas le cordon d’alimentation.
Installation du scanner
Page 23

Vérification de linitialisation

2
Avant de connecter le scanner à votre ordinateur, procédez comme suit pour assurer linitialisation (le démarrage) correcte du scanner.
1. Ouvrez le cache dexposition pour observer le fonctionnement du scanner pendant l’initialisation.
2. Mettez le scanner sous tension en appuyant sur le bouton Operate.
3. Assurez-vous que la lampe fluorescente sur le chariot et le voyant READY clignotent et que le chariot se déplace légèrement.
cesse de clignoter et reste allumé,
4. Lorsque le voyant READY linitialisation du scanner est terminée.
5. Mettez le scanner hors tension.
P
Si le scanner ne fonctionne pas normalement, assurez-vous que le cordon dalimentation est correctement branché et que le verrou de transport est débloqué, puis réessayez.
Installation du scanner
2-5
Page 24
Attention :
Lorsque vous mettez le scanner hors tension, patientez
c
10 secondes avant de le remettre sous tension. Une mise sous tension et hors tension trop rapide risque de l’endommager.
Connexion du scanner à l’aide de linterface SCSI
Pour des instructions sur la connexion du scanner à votre ordinateur à laide de linterface SCSI, lisez cette section.
Remarque destinée aux utilisateurs de Macintosh
Vous devez installer le logiciel de numérisation avant de connecter le scanner à votre ordinateur. Suivez les instructions du chapitre 3 pour installer votre logiciel, puis connectez votre scanner en suivant la procédure indiquée dans cette section.
Pour les utilisateurs de PC :
®
:
A moins que votre PC ne soit déjà équipé d’une carte SCSI, vous devez en installer une, ainsi qu’un logiciel de pilotes SCSI. Installez la carte SCSI conformément aux instructions l’accompagnant. Reportez-vous également à la section « Installation d’une carte d’interface SCSI », à la page 2-7.
Remarque :
Vous devrez également installer le pilote SCSI normalement livré avec Windows (pour plus dinformations, reportez-vous à la documentation de Windows) ou le pilote décrit dans la documentation dinstallation de votre carte SCSI.
Si une carte SCSI est déjà installée et utilisée sur votre PC, connectez le scanner comme décrit à la section « Connexion du scanner », à la page 2-12.
2-6
Installation du scanner
Page 25
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Selon le modèle que vous utilisez, votre Macintosh peut ne pas avoir de port SCSI. Reportez-vous à la section suivante si vous devez installer une carte SCSI sur votre Macintosh. Si votre Macintosh possède déjà un port SCSI, installez le logiciel de numérisation conformément aux indications du chapitre 3, puis connectez le scanner à votre Macintosh comme décrit dans la section « Connexion du scanner », à la page 2-12.
Remarque :
Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent à partir du site Web du fabricant de cartes SCSI.

Installation dune carte dinterface SCSI

Pour installer une carte et un logiciel SCSI sur votre ordinateur, procédez comme suit. Vous devez effectuer cette opération avant dinstaller le pilote du scanner et le logiciel de numérisation.
Si votre PC ou votre Macintosh possède déjà une carte SCSI, passez à la section suivante.
Remarque :
Pour plus dinformations, reportez-vous au guide d’installation accompagnant votre carte SCSI.
2
1. Mettez lordinateur et les périphériques hors tension. Débranchez les cordons dalimentation, puis déconnectez tous les câbles de votre ordinateur.
2. Retirez le capot de votre ordinateur.
Attention :
c
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Pour la décharger, touchez le cadre métallique
de votre ordinateur avant de manipuler la carte d’interface ou les cartes imprimées de l’ordinateur.
Installation du scanner
2-7
Page 26
3. Introduisez la carte dinterface dans le logement d’extension approprié, puis fixez-la à laide de la vis de retenue.
4. Remettez en place le capot de lordinateur et rebranchez tous les câbles.

Initiation aux connexion s SCSI

Lisez cette section pour apprendre à installer vos périphériques SC SI et s av oi r s i v ou s av ez bes oi n d e c âbles SCSI supplémentaires.
Connexion dune chaîne SCSI
Linterface SCSI vous permet de connecter jusqu’à sept périphériques (scanner, unité de disque dur, lecteur de CD-ROM, etc.) à lordinateur, sous la forme d’une « connexion SCSI ». Dans une connexion SCSI, seul le premier périphérique SCSI est relié à lordinateur, tous les autres périphériques étant connectés à un autre périphérique SCSI.
Câbles SCSI
Vous devrez peut-être vous procurer des câbles SCSI avant de configurer la connexion de votre chaîne SCSI. Assurez-vous que les connecteurs de câble SCSI sont adaptés à votre matériel, en fonction du fabricant du périphérique SCSI et de la carte dinterface SCSI.
2-8
Installation du scanner
Page 27
Identification SCSI et interrupteur de terminaison
Chaque périphérique est doté d’un numéro SCSI : celui de lordinateur est généralement le 7 tandis que les autres périphériques ont chacun un numéro différent compris entre 0 et
6. Par ailleurs, le premier et le dernier périphérique de la chaîne SCSI (à l’exception de lordinateur) doivent posséder un interrupteur de terminaison, mais pas les autres périphériques. Dans le cas contraire, celui-ci doit être désactivé ou retiré.

Définition du numéro SCSI

Le numéro SCSI du scanner est défini sur 2 en usine.
commutateur rotatif didentification SCSI
2
Lorsque vous ajoutez le scanner à un système où l’un des périphériques SCSI possède déjà un numéro SCSI égal à 2, utilisez le commutateur rotatif pour lui attribuer un numéro didentification non utilisé. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
N° Disponibilité Description
0 Non disponible sous
Macintosh Déconseillé pour PC Généralement utili s é pour
1Déconseillé Généralement utili s é pour
Utilisé pour les disques durs
les disques durs
les disques durs
Installation du scanner
2-9
Page 28
N° Disponibilité Description
2 Disponible Paramètre dusine du
3 Disponible Non disponible si votre
4 Disponible 5 Disponible 6 Disponible 7 Non disponible sous
Macintosh Parfois non disponible
pour PC
Non disponible En vue du transport.*
* Le scanner ne fonctionnera pas en cas de sélection.
scanner
Macintosh possède un lecteur de CD-ROM intégré
Toujours utilisé pour désigner le Macintosh
Généralement utilisé pour la carte SCSI du PC
Reportez-vous à la section « Trans port d u scan ner et du lecteur de transparents » dans la partie Mainte nance et dépannage du Guide de référence en ligne.
2-10
Attention :
Ne choisissez pas un numéro SCSI déjà affecté à un autre
c
périphérique. Sinon, lordinateur, le scanner et les autres périphériques ne fonctionneront pas correctement.
Installation du scanner
Page 29

Configuration de linterrupteur de terminaison

Le scanner possède un interrupteur de terminaison intégré, qui permet aux périphériques SCSI de communiquer correctement entre eux. En fonction de votre type dordinateur, vous devrez peut-être modifier le réglage de cet interrupteur.
Remarque :
Nutilisez pas de terminaison externe.
Linterrupteur de terminaison est situé à larrière du scanner.
Seul le scanner est connecté
2
interrupteur activé
Installation du scanner
2-11
Page 30
Le scanner est le dernier périphérique de la connexion SCSI
(autre périphérique SCSI)
Le scanner se trouve au milieu de la connexion SCSI
interrupteur désactivé
interrupteur activé
(autre périphérique SCSI)

Connexion du scanner

Connectez le scanner à votre ordinateur ou à un périphérique SCSI, comme indiqué ci-dessous.
Remarque :
Les types de connecteurs nécessaires pour le câble dinterface SCSI dépendent du fabricant du périphérique SCSI et de la carte dinterface SCSI.
1. Assurez-vous que le scanner, lordinateur et tous les autres périphériques SCSI sont hors tension et débranchés.
Attention :
c
2-12
Ne connectez pas le scanner à l’ordinateur ou à d’autres périphériques alors quils sont sous tension. Vous risqueriez de l’endommager.
Installation du scanner
Page 31
2. Connectez lune des extrémités du câble d’interface à l’un des connecteurs SCSI du scanner jusqu’à ce que les clips de verrouillage situés de chaque côté soient en place.
Remarques :
Pour connecter le scanner à un périphérique SCSI autre que
lordinateur, la longueur du câble ne doit pas dépasser 6 mètres ; sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
Pour connecter le scanner à un PC avec SCSI-2, la longueur du
câble ne doit pas dépasser 3 mètres.
Assurez-vous qu’aucune autre interface nest utilisée.
2
3. Raccordez lautre extrémité du câble au port SCSI de lordinateur ou dun autre périphérique SCSI.
Remarque :
Le port SCSI dun Macintosh correspond au plus grand port signalé par l’icône SCSI.
4. Branchez les cordons dalimentation de lordinateur, du scanner et des autres périphériques SCSI externes.
Lorsque tous les périphériques sont connectés et branchés, reportez-vous aux informations des sections « Séquence de mise sous tension », à la page 2-14 et « Séquence de mise hors tension », à la page 2-14, puis installez le logiciel de numérisation comme indiqué dans le chapitre 3.
Installation du scanner
2-13
Page 32

Séquence de mise sous tension

Mettez toujours le scanner ou les autres périphériques SCSI sous tension avant votre ordinateur. Si le scanner fait partie d’une chaîne SCSI, mettez dabord sous tension le périphérique SCSI qui est connecté en dernier dans la chaîne SCSI, puis passez à l’avant- dernier et ainsi de suite avant de mettre sous tension votre ordinateur. Si vous essayez dutiliser un périphérique SCSI mis sous tension après lordinateur, ce périphérique ou l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Remarque :
Si le logiciel de numérisation n’est pas encore installé, une boîte de dialogue ou un message vous invitant à configurer le périphérique et à installer le logiciel de numérisation risque de s’afficher si vous mettez l’ordinateur sous tension alors que le scanner l’est déjà. Dans ce cas, reportez-vous aux instructions d’installation du logiciel de numérisation dans le chapitre 3, « Installation du logiciel » pour terminer la procédure d’installation.

Séquence de mise hors tension

A chaque fois que vous mettez hors tension votre ordinateur, votre scanner ou dautres périphériques SCSI, gardez à l’esprit les points suivants.
Lorsque vous avez terminé dutiliser votre système, mettez
dabord votre ordinateur hors tension, puis le scanner et les autres périphériques SCSI en ordre inverse par rapport à la séquence de mise sous tension.
Pendant l’utilisation de lordinateur, ne mettez pas hors
tension les périphériques SCSI possédant un interrupteur de terminaison activé.
Ne mettez pas le scanner sous tension et hors tension pendant
que vous utilisez lordinateur ; sinon, le scanner risque de ne pas fonctionner correctement.
2-14
Installation du scanner
Page 33
En cas de changement du numéro didentification ou de remplac ement de la carte SCSI sous Windows 98
Si vous voulez modifier le numéro SCSI de votre scanner ou remplacer la carte SCSI de votre ordinateur, vous devrez peut-être retirer dabord votre scanner du système, en fonction de la version de Windows 98 installée sur votre ordinateur. Si Windows 98 Deuxième Edition est installé sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer ces changements sans retirer le scanner du système. Si votre version de Windows 98 nest pas la Deuxième Edition, vous devez désinstaller, puis réinstaller le logiciel de numérisation sur votre ordinateur, comme indiqué dans la section « Changement du numéro didentification ou de la carte SCSI », à la page 2-16. Pour plus dinformations sur la vérification de la version de Windows 98, reportez-vous à la section suivante.
Vérification de la version de Windows 98
Pour contrôler la version de Windows 98, procédez comme suit.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Poste de travail de votre bureau, puis sélectionnez Propriétés.
2
2. Dans le menu Général, lisez la description figurant sous Système.
Si 4.10.1998 est indiqué, votre version de Windows 98 nest pas la Deuxième Edition et vous devez suivre la procédure précisée dans la section suivante pour changer de carte SCSI ou de numéro SCSI.
Lorsque la description ninclut pas 4.10.1998, vous pouvez changer le numéro didentification ou la carte SCSI sans suivre la procédure décrite ci-dessous.
Installation du scanner
2-15
Page 34
Changement du numéro d’identification ou de la carte S CSI
1. Connectez le scanner à votre ordinateur.
Remarque :
Si des appareils photo ou des scanners autres que EPSON Expression 1680 sont indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo du Panneau de configuration, vous devez également les connecter à votre ordinateur ou au concentrateur USB.
2. Mettez sous tension le scanner et les autres périphériques indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo, puis mettez lordinateur sous tension.
3. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.
4. Double-cliquez sur l’icône Scanners et Appareils photo.
5. Sélectionnez EPSON Expression1680 et cliquez sur Supprimer.
Remarque :
Si dautres périphériques indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo ne sont pas connectés à lordinateur lorsque vous cliquez sur Supprimer, ces périphériques peuvent également être retirés. Veillez à connecter et à mettre sous tension tous les périphériques indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo avant de mettre votre ordinateur sous tension et de retirer le scanner.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue, puis quittez le Panneau de configuration.
7. Arrêtez Windows et mettez lordinateur hors tension.
8. Mettez le scanner hors tension.
2-16
Installation du scanner
Page 35
9. Modifiez le numéro SC SI o u, e n ca s de c han ge men t de l a ca rte SCSI, débranchez le câble SCSI et remplacez la carte. Reconnectez ensuite le câble SCSI.
10. Mettez le scanner, puis lordinateur sous tension.
11. Lorsque la boîte de dialogue suivante apparaît, introduisez le CD-ROM du scanner dans le lecteur correspondant, puis cliquez sur OK pour réinstaller EPSON TWAIN Pro.
Remarque :
Lorsque la boîte de dialogue suivante s’affiche, recherchez EPSON\(la langue de votre choix)\Win98 sur le CD-ROM, puis cliquez sur OK.
2
Installation du scanner
2-17
Page 36
Connexion du scanner à l’aide de linterface USB
Pour connecter le scanner à votre ordinateur avec le câble USB, Windows Millennium Edition, 98 ou 2000 doit être pré-installé sur votre PC, qui doit aussi disposer dun port USB.
Votre Apple Macintosh doit être équipé dun processeur PowerPC exécutant Mac OS 8.5 et disposer dun port USB.
Remarque destinée aux utilisateurs de Macintosh :
Veillez à installer le logiciel de numérisation avant de connecter le scanner à votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3, « Installation du logiciel ».
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows :
Si vous voulez connecter le scanner à un port USB différent sur votre ordinateur ou concentrateur après l’installation du logiciel de numérisation, vous devez désinstaller le logiciel avant de changer de port, puis réinstaller le logiciel après la connexion du scanner au nouveau port. Reportez-vous aux instructions de la section « En cas de changement du port USB sous Windows 98 », à la page 2-22.

Initiation aux connexion s USB

Lisez cette section pour vous familiariser avec les câbles et les concentrateurs USB.
Câbles USB
Les câbles USB permettent de connecter ou de retirer facilement des périphériques sur votre ordinateur, sans avoir à mettre le système hors tension et à le redémarrer à chaque connexion ou déconnexion dun périphérique. Il est inutile de définir un numéro didentification ou une terminaison.
2-18
Installation du scanner
Page 37
Remarque :
Evitez de brancher ou de débrancher des câbles USB pendant l’utilisation du scanner.
Les connecteurs à chaque extrémité des câbles USB sont différents. L’extrémité qui se connecte à votre ordinateur possède un connecteur de « Type A » (voir ci-dessous).
L’extrémité qui se connecte à votre scanner possède un connecteur de « Type B » (voir ci-dessous).
Concentrateurs USB
2
Vous pouvez aussi utiliser un concentrateur USB pour accroître le nombre de ports USB et ainsi connecter simultanément plusieurs périphériques à votre ordinateur.
Remarque :
Si vous connectez votre scanner via plusieurs concentrateurs, votre système risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, essayez de connecter le scanner directement au port USB de lordinateur. De plus, votre système risque de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un câble USB autre que celui fourni par EPSON.
Installation du scanner
2-19
Page 38

Connexion du scanner

Pour connecter le scanner à l’ordinateur ou au concentrateur USB, procédez comme suit.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows 98 :
Si vous voulez connecter le scanner à un port USB différent sur votre ordinateur ou concentrateur après l’installation du logiciel de numérisation, vous devez désinstaller le logiciel avant de changer de port, puis réinstaller le logiciel après la connexion du scanner au nouveau port. Reportez-vous aux instructions de la section « En cas de changement du port USB sous Windows 98 », à la page 2-22.
1. Connectez l’extrémité du câble présenté ci-dessous au port USB situé à l’arrière du scanner.
2-20
Installation du scanner
Page 39
2. Raccordez lautre extrémité du câble présenté ci-dessous au port USB de lordinateur ou du concentrateur USB.
Remarques :
Les câbles USB permettent de connecter le scanner, que lordinateur
soit sous tension ou hors tension. Si vous connectez le scanner et le mettez sous tension alors que votre ordinateur est sous tension et que le logiciel de numérisation nest pas encore installé, une boîte de dialogue ou un message vous invitant à installer le périphérique peut s’afficher à l ’écran. Dans ce cas, reportez-vous aux instructions dinstallation de EPSON TWAIN Pro dans le chapitre 3 pour terminer la procédure d’installation.
Connectez le câble USB à votre ordinateur avant dinstaller ou de
démarrer le logiciel de numérisation. Evitez de brancher ou de débrancher le câble USB pendant lexécution du logiciel de numérisation.
2
Assurez-vous qu’aucune autre interface nest utilisée.
Installation du scanner
2-21
Page 40

En cas de changement du port USB sous Windows 98

Si vous voulez connecter le scanner à un port USB différent sur votre ordinateur ou concentrateur, vous devrez peut-être retirer d’abord le scanner de votre système, en fonction de la version de Windows 98 installée sur votre ordinateur. Si Windows 98 Deuxième Edition est installé sur votre ordinateur, vous pouvez changer le port USB sans retirer le scanner du système. Si votre version de Windows 98 n’est pas la Deuxième Edition, vous devez supprimer, puis réinstaller le logiciel de numérisation sur votre ordinateur comme indiqué dans la section « Changement du port USB », à la page 2-23. Pour plus d’informations sur la vérification de la version de Windows 98, reportez-vous à la section suivante.
Vérification de la version de Windows 98
Pour contrôler la version de Windows 98, procédez comme suit.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Poste d e travail de votre bureau, puis sélectionnez Propriétés.
2. Dans le menu Général, lisez la description figurant sous Système.
2-22
Si 4.10.1998 est indiqué, votre version de Windows 98 nest pas la Deuxième Edition et vous devez suivre la procédure précisée dans la section suivante en cas de changement du port USB.
Lorsque la description ninclut pas 4.10.1998, vous pouvez modifier le port USB sans suivre la procédure décrite ci-dessous.
Installation du scanner
Page 41
Changement du port USB
1. Connectez le scanner à votre ordinateur.
Remarque :
Si des appareils photo ou des scanners autres que EPSON Expression 1680 sont indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo du Panneau de configuration, vous devez également les connecter à votre ordinateur ou au concentrateur USB.
2. Mettez sous tension le scanner et les autres périphériques indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo, puis mettez lordinateur sous tension.
3. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configura t io n.
4. Double-cliquez sur l’icône Scanners et Appareils photo.
5. Sélectionnez EPSON Expression 1680 et cliquez sur Supprimer.
Remarque :
Si dautres périphériques indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo ne sont pas connectés à lordinateur lorsque vous cliquez sur Supprimer, ces périphériques peuvent également être retirés. Veillez à connecter et à mettre sous tension tous les périphériques indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo avant de mettre lordinateur sous tension et de retirer le scanner.
2
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue, puis quittez le Panneau de configuration.
7. Arrêtez Windows et mettez lordinateur hors tension, mais laissez le scanner sous tension.
8. Connectez le câble USB au nouveau port USB.
Installation du scanner
2-23
Page 42
9. Mettez lordinateur sous tension.
10. Lorsque la boîte de dialogue suivante apparaît, introduisez le CD-ROM du scanner dans le lecteur correspondant, puis cliquez sur OK pour réinstaller EPSON TWAIN Pro.
Remarque :
Lorsque la boîte de dialogue suivante saffiche, recherchez EPSON\langue\Win98 sur le CD-ROM, puis cliquez sur OK.
2-24
Installation du scanner
Page 43
Chapitre 3

Installation du logiciel

Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Connexion directe du scanner à l’ordinateur. . . . . . . . . . . . 3-2
Numérisation en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation de EPSON TWAIN Pro pour Windows . . . . . . . . . . 3-6
Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition . . .3-7
Pour les utilisateurs de Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Pour les utilisateurs de Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation dautres logiciels de numérisation sous
Windows Millennium Edition, 98 et 2000 . . . . . . . . . . . . 3-19
Pour les utilisateurs de Windows 95 et Windows NT 4.0 . 3-21
Installation de EPSON TWAIN Pro pour Macintosh. . . . . . . . . . 3-27
Installation du logiciel pour une numérisation en réseau. . . . . . 3-29
Installation de EPSON Scan Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Définition de ladresse IP du serveur de scanner . . . . . . . . 3-39
Installation de EPSON TWAIN Pro Network . . . . . . . . . . . 3-40
Sélection des scanners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-47
Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition,
98 et 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Pour les utilisateurs de Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
3
En cas de mise à jour du système dexploitation Windows . . . . 3-51
Désinstallation du logiciel de numérisation sous Windows. . . . 3-52
Installation du logiciel
3-1
Page 44

Configuration requise

Avant dinstaller le logiciel de numérisation, assurez-vous que votre système possède les caractéristiques suivantes.

Connexion directe du scanner à l’ordinateur

Pour utiliser le scanner lorsquil est directement connecté à votre ordinateur via une connexion SCSI ou USB, assurez-vous que votre système possède la configuration indiquée dans la section correspondante ci-après.
Remarque :
Pour plus d’informations sur la configuration requise en cas d’utilisation du scanner en réseau, reportez-vous à la section « Numérisation en réseau », à la page 3-5.
Pour Windows
Utilisateurs SC SI
Scanner : EPSON Expression 1680/Expression 1680 Pro
Système : Microsoft
Interface : Carte
3-2
Installation du logiciel
®
Windows Millennium Edition, Windows 98, Windows 95, Windows 2000 ou Windows NT 4.0
Adaptec®
SCSI
Page 45
Affichage : Moniteur VGA ou de résolution supérieure, écran
640 × recommandée) et 65 000 couleurs (ou plus)
Remarque :
La reproduction des couleurs et des tons dépend des capacités daffichage de votre ordinateur, y compris de la carte vidéo, de l’écran et du logiciel. Pour plus dinformations, reportez-vous à la documentation du produit.
Utilisateurs USB
Scanner : EPSON Expression 1680/Expression 1680 Pro
Système : Microsoft Windows Millennium Edition,
Windows 98 ou Windows 2000 pré-installé
Interface : Port USB (prise de type A)
Affichage : Moniteur VGA ou de résolution supérieure, écran
640 × 480 (800 × 600 ou résolution supérieure recommandée) et 65 000 couleurs (ou plus)
(800 × 600 ou résolution supérieure
480
3
Remarque :
La reproduction des couleurs et des tons dépend des capacités daffichage de votre ordinateur, y compris de la carte vidéo, de l’écran et du logiciel. Pour plus dinformations, reportez-vous à la documentation du produit.
Installation du logiciel
3-3
Page 46
Pour Macintosh
Utilisateurs SC SI
Scanner : EPSON Expression 1680/Expression 1680 Pro
®
Système : Apple
Macintosh avec un processeur PowerPC
équipé de Système 8.0
Interface : Carte SCSI
Remarque :
Vous ne pouvez pas utiliser une interface série.
Affichage : Moniteur couleur, résolution de 640 × 480 (ou
supérieure recommandée) et 32 000 couleurs (ou plus)
Remarque :
La reproduction des couleurs et des tons dépend des capacités daffichage de votre ordinateur, y compris de la carte vidéo, de l’écran et du logiciel. Pour plus dinformations, reportez-vous à la documentation du produit.
Utilisateurs USB
Scanner : EPSON Expression 1680/Expression 1680 Pro
Système : Apple Macintosh PowerPC avec ports USB intégrés
et équipé de Mac OS 8.5
iMac équipé de Mac OS 8.5
Interface : Port USB
Remarque :
Vous ne pouvez pas utiliser une interface série.
3-4
Installation du logiciel
Page 47
Affichage : Moniteur couleur, résolution de 640 × 480 (ou
supérieure recommandée) et 32 000 couleurs (ou plus)
Remarque :
La reproduction des couleurs et des tons dépend des capacités daffichage de votre ordinateur, y compris de la carte vidéo, de l’écran et du logiciel. Pour plus dinformations, reportez-vous à la documentation du produit.

Numérisation en réseau

Ordinateur : Pour EPSON Scan Server
Ordinateur IBM PC/AT compatible (processeur Intel Pentium ou supérieur recommandé)
Pour EPSON TWAIN Pro Network
Ordinateur IBM PC/AT compatible (processeur Intel Pentium ou supérieur recommandé), ou Apple Power Macintosh
3
Système dexploitation :
Configuration système :
Pour EPSON Scan Server
Windows Millennium Edition, 98, 95, 2000 Server ou Professionnel, ou NT 4.0 Server ou Workstation
Pour EPSON TWAIN Pro Network
Windows Millennium Edition, 98, 95, 2000 Professionnel, NT 4.0 Workstation, ou Apple Système 8.0
Au moins deux ordinateurs en réseau
Installation du logiciel
3-5
Page 48
Scanner : EPSON Expression 1680/1680 Pro
Interface du scanner :
Interface du réseau : 10BaseT/100BaseTX, 10Base5, 10Base2
Protocole de communication Ethernet :
SCSI, USB, IEEE 1394
TCP/IP

Installation de EPSON TWAIN Pro pour Windows

Après la connexion du scanner à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel de numérisation à partir du CD-ROM. Si le scanner est directement connecté à votre ordinateur, suivez les instructions correspondant à votre version de Windows données dans cette section. Lorsque le scanner est connecté en réseau, reportez-vous à la section « Installation du logiciel pour une numérisation en réseau », à la page 3-28.
Remarques :
Si vous envisagez de mettre à jour votre système dexploitation
Windows, vous devez le faire avant dinstaller le logiciel de numérisation.
Si vous avez déjà installé le logiciel de numérisation sous
Windows 98, 95 ou NT 4.0 et que vous prévoyez de mettre à jour votre système dexploitation Windows, vous devez désinstaller le logiciel de numérisation avant deffectuer la mise à jour de Windows. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « En cas de mise à jour du système dexploitation Windows », à la page 3-50.
3-6
Installation du logiciel
Page 49

Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition

Pour installer EPSON TWAIN Pro à l’aide de la fonction Plug and Play, procédez comme suit.
1. Connectez le scanner à votre ordinateur et mettez le scanner, puis lordinateur sous tension.
Remarque :
Il est important de respecter cette séquence de mise sous tension si vous utilisez une interface SCSI. Sinon, la fonction Plug and Play ne fonctionne pas.
2. Lors de la première mise sous tension de lordinateur après la connexion du scanner, la boîte de dialogue suivante s’affiche. Sélectionnez Afficher une liste de tous les pilotes situés dans un emplacement précis, puis cliquez sur Suivant.
3
3. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de numérisation dans le lecteur correspondant.
Installation du logiciel
3-7
Page 50
4. Assurez-vous que loption Reche r ch e r le me il le u r pi lo te pour votre périphérique et la case finir un emplacement sont cochées, puis recherchez EPSON\(la langue de votre choix)\WIN ME sur le CD-ROM, et cliquez
sur Suivant.
5. Lorsquune boîte de dialogue similaire à celle représentée ci-dessous apparaît, cliquez sur Suivant.
3-8
Installation du logiciel
Page 51
6. Lorsque la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur
Terminer.
7. Linstallation de EPSON TWAIN Pro est terminée. Redémarrez votre ordinateur.
Remarque :
Il est important de redémarrer votre ordinateur avant dutiliser le scanner.
3
Vous êtes maintenant prêt à installer les autres logiciels figurant sur le CD-ROM du scanner. Reportez-vous à la section « Installation dautres logiciels de numérisation sous Windows Millennium Edition, 98 et 2000 », à la page 3-18.
Installation du logiciel
3-9
Page 52

Pour les utilisateurs de Windows 2000

Pour installer EPSON TWAIN à l’aide de la fonction Plug and Play, procédez comme suit.
1. Connectez le scanner à votre ordinateur et mettez le scanner, puis lordinateur, sous tension.
Remarque :
Il est important de respecter cette séquence de mise sous tension si vous utilisez une interface SCSI. Sinon, la fonction Plug and Play ne fonctionne pas.
2. Lors de la première mise sous tension de lordinateur après la connexion du scanner, la boîte de dialogue suivante s’affiche. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de numérisation dans le lecteur correspondant, puis cliquez sur Suivant.
3-10
Installation du logiciel
Page 53
3. Assurez-vous que loption Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant.
3
Installation du logiciel
3-11
Page 54
4. Vérifiez que seule la case Emplacement spécifique est cochée et cliquez sur Suivant.
5. Recherchez EPSON\(la langue de votre choix)\WIN2000 sur le CD-ROM, puis cliquez sur OK.
3-12
Installation du logiciel
Page 55
6. Suivez les instructions qui saffichent. Lorsque la boîte de
dialogue suivante apparaît, cliquez sur Oui pour continuer.
Remarque :
Si vous cliquez sur Non et interrompez linstallation, votre scanner saffichera sous Autres périphériques avec un ? dans le menu Gestionnaire de périphériques. Pour réinstaller EPSON TWAIN, vous devez dabord désinstaller le logiciel. Suivez les instructions de la section « Récupération après des problèmes dinstallation du logiciel de numérisation sous Windows 98, 2000 et Millennium Edition » du Guide de référence en ligne pour désinstaller votre scanner avant de réinstaller EPSON TWAIN.
3
Installation du logiciel
3-13
Page 56
7. Lorsque la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur Terminer.
Remarque :
Lorsquun message vous demande de redémarrer votre ordinateur, cliquez sur Oui.
Vous êtes maintenant prêt à installer les autres logiciels figurant sur le CD-ROM du scanner. Reportez-vous à la section « Installation dautres logiciels de numérisation sous Windows Millennium Edition, 98 et 2000 », à la page 3-18.
3-14
Installation du logiciel
Page 57
Pour les utilisateurs de Windows 98
Pour installer le logiciel de numérisation sous Windows 98, procédez comme suit.
Remarque :
Si vous envisagez de passer de Windows 98 à un système d’exploitation Windows plus récent, n’installez pas le logiciel de numérisation avant davoir effectué la mise à jour.
1. Connectez le scanner à votre ordinateur et mettez le scanner, puis lordinateur, sous tension.
Remarque :
Il est important de respecter cette séquence de mise sous tension si vous utilisez une interface SCSI. Sinon, la fonction Plug and Play ne fonctionne pas.
2. Lorsque la boîte de dialogue suivante apparaît, introduisez le CD-ROM du scanner dans le lecteur correspondant, puis cliquez sur Suivant
.
3
Installation du logiciel
3-15
Page 58
3. Sélectionnez loption Rechercher le meilleur pi lote pour votre périphérique, puis cliquez sur Suivant.
4. Assurez-vous que la case Définir un emplacement est cochée, puis recherchez EPSON\(la langue de votre choix)\WIN98 sur le CD-ROM, comme illustré ci-dessous, et cliquez sur Suivant.
3-16
Installation du logiciel
Page 59
5. Suivez les instructions qui saffichent. En fonction de votre système, vous devrez peut-être insérer le CD-ROM de Windows 98.
Assurez-vous que le lecteur de CD-ROM approprié et le dossier Win98 sont spécifiés dans la zone Copier les fichiers à partir de, comme indiqué ci-dessous.
3
Installation du logiciel
3-17
Page 60
6. Lorsque la boîte de dialogue suivante saffiche, cliquez sur
Terminer.
Remarque :
Lorsquun message vous demande de redémarrer votre ordinateur, cliquez sur Oui.
Linstallation de EPSON TWAIN Pro est terminée. Pour installer dautres logiciels à partir du CD-ROM, reportez-vous à la section suivante.
Installation dautres logiciels de numérisation sous Windows Millennium Edition, 98 et 2000
Pour installer Presto! PageManager pour EPSON et d’autres logiciels de numérisation sur votre ordinateur, procédez comme suit.
Remarque :
Pour exploiter pleinement toutes les fonctions du bouton de votre scanner, installez Presto! PageManager pour EPSON en suivant les instructions ci-après.
1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail.
3-18
Installation du logiciel
a AutoScan
Page 61
2. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. Une boîte de dialogue vous demande de sélectionner la langue de votre choix. Si aucune boîte de dialogue n’apparaît, double-cliquez sur l’icône Cdsetup.exe.
3. Sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur OK.
4. La boîte de dialogue suivante saffiche. Cliquez sur Ajouter logiciel.
3
5. La liste des logiciels saffiche. Cliquez sur le nom des logiciels
à installer sur votre PC. Vérifiez que Presto! PageManager pour EPSON Ver.4.2 est sélectionné.
6. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent pour terminer linstallation du logiciel.
Remarque :
Si les dossiers des applications sur le CD-ROM contiennent des fichiers LISEZMOI, double-cliquez dessus et lisez-les car ils contiennent des informations récentes sur les logiciels.
Installation du logiciel
3-19
Page 62
Pour les utilisateurs de Windows 95 et Windows NT 4.0
Pour installer le logiciel de numérisation sous Windows 95 ou Windows NT 4.0, procédez comme suit.
Remarque :
Si vous envisagez de passer de Windows 95 ou Windows NT 4.0 à un système dexploitation Windows plus récent, ninstallez pas le logiciel de numérisation avant davoir effectué la mise à jour.
1. Connectez le scanner à votre ordinateur et mettez le scanner, puis lordinateur sous tension.
Remarque :
Il est important de respecter cette séquence de mise sous tension si vous utilisez une interface SCSI. Sinon, la fonction Plug and Play ne fonctionne pas.
Si vous travaillez sous Windows NT 4.0, insérez le CD-ROM du scanner dans le lecteur correspondant, puis passez à l’étape 3.
Si vous travaillez sous Windows 95, une des boîtes de dialogue suivantes s’affiche.
3-20
Installation du logiciel
Page 63
Lorsque la boîte de dialogue suivante apparaît, insérez le
CD-ROM du scanner dans le lecteur correspondant.
Sélectionnez Pilote fourni sur la disquette du constructeur du matériel, puis cliquez sur OK. Recherchez EPSON\(la langue de votr e choix)\WIN95 sur le CD-ROM, puis cliquez sur OK. Passez à l’étape 3.
3
Installation du logiciel
3-21
Page 64
Lorsque la boîte de dialogue suivante apparaît, insérez le
CD-ROM du scanner dans le lecteur correspondant, puis cliquez sur Suivant
.
Si la boîte de dialogue suivante saffiche, cliquez sur le bouton Définir un emplacement.
3-22
Installation du logiciel
Page 65
La boîte de dialogue Sélection dun autre emplacement apparaît. Recherchez EPSON\(la langue de votre choix)\WIN95 sur le CD-ROM, puis cliquez sur OK.
Lorsque la boîte de dialogue suivante saffiche, cliquez sur Terminer.
3
2. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail.
3. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. Une boîte de dialogue vous demande de sélectionner la langue de votre choix. Si aucune boîte de dialogue n’apparaît, double-cliquez sur l’icône Cdsetup.exe.
4. Sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur OK.
Installation du logiciel
3-23
Page 66
5. La boîte de dialogue suivante saffiche. Cliquez sur Ajouter logiciel.
6. La liste des logiciels saffiche. Cliquez sur le nom des logiciels à installer sur votre PC. Vérifiez que Presto! PageManager
pour EPSON Ver.4.2 est sélectionné.
7. Cliquez sur OK. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Le programme dinstallation installe EPSON TWAIN Pro, EPSON Scanner Monitor et Presto! PageManager pour EPSON.
3-24
Installation du logiciel
Page 67
8. Après linstallation de EPSON TWAIN Pro, la boîte de dialogue suivante s’affiche.
9. Assurez-vous que SCSI est sélectionné et que votre scanner EPSON apparaît dans la liste Sélection du scanner. Si cela n’est pas le cas, reportez-vous à la section « Problèmes de configuration du logiciel » dans le chapitre Maintenance et dépannage du Guide de référence en ligne.
10. Cliquez sur Test pour contrôler la connexion. Si tout est correctement installé et connecté, Etat : scanner prêt apparaît dans la zone Information scanner de la boîte de dialogue
.
3
Installation du logiciel
3-25
Page 68
Si scanner prêt napparaît pas, reportez-vous à la section « Problèmes de configuration du logiciel » dans le chapitre
Maintenance et dépannage du Guide de référence en ligne.
11. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue EPSON
TWAIN Pro.

Installation de EPSON TWAIN Pro pour Macintosh

Avant de connecter le scanner à votre ordinateur Macintosh, vous devez installer le logiciel de numérisation EPSON à partir du CD-ROM.
Remarque :
Lorsque vous utilisez un scanner EPSON ou un produit EPSON Stylus Scan ayant un port USB et que vous avez installé EPSON TWAIN ou EPSON Stylus Scan FB/SF TWAIN sur votre Macintosh, procédez comme suit avant dinstaller le logiciel.
1) Allez à Tableaux de bord dans le menu Pomme.
2) Ouvrez le Gestionnaire dextensions.
3) Supprimez la coche de la case en regard de EPSON Scanner Monitor USBExtension.
4) Redémarrez votre Macintosh.
Pour installer le logiciel de numérisation EPSON, procédez comme suit.
1. Mettez lordinateur sous tension.
2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant.
3. Double-cliquez sur le dossier EPSON TWAIN Pro, puis sur le
dossier de la langue de votre choix.
3-26
Installation du logiciel
Page 69
4. Double-cliquez sur l’icône EPSON TWAIN Pro Installation.
3
5. Dans la zone de dialogue dinstallation, cliquez sur Installer et suivez les instructions qui s’affichent.
6. Une fois linstallation terminée, cliquez sur Redémarrer pour relancer votre ordinateur, puis passez à l’étape 7 pour installer dautres logiciels.
7. Double-cliquez sur le dossier contenant le logiciel à installer, puis sur le dossier de la langue de votre choix.
Remarque :
Pour exploiter pleinement toutes les fonctions du bouton
a
AutoScan de votre scanner, installez Presto! PageManager pour
EPSON en suivant les instructions ci-après.
8. Double-cliquez sur l’icône du programme dinstallation pour lancer le programme. Suivez ensuite les instructions qui saffichent.
Installation du logiciel
3-27
Page 70
9. Après l’installation du logiciel, connectez le scanner à votre ordinateur comme indiqué dans le chapitre 2. (Gardez à l’esprit la section « Séquence de mise sous tension », à la page 2-14 si vous utilisez une interface SCSI.)

Installation du logiciel pour une numérisation en réseau

Pour utiliser le scanner en réseau, vous devez installer EPSON Scan Server sur lordinateur qui fera office de serveur de scanner et installer EPSON TWAIN Pro Network sur tous les ordinateurs amenés à utiliser le scanner en réseau. Pour cela, procédez comme indiqué dans cette section.

Installation de EPSON Scan Server

Remarque :
Il est impossible dinstaller EPSON Scan Server sous Macintosh.
Pour installer EPSON Scan Server, procédez comme suit.
1. Connectez le scanner au PC qui fera office de serveur de scanner.
2. Mettez le scanner, puis le serveur de scanner sous tension.
3. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de numérisation dans le lecteur correspondant.
Sous Windows Millennium Edition, 98, 95 ou 2000, un assistant dinstallation démarre. Suivez les instructions qui saffichent pour installer les fichiers de pilote nécessaires sur votre système, puis passez à l’étape 4 pour continuer linstallation de EPSON Scan Server.
3-28
Installation du logiciel
Page 71
Si un message vous demande de spécifier lemplacement du pilote, localisez le dossier approprié sur le CD-ROM, comme indiqué ci-dessous.
Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition :
EPSON\(la langue de votre choix)\WinMe
Pour les utilisateurs de Windows 98 :
EPSON\(la langue de votre choix)\Win98
Pour les utilisateurs de Windows 95 :
EPSON\(la langue de votre choix)\Win95
Pour les utilisateurs de Windows 2000 :
EPSON\(la langue de votre choix)\Win2000
Une fois le dossier approprié spécifié, suivez les instructions qui saffichent pour terminer linstallation et fermer lassistant. Sous Windows 95, un fichier INF (information) est installé. Sous Windows Millennium Edition, 98 et 2000, EPSON TWAIN Pro est installé.
4. Ouvrez lExplorateur de Windows et double-cliquez sur le
fichier Cdsetup.exe qui se trouve sur le CD-ROM.
3
5. Sélectionnez la langue souhaitée dans la boîte de dialogue
correspondante et cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Installation de Logiciel EPSON s’ouvre.
Installation du logiciel
3-29
Page 72
6. Cliquez sur Ajouter logiciel dans cette boîte de dialogue.
7. Sélectionnez EPSON Scan Server. Pensez à désactiver les logiciels qui sont déjà installés sur le serveur de scanner.
Remarque :
Vous devez également sélectionner EPSON TWAIN Pro Network si vous voulez effectuer la numérisation à l’aide du serveur de scanner.
8. Cliquez sur OK pour débuter l’installation.
3-30
Installation du logiciel
Page 73
9. Cliquez sur Suivant pour commencer à copier les fichiers
programme.
10. Lorsque tous les fichiers sont copiés, le message suivant
apparaît. Cliquez sur Oui ou Non.
3
11. Sélectionnez la version de Windows que vous utilisez et suivez les instructions.
Installation du logiciel
3-31
Page 74
Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition, 98 et 2000 :
La boîte de dialogue Informations souvre. Cliquez sur OK et reportez-vous à l’étape 12 pour terminer la procédure dinstallation.
Pour les utilisateurs de Windows 95 et Windows NT 4.0 :
La boîte de dialogue EPSON Scan Server s’affiche.
3-32
Installation du logiciel
Page 75
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue de configuration de EPSON Scan Server apparaît.
3
Sélectionnez le scanner à utiliser dans la liste Sélection du scanner.
Remarque :
Si le logiciel EPSON TWAIN Pro ou le fichier d’information sur les périphériques na pas déjà été installé sur le serveur de scanner à laide de Windows 95, aucun des scanners disponibles napparaît dans cette liste. Dans ce cas, ne tenez pas compte du scanner sélectionné et continuez linstallation. Effectuez ensuite linstallation du logiciel EPSON TWAIN Pro. Après l’installation, sélectionnez EPSON Scan Server, à partir du Panneau de configuration. Le nom du scanner apparaît maintenant dans la liste et peut être sélectionné.
Installation du logiciel
3-33
Page 76
Pour afficher les informations sur le scanner, cliquez sur le bouton Test.
Sélectionnez Icône ou Boîte de dialogue comme mode de démarrage. Si vous choisissez Icône, licône de EPSON Scan Server apparaît dans la Barre des tâches au démarrage de Scan Server. Si vous choisissez Boîte de dialogue, la boîte de dialogue EPSON Scan Server saffiche au démarrage de Scan Server.
icône de EPSON Scan Server
boîte de dialogue EPSON Scan Server
12. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent
pour terminer linstallation du logiciel.
Les utilisateurs de Windows 95 et NT 4.0 doivent passer à la section « Installation de EPSON TWAIN Pro Network », à la page 3-39. Les utilisateurs de Windows Millennium Edition, 98 et 2000 doivent spécifier le scanner par défaut, comme indiqué dans la section suivante.
3-34
Installation du logiciel
Page 77
Spécification du scanner par défaut sous Windows Millennium Edition, 98 et 2000
Après linstallation de EPSON Scan Server sous Windows Millennium Edition, 98 ou 2000, vous devez spécifier le scanner par défaut, comme décrit ci-dessous.
1. Assurez-vous que vous avez terminé la procédure d’installation de EPSON Scan Server décrite à la section « Installation de EPSON Scan Server », à la page 3-28.
2. Double-cliquez sur l’icône Scanners et Appareils photo dans le Panneau de configuration.
3
La boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo souvre et affiche la liste des scanners et appareils photo installés sur votre ordinateur.
Installation du logiciel
3-35
Page 78
3. Sélectionnez EPSON Expression 1680 et cliquez sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de EPSON Expression 1680 souvre.
3-36
Installation du logiciel
Page 79
4. Cliquez sur longlet Utilitaire, vérifiez que la case Choisissez le scanner par défaut EPSON Scan Server est cochée et
cliquez sur OK.
5. Cliquez sur OK
3
Modification du mode de démarrage
Remplacement du mode de démarrage Boîte de dialogue par le mode de démarrage Icône :
Pour remplacer le mode de démarrage Boîte de dialogue par le mode de démarrage Icône, cliquez sur l’icône du scanner située dans le coin supér i eu r ga uc h e d e l a b o îte de dialogue EPSON Scan Server et sélectionez Taskbar Icon dans le menu déroulant. Une coche apparaît en regard de Taskbar Icon.
Installation du logiciel
3-37
Page 80
Remplacement du mode de démarrage Ic ône par le mode de démarrage Boîte de dialogue :
Pour remplacer le mode de démarrage Icône par le mode de démarrage Boîte de dialogue, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Scan Server dans la Barre des tâches, puis cliquez sur l’option Taskbar Icon pour la désactiver.
Les nouveaux paramètres seront pris en compte au prochain démarrage de EPSON Scan Server.

Définition de ladresse IP du serveur de scanner

Pour utiliser des scanners EPSON dans un environnement réseau, vous devez affecter des adresses IP au serveur de scanner et aux postes clients.
Lorsque des scanners EPSON sont installés en réseau local, autrement dit, isolés dInternet, les adresses IP suivantes peuvent être affectées au serveur de scanner.
Remarque :
Si vous utilisez des adresses IP comprises dans ces plages, vous ne pourrez plus connecter ce réseau local à Internet sans provoquer de conflits dadresses IP.
10.0.0.0 - 10.255.255.255
172.16.0.0 - 172.31.255.255
192.168.0.0 - 192.168.255.255
Si vous envisagez dutiliser un serveur de scanner sur un réseau connecté à Internet, vous devez acquérir une véritable adresse IP pour le serveur de scanner auprès de lorganisation Internet de votre pays.
3-38
Installation du logiciel
Page 81

Installation de EPSON TWAIN Pro Network

EPSON TWAIN Pro Network fonctionne avec Windows Millennium Edition, 98, 95, 2000, Windows NT 4.0 et les ordinateurs Power Macintosh. Installez et utilisez EPSON TWAIN Pro Network sur tous les ordinateurs amenés à utiliser le scanner en réseau. Assurez-vous que vous connaissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de lordinateur hôte sur lequel vous installez EPSON Scan Server car ces informations vous seront nécessaires lors de linstallation de EPSON TWAIN Pro Network. Pour plus dinformations sur la définition de ladresse IP de l’ordinateur hôte, reportez-vous à la section « Définition de ladresse IP du serveur de scanner », à la page 3-38.
Pour Windows
Remarques :
Si vous envisagez de passer de Windows 98, 95 ou NT 4.0 à
Windows Millennium Edition ou Windows 2000, vous devez le faire avant dinstaller le logiciel de numérisation.
Si vous avez déjà installé le logiciel de numérisation sous
Windows 98, 95 ou NT 4.0 et que vous prévoyez une mise à jour vers Windows Millennium Edition ou Windows 2000, vous devez désinstaller le logiciel de numérisation avant de mettre à jour Windows. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Désinstallation du logiciel de numérisation sous Windows », à la page 3-51.
3
1. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de numérisation dans le lecteur correspondant.
Linstallation démarre automatiquement et la boîte de dialogue Select language s’ouvre. Si cette boîte de dialogue napparaît pas, ouvrez lExplorateur de Windows et double-cliquez sur Cdsetup.exe dans le lecteur de CD-ROM.
Installation du logiciel
3-39
Page 82
2. Sélectionnez la langue souhaitée dans la boîte de dialogue
correspondante et cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Installation de Logiciel EPSON s’ouvre.
3. Cliquez sur Ajouter logiciel dans cette boîte de dialogue.
3-40
Installation du logiciel
Page 83
4. Sélectionnez EPSON TWAIN Pro Network et les autres logiciels que vous souhaitez installer. Veillez à ne pas sélectionner EPSON TWAIN Pro sil apparaît dans la liste, et désactivez les logiciels qui sont déjà installés sur le serveur de scanner.
5. Cliquez sur OK pour débuter l’installation.
6. Cliquez sur Suivant.
3
Installation du logiciel
3-41
Page 84
7. Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue de configuration de EPSON TWAIN Pro Network s’affiche.
3-42
Installation du logiciel
Page 85
Remarque :
Si vous devez modifier des paramètres dans la boîte de dialogue de configuration de EPSON TWAIN Pro Network après l’installation, double-cliquez sur l’icône EPSON TWAIN Pro Network dans le Panneau de configuration.
8. Entrez ladresse IP ou le nom d’hôte du serveur de scanner dans la zone Adresse réseau du scanner.
Remarque :
Pour plus d’informations sur lindication de ladresse IP,
reportez-vous à la section « Définition de ladresse IP du serveur de scanner », à la page 3-38.
Un nom d’hôte peut être utilisé par les réseaux employant les
services dattribution de noms DNS, WINS ou LMHOSTS.
9. Spécifiez un délai maximum de configuration compris entre 30 et 300 secondes. Vous navez normalement pas à modifier cette valeur.
10. Pour vérifier l’état du scanner, cliquez sur Test.
Une fois le test terminé, les informations relatives à l’état du scanner apparaissent dans la zone Etat du scanner.
3
11. Une fois les paramètres définis dans cette boîte de dialogue, cliquez sur OK.
Linstallation de EPSON TWAIN Pro Network est terminée.
Installation du logiciel
3-43
Page 86
Pour Macintosh
1. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de numérisation dans le lecteur correspondant.
2. Double-cliquez sur le dossier EPSON TWAIN Pro Network, puis sur le dossier de la langue de votre choix.
3. Double-cliquez sur l’icône EPSON TWAIN Pro NET Installation.
4. Dans la zone de dialogue dinstallation, cliquez sur Installer et suivez les instructions qui s’affichent.
3-44
Installation du logiciel
Page 87
5. Une fois linstallation terminée, le message suivant s’affiche.
Cliquez sur Quitter.
6. La zone de dialogue de configuration de EPSON TWAIN Pro Network s’affiche.
3
Entrez ladresse IP ou le nom d’hôte du serveur de scanner dans la zone Adresse réseau du scanner.
Remarques :
Pour plus d’informations sur la définition de ladresse IP,
reportez-vous à la section « Définition de ladresse IP du serveur de scanner », à la page 3-38.
Un nom d’hôte peut être utilisé pour les réseaux employant le
service dattribution de noms DNS.
Installation du logiciel
3-45
Page 88
Si vous devez modifier des paramètres dans la zone de dialogue
de configuration de EPSON TWAIN Pro Network après linstallation, sélectionnez EPSON TWAIN Pro NET dans les Tableaux de bord du menu Pomme.
7. Spécifiez un délai maximum de configuration compris entre 30 et 300 secondes. Vous navez normalement pas à modifier cette valeur.
8. Pour vérifier l’état du scanner, cliquez sur Test.
Une fois le test terminé, les informations relatives à l’état du scanner apparaissent dans la zone Etat du scanner.
9. Une fois les paramètres définis dans cette zone de dialogue, cliquez sur OK.
Linstallation de EPSON TWAIN Pro Network est terminée.

Sélection des scanners

Lorsque vous connectez plusieurs scanners pris en charge par EPSON TWAIN Pro sur votre ordinateur, suivez les instructions ci-après pour sélectionner le scanner à utiliser.
Remarque :
Vous ne pouvez utiliser plusieurs scanners du même modèle que si vous les connectez à l’aide dun type dinterface différent.

Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition, 98 et 2000

Remarque :
Les illustrations de cette section concernent Windows 98. Les écrans des autres versions de Windows peuvent varier légèrement.
3-46
Installation du logiciel
Page 89
1. Double-cliquez sur l’icône Scanners et Appareils photo
dans le Panneau de configuration.
2. Sélectionnez le scanner à utiliser dans la liste des scanners et appareils photo installés figurant dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo. Cliquez sur Propriétés, puis sur l’onglet Utilitaire.
3
Installation du logiciel
3-47
Page 90
3. Assurez-vous que Choisissez le scanner par défaut EPSON TWAIN Pro est sélectionné, puis cliquez sur OK.
Remarque :
Si vous avez installé EPSON Scan Server, vous pouvez configurer votre scanner pour lutiliser en réseau en cochant la case Choisissez le scanner par défaut EPSON Scan Server.
3-48
Installation du logiciel
Page 91

Pour les utilisateurs de Macintosh

1. Choisissez Tableaux de bord dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur l’icône EPSON ScannerSelector.
2. Sélectionnez le scanner à utiliser dans la liste de la zone de dialogue EPSON ScannerSelector et cliquez sur OK.
3
Installation du logiciel
3-49
Page 92

En cas de mise à jour du système dexploitation Windows

Lorsque vous utilisez votre scanner EPSON avec un PC équipé de Windows 98 ou 95 et que vous envisagez une mise à jour vers Windows Millennium Edition ou Windows 2000, vous devez désinstaller EPSON TWAIN Pro ou EPSON TWAIN Pro Network avant de mettre à jour votre système dexploitation, comme indiqué ci-dessous.
1. Désinstallez EPSON TWAIN Pro ou EPSON TWAIN Pro Network. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Désinstallation du logiciel de numérisation sous Windows », à la page 3-51.
2. Mettez votre PC et le scanner hors tension et déconnectez le scanner du PC.
3. Mettez votre PC sous tension et installez Windows Millennium Edition ou Windows 2000.
4. Vérifiez que le système d’exploitation Windows Millennium Edition ou Windows 2000 est correctement installé, puis mettez votre ordinateur hors tension.
5. Connectez votre scanner et démarrez votre ordinateur pour installer le logiciel de numérisation. Reportez-vous aux instructions de la section « Installation de EPSON TWAIN Pro pour Windows », à la page 3-6.
3-50
Installation du logiciel
Page 93

Désinstallation du logiciel de numérisation sous Windows

Vous devez désinstaller le logiciel de numérisation EPSON avant de mettre à jour votre système dexploitation Windows ou si le logiciel na pas été installé correctement sur votre système. Pour désinstaller EPSON TWAIN Pro ou EPSON TWAIN Pro Network, procédez comme suit.
Remarque :
Pour réinstaller le logiciel de numérisation, suivez la procédure dinstallation indiquée dans ce chapitre.
Désinstallation de EPSON TWAIN Pro
Suivez les instructions correspondant à votre version de Windows.
Pour les utilisateurs de Windows 95 et NT 4.0
1. Cliquez sur l’icône EPSON Scanner Monitor dans la Barre des
tâches et sélectionnez Fermer pour quitter EPSON Scanner Monitor.
3
2. Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Programmes, puis Scanner EPSON ou EPSON Network S canner. Cliquez ensuite sur Désinstallation de EPSON TWAIN Pro.
3. Cliquez sur Oui pour effectuer la désinstallation.
4. Une fois l’opération terminée, cliquez sur OK.
Installation du logiciel
3-51
Page 94
Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition, 98 et 2000
1. Connectez le scanner à votre ordinateur.
Remarque :
Si des appareils photo ou des scanners autres que EPSON Expression 1680 sont indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo du Panneau de configuration, vous devez également les connecter à votre ordinateur ou au concentrateur USB.
2. Mettez sous tension le scanner et les autres périphériques indiqués dans la boîte de dialogue des propriétés des scanners et appareils photo, puis mettez votre ordinateur sous tension.
3. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.
4. Double-cliquez sur l’icône Scanners et Appareils photo.
5. Sélectionnez votre scanner dans la liste des périphériques installés, puis cliquez sur Supprimer.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
7. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de numérisation dans le lecteur correspondant.
8. Lorsque la boîte de dialogue Select language apparaît, sélectionnez French (Français), puis cliquez sur OK. Dans la boîte de dialogue Installation de Logiciel EPSON, cliquez sur licône Passer en revue ce CD.
Remarque :
Si la boîte de dialogue Select language n’apparaît pas, double-cliquez sur l’icône correspondant à votre lecteur de CD-ROM.
9. Double-cliquez sur le dossier EPSON.
3-52
Installation du logiciel
Page 95
10 . Dou bl e-c li que z s ur l e d os si er de la la ng ue de vo tr e c ho ix , p ui s
sur le dossier Uninst.
11. Pour désinstaller le logiciel EPSON TWAIN Pro,
double-cliquez sur l’icône Esuninst.exe, puis suivez les instructions qui s’affichent.
12. Une fois EPSON TWAIN Pro désinstallé, cliquez sur OK, puis
redémarrez votre ordinateur.
Désinstallation de EPSON TWAIN Pro Network
1. Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Programmes, puis Scanner EPSON ou EPSON Network S canner. Cliquez
ensuite sur Désinstallation de EPSON T WAIN Pro Ne twor k.
2. Cliquez sur Oui pour effectuer la désinstallation.
3. Une fois l’opération terminée, cliquez sur OK.
3
Installation du logiciel
3-53
Page 96
3-54
Installation du logiciel
Page 97
Chapitre 4

Utilisation du scanner

Procédure de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Positionnement dun document sur le scanner. . . . . . . . . . . . . . .4-2
Démarrage de EPSON TWAIN Pro ou
EPSON TWAIN Pro Network. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Utilisation dune application compatible TWAIN . . . . . . . 4-10
Utilisation du bouton AutoScan du scanner . . . . . . . . . . . .4-12
Numérisation du document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Définition des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Numérisation et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
4
Utilisation du scanner
4-1
Page 98

Procédure de numérisation

Les principes de base de la numérisation décrits dans ce chapitre concernent les procédures suivantes :
1. Positionnement dun document sur le scanner.
2. Démarrage de EPSON TWAIN Pro ou EPSON TWAIN Pro Network.
3. Définition des paramètres de base.
4. Numérisation et enregistrement du document.

Positionnement dun document sur le scanner

Avant de numériser un document, pensez à respecter les droits dauteur. Ne numérisez pas dimages ou de textes publiés sans vérifier dabord les copyrights.
4-2
Utilisation du scanner
Page 99
1. Mettez le scanner sous tension en appuyant sur le bouton
P Operate. Le voyant READY sallume.
4
voyant READY
bouton Operat e
2. Mettez lordinateur sous tension et vérifiez que le voyant
READY du scanner est allumé.
3. Ouvrez le cache d’exposition.
Utilisation du scanner
4-3
Page 100
Remarque :
Si vous souhaitez numériser un document très grand ou épais, vous devrez peut-être retirer le cache dexposition. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section « Retrait du cache pour les documents épais ou de grand format », à la page 4-7.
4. Placez le document sur la vitre dexposition, face à numériser orientée vers le bas. Vérifiez que le document est bien aligné dans langle de la vitre dexposition, comme illustré ci-dessous.
angle du document
4-4
Utilisation du scanner
Loading...