EPSON 1640XL User Manual [fr]

Où trouver les informations
Guide d’installation (ce guide)
Ce guide fournit des informations et des instructions concernant la mise en place et l’utilisation du scanner, le calibrage de l’écran, l’installation des logiciels de numérisation et des options, de plus, il vous explique comment effectuer les opérations de base de numérisation.
Guide de l’utilisateur de EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network
Ce guide fournit des instructions détaillées pour l’installation et l’utilisation des logiciels EPSON Scan Server et EPSON TWAIN Pro Network.
Guide de référence en ligne
Ce guide, inclus dans le CD-ROM des logiciels de numérisation EPSON, fournit des informations de base sur les principes de la numérisation et des détails sur EPSON TWAIN Pro et d’autres logiciels de numérisation EPSON. Ces informations concernent le logiciel EPSON TWAIN Pro mais sont également applicables à EPSON TWAIN Pro Network. Il fournit également des informations pour contacter le support technique et propose des conseils de dépannage.
Guide couleur en ligne (peut ne pas être disponible dans tous les pays)
Ce guide, inclus dans le CD-ROM des logiciels de numérisation EPSON, vous explique les principes de base de la numérisation des images couleur et vous explique comment obtenir de très bons résultats à l’aide du scanner et des produits EPSON.
Aide en ligne pour EPSON TWAIN Pro et EPSON TWAIN Pro Network
L’aide en ligne fournit des informations détaillées sur les logiciels EPSON TWAIN Pro et EPSON TWAIN Pro Network. Pour y accéder, cliquez sur le bouton? dans la boîte de dialogue de EPSON TWAIN Pro ou de EPSON TWAIN Pro Network.
Informations sur PageManager et d’autres logiciels
Vous trouverez des informations sur PageManager for EPSON et sur les autres logiciels dans le CD-ROM des logiciels de numérisation EPSON fourni et dans celui des autres logiciels.
Scanner couleur
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que ce soit, électronique, mécanique, photographique, sonore ou autre, sans l’autorisation écrite expresse de SEIKO EPSON CORPORATION est interdite. Les informations fournies dans ce manuel ne s’appliquent qu’au produit présenté dans ledit manuel. EPSON décline toute responsabilité en cas d’utilisation de ces informations pour d’autres produits.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenus responsables des préjudices, pertes ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce prod uit ou des parties tierces, à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation non prévue de ce produit, ou résultant de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes survenant à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables autres que des produits EPSON ou des produits agréés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION. IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis d’Amérique et dans les autres pays. Presto! est une marque de NewSoft Technology Corporation.
Remarque générale : les autres noms de produits ne sont utilisés dans ce guide qu’à des fins d’identification et peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Copyright © 2000 par SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
Guide d’installation
ii

TABLE DES MATIERES

Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissements, Importants et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conformité ENERGY STAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 1 Familiarisez-vous avec votre scanner
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Déballage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Fixation de la bande de guidage de document . . . . . . . . . . 1-5
Pièces du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Voyants et boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Chapitre 2 Installation du scanner
Choix d’un emplacement pour le scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Déblocage du verrou de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Branchement du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Connexion du scanner à votre ordinateur à l’aide de la carte
d’interface SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Présentation des connexions SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Attribution d’un numéro d’identification SCSI . . . . . . . . . . 2-9
Paramétrage de l’interrupteur de terminaison . . . . . . . . . .2-10
Branchement du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ordre de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Ordre de mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Connexion du scanner à votre ordinateur via le port USB . . . . . 2-15
Présentation des connexions USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Branchement du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
iii
Chapitre 3 Installation du logiciel
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Installation du logiciel de numérisation sous Windows . . . . . . 3-5
Pour les utilisateurs de Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Pour les utilisateurs de Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Pour les utilisateurs de Windows 95 et NT 4.0 . . . . . . . . . . 3-15
Actualisation de Windows 95 vers Windows 98 . . . . . . . . 3-21
Actualisation de Windows 98, 95 ou NT 4.0 vers
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Installation du logiciel de numérisation sous Macintosh. . . . . . 3-24
Calibrage de votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Sélection des scanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Pour les utilisateurs de Windows 2000 et Windows 98. . . 3-28
Pour les utilisateurs de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Chapitre 4 Utilisation du scanner
Procédure de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Positionnement d’un document sur le scanner . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Retrait du capot pour les documents de grand format ou épais 4-5
Démarrage de EPSON TWAIN Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Numérisation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Numériser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Tout numériser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Enregistrement de l’image numérisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Numérisation en appuyant sur le bouton AutoScan . . . . . . . . . 4-24
Utilisation du guide de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Chapitre 5 Utilisation du bouton AutoScan
Bouton AutoScan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PageManager for EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Applications spécifiques de la barre Boutons du scanner. 5-3
Affectation d’une application au bouton AutoScan . . . . . . 5-4
iv
Ajout d’applications à la barre Boutons du scanner . . . . . . 5-6
Enregistrement de nouvelles applications . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Configuration de EPSON Scanner Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Configuration du bouton AutoScan sous
Windows 2000 et 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Chapitre 6 Options
Utilisation de l’Unité pour transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Déballage de l’Unité pour transparents . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Retrait des vis de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bouton AutoScan de l’Unité pour transparents. . . . . . . . . . 6-4
Installation de l’Unité pour transparents . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Support de films et support réfléchissant pour
documents opaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Positionnement des transparents sur le scanner . . . . . . . . . 6-8
Numérisation de documents opaques. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Réglage de l’angle du guide pour transparents. . . . . . . . . . 6-19
Utilisation du Chargeur feuille à feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Déballage du Chargeur feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Installation du Chargeur feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Chargement des documents dans le
Chargeur feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Chargement manuel des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Numérisation depuis le Chargeur feuille à feuille . . . . . . . 6-27
Changement de l’orientation des images numérisées . . . . 6-29
Déblocage de bourrages papier dans le
Chargeur feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Caractéristiques des documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Utilisation de la carte d’interface de numérisation IEEE 1394 . . 6-36
Installation de la carte d’interface de numérisation
IEEE 1394 dans votre scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Principes de la connexion IEEE 1394. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-39
Installation du logiciel de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
v
Glossaire
Index
vi

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. Suivez toutes les indications portées sur le scanner.
Débranchez le scanner avant de le nettoyer. Utilisez un
chiffon humide. Ne versez pas de liquide sur le scanner.
Ne placez pas le scanner sur une surface instable, ou près d’un
radiateur ou d’une source de chaleur.
Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué sur
l’étiquette du scanner.
Connectez le matériel à des prises de terre conformes. Evitez
d’utiliser des circuits qui alimentent des photocopieurs ou des systèmes d’air conditionné, se mettant régulièrement sous et hors tension.
Changez le cordon d’alimentation s’il est abîmé ou effiloché.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’ampérage total des
périphériques qui y sont connectés ne dépasse pas l’ampérage supporté par la rallonge. L’ampérage de tous les périphériques connectés à la prise ne doit pas non plus dépasser l’ampérage de cette prise.
Ne tentez pas de réparer vous-même le scanner, sauf si les
instructions contenues dans le l’indiquent.
Guide d’utilisateur
Consignes de sécurité
vous
1
Débranchez le scanner et faites appel à un technicien qualifié
dans les cas suivants :
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ; si du liquide a pénétré le scanner ; si le scanner est tombé ou si le boîtier est endommagé ; si le scanner ne fonctionne pas normalement ou si vous avez remarqué une baisse de ses performances. (Effectuez uniquement les réglages indiqués dans ce guide.)

Avertissements, Importants et Remarques

Les messages
w c
Les messages des conseils utiles sur le fonctionnement de votre scanner.
éviter tout accident corporel.
Les messages
d’endommager votre matériel.
Remarques
Attention
Important
doivent être suivis attentivement pour
doivent être suivis pour éviter
contiennent des informations importantes et
Consignes de sécurité
2

Conformité ENERGY STAR

En tant que partenaire ENERGY STAR, EPSON garantit la conformité de ce produit aux directives du programme international ENERGY STAR pour l’économie d’énergie.
Le programme international d’équipements de bureau ENERGY STAR est un partenariat volontaire entre les fabricants d’ordinateurs et d’équipements de bureau, visant à promouvoir l’introduction de générations d’ordinateurs, de moniteurs, d’imprimantes, de télécopieurs, de copieurs et de scanners réduisant la pollution atmosphérique.
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
4
Chapitre 1

Familiarisez-vous avec votre scanner

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Déballage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Fixation de la bande de guidage de document . . . . . . . . . . 1-5
Pièces du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Voyants et boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1
Familiarisez-vous avec votre scanner
1-1

Caractéristiques

Le scanner EPSON EXPRESSION 1640XL dispose des fonctions et caractéristiques suivantes :
Résolution de 1600 points par pouce (dpi) pour l’analyse
principale et 3200 dpi avec micro-contrôle du déplacement pour l’analyse secondaire (42 bits en entrée, 42 bits en sortie).
Grande zone de lecture (format A3/US B) vous permettant de
numériser des images à partir de grands documents.
Le bouton AutoScan
opérations de numérisation dans une configuration autonome ou un environnement réseau.
Dans une configuration autonome, vous pouvez, à l’aide du bouton AutoScan de numérisation en ouvrant PageManager et EPSON TWAIN Pro, numériser des documents, ouvrir une application graphique et importer des images numérisées vers cette application.
Dans un environnement réseau, vous pouvez, à l’aide du bouton AutoScan qu’en cliquant sur le bouton dialogue EPSON TWAIN Pro Network.
Possibilité de lecture de toutes les couleurs ou de tous les
niveaux de gris. Numérise jusqu’à 44 0milliards de couleur ou jusqu’à 1 6 384niveaux de gris.
EPSON TWAIN Pro vous permet de tirer le meilleur profit
des fonctions avancées de votre scanner.
Les logiciels EPSON TWAIN Pro Network et EPSON Scan
Server travaillent simultanément pour contrôler directement toutes les fonctions de votre scanner EPSON dans un environnement réseau.
a
vous permet de lancer directement les
a
lancer automatiquement une séquence
a
du scanner lancer les mêmes opérations
Numériser
de la boîte de
1-2
Familiarisez-vous avec votre scanner
L’option "Netteté" de EPSON TWAIN Pro et EPSON TWAIN
Pro Network permet de régler automatiquement la netteté de l’image pour obtenir des détails précis.
L’option "Détramage" de EPSON TWAIN Pro et EPSON
TWAIN Pro Network supprime automatiquement les effets moirés indésirables des images numérisées pour une impression de haute qualité.
La fonction Auto Area Segmentation (AAS) vous permet de
différencier le texte des images sur une page. Vous obtenez ainsi une meilleure résolution en niveaux de gris des images et une meilleure reconnaissance des caractères.
La fonction Text Enhancement Technology (TET) vous
permet d’obtenir une meilleure qualité de texte lorsque vous utilisez la Reconnaissance optique des caractères (OCR).
Le Chargeur feuille à feuille, permettant de numériser
plusieurs pages à la suite, est disponible en tant qu’option.
L’Unité pour transparents, permettant de numériser des
négatifs et des diapositives, est disponible en tant qu’option.
La carte d’interface de numérisation IEEE 1394, permet le
transfert de données à haute vitesse, et améliore particulièrement la connectivité de votre scanner. Elle est disponible en tant qu’option.
1
Le serveur de numérisation EPSON Network Image Express,
permettant de partager votre scanner en réseau sans qu’une connexion à un PC serveur de numérisation soit nécessaire, est disponible en tant qu’option.
Familiarisez-vous avec votre scanner
1-3

Déballage du scanner

En fonction du pays d’achat, votre scanner EPSON EXPRESSION 1640XL est livré avec des CD-ROM contenant le pilote du scanner, et d’autres éléments.
câble d’interface USB
guides de document et vis d’ajustement
scanner
cordon d’alimentation
bande de guidage de document
1-4
Familiarisez-vous avec votre scanner

Fixation de la bande de guidage de document

La bande de guidage de document vous permet d’aligner correctement vos documents lorsque vous les placez sur la vitre d’exposition.
Retirez la protection collée à l’arrière de la bande de guidage de document, puis placez cette bande directement sur la règle horizontale de la vitre d’exposition, comme illustré ci-dessous.
1
Remarque :
Pensez à retirer la bande de guidage de document avant d’utiliser le Chargeur feuille à feuille optionnel.
Familiarisez-vous avec votre scanner
1-5

Pièces du scanner

capot
chariot (en position de repos)
vitre d’exposition
bouton OPERATE
port USB
commutateur rotatif d’identification SCSI
interrupteur de terminaison SCSI
voyant ERROR
voyant READYbouton AutoScan
emplacement de l’interface optionnelle
ports SCSI
port optionnel
bouton RESET
voyant OPERATE
verrou de
transport
prise secteur
1-6
Familiarisez-vous avec votre scanner

Voyants et boutons

Le scanner est équipé de trois voyants lumineux et de trois boutons.
Voyants
1
Voyants Couleur Etat du
OPERATE
READY
ERROR
Vert Allumé Le scanner est sous tension.
Vert
Rouge
voyant
Allumé Le scanner est prêt à
Clignotant La numérisation est en
Allumé C e voyant s’allume aussi en
Clignotant
Signification
fonctionner.
cours.
Erreur. Consultez le
de référence en ligne
cas d’erreur.
Erreur. Consultez le
de référence en ligne
Guide
Guide
.
.
Familiarisez-vous avec votre scanner
1-7
Boutons
Bouton Fonction
OPERATE
RESET
a
AutoScan
Met le scanner hors et sous tension.
Redonne au scanner ses paramètres par défaut après une erreur. Si vous appuyez sur ce bouton lors de la numérisation, vous arrêterez la procédure et provoquerez une erreur dans le logiciel de numérisation.
Quand le scanner est connecté directement à votre ordinateur, ce bouton permet de lancer la numérisation et de transférer l’image numérisée vers une application spécifique. Dans un environnement réseau, ce bouton permet de lancer les mêmes opérations qu’avec le bouton Numériser de EPSON TWAIN Pro Network.
Pour utiliser cette fonction, vous devez installer votre logiciel de numérisation, comme décrit au Chapitre 5.

Options

Vous pouvez utiliser les options suivantes pour étendre les fonctionnalités de votre scanner. Pour obtenir de plus amples informations sur leur utilisation, reportez-vous au Chapitre 6, “Options.”
Chargeur feuille à feuille
Initialement prévu pour une numérisation à l’aide de la Reconnaissance optique des caractères (OCR), le Chargeur feuille à feuille permet de numériser automatiquement jusqu’à 100 pages, recto ou recto-verso, puis de les utiliser dans une application de traitement de texte sans que vous ayez à retaper le texte. Cette option charge le document à partir du dessus de la pile, afin de respecter l’ordre original des pages.
Unité pour transparents
Permets de numériser des transparents : des diapositives et des négatifs de 35 mm, essentiellement. La zone de lecture de l’Unité pour transparents vous permet de numériser des transparents d’un format de 290 × 420 mm.
1-8
Familiarisez-vous avec votre scanner
Carte d’interface de numérisation IEEE 1394 (B80834✽✽✽)
Cette option permet de connecter votre ordinateur ou votre scanner à d’autres périphériques reconnaissant cette carte.
EPSON Network Image Express (B80836✽✽✽)
Cette option permet à un scanner EPSON, reconnaissant le logiciel EPSON TWAIN Pro Network d’être partagé en réseau sans qu’une connexion à un serveur de numérisation sur le PC soit nécessaire ; ceci vous permet d’utiliser des méthodes de numérisation variées dans un environnement réseau sans ajout d’espace ou de puissance. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au guide fourni avec ce produit.
Remarque :
L’astérisque ( selon les pays.
) remplace le dernier chiffre de la référence, lequel varie
1
Familiarisez-vous avec votre scanner
1-9
1-10
Familiarisez-vous avec votre scanner
Chapitre 2

Installation du scanner

Choix d’un emplacement pour le scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Déblocage du verrou de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Branchement du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Connexion du scanner à votre ordinateur à l’aide de la carte
d’interface SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Présentation des connexions SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Attribution d’un numéro d’identification SCSI . . . . . . . . . . 2-9
Paramétrage de l’interrupteur de terminaison . . . . . . . . . .2-10
Branchement du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ordre de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Ordre de mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Connexion du scanner à votre ordinateur via le port USB . . . . . 2-15
Présentation des connexions USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Branchement du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
2
Installation du scanner
2-1

Choix d’un emplacement pour le scanner

Prenez en considération les indications suivantes, avant de choisir l’emplacement de votre scanner :
Placez le scanner sur une surface plane et stable. Le scanner
ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné.
Placez le scanner assez près de l’ordinateur pour pouvoir le
connecter aisément à l’aide du câble d’interface.
Placez le scanner assez près d’une prise de courant où la fiche
peut-être débranchée facilement.
Laissez suffisamment d’espace derrière le scanner pour les
câbles et au-dessus pour pouvoir ouvrir complètement le capot.
596 mm
2-2
150 mm ou plus
458 mm
Installation du scanner
176 mm
656 mm
Conservez le scanner à l’abri des fortes températures, de
l’humidité ou d’une poussière trop importante. Evitez aussi d’installer ou de ranger le scanner dans un endroit soumis à de brusques variations de température et d’humidité.
Conservez le scanner à l’abri de la lumière directe et de
sources lumineuses intenses.
Evitez les endroits soumis à des chocs ou des vibrations.

Déblocage du verrou de transport

Lorsque vous avez déballé le scanner, vous devez débloquer le verrou de transport pour libérer le chariot, resté en position de repos lors du transport, afin d’éviter tout endommagement lié aux chocs et aux vibrations.
1. Placez le scanner sur une surface plane et stable et tournez
son côté gauche face à vous.
2. Tournez le verrou de transport en position d’ouverture à
l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet similaire, comme illustré ci-dessous.
2
Installation du scanner
2-3
Remarque :
Avant de transporter le scanner ou de le ranger pour une période assez longue, protégez le chariot en tournant de nouveau le verrou de transport en position de fermeture. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Chapitre “Maintenance et dépannage” du Guide de référence en ligne.

Branchement du scanner

1. Assurez-vous que le scanner est hors tension. Le scanner est hors tension lorsque le bouton
P OPERATE
est sortie.
2. A moins que le cordon d’alimentation ne soit déjà fixé au scanner, branchez l’une de ses extrémités dans la prise secteur située à l’arrière du scanner et l’autre extrémité à une prise de terre conforme.
2-4
Installation du scanner
Important :
c
Vous ne pouvez pas modifier le type d’alimentation électrique du scanner. Si l’étiquette située à l’arrière du scanner n’indique pas le type d’alimentation approprié à votre pays, contactez votre revendeur. Ne branchez pas le cordon d’alimentation.

Initialisation

En observant la phase d’initialisation du scanner, vous pourrez vous assurer de son bon fonctionnement, avant de le connecter à l’ordinateur.
1. Ouvrez le capot de façon à pouvoir visualiser le fonctionnement du scanner pendant la phase d’initialisation.
2. Mettez le scanner sous tension en appuyant sur le bouton
P OPERATE
.
2
Pendant la phase d’initialisation, les lampes fluorescentes situées sur le chariot clignotent. Si ce n’est pas le cas, le chariot se déplace pour revenir à sa position de repos (côté gauche du scanner).
Installation du scanner
2-5
Le voyant d’initialisation. Si celle-ci ne se déroule pas comme prévu, mettez le scanner hors tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché et que le verrou de transport est en position d’ouverture, puis remettez le scanner sous tension.
c
READY
Important :
Attendez au moins 10 secondes chaque fois que vous remettez le scanner sous tension. Une mise hors et sous tension trop soudaine risque en effet de l’endommager.
s’allume pour vous indiquer la fin de la phase

Connexion du scanner à votre ordinateur à l’aide de la carte d’interface SCSI

Lisez cette section pour obtenir des informations sur la connexion du scanner à votre ordinateur à l’aide de la carte d’interface SCSI.
Remarque à l’attention des utilisateurs de Macintosh :
Vous devez installer le logiciel de numérisation avant de connecter le scanner à votre ordinateur. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section “Installation du logiciel de numérisation sous Macintosh”, page 3-24.
Pour les utilisateurs de Windows :
A moins que votre ordinateur ne soit déjà équipé d’une carte SCSI, vous devez l’installer avec son pilote, selon les indications fournies avec sa documentation.
Si votre ordinateur est déjà équipé d’une carte SCSI adaptée, connectez le scanner comme indiqué dans la section suivante.
Remarques :
Vous devrez installer le pilote SCSI qui est normalement livré avec Windows 2000, 98, 95, ou NT. Consultez les instructions fournies dans la documentation de votre système d’exploitation, ou celui mentionné dans la documentation d’installation de la carte SCSI.
2-6
Installation du scanner
Pour les utilisateurs de Macintosh :
En fonction du modèle acquis, votre Macintosh peut ou non être équipé de ports SCSI. Si ce n’est pas le cas, vous devez installer une carte SCSI et son pilote. Suivez les indications énumérées ci-dessous pour connecter le scanner à votre ordinateur.
Remarque :
Vous pouvez télécharger la dernière version du pilote à partir du site Web du constructeur de la carte SCSI.

Présentation des connexions SCSI

Lisez les sections suivantes pour savoir comment configurer vos périphériques SCSI et si vous avez besoin des câbles SCSI optionnels.
Connexion en guirlande (Chaîne SCSI)
La carte d’interface SCSI vous permet de connecter jusqu’à sept périphériques (tels qu’un scanner, un disque dur, un CD-ROM, et autres) à l’ordinateur en formant ce qu’on appelle une “connexion en guirlande”. Seul le premier périphérique SCSI de la chaîne SCSI est connecté à l’ordinateur ; chacun des autres périphériques étant connecté à un autre périphérique SCSI.
2
Câbles SCSI
Vous devez vous procurer des câbles SCSI supplémentaires avant de mettre en place votre connexion en chaîne SCSI. En fonction du fabricant des périphériques et des cartes d’interface SCSI, vérifiez que les connecteurs des câbles SCSI conviennent à votre matériel.
Installation du scanner
2-7
Identification SCSI et interrupteur de terminaison
Chaque périphérique porte un nom d’identification SCSI : l’ordinateur porte en général le numéro 7 et chaque autre périphérique porte un numéro différent compris entre 0 et 6. Du fait que le premier et le dernier périphérique de la chaîne SCSI doivent posséder un interrupteur de terminaison (sans compter l’ordinateur), aucun autre périphérique ne doit en posséder. Dans le cas contraire, vous devez le supprimer ou le désactiver.
2-8
Installation du scanner
Loading...
+ 148 hidden pages