EN
Start Here
FR
Démarrez ici
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen
A
B
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz
zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
© 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
2
Installing the
Ink Cartridges
Installation
des cartouches d’encre
Installieren
der Tintenpatronen
De inktcartridges
installeren
3
Connect and plug in.
Branchez le câble et reliez-le à une
prise de courant.
Anschließen und einstecken.
Snoer aansluiten.
Turn on.
Mettez l’appareil sous tension.
Einschalten.
Inschakelen.
A B
Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.
Unpack.
Déballez.
Auspacken.
Uitpakken.
C
Remove yellow tape.
Retirez le ruban adhésif jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
1
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier en fonction du
pays où vous vous trouvez.
Inhalt nach Gebiet unterschiedlich.
De inhoud kan per locatie verschillen.
Remove all protective materials.
Retirez toutes les protections.
Entfernen Sie das Schutzmaterial.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de
garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst unmittelbar vor dem
Einsetzen der Patrone in den Drucker. Die Tintenpatrone ist vakuumverpackt,
um die Haltbarkeit zu gewährleisten.
Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de cartridge
in de printer te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt om de kwaliteit te
behouden.
D
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
G
Wait about 3 min.
Patientez environ 3 min.
Warten Sie bitte 3 Minuten.
Wacht ongeveer 3 minuten.
Press down (Click).
Appuyez (Clic).
Herunterdrücken (Klick).
Indrukken (Klikken).
E
Close.
Refermez.
Schließen.
Sluiten.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initalement fournies sont partiellement utilisées pour
charger les têtes d’impression. Ces cartouches ne permettent pas d’imprimer
autant de pages que des cartouches neuves.
Die ursprüngliche Tintenpatrone wird teilweise zum Aufladen des
Druckkopfes genutzt. Diese Patronen drucken möglicherweise im Vergleich zu
anschließenden Patronen weniger Seiten.
De cartridges die bij de printer zijn geleverd, worden deels verbruikt bij het
laden van de printkop. Met deze cartridges worden mogelijk minder pagina’s
afgedrukt dan met volgende cartridges.
F
Press.
Appuyez.
Drücken.
Indrukken.
Connecting
to the Computer
Connexion
à l’ordinateur
Anschluss
an den Computer
Verbinding maken
met de computer
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne branchez pas le câble USB tant que vous n’êtes pas invité à le faire.
Schließen Sie das USB-Kabel erst nach entsprechender Anweisung an.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
If this screen appears, click Cancel.
Cliquez sur Annuler si cet écran apparaît.
Klicken Sie auf Abbrechen, wenn der Bildschirm angezeigt wird.
Als dit scherm verschijnt, klikt u op Annuleren.
Loading Paper
Chargement du papier
Papier einlegen
Papier laden
54
A
Open and pull out.
Ouvrez et tirez.
Öffnen und herausziehen.
Openen en uittrekken.
B C
Open and pull out.
Ouvrez et tirez.
Öffnen und herausziehen.
Openen en uittrekken.
Slide.
Glissez.
Schieben.
Verschuiven.
A B
Mac OS X
Windows
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
C
Select.
Sélectionnez.
Auswählen.
Selecteren.
Windows: No installation screen? &
Windows : Pas d’écran d’installation ?
Windows: Kein Installationsbildschirm? &
Windows: Geen installatiescherm? &
&
Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides contain important
information such as troubleshooting and error indications. Install them if necessary.
Seul le logiciel dont la case à cocher est activée est installé. Les Guides en ligne Epson contiennent des
informations importantes, telles que les instructions de dépannage et les messages d’erreur. Installez-les si
nécessaire.
Nur die Software, deren Kontrollkästchen markiert ist, wird installiert. Epson-Online-Handbücher
enthalten wichtige Informationen wie zum Beispiel Fehlerbehebung und Fehler-Anzeigen. Bei Bedarf
installieren.
Alleen de software met een ingeschakeld selectievakje wordt geïnstalleerd. De Epson-online-
handleidingen bevatten belangrijke informatie zoals aanwijzingen voor probleemoplossing en
foutmeldingen. Installeer deze handleidingen indien nodig.
Select.
Sélectionnez.
Auswählen.
Selecteren.
Windows 7 / Vista: AutoPlay window.
Windows 7 / Vista : Fenêtre
d’exécution automatique.
Windows 7 / Vista: Fenster
„Automatische Wiedergabe“.
Windows 7 / Vista: venster
Automatisch afspelen.
D
Fit.
Installez.
Bündig.
Plaatsen.
Getting More
Information
Obtenir des
informations
complémentaires
Weitere Informationen
erhalten
Meer informatie
No on-screen manual? &
Aucun manuel à l’écran ? &
Kein Handbuch auf dem
Bildschirm? &
Geen online-handleiding? &
User’s Guide/Network Guide
Guide d’utilisation/Guide réseau
Benutzerhandbuch/Netzwerkhandbuch
Gebruikershandleiding/Netwerkhandleiding
Select Epson Online Guides on the installer screen.
Sélectionnez Guides en ligne Epson sur l’écran d’installation.
Wählen Sie im Installationsbildschirm Epson-Online-
Handbücher aus.
Selecteer Epson-online-handleidingen in het installatiescherm.
D
Select a or b.
Sélectionnez a ou b.
a
oder b auswählen.
Selecteer a of b.
To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. Follow
the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to the online
Network Guide.
Pour procéder à la connexion via Wi-Fi, vérifiez que le Wi-Fi est activé au niveau
a
b
de l’ordinateur. Suivez les instructions affichées à l’écran. En cas d’échec de la
connexion réseau, reportez-vous au Guide réseau en ligne.
Zum Anschließen über Wi-Fi darauf achten, dass Wi-Fi auf dem Computer
aktiviert ist. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Falls der
Netzwerkanschluss fehlschlägt, im Online-Netzwerkhandbuch nachschlagen.
Als u verbinding wilt maken via Wi-Fi, controleert u of Wi-Fi is ingeschakeld op
uw computer. Volg de instructies op het scherm. Als de netwerkverbinding
mislukt, raadpleegt u de online-Netwerkhandleiding.