EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
.
F EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A
spaño
rança
nglis
LC320E
LC2
0EM
wner's manual
Manuel du propriétaire
ES
anual del propietari
MODEL NUMBE
Need help?
esoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse
Necesita ayuda?Llame por favor sin costo ó visite nuestro sitio web en
-866-
lease call toll free or visit our web site belo
309-8819
.
emersonaudiovideo.com
ERIAL NUMBER
2010 Funai Electric Co., Ltd
S
A
DVERTENCIA
A
,
A
:
L
A
.
N
ili
l
.
q
p
de q
ibi
.
.
.
.
.
.
ili
.
.
.
lid
ill
ill
ill
.
lli
.
.
ili
ili
.
ili
.
.
ARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARG
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO
DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS
ONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN
AUTIO
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VISO
ARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO
UITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DE
PARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE
EL SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO
La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo
e
uilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de
tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato que podría ser de
suficiente intensidad como
en caso
equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario
mantenimiento (servicio) en el material impreso que
acompaña a
ue éstas rec
signo de exclamación dentro de un triángulo
e la presencia de instrucciones de ut
aparato
ara constituir un riesgo para las personas
esen una descarga eléctrica
zación y
Instrucciones de Seguridad Importantes
.Lea estas instrucciones
2. Guarde estas instrucciones
.Haga caso de todas las advertencias
4. Siga todas las instrucciones
.No ut
ce este aparato cerca del agua
.Limpie el aparato con un paño seco
. No obstruya las aberturas de ventilación.
ealice la instalación según las instrucciones del
fabricante
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor
omo, por ejemplo, radiadores, sa
as de aire
aliente, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No anule la función de seguridad de la clavija
olarizada o con conexión a tierra. Una clavija
olarizada tiene dos pat
as, una de la cuales es
más ancha que la otra. Una clavija del tipo de
onexión a tierra tiene dos pat
e conexión a tierra. La pat
as y una espiga
a más ancha y la
espiga se incluyen para su seguridad. Si la clavija
suministrada no se puede conectar en su toma
e corriente, consulte a un electricista para que
e reemplace la toma de corriente obsoleta
10.Proteja el cable para que nadie lo pise ni
sea pe
zcado, particularmente en la clavija,
receptáculo de conveniencia o punto por
onde sale del aparato
11. Utilice solamente los accesorios especifi cados
or el fabricante
12.Ut
ce el aparato sólo con el carrito,
soporte, trípode, ménsula o mesa
especifi cado por el fabricante, o
vendido con el aparato. Cuando
t
ce un carrito, tenga cuidado para mover la
ombinación del carrito / aparato, para evitar
ausar heridas o que el aparato se caiga
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a ut
zar durante
mucho tiempo
14. Solicite todas las reparaciones al personal
e servicio cualifi cado. Las reparaciones
serán necesarias cuando el aparato se haya
estropeado de cualquier forma como, por
ejemplo, cuando el cable o la clavija de
alimentación se hayan dañado, cuando se hayan
erramado líquidos o hayan caído objetos en
el interior del aparato, cuando el aparato haya
estado expuesto a la lluvia o a la humedad,
uando no funcione normalmente o cuando se
aya caído
2
E
S
spaño
l
A
a
V
igui
.
1
.
7
A
.
A
.
v
.
A
LUZ
DE LA LCD CONTIENE MERCURIO, DESHÁGASE DE ELLA CUMPLIENDO LA LEY LOCAL, ESTATAL O FEDERAL
O
iclabl
ili
ll
.
L
l
.
T
p
.
O
d.
.
.
g
.
®
DVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar
interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este
parato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y T
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el
Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede
eterminar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas
entes:
s
) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nombre Comercial:merson
odelo:LC320EM1 / LC260EM
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-
VISO:
DVERTENCIA:
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una
entilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas ( 8 cm) alrededor de este aparato
DVERTENCIA:ara impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al pared siguiendo las instrucciones.
i la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente
Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
arte Responsable:UNAI CORPORATION, Inc
Dirección:9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
Número Telefónico:1-866- 309-8819
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa
por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
NOTA ACERCA DEL RECICLAD
os materiales de embalaje de esta unidad son
rec
es y pueden volver a ut
e
os según los reglamentos de reciclado locales
as baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la
asura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los
reg
amentos locales relacionados con la basura química
RANSPORTE DE ESTA UNIDAD
sta unidad deberá ser llevada por un
mínimo de 2
ersonas
zarse. Disponga de
Información sobre Marcas Registradas
HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países
• Asegúrese de sujetar fi rmemente los
bastidores superior e inferior de la unidad
como se muestra en la ilustración.
PARA EVITAR PELIGROS DE
DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDI
abricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo
e la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories
• No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
• No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una
toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
•
No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos
magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.
• Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de
temperatura.
• Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga
nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo
de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y
alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca demasiado
cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos
externos y la unidad.
• Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad
puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de
funcionamiento.
Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes
e transportar la unida
• ENERGY STAR
Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento
de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero
y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y
prácticas energéticamente efi cientes.
Nota al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la efi ciencia
ética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del
ener
modo hogar confi gurado de fábrica
i modifi ca o activa otras funciones de este televisor (p.ej.,
retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el
consumo energético por encima de los límites originales
• La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños
menores de dos años vean la televisión.
®
es un programa conjunto de la Agencia de
E
INTRODUCCIÓN
Contenido
Instrucciones de Seguridad Impor tantes 2
Información sobre Marcas Registradas 3
INTRODUCCIÓN
Características 4
Accesorios Suministrados 5
Símbolos Utilizados en este Manual 5
Acoplamiento de la Base 5
Fijación de la Unidad al Soporte de TV 5
Panel de Control 6
Terminales 7
Función de Mando a Distancia 8
Instalación de las Pilas 8
PREPARACIÓN
Conexión de Antena 9
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite 9
Conexión de Dispositivo Externo 10
Colocación de los Cables 14
Enchufe el Cable Alimentador de CA 14
Confi guración Inicial 15
PARA VER LA TELEVISIÓN
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 16
Temporizador de Apagado 16
Funciones de Sonido 16
Mode Congelado1 7
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 17
Selección de Canal 17
Información de Pantalla 18
Reducción del Brillo 18
AJUSTE OPCIONAL
Menú Principal 19
Sintonización Automática 19
Lista de Canales 20
Agregar Canales 20
Confi rmación de la Antena 21
Selección de Idioma 21
Ajuste de Imagen 22
Ajuste de Sonido 2 3
Subtítulo Cerrado 24
Bloqueo Infantil 27
Fun-Link 29
Modo de Ahorro de Energía 30
Ubicación 30
Información Actual del Software 30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas Frecuentes 31
Guía de Solución de Problemas 32
Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar
canales emitidos en formato digital y en formato analógico
convencional. Además, los suscriptores de cable pueden
acceder a sus canales de televisión por cable.
• Visualización de Información (solamente ATSC)
Puede visualizar el título, el contenido y otra información del
actual programa DTV en la pantalla del televisor.
• Exploración Automática de Canales
Esta unidad explora y memoriza automáticamente los
canales disponibles en su zona, eliminando complicados
procedimientos de configuración.
• Bloqueo infantil
Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a
programas inapropiados.
• Decodificador de Subtítulos
El decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto
de la programas que contiene subtítulos.
• Sintonizador MTS / SAP
Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia.
• Función de Apagado Automático
Si no hay señal de entrada y no se realiza ninguna operación
durante 15 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
• Temporizador de Apagado
Esta función apagará la corriente de la unidad
automáticamente en un momento concreto.
• Opciones para Idioma de Pantalla
Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:
Inglés, español o francés.
• Función de Sonido Estéreo
• Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada
Proporciona una selección de canales libre y fácil, al tiempo
que le permite sintonizar directamente cualquier canal
utilizando los botones numéricos y de punto decimal "•" del
mando a distancia.
• Diversos ajustes de la imagen y el sonido
Adecua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el
sonido que usted prefiera.
• Fun-Link a través de Vínculo HDMI
(Cable HDMI no Incluido)
Fun-Link permite que sus otros dispositivos con vínculo
HDMI (como Magnavox DVD) se puedan controlar
mediante el cable HDMI conectado a su TV.
• Entrada HDMI
Cuando utilice una Entrada HDMI1, puede utilizar esta
unidad a modo de monitor de PC siempre que su PC
disponga de un terminal de salida DVI.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios
sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este
documento sin la obligación de notifi car dichos cambios a ninguna per sona
u organización.
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric
Co., Ltd. y no se puede utilizar en modo alguno sin la au torización expresa
por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en
este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos
propietarios. Nada de lo contenido en es te manual debe ser entendido
como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho
de uso de cualquier a de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso
indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este
manual queda estric tamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente
sus derechos de propiedad intelec tual dentro de los límites máximos
establecidos por la ley.
4
ES
l
S
Accesorios Suministrado
s
o
N
A
)
o
1
N
4
1
N
9
)
a
)
T
o
1
)
s
AAA
AAA
J
h
1
A
1
1
A
)
l
l.
s
M
4
l.
:
AT S C
l
NTSC
,
licabl
.
A
ili
d
.
y
indi
.
), y
hasta que se detenga
y l
orifi cios de montaje
ill
Philli
.
ill
Philli
illos,
2
y, a continuación, tire de la base hacia arriba y hacia la parte
t
de l
.
A
p
d.
Aseg
d
d.
Aseg
.
A
g
.
A
t
d
.
anual del propietari
25720
1EM
ando a distanci
NH001D
SOURCE
SLEEP
FREEZE
FORMAT
BACK
ECO
OK
MENUINFO
SAP
CHVOL
MUTE
123
456
789
PREV CH
0.
ila
(AAA, 1,5V x 2)
i necesita cambiar estos accesorios, consulte el número
e pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a
nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará
en
a portada de este manua
Nota
i pierde los tornillos, compre tornillos cabeza Phillip
abitua
Inicio Rápid
LC320EM
LC260EM
EM
EM
arjeta de registr
2470
1EMN
uego de tornillos para
ar el soporte
enganc
LC320EM
LC260EM
ES
ES
2572
2645
988
23705
20en su tienda
spaño
coplamiento de la Base
ebe acoplar la base a la unidad para ut
e sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera
e la base están colocadas en la dirección correcta
xtienda un paño grueso
suave encima de la mesa
como se
ca en la imagen.
oloque la unidad principal
oca abajosobre el paño.
ompruebe que no daña
a pantalla. Para realizar este
paso se necesita al menos 2
personas
Inserte 2 ganchos en los
orifi cios de la base por debajo
e la parte inferior de la unidad
rincipal (cómo indica la fl echa
, a continuación, desplace
a unidad en la dirección de la
fl echa
os
ueden alineados. Asegúrese de
ue el cable de alimentación de
A no queda atrapado entre la
nidad y
a base
ntroduzca los torn
os
ps
en los 4orifi cios roscados de
a parte inferior de la base
asta que queden apretados
Para retire es sporte de esta unidad
esenrosque los torn
isplace la base en direccion opuesta tal como indica la fl echa
nidad. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire
os
ps del paso
Nota
l poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien
a
retados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la
nidad con el resultado de heridas así como daños a la unida
úrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y
que sea más gran
úrese de que la mesa se encuentra en posición estable
l acoplar la base, asegúrese de que la palabra FRONT
está hacia arriba. Si no está hacia arriba, los 2
e que la unida
zarla como unida
. Una vez extraídos los torn
en el paso
rasera
marcada en la base
anchos no encajan en la base
a
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
Símbolos Utilizados en este Manual
sta es la descripción de los símbolos utilizados en este
manual. La descripción se refi ere a
: Funcionamiento de TV Digita
: Funcionamiento del TV Analógico / por Cable
i no aparece ninguno de los símbolos bajo el
encabezamiento de función
ap
e a ambos
el funcionamiento es
Fijación de la Unidad al Soporte de TV
tornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando tornillos
ara madera (no suministrados) en los 2 orifi cios de la parte
rasera de la base como se indica en la imagen.
Dimensiones recomendadas de los tornillos : 5,1 x 20 mm
parte trasera de la unida
Nota
uando vaya a retirar esta unidad, no olvide desenroscar los tornillos para
madera del Soporte de Madera, Mueble u otro elemento de madera
E
S
5
▼
7
P
.
4
P
(
)
l.
s
.
.
.
Panel de Control
1
1
▲
▼
LC320EM
VOLUME
4213
LC260EM
MENU
CHANNEL
POWER
1
OWER
2
HANNEL ▲/
p. 1
p. 1
resione para seleccionar canales o desplazarse arriba
▲) / abajo () por los elementos del menú principal
3
VOLUME/
p. 19
p.16
resione para ajustar el volumen o para moverse a
erecha
/ izquierda ( ) por los elementos del
menú principa
Ventana del sensor de infrarrojo
5
6
7
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia
Indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando está encendido
Indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando está apagado
7
6
5
STAND BY
VOLUME
CHANNEL
MENU
▼
24
E
POWER ON
▲
POWER
13
l
S
Terminales
1
1
l
o
4
4
A
1
1
.
iplug
)
.
.
0
s
ó
ili
.
g
).
p
r
.
spaño
INTRODUCCIÓN
LC320EM
8
9
*
17
18
LC260EM
10
11
12
13
14
15
16
9
anel Latera
8 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo
ompuesto / Audio (I/D) para VIDEO
9 Toma de Entrada HDMI 2
anel Traser
0
able de alimentación de CA
olocación de Los cables
2 Toma de Entrada de Vídeo en Componentes y
udio (I/D)
3 Toma de Salida de Audio (I/D)
Toma de Entrada de Audio (I/D) para HDMI
Conexión para cable audio de dispositivo DVI
uando conecte un PC con terminal DVI, utilice un
able de conversión min
(Solamente para la toma de entrada
estéreo.
5 Toma de Salida de Audio Digital
6 Toma de Entrada de Antena
7 Toma de Entrada HDMI 1
onexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI
uando conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar
*
sta unidad como monitor del PC
8 Toma de Entrada HDMI 3
➠
➠
➠
➠
D
➠
p. 1 2
. 9
1
p. 1
p. 1
. 9, 1
3
p. 11, 13
3
. 9
. 9, 10, 11, 13
. 9, 1
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
8
11
10
16
18
17
12
15
13
14
Nota para servicio del terminal
servicio del terminal (uso de servicio
t
ce esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de
oftwate
usuario no debe conectar ningún dispositivo al servicio del terminal, tales
como: cámara di
La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por
una
ersona del servicio técnico autorizado, si bien en en determinadas
ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software po
í mismo
ital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no funcionarán
o)
E
Función de Mando a Distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SOURCE
SLEEP
BACK
MENUINFO
FREEZE
OK
SAP
MUTE
FORMAT
ECO
CHVOL
123
456
789
PREV CH
0.
11
12
13
14
15
16
17
1 SOURCE ➠ p. 16
2 SLEEP
3 BACK
➠
➠
p. 16
p. 18
Presione para volver a la operación de menú
anterior.
4 ▲/▼/◄/►(cursor)
➠
p. 15
5 MENU ➠ p. 19
6 OK ➠ p. 15
7 VOL ▲/▼ ➠ p. 16
8 MUTE ➠ p. 16
9 Botones numéricos
➠
p. 17
• (punto)
Presione para cambiar el subcanal del canal
principal.
10 PREV CH ➠ p. 17
Presione para volver al canal que se estaba viendo
antes.
11 (energía) ➠ p. 15
12 FORMAT ➠ p. 17
Presione para seleccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
13 FREEZE ➠ p. 17
Presione para congelar la imagen en pantalla.
14 ECO ➠ p. 18
Presione para reducir el brillo.
15 INFO ➠ p. 18
16 SAP ➠ p. 16
17 CH ▲/▼ ➠ p. 17
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta
unidad.
Ver ifi que que está seleccionada nuestra marca en el código del
•
componente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el
manual suministrado con el mando a distancia.
No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a
•
distancia universales.
Precauciones sobre las Pilas:
Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el
•
compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar
daños en el dispositivo.
No mezclar diferentes tipos de pilas (p.ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o
•
pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas nuevas.
Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo,
•
quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.
No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.
•
8
ES
Instalación de las Pilas
Instale las pilas (AAA, 1,5V x 2) de manera que coincida la
polaridad indicada en el interior del compartimiento de las
pilas del mando a distancia.
l
S
PREPARACIÓN
A
A
.
d.
V
a
ant
d
RF
RF
1
1
i
ibl
5
w
.
tienda d
.
ial RF de l
d.
tambi
DTV. L
.
l
.
ili
HDMI
HDMI de l
lida d
.
r
1
o
RF
HDMI
o
t
d
cable de componentesvídeo
cable de componentes vídeo
(ro (rojo / azul / verde)
ycable de audio
y cable de audio
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El
cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI
cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
ntes de proceder a la conexión:
segúrese de que la antena u otros dispositivos están bien
conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA
Conexión de Antena
onecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma
e entrada de antena de esta unida
p. ej.)
LC320EM
spaño
Conexión al Receptor de Cable o
Caja de Satélite
t
ce un cable
onectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes
de
omponentes o de HDMI del receptor de cable / satélite
i conecta a las tomas de Entrada de Vídeo Compuesto
e la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de
Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo po
omponentes.
p. ej.)
LC320EM
plato de
atélite
o
o de vídeo por componentes para
a unidad a las tomas de sa
cable coaxial
ANT IN
eceptor de cable /
e vídeo por
caja de satélite
STEREO
PCM
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
HF / UHF
nalógico o
ena
eñal de televisión
por cable
LC260EM
parte trasera de la unida
o
cable coaxial
cable coaxial
na vez completadas las conexiones, encienda la unidad e
nicie la confi guración inicial. La exploración de canales es
necesar
a para que la unidad memorice todos los canales
spon
es en su zona. [Configuración Inicial] p. 1
Nota
i tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página
ww.antennaweb.org para obtener más información
Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos
e combinadores (mezcladoras) o separadores (divisores). Contacte a su
e electrónica local para estas piezas
ara su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable
coax
i utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar
efi caces que las de versiones de sobremesa
ara cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale
un se
i no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el
proveedor de Cable.
a toma de entrada de antena antes de mover la unida
én para recepción de
ector de antena
as antenas de exterior tejado serán más
señal de televisión
por cable incluyendo la
televisión de pag
cable
o
o
HDMI OUT
parte lateral
rasera de la unida
AUDIO OUT
o
COMPONENT VIDEO OUT
RL
Pr/CrPb/CbY
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
9
E
S
o
o
d
LC260EM
1
cable de componentes vídeo
v
cable de componentes vídeo
y cable de audio
cable de audio
cable de audio
y cable de audio
RF
HDMI
Tambi
lida del
.
.
.
digital p
ipl
.
HDMI
HDMI
D
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDMI
con la toma de salida HDM
con la toma de salida HDM
con la toma de salida HDM
con la toma de salida HDM
on la toma de salida HDM
on la toma de salida HDM
on la toma de salida HDM
on la toma de salida HDM
n la toma de salida HD
n la toma de salida HD
n la toma de salida HD
n la toma de salida HD
la toma de salida HD
la toma de salidaHD
la toma de salida HD
la toma de salida HD
la toma de salida H
latoma de salida H
la toma de salida H
la toma de salida H
la toma de salida H
la toma de salida H
la toma de salida H
la toma de salida H
la toma de salida H
o
t
d
o
d
1
1
o
señal de televisión por cable
incluyendo la televisión de pag
HDMI OUT
cable
plato de
satélite
cable coaxial
o
ANT IN
o
eceptor de cable /
caja de satélite
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
STEREO
PCM
AUDIO OUT
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El
cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI
cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Conexión de Dispositivo Externo
RL
Conexión HDMI
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) es una interfaz
ue transmite vídeo y audio
alta defi nición mediante un solo cable
p. ej.)
LC320EM
or canales múlt
es de
parte lateral
rasera de la unida
parte lateral
trasera de la unida
o
én puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de
satélite, en lugar de a la toma de sa
vídeo en componentes o
HDMI porque quizá tengan tomas de salida diferentes
os cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de
satélite, o el canal de disponibilidad para una QAM clara pueden variar
en función del proveedor de cable / satélite. Para más información,
onsulte a su proveedor de cable / satélite
cable
LC260EM
parte lateral
trasera de la unida
o
TITLE 5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
grabador BD/DV
o
HDMI OUT
o
cable
o
E
l
1
S
Conexión HDMI-DVI
bl
HDMI-DVI
1
toma de entrada
toma d
toma de entrada
cable de conversióncable de conversión
cable de conversión cable de conversión
ppppppppppppppppppeceptor de cable o
caja de satélite con la toma de salida DVI
lite con la toma de
lite con la toma de
lite con la toma de
litecon la toma de
ite con la toma d
ite con la toma d
ite con la toma d
ite con la toma d
ite con la toma d
ite con la toma d
te con la toma d
te con la toma d
te con la toma d
te con la toma d
te con la toma d
o
o
d
d
.
.
.
.
.
.
HDMI-DVI
p
digital
ión.
.
lidad de i
d.
s
.
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
4.2T 2D
;
DVI
ANALOG
AUDIO
AUDIO OUT
RL
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
1
1
gggrabador BD/DVD con la toma
grabador BD/DVD con la toma
grabador BD/DVD con la toma
grabador BD/DVD con la toma
rabador BD/DVD con la toma
rabador BD/DVD con la toma
rabador BD/DVD con la tom
rabador BD/DVD con la tom
ppppp
e salida de video componente
e salida de video componente
e salida de video componente
e salida de video component
e salida de video component
e salida de video component
e salida de video component
d
d
cable de cable de
componentesvídeo componentes vídeo
cable de componentesvídeocable de componentes vídeo
o
o
ión.
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice
un ca
e conversor
p. ej.)
LC320EM
ANALOG
DVI
AUDIO
para esta conexión.
a unida
cable de audi
spaño
Conexión de Vídeo en Componentes
La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor
a
a unida
conecta a las tomas de Entrada de Vídeo
e la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de
ntrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo por
omponentes
p. ej.)
LC320EM
magen para los dispositivos de vídeo conectados a
or Componente
parte trasera de la unida
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
parte trasera de
Nota
ara conexión HDMI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i , y señales de
audio a 32kHz, 44,1kHz y 48kHz
Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM)
Es necesario seleccionar “PCM” para el audio digital del dispositivo
onectado o compruebe la confi guración de audio HDMI
uede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream”, etc
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861
ara conexión HDMI-DVI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080i
a conexión
se
arada y las señales de audio se convierten de
esta conex
DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la
orma EIA / CEA-861 / 861B
a unida
AUDIO OUT
STEREO
PCM
DVI OUT
también requiere una conexión de cable de audio
es a analógicas para
RL
cable de audi
cable de audi
cable de audi
LC260EM
parte trasera de la unida
Nota
La unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p y 1080i para esta
conex
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
1
E
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.