Emerson IM-106-4050 User Manual

Page 1
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance
Oxygen Display and Averaging System
http://www.raihome.com
Page 2
Page 3
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
Table of Contents
Essential Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
SECTION 1 Description
SECTION 2 Installation
SECTION 3 Setup
SECTION 4 Calibration
Component Checklist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Part Numbers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
System Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
OxyBalance System Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Physical Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
System Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Wiring Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Login. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Trend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
OxyBalance Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
SECTION 5 Maintenance and Service
SECTION 6 Troubleshooting
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
PanelView Plus 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
PanelView Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PanelView Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
MicroLogix 1200 Programmable Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
PLC Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
PLC Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
I/O Module Removal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
I/O Module Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Probe Failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
TOC-1
Page 4
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
SECTION 7 Recommended Spare Parts
SECTION 8 Optional Accessories
APPENDIX A Safety Data
SECTION B Returning Equipment to the Factory
Spare Parts Listing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Returning Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
TOC-2
Page 5
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
OxyBalance
Oxygen Display and Averaging System
READ THIS PAGE BEFORE PROCEEDING!

ESSENTIAL INSTRUCTIONS

Emerson process Management designs, manufactures and tests its products to meet many national and international standards. Because these instruments are sophisticated technical products, you MUST properly install, use, and maintain them to ensure they continue to operate within their normal specifications. The following instructions MUST be adhered to and integrated into your safety program when installing, using, and maintaining Rosemount Analytical products. Failure to follow the proper instructions may cause any one of the following situations to occur: Loss of life; personal injury; property damage; damage to this instrument; and warranty invalidation.
Read all instructions
product.
• If you do not understand any of the instructions, contact your Rosemount Analytical representative for clarification.
Follow all warnings, cautions, and instructions supplied with the product.
Inform and educate your personnel in the proper installation,
operation, and maintenance of the product.
Install your equipment as specified in the Installation Instructions of the appropriate Instruction Manual and per applicable local and national codes. Connect all products to the proper electrical and
pressure sources.
• To ensure proper performance, use qualified personnel operate, update, program, and maintain the product.
• When replacement parts are required, ensure that qualified people use replacement parts specified by Rosemount Analytical. Unauthorized parts and procedures can affect the product's performance, place the safe operation of your process at risk, and VOID YOUR WARRANTY. Look-alike substitutions may result in fire, electrical hazards, or improper operation.
Ensure that all equipment doors are closed and protective covers
are in place, except when maintenance is being performed by qualified persons, to prevent electrical shock and personal injury.
prior to installing, operating, and servicing the
marked on and
to install,
http://www.processanalytic.com
The information contained in this document is subject to change without notice.
Page 6
OxyBalance Oxygen Display
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
and Averaging System
If a Model 275/375 Universal HART® Communicator is used with this unit, the software within the Model 275/375 may require modification. If a software modification is required, please contact your local Emerson process Management Service Group or National Response Center at 1-800-433-6076 or 1-888-433-6829.
March 2006

PREFACE The purpose of this manual is to provide information concerning the

components, functions, installation and maintenance of the OxyBalance Oxygen Display and Average System.
Some sections may describe equipment not used in your configuration. The user should become thoroughly familiar with the operation of this module before operating it. Read this instruction manual completely.

DEFINITIONS The following definitions apply to WARNINGS, CAUTIONS, and NOTES

found throughout this publication.

SYMBOLS

Highlights an operation or maintenance procedure, practice, condition, statement, etc. If not strictly observed, could result in injury, death, or long-term health hazards of personnel.
Highlights an operation or maintenance procedure, practice, condition, statement, etc. If not strictly observed, could result in damage to or destruction of equipment, or loss of effectiveness.
NOTE
Highlights an essential operating procedure, condition, or statement.
:
EARTH (GROUND) TERMINAL
:
PROTECTIVE CONDUCT OR TERMINAL
:
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
:
WARNING: REFER TO INSTRUCTION MANUAL
NOTE TO USERS
The number in the lower right corner of each illustration in this publication is a manual illustration number. It is not a part number, and is not related to the illustration in any technical manner.
ii
Page 7
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006

Section 1 Description

Component Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1-1
Part Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1-1
System Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1-2
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1-5
OxyBalance Oxygen Display

COMPONENT CHECKLIST

A typical Rosemount Analytical OxyBalance Oxygen Display and Averaging System package should contain the items shown in Figure 1-1.

PART NUMBERS Use the part numbers listed in Table 1-1 to verify your OxyBalance system

part number. Copy the part number and serial number from the OxyBalanceunit into the chart on the back cover of this manual. Refer tothis complete part number for any correspondence with Emerson Process Management.
Table 1-1. OxyBalance System Part Numbers
Figure 1-1. Typical System Package
Part Number Description
6A00203G01 1-4 probes, NEMA 4X enclosure
6A00203G02 5-8 probes, NEMA 4X enclosure
6A00203G03 1-4 probes, plate mounted
6A00203G04 5-8 probes, plate mounted
1
Ins
tru
ction
IM
-10
Man
6-34 D ecem
ual
0C
R
b
ev
er2005
.4.2
OXYMITTER4000
H
A
Z
A
R
O
D
X
O
Y
U
G
S
E
N
A
R
T
E
R
A
A
N
S
M
IT
T
E
R
2
http://www.processanalytic.com
A
n
a
l y
t
i c
a
l
Analytical
1. Instruction Manual
2. OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
38370006
Page 8
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006

SYSTEM OVERVIEW

General The OxyBalance is a display and averaging system that augments the

Oxymitter O Rosemount, Westinghouse, or other O up to 4 additional programmable averages (again 4-20 mA). The OxyBalance system also displays the individual and averaged outputs on a color touch screen graphic panel. Trend screens, bar graphs (individual probes only), and alarming indications are provided when a probe goes off line.
The OxyBalance system replaces much of the functionality of older averaging systems offered by Westinghouse and Rosemount - the Control Room Electronics (CRE), 1500 Controller-based averaging systems, and the Veritrak-based 1290 systems. It should be noted, however, that the heater control and signal conditioning for each individual probe is executed within separate electronics for each probe. Unlike past averaging systems, and most current competitive averaging systems, there is no component failure in the OxyBalance system that will cause the loss of individual probe signals.
The OxyBalance system senses 4-20 mA inputs automatically. Averages are very easy to set up. Any probes that may fail will default to a 3.5 mA signal level, indicate in red, and the OxyBalance system will remove these probes from the average. Likewise, probes that are in calibration will indicate blue, and provide a contact closure to the OxyBalance system to remove them from the average while calibrating.
probe product line. It receives up to (8) 4-20 mA signals from
2
probes, and calculates and transmits
2

OxyBalance System Features

Trends offer adjustable scaling, three time spans (5 min., 8 hrs., and 24 hrs.), and panning capability back and forth in history.
The standard OxyBalance system includes the following features:
• Graphically displays and trends from 1 to 8 O
• Probe inputs may be from Rosemount Analytical, Westinghouse or any competitive O
• Generates up to four 4-20 mA signals as programmable averages.
• Failed or calibrating probes are automatically removed from the average
• Individual probe readings remain autonomous and are unaffected by any potential failure of the OxyBalance system.
• Variable time scale trends for each individual probe value, as well as for up to 4 averages.
• Password protection for set up menus.
probe with a 4-20 mA signal output.
2
measurements.
2
1-2
Page 9
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display

Physical Description Aside from the PanelView Plus 600, the OxyBalance system consists of

iadditional components mounted on three DIN rails. The main components are shown in Figure 1-2.
PanelView Plus 600
The PanelView Plus 600 is the touch screen interface located on the front of the OxyBalance system, all probe readings and averages are displayed through this interface. There is also a power cord and communications cord that connect to this module.
MicroLogix 1200 Programmable Logic Controller
PLC
The PLC process the raw data received by the OxyBalance. The processed data is transmitted to the PanelView Plus 600, where it is displayed on the touch screen interface.
I/O Modules
Also known as the expansion I/O, these modules act as part of the controller system and are located on the right side of the PLC unit.
Figure 1-2. OxyBalance Components
Power
Terminals
Input Terminals
This row of terminals receives the 4-20 mA signals from the O
MicroLogix 1200
Programmable
Logic Controller
47
01 2 3 5 6 8 91011 1213
47IN012356 89
OUT
POWER
RUN
FAULT
FORCE
COMM0
DCOMM
I/O Modules
0
0
1
1
22
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
0
1
2
3
4
5
6
7
probes.
2
PLC
Failure
Terminals
Failure/
Warning
Terminals
In Cal
Terminals
PanelView
Plus 600
Signal Pass
Through Terminals
Input
Terminals
Output
Terminals
38370016
1-3
Page 10
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Signal Pass Through Terminals
The pass through terminals are located on the input terminals. These terminals provide connection points for passing on the incoming O other devices.
Output (Average) Terminals
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
signal to
2
These terminals provide a connection point for the average O signals.
Failure / Warning Terminals
These terminals provide connection points for the output signal warning and failure contacts.
In Cal Terminals
These terminals provide connection points for In Cal signals from the individual oxygen probes. When a probe is in calibration, it is removed from any average calculations.
Power Terminals
This terminal provides wire contacts for power distribution in the OxyBalance system.
OxyBalance operating specifications are listed in Table 1-2.
% 4-20 mA
2
1-4
Page 11
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
SPECIFICATIONS Specifications for the OxyBalance system are listied in Table 1-2.
Table 1-2. OxyBalance Specifications

SPECIFICATIONS

Ambient Environment
Temperature specification 23oF to 149o F (-5oC to 65oC)
Ambient temperature effect on electronics Less than .01% of reading per 10oC
Vibration IEC 68-2-6 and ISA S37.3
Shock IEC 68-2-31 and ISA S37.3
Enclosure NEMA 4X
Area Classification General Purpose
Power Requirements 100-240 VAC, 50/60 Hz MicroLogix 1200
Resistive Load on Current Output 0 to 500 Ohms (includes wire resistance)
Input Impedance for Current Terminal 275 Ohms
PanelView Plus 600
Minimum On-State Current 2.0 mA at 10V dc
Nominal On-State Current 8.9 mA at 24V dc
Maximum On-State Current 12. mA at 30V dc
Current per Group Common 8A
240V ac (Maximum Volts) 2.5A
120V ac (Maximum Volts) 2.5A
125V dc (Maximum Volts) 1.0A (Amperes Continuous)
24V dc (Maximum Volts) 2.0A (Amperes Continuous)
I/O
Signal Inputs 4-20 mA (qty. 1 to 8 O2 probes)
Signal Outputs 4-20 mA (qty, 1 to 8 pass through each probe, qty. 4 programmable averages)
Signal Output Resolution (for averages) 12 bit
Signal Output Resistive Load Less than 500 ohms
Discrete Inputs "IN CAL" (qty. 2 to 8 from individual probes)
Relay Outputs
Architecture
Logic 4 programmable averages from 2-8 probes
Individual probes removed from average if
Signal Security
Personnel Security Password protection configuration changes in programmable averages. Color Graphic Display
Size 6" diagonal
Type Color Active Matrix, TFT LCD
Resolution 320 by 240 min. Touch screen operator interface
(1)
(2)
(Amperes Continuous)
(2)
(Amperes Continuous)
"LOSS OF PLC" "AVERAGE WARN" if one or more probes drop out of an average. "AVERAGE FAILED" for each average when only one probe in the average remains valid.
Each probe utilizes its own autonomous conditioning electronics, including its own power supply. Any failure in the OxyBalance system will not affect the individual 4-20 mA signals going to the control room for each probe.
1.) Probe fails (4-20 mA to default condition of 3.5 mA or 21 mA
2.) Probe is in cal (SPS / IMPS contact, must share with control room)
4-20 mA signals to be wired in series to the PLC and to the DCS I/O marshalling panel such that the loss of the PLC will not affect the transmission of the individual probe signals to the DCS. If PLC power, I/O cards or processor card(s) are lost, 4-20 mA signals from the probes are still transmitted to the control room.
(1)
Specifications are subject to change without notification. Our policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change specifications.
(2)
1.5A above 40oC.
1-5
Page 12
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
1-6
Page 13
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006

Section 2 Installation

Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-1
System Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-1
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-2
Wiring Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-2
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-2
Before starting to install this equipment, read the "Safety Instructions" in Appendix A: Safety Data. Failure to follow the safety instructions could result in serious injury or death.
OxyBalance Oxygen Display
Disconnect all power before installing or replacing components. Failure to disconnect power may result in electrical shock and/or damage to the terminal.
Install all protective equipment covers and safety ground leads after installation. Failure to secure covers and ground leads could result in serious injury or death.

OVERVIEW This section describes:

1. Wall-mounting of the OxyBalance system.
2. The necessary wiring schematics for proper connection of the OxyBalance system.
3. Setup procedures conducted through the PanelView Plus 600 on how to configure, assign nomenclature, change/update display settings, and assigning the O

SYSTEM CONSIDERATIONS

Prior to installation of the OxyBalance system, check for all components necessary to install the system completely. When selecting a mounting location, determine where the OxyBalance system will be placed in terms of serviceability, ambient temperatures, environmental considerations, and convenience.
probes to the average outputs.
2
http://www.processanalytic.com
Page 14
OxyBalance Oxygen Display
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
and Averaging System
March 2006

MOUNTING The OxyBalance Oxygen Display and Averaging System was designed to be

wall-mounted or simply placed on a table. Locate the unit where the ambient temperature is between 23
The outline drawing in Figure 2-1 shows mounting dimensions of the OxyBalance system.
Figure 2-1. Mounting Dimensions
12.00
(304,8)
o
F to 149oF (-5oC to 65oC).
17.12
(434,8)
Note: All dimensions are
in inches with millimeters in parentheses.
38370002

WIRING CONNECTIONS Refer to Figure 2-2 and connect the input and output signal wiring to the

OxyBalance as follows:
1. Connect the incoming 4-20mA signals to the input signal terminals.
2. Connect the 4-20mA average O
3. Connect the In Cal input signals to the in cal signal terminals.
4. Connect the warning and failure signal output wiring to the warning and failure signal terminals.
5. If the signal pass-through feature for the incoming O used, remove the jumpers from the pass-through terminals. Connect the outgoing O
signal wires to the raised output signal terminals. Refer to
2
Figure 2-3.
6. Connect 90-240Vac, 50/60 Hz input power to the power input terminals.
signals to the output signal terminals.
2
signals will be
2

SETUP For setup information, refer to Section 3, Setup.

2-2
Page 15
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Figure 2-2. Installation Wiring Schematic
Ground
Neutral
Line
Probe 1
Probe 2
Probe 4
Probe 3
Probe 6
Probe 5
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
Avg 4 Warning
Avg 3 Warning
Avg 2 Warning
Avg 1 Warning
Avg Warning Common
Avg 4 Fail
Avg 3 Fail
Avg 2 Fail
Avg 3&4 Fail Common
Avg 1 Fail
PLC Failure
Avg 1&2 Fail Common
Probe 8
Probe 7
Line
Voltage
In Cal
Contacts
POWER
RUN
FAULT
FORCE
COMM0
DCOMM
47
01 2 3 5 6 8 91011 1213
47IN012356 89
OUT
0
1
3
4
5
6
7
0
0
1
1
2
22
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
2-3
+-+-+-+-+-+-+-+
Probe 1
Probe 2
Probe 3
Probe 4
Probe 5
Probe 6
Probe 7
Incoming 4-20 mA
O Signals
2
-
+-+-+-+
Average 1
Probe 8
Average 4-20 mA
Output Signals
-
Average 4
Average 3
Average 2
38370003
Page 16
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Figure 2-3. Pass-Through Terminals
4-20 mA
Pass-Through
Terminals
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
POWER
RUN
FAULT
FORCE
COMM0
DCOMM
47
0123568910111213
47IN01235689
OUT
010
0
1
1
22
2
343
3
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
4-20 mA
Input
Terminals
38370015
2-4
Page 17
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006

Section 3 Setup

Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-1
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-1
Before starting to install this equipment, read the "Safety Instructions" in Appendix A: Safety Data. Failure to follow the safety instructions could result in serious injury or death.
Disconnect all power before installing or replacing components. Failure to disconnect power may result in electrical shock and/or damage to the equipment.
OxyBalance Oxygen Display

OVERVIEW This section provides information on setup and configuration of the

OxyBalance Oxygen Display and Averaging System

SETUP Each O

OxyBalance system. When a probe channel detects a current signal greater than 3.5 mA, that probe is considered active, and is automatically made available. It is not necessary to tell the OxyBalance that a probe is present. It is automatically detected and used. Table 3-1 shows how the OxyBalance system interprets and displays these signals.
Table 3-1. Signal Interpretation
After these signals are converted into an O touch screen interface. The rest of this section will outline the necessary steps to configure and operate the OxyBalance system through the touch screen interface.
probe generates a 4-20 mA output signal that is received by the
2
4-20 mA Signal Value Status Display Color
<3.5 mA Probe Inactive Not Shown
3.5 mA to 3.6 mA
3.6 mA to 3.8 mA Reading Under Range Yellow
3.8 mA to 20.5 mA Good Reading Green
20.5 mA to 21 mA Reading Over Range Yellow
>21 mA Probe Failed Red
Probe Failed
Red
% they are displayed on the
2
http://www.processanalytic.com
Page 18
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
All of the operations that are conducted through the touch screen interface, are conducted through five subject tabs that appear on the right hand side of the interface.
• Current
•Trend
•Login
• Setup
•Alarm
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006

Login The operation of the interface can be password protected, so either the Login

Required, or Login Not Required screen will be displayed once the Login tab has been pressed, Refer to Figure 3-1 and Figure 3-2.
Figure 3-1. Login Required Screen
3-2
Page 19
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
Figure 3-2. Login Not Required Screen
OxyBalance Oxygen Display
3-3
Page 20
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006

Setup The Setup tab continas five sub-tabs displayed along the top of the screen; a

General tab, and one tab for each of the four averages.
General
Scale Values
Under this tab the values for the Analog full scale, Trend min value and Trend max value, can be changed to represent more of an applicable scale when displaying the probe or average outputs. See Figure 3-3.
Figure 3-3. Scale Values Setup
• Analog full scale - This setting controls the O the incoming 4-20 mA signals, and the average O input signals must represent the same full scale value.
• Trend min value - This values allows the adjustment of the minimum value displayed on the trend graphs on the touch screen display, allowing the display to zoom in on the range of interest. This setting only affects the displayed values. It has no affect on the average O output signals.
• Trend max value - This values allows the adjustment of the maximum value displayed on the trend graphs on the touch screen display, allowing the display to zoom in on the range of interest. This setting only affects the displayed values. It has no affect on the average O output signals.
% value represented by
2
% output signals. All
2
2
2
%
%
3-4
Page 21
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
Figure 3-4. Time and Date Setup
OxyBalance Oxygen Display
Time and Date
To set the time and date press the "Time/Date" button shown on the General tab of the Setup screen. A new screen will be shown. See Figure 3-4. Touch any value in the Actual column to change that value. Once the new value has been entered, hold the "Hold To Set Clock" button until the time and date has been updated in the upper right hand corner of the screen.
3-5
Page 22
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Average1 - Average4
The four Average tabs across the top of the Setup screen represent the four output signals generated by the Oxybalance system. Each of these four tabs displays all eight possible input signals, whether or not the probes are active, and whether or not they have been selected to be part of the average for the selected output chanel. In Figure 3-5 the information for Average2 is shown.
In Figure 3-5, this channel has been named "Duct B". This name can be changed by pressing the name on the screen. Probes 2 thourgh 8 are active. Probes 4, 5 and 6 have been selected to be included in this channel. Pressing on any of the active probes will toggle the probe between being included and not included in this channel average. Once a probe is assigned to the displayed average group, the background for that probe is shown in green. Two to eight probes can be assigned to any of the average groups, in any combination.
Figure 3-5. Average Setup
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
3-6
Page 23
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display

Current Selecting the Current tab on the right side of the touch screen will display the

Current screen. The two tabs at the top of the screen will display the Probes and Averages information.
Probes
The Probes tab, shown in Figure 3-6, displays the status and the oxygen percentage for each of the eight possible probes. The color of the bar denotes the status of the probe signal.
• Green = Probe is OK
• Blue = Probe is in calibration
• Red = Probe has failed
• Yellow = Analog input signal is outside the normal range, but not far enough to be considered failed.
NOTE
If a probe signal level is not shown in green, then it is not being used in any average calculations.
Figure 3-6. Probes Tab
Figure 3-6 provides an example of a Probes tab with probes in several of these conditions. Probe 1 is in Fault condintion, and probe 5 is in calibration. Neither of these probes will be used in any average calculations.
3-7
Page 24
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Averages
The Averages tab of the Current screen, shown in Figure 3-7, displays the average oxygen percentage for each probe grouping. Each of these four averages are represented by either a green or red status tag and bar. Green signifies that the average is OK, red means that the reading is either in a fault or warning condition.
Fault Condition
A Fault condition is indicated when one or more probes included in an average has failed. The failed probes are not included in the average calculation for that average.
Warning Condition
A warning condition occurs for an average when only all but one channel included in an average is in a failed state. In this state, an "average" cannont be calculated, and the channel will output the value of the remaining functional probe.
Figure 3-7. Average Current
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
3-8
Page 25
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display

Trend The Trend tab represents a graphical trend analysis of the oxygen percentage

for all eight probes, and the oxygen percentage for all four averages.
The LEFT and RIGHT buttons at the bottom of the screen scroll the trend graph, allowing access to historical data.
The button labeled 5 min in the top right corner changes the display scale between 5 minutes, 1 hour, and 24 hours. Pressing the button cycles through the available options.
All
The "All" tab graphically represents each of the four averages, all signified in a different color for display purposes only.
Average1- Average4
Each of these four tabs shows a single average channel, and all of the probes included in that average.
Figure 3-8 shows the Average4 tab. This average grouping has been named Total, and shows the readings for all eight probes, which are represented on the trend graph by a separate color for each probe. The average for this channel is shown above the trend graph, to the left of the channel name.
Figure 3-8. Probe Trend
The LEFT and RIGHT buttons scroll the trend graph, allowing access to historical data.
The button labeled 5 min in the top right corner changes the display scale between 5 minutes, 1 hour, and 24 hours. Pressing the button cycles through the available options.
3-9
Page 26
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006

Alarm There are two divisions of the Alarm tab: Active Alarms and Alarm History,

shown in Figure 3-9 and Figure 3-10.
There are four possible reports that can be displayed.
Average # 1-4 warning
This appears when one of the probes fails or is in calibration. When this Alarm appears, the average channel will still display an average O remaining probes in the group.
Average # 1-4 failed
This appears when less than 2 probes in the group are transmitting data for the average calculation. No average percentage will be calculated.
Probe # 1-8 calibration in progress
This means that the probe is calibrating and will automatically join its specified group when the calibration is complete. Probes in calibration are not factored into the channel average.
Probe #1-8 failed
% for the
2
Figure 3-9. Active Alarms
This means the probe has failed and needs to be checked. Refer to Section 6, Troubleshooting.
3-10
Page 27
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
Figure 3-10. Alarm History
OxyBalance Oxygen Display
On the Alarm History page, shown in Figure 3-10, there are three sets of arrows used for selecting the alarms. These are located in the bottom center portion of the screen. To scroll between individual alarms use the set of arrows on the right. To jump to the next or previous page of alarms use the middle set of arrows. To jump to the top or bottom of the list, use the set of arrows on the left side. These are also shown on the Active Alarms page.
The Ack Alm and Ack All buttons are used to acknowledge the alarms. Acknowledging alarms has no effect on the operation of the system. It is an aide for determining which alarms have and have not been seen. Once an alarm has been acknowledged, by using either the Ack Alarm or Ack All button, an asterisk appears next to the date and time of the alarm.
3-11
Page 28
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
3-12
Page 29
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006

Section 4 Calibration

OxyBalance Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-1
OxyBalance Oxygen Display

OXYBALANCE CALIBRATION

There is no calibration required for the OxyBalance Oxygen Display and Averaging System.
http://www.processanalytic.com
Page 30
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
4-2
Page 31
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display

Section 5 Maintenance and Service

Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-1
PanelView Plus 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-1
MicroLogix 1200 Programmable Controllers . . . . . . . . . . page 5-6
Before starting to install this equipment, read the "Safety Instructions" in Appendix A: Safety Data. Failure to follow the safety instructions could result in serious injury or death.
Disconnect all power before installing or replacing components. Failure to disconnect power may result in electrical shock and/or damage to the equipment.
Install all protective equipment covers and safety ground leads after installation. Failure to secure covers and ground leads could result in serious injury or death.

OVERVIEW This section describes the removal and replacement of the PanelView Plus

600 and the MicroLogix 1200 Programmable Controllers.

PANELVIEW PLUS 600 The PanelView Plus 600 touch screen interface is visible through the front

panel cutout. The internal circuitry is housed inside the NEMA 4X protective enclosure.
The PanelView comes equipped with the following features:
• AC or DC power connection and cord
• Mounting lever slots
• RS-232 and USB ports
• Touch screen interface
• Communication module and cord
• Compact flash memory card slot
http://www.processanalytic.com
Page 32
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System

PanelView Removal

Disconnect all power before installing or replacing components. Failure to disconnect power may result in electrical shock and/or damage to the equipment.
NOTE
Make sure to record the wiring connections and locations before disconnecting any wiring. This will aid in the installation of the unit.
1. Disconnect the three power wires from the wire contacts (L1, L2N, and ground) of the PanelView Plus 600, see Figure 5-1.
2. Remove the communications cord from the PanelView Plus 600.
3. Turn mounting levers to the unlocked position, and remove the mounting levers from the mounting lever slots. See Figure 5-3.
4. Carefully slide the PanelView Plus 600 unit through the front of the panel cutout.
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
Figure 5-1. PanelView System Wiring
Communications
Cable
38370010
Power Connection
5-2
Page 33
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
Figure 5-2. Mounting Lever Removal
OxyBalance Oxygen Display
Locked
Mounting
Lever
Unlocked Mounting Lever
38370017
5-3
Page 34
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System

PanelView Installation

This equipment is intended for use in clean, dry environments where only non-conductive pollution occurs (except occasionally a temporary conductivity caused by condensation), and with circuits not exceeding Over Voltage Category II (IEC 60664-1).
Disconnect all power before installing or replacing components. Failure to disconnect power may result in electrical shock and/or damage to the equipment.
Mounting Procedures
NOTE
If a communication module is ordered separately, make sure to attach the module to the base unit before panel installation. Refer to the PanelView Plus 600 manual for information on communication modules.
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
NOTE
Make sure the sealing gasket is properly positioned on the PanelView Plus
600. This gasket forms a compression seal. DO NOT use sealing compounds.
1. Insert the PanelView Plus 600 through the panel cutout on the front of the NEMA 4X protective enclosure front panel. Make sure to align the unit with the center of the panel cutout for adequate gasket sealing.
2. Insert the four mounting levers into the mounting slots on the unit, see Figure 5-3. Slide each lever until the flat side of the lever touches the surface of the panel.
3. Once all levers are in place, slide each lever an additional notch or two until you hear a click.
4. Rotate each lever in the direction indicated until it is in the final latch position.
5. Connect the power wires to the three wire contacts (L1, L2N, and ground) on the PanelView Plus 600. see Figure 5-1.
6. Connect the communication cord to the PanelView Plus 600.
5-4
Page 35
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
Figure 5-3. Mounting Levers Installation
OxyBalance Oxygen Display
Locked
Mounting
Lever
Unlocked Mounting Lever
38370011
5-5
Page 36
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display

MICROLOGIX 1200 PROGRAMMABLE CONTROLLERS

PLC Removal

The MicroLogix 1200 Programmable Controllers consist of one PLC unit and three I/O modules. The PLC mounts horizontally with the expansion I/O modules extending to the right of the controller.
This equipment is intended for use in clean, dry environments where only non-conductive pollution occurs (except occasionally a temporary conductivity caused by condensation), and with circuits not exceeding Over Voltage Category II (IEC 60664-1).
Electrostatic discharge can damage semiconductor devices inside the controller. Do not touch connector pins and other sensitive areas.
Disconnect all power before installing or replacing components. Failure to disconnect power may result in electrical shock and/or damage to the equipment.
NOTE
Make sure to carefully record the wiring connections and locations before disconnecting. This will aid in the installation of the unit.
1. Tag and disconnect all wiring from the MicroLogix PLC.
2. Remove the cover from the ribbon cable connector on the PLC. Use the pull loop on the connector to disconnect the ribbon cable from the PLC. Do not pull on the ribbon cable. See Figure 5-4.
3. Place a flat-blade screw driver in the DIN rail tab at the bottom of the controller, see Figure 5-5. Holding the PLC, pry downward on the tab until the tab locks in the open position.
4. Repeat step 3 for the second DIN rail tab.
5. Pull the bottom of the PLC out and away from DIN Rail, as shown in Figure 5-6. When the bottom of the PLC is free from the DIN rail, lift up on the PLC until the top is also free of the DIN rail. Remove the PLC from the OxyBalance enclosure.
5-6
Page 37
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
Figure 5-4. Ribbon Cable and Pull Loop
End Anchor
OxyBalance Oxygen Display
Ribbon Cables
End Anchor
Ribbon
Cable Covers
Figure 5-5. DIN Tabs
open
0123 568910111213
47IN0123 5689
Pull Loops
38370005
POWER
RUN
FAULT
FORCE
COMM0
47
DCOMM
OUT
0
1
3
4
5
6
7
0
1
22
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
closed
38370008
5-7
Page 38
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
Figure 5-6. Removal from DIN Rail

PLC Replacement Mounting Procedures

1. Place the top of the MicroLogix PLC over the top of the DIN rail, with the bottom fo the PLC tilted away from the DIN rail. See Figure 5-6
2. When the top of the PLC engages the DIN rail, pivot the bottom of the PLC in toward the DIN rail.
3. Using a screwdriver, push the DIN tabs up until they snap into position, holding the PLC tight against the DIN rail. See Figure 5-5/
4. Attach the flat ribbon cable from the I/O modules to the PLC. See Figure 5-4. Install the ribbon cable cover.
5. Ensure the end anchors are tight
6. Connect the wiring to the PLC that was removed in step 1 of "PLC Removal".
OxyBalance Oxygen Display
DIN Rail
38370007
Failure to remove protective debris shield before operating can cause overheating.
7. Remove the debris shield from the PLC.
5-8
Page 39
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006

I/O Module Removal

OxyBalance Oxygen Display
Disconnect all power before installing or replacing components. Failure to disconnect power may result in electrical shock and/or damage to the equipment.
NOTE
Make sure to carefully record the wiring connections and locations before disconnecting. This will aid in the installation of the unit.
1. Tag and disconnect all wiring from the I/O module.
2. Remove the cover from the ribbon cable connector on the module to the left of the module to be removed. Use the pull loop on the connector to disconnect the ribbon cable from that module. Do not pull on the ribbon cable. See Figure 5-4.
3. If necessary, remove the cover from the ribbon cable connector on the module to be removed. Use the pull loop on the connector to disconnect the ribbon cable. Do not pull on the ribbon cable.
4. Place a flat-blade screw driver in the DIN rail tab at the bottom of the I/O module. Holding the module, pry downward on the tab until the tab locks in the open position.
5. Pull the bottom of the I/O module out and away from the mounting plate inside the enclosure. When the bottom of the module is free from the DIN rail, lift up on the module until the top is also free of the DIN rail. Remove the module from the OxyBalance enclosure.

I/O Module Replacement Mounting Procedures

1. Place the top of the I/O module over the top of the DIN rail, with the bottom fo the module tilted away from the DIN rail.
2. When the top of the module engages the DIN rail, pivot the bottom of the module in toward the DIN rail.
3. Using a screwdriver, push the DIN tab up until it snaps into position, holding the module tight against the DIN rail.
4. Attach the flat ribbon cable from the I/O module to the PLC or module to the left. Install the ribbon cable cover.
5. If necessary, attach the ribbon cable from the I/O module to the right, to the module being installed. Install the ribbon cable cover.
6. Ensure the end anchors are tight
7. Connect the wiring to the I/O Module that was removed in step 1 of "I/O Module Removal".
5-9
Page 40
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
5-10
Page 41
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display

Section 6 Troubleshooting

Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6-1
Probe Failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6-1

OVERVIEW This section describes troubleshooting procedures for probe failure in the

OxyBalance system.
Refer to the PanelView Plus 400 and 600 Terminals Installation Instructions or the MicroLogix 1200 Programmable Controllers User Manual for any troubleshooting problems concerning these units.

PROBE FAILURE If the one of the O

1. All wiring is secure and properly connected to the O
2. All wiring is secure and connected to the proper contacts inside the OxyBalance system.
3. O
probe is set to transmit a 4-20 mA signal and not set on a different
2
range , such as 0-20 mA or voltage.
4. All O
5. The O
probes are set to output the same O2 range, such as 0-10%.
2
probe is providing power for the current loop.
2
sensing probe is in failure, make sure to check that:
2
probe.
2
http://www.processanalytic.com
Page 42
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
6-2
Page 43
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display

Section 7 Recommended Spare Parts

Spare Parts Listing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7-1

SPARE PARTS LISTING

Table 7-1. Recommended Spare Parts for the OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
FIGURE and INDEX No.
PART NUMBER DESCRIPTION QUANTITY
MicroLogix 1200 PLC 1
PanelView Plus 600 1
Memory Card loaded with PLC and PanelView programs
1
Refer to the MicroLogix 1200 Programmable Controllers User Manual for replacement parts for the PLC.
http://www.processanalytic.com
Page 44
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
7-2
Page 45
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display

Section 8 Optional Accessories

Refer to the PanelView Plus 400 and 600 Terminals Installation Instructions or the MicroLogix 1200 Programmable Controllers User Manual for optional accessories concerning these units.
http://www.processanalytic.com
Page 46
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
8-2
Page 47
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006

Appendix A Safety Data

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page A-2
OxyBalance Oxygen Display
http://www.processanalytic.com
Page 48
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System

SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE WIRING
AND INSTALLATION OF THIS APPARATUS
The following safety instructions apply specifically to all EU member states. They should be strictly adhered to in order to assure compliance with the Low Voltage Directive. Non-EU states should also comply with the following unless superseded by local or National Standards.
1. Adequate earth connections should be made to all earthing points, internal and external, where provided.
2. After installation or troubleshooting, all safety covers and safety grounds must be replaced. The integrity of all earth terminals must be maintained at all times.
3. Mains supply cords should comply with the requirements of IEC227 or IEC245.
4. All wiring shall be suitable for use in an ambient temperature of greater than 75°C.
5. All cable glands used should be of such internal dimensions as to provide adequate cable anchorage.
6. To ensure safe operation of this equipment, connection to the mains supply should only be made through a circuit breaker which will disconnect all circuit breaker may also include a mechanically operated isolating switch. If not, then another means of disconnecting the equipment from the supply must be provided and clearly marked as such. Circuit breakers or switches must comply with a recognized standard such as IEC947. All wiring must conform with any local standards.
7. Where equipment or covers are marked with the symbol to the right, hazardous voltages are likely to be present beneath. These covers should only be removed when power is removed from the equipment - and then only by trained service personnel.
8. Where equipment or covers are marked with the symbol to the right, there is a danger from hot surfaces beneath. These covers should only be removed by trained service personnel when power is removed from the equipment. Certain surfaces may remain hot to the touch.
9. Where equipment or covers are marked with the symbol to the right, refer to the Operator Manual for instructions.
10. All graphical symbols used in this product are from one or more of the following standards: EN61010-1, IEC417, and ISO3864.
circuits carrying conductors during a fault situation. The
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
A-2
Page 49
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
BELANGRIJK
Veiligheidsvoorschriften voor de aansluiting en installatie van dit toestel.
De hierna volgende veiligheidsvoorschriften zijn vooral bedoeld voor de EU lidstaten. Hier moet aan gehouden worden om de onderworpenheid aan de Laag Spannings Richtlijn (Low Voltage Directive) te verzekeren. Niet EU staten zouden deze richtlijnen moeten volgen tenzij zij reeds achterhaald zouden zijn door plaatselijke of nationale voorschriften.
1. Degelijke aardingsaansluitingen moeten gemaakt worden naar alle voorziene aardpunten, intern en extern.
2. Na installatie of controle moeten alle veiligheidsdeksels en -aardingen terug geplaatst worden. Ten alle tijde moet de betrouwbaarheid van de aarding behouden blijven.
3. Voedingskabels moeten onderworpen zijn aan de IEC227 of de IEC245 voorschriften.
4. Alle bekabeling moet geschikt zijn voor het gebruik in omgevingstemperaturen, hoger dan 75°C.
5. Alle wartels moeten zo gedimensioneerd zijn dat een degelijke kabel bevestiging verzekerd is.
6. Om de veilige werking van dit toestel te verzekeren, moet de voeding door een stroomonderbreker gevoerd worden (min 10A) welke alle draden van de voeding moet onderbreken. De stroomonderbreker mag een mechanische schakelaar bevatten. Zoniet moet een andere mogelijkheid bestaan om de voedingsspanning van het toestel te halen en ook duidelijk zo zijn aangegeven. Stroomonderbrekers of schakelaars moeten onderworpen zijn aan een erkende standaard zoals IEC947.
7. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het symbool is er meestal hoogspanning aanwezig. Deze deksels mogen enkel verwijderd worden nadat de voedingsspanning werd afgelegd en enkel door getraind onderhoudspersoneel.
8. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het symbool is er gevaar voor hete oppervlakken. Deze deksels mogen enkel verwijderd worden door getraind onderhoudspersoneel nadat de voedingsspanning verwijderd werd. Sommige oppper-vlakken kunnen 45 minuten later nog steeds heet aanvoelen.
9. Waar toestellen of deksels aangegeven staan met het symbool gelieve het handboek te raadplegen.
10. Alle grafische symbolen gebruikt in dit produkt, zijn afkomstig uit een of meer van devolgende standaards: EN61010-1, IEC417 en ISO3864.
A-3
Page 50
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Sikkerhedsinstruktion for tilslutning og installering af dette udstyr.
Følgende sikkerhedsinstruktioner gælder specifikt i alle EU-medlemslande. Instruktionerne skal nøje følges for overholdelse af Lavsspændingsdirektivet og bør også følges i ikke EU-lande medmindre andet er specificeret af lokale eller nationale standarder.
1. Passende jordforbindelser skal tilsluttes alle jordklemmer, interne og eksterne, hvor disse forefindes.
2. Efter installation eller fejlfinding skal alle sikkerhedsdæksler og jordforbindelser reetableres.
3. Forsyningskabler skal opfylde krav specificeret i IEC227 eller IEC245.
4. Alle ledningstilslutninger skal være konstrueret til omgivelsestemperatur højere end 75°C.
5. Alle benyttede kabelforskruninger skal have en intern dimension, så passende kabelaflastning kan etableres.
6. For opnåelse af sikker drift og betjening skal der skabes beskyttelse mod indirekte berøring gennem afbryder (min. 10A), som vil afbryde alle kredsløb med elektriske ledere i fejlsitua-tion. Afbryderen skal indholde en mekanisk betjent kontakt. Hvis ikke skal anden form for afbryder mellem forsyning og udstyr benyttes og mærkes som sådan. Afbrydere eller kontakter skal overholde en kendt standard som IEC947.
7. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol, er farlige spændinger normalt forekom-mende bagved. Disse dæksler bør kun afmonteres, når forsyningsspændingen er frakoblet - og da kun af instrueret servicepersonale.
8. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol, forefindes meget varme overflader bagved. Disse dæksler bør kun afmonteres af instrueret servicepersonale, når forsyningsspænding er frakoblet. Visse overflader vil stadig være for varme at berøre i op til 45 minutter efter frakobling.
9. Hvor udstyr eller dæksler er mærket med dette symbol, se da i betjeningsmanual for instruktion.
10. Alle benyttede grafiske symboler i dette udstyr findes i én eller flere af følgende standarder:- EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
VIGTIGT
A-4
Page 51
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
BELANGRIJK
Veiligheidsinstructies voor de bedrading en installatie van dit apparaat.
Voor alle EU lidstaten zijn de volgende veiligheidsinstructies van toepassing. Om aan de geldende richtlijnen voor laagspanning te voldoen dient men zich hieraan strikt te houden. Ook niet EU lidstaten dienen zich aan het volgende te houden, tenzij de lokale wetgeving anders voorschrijft.
1. Alle voorziene interne- en externe aardaansluitingen dienen op adequate wijze aangesloten te worden.
2. Na installatie, onderhouds- of reparatie werkzaamheden dienen alle beschermdeksels /kappen en aardingen om reden van veiligheid weer aangebracht te worden.
3. Voedingskabels dienen te voldoen aan de vereisten van de normen IEC 227 of IEC 245.
4. Alle bedrading dient geschikt te zijn voor gebruik bij een omgevings temperatuur boven 75°C.
5. Alle gebruikte kabelwartels dienen dusdanige inwendige afmetingen te hebben dat een adequate verankering van de kabel wordt verkregen.
6. Om een veilige werking van de apparatuur te waarborgen dient de voeding uitsluitend plaats te vinden via een meerpolige automatische zekering (min.10A) die alle indien een foutconditie optreedt. Deze automatische zekering mag ook voorzien zijn van een mechanisch bediende schakelaar. Bij het ontbreken van deze voorziening dient een andere als zodanig duidelijk aangegeven mogelijkheid aanwezig te zijn om de spanning van de apparatuur af te schakelen. Zekeringen en schakelaars dienen te voldoen aan een erkende standaard zoals IEC 947.
7. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen gemarkeerd zijn met het volgende symbool, kunnen zich hieronder spanning voerende delen bevinden die gevaar op kunnen leveren. Deze beschermdeksels/ kappen mogen uitsluitend verwijderd worden door getraind personeel als de spanning is afgeschakeld.
8. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen gemarkeerd zijn met het volgende symbool, kunnen zich hieronder hete oppervlakken of onderdelen bevinden. Bepaalde delen kunnen mogelijk na 45 min. nog te heet zijn om aan te raken.
9. Waar de apparatuur of de beschermdeksels/kappen gemarkeerd zijn met het volgende symbool, dient men de bedieningshandleiding te raadplegen.
10. Alle grafische symbolen gebruikt bij dit produkt zijn volgens een of meer van de volgende standaarden: EN 61010-1, IEC 417 & ISO 3864.
spanningvoerende geleiders verbreekt
A-5
Page 52
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Turvallisuusohje, jota on noudatettava tämän laitteen asentamisessa ja kaapeloinnissa.
Seuraavat ohjeet pätevät erityisesti EU:n jäsenvaltioissa. Niitä täytyy ehdottomasti noudattaa jotta täytettäisiin EU:n matalajännitedirektiivin (Low Voltage Directive) yhteensopivuus. Myös EU:hun kuulumattomien valtioiden tulee nou-dattaa tätä ohjetta, elleivät kansalliset standardit estä sitä.
1. Riittävät maadoituskytkennät on tehtävä kaikkiin maadoituspisteisiin, sisäisiin ja ulkoisiin.
2. Asennuksen ja vianetsinnän jälkeen on kaikki suojat ja suojamaat asennettava takaisin pai-koilleen. Maadoitusliittimen kunnollinen toiminta täytyy aina ylläpitää.
3. Jännitesyöttöjohtimien täytyy täyttää IEC227 ja IEC245 vaatimukset.
4. Kaikkien johdotuksien tulee toimia >75°C lämpötiloissa.
5. Kaikkien läpivientiholkkien sisähalkaisijan täytyy olla sellainen että kaapeli lukkiutuu kun-nolla kiinni.
6. Turvallisen toiminnan varmistamiseksi täytyy jännitesyöttö varustaa turvakytkimellä (min 10A), joka kytkee irti kaikki jännitesyöttöjohtimet vikatilanteessa. Suojaan täytyy myös sisältyä mekaaninen erotuskytkin. Jos ei, niin jännitesyöttö on pystyttävä katkaisemaan muilla keinoilla ja merkittävä siten että se tunnistetaan sellaiseksi. Turvakytkimien tai kat-kaisimien täytyy täyttää IEC947 standardin vaatimukset näkyvyydestä.
7. Mikäli laite tai kosketussuoja on merkitty tällä merkillä on merkinnän takana tai alla hengenvaarallisen suuruinen jännite. Suojaa ei saa poistaa jänniteen ollessa kytkettynä laitteeseen ja poistamisen saa suorittaa vain alan asian-tuntija.
8. Mikäli laite tai kosketussuoja on merkitty tällä merkillä on merkinnän takana tai alla kuuma pinta. Suojan saa poistaa vain alan asiantuntija kun jännite-syöttö on katkaistu. Tällainen pinta voi säilyä kosketuskuumana jopa 45 mi-nuuttia.
9. Mikäli laite tai kosketussuoja on merkitty tällä merkillä katso lisäohjeita käyt-töohjekirjasta.
10. Kaikki tässä tuotteessa käytetyt graafiset symbolit ovat yhdestä tai useammasta seuraavis-ta standardeista: EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
TÄRKEÄÄ
A-6
Page 53
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
IMPORTANT
Consignes de sécurité concernant le raccordement et l'installation de cet appareil.
Les consignes de sécurité ci-dessous s'adressent particulièrement à tous les états membres de la communauté européenne. Elles doivent être strictement appliquées afin de satisfaire aux directives concernant la basse tension. Les états non membres de la communauté européenne doivent également appliquer ces consignes sauf si elles sont en contradiction avec les standards locaux ou nationaux.
1. Un raccordement adéquat à la terre doit être effectuée à chaque borne de mise à la terre, interne et externe.
2. Après installation ou dépannage, tous les capots de protection et toutes les prises de terre doivent être remis en place, toutes les prises de terre doivent être respectées en permanence.
3. Les câbles d'alimentation électrique doivent être conformes aux normes IEC227 ou IEC245.
4. Tous les raccordements doivent pouvoir supporter une température ambiante supérieure à 75°C.
5. Tous les presse-étoupes utilisés doivent avoir un diamètre interne en rapport avec les câbles afin d'assurer un serrage correct sur ces derniers.
6. Afin de garantir la sécurité du fonctionnement de cet appareil, le raccordement à l'alimentation électrique doit être réalisé exclusivement au travers d'un disjoncteur (minimum 10A.) isolant tous en cas d'anomalie. Ce disjoncteur doit également pouvoir être actionné manuellement, de façon mécanique. Dans le cas contraire, un autre système doit être mis en place afin de pouvoir isoler l'appareil et doit être signalisé comme tel. Disjoncteurs et interrupteurs doivent être conformes à une norme reconnue telle IEC947.
7. Lorsque les équipements ou les capots affichent le symbole suivant, cela signifie que des tensions dangereuses sont présentes. Ces capots ne doivent être démontés que lorsque l'alimentation est coupée, et uniquement par un personnel compétent.
8. Lorsque les équipements ou les capots affichent le symbole suivant, cela signifie que des surfaces dangereusement chaudes sont présentes. Ces capots ne doivent être démontés que lorsque l'alimentation est coupée, et uniquement par un personnel compétent. Certaines surfaces peuvent rester chaudes jusqu'à 45 mn.
9. Lorsque les équipements ou les capots affichent le symbole suivant, se reporter au manuel d'instructions.
10. Tous les symboles graphiques utilisés dans ce produit sont conformes à un ou plusieurs des standards suivants: EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
les conducteurs
A-7
Page 54
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Sicherheitshinweise für den Anschluß und die Installation dieser Geräte.
Die folgenden Sicherheitshinweise sind in allen Mitgliederstaaten der europäischen Gemeinschaft gültig. Sie müssen strickt eingehalten werden, um der Niederspannungsrichtlinie zu genügen. Nichtmitgliedsstaaten der europäischen Gemeinschaft sollten die national gültigen Normen und Richtlinien einhalten.
1. Alle intern und extern vorgesehenen Erdungen der Geräte müssen ausgeführt werden.
2. Nach Installation, Reparatur oder sonstigen Eingriffen in das Gerät müssen alle Sicherheitsabdeckungen und Erdungen wieder installiert werden. Die Funktion aller Erdverbindungen darf zu keinem Zeitpunkt gestört sein.
3. Die Netzspannungsversorgung muß den Anforderungen der IEC227 oder IEC245 genügen.
4. Alle Verdrahtungen sollten mindestens bis 75°C ihre Funktion dauerhaft erfüllen.
5. Alle Kabeldurchführungen und Kabelverschraubungen sollten in Ihrer Dimensionierung so gewählt werden, daß diese eine sichere Verkabelung des Gerätes ermöglichen.
6. Um eine sichere Funktion des Gerätes zu gewährleisten, muß die Spannungsversorgung über mindestens 10 A abgesichert sein. Im Fehlerfall muß dadurch gewährleistet sein, daß die Spannungsversorgung zum Gerät bzw. zu den Geräten unterbrochen wird. Ein mechanischer Schutzschalter kann in dieses System integriert werden. Falls eine derartige Vorrichtung nicht vorhanden ist, muß eine andere Möglichkeit zur Unterbrechung der Spannungszufuhr gewährleistet werden mit Hinweisen deutlich gekennzeichnet werden. Ein solcher Mechanismus zur Spannungsunterbrechung muß mit den Normen und Richtlinien für die allgemeine Installation von Elektrogeräten, wie zum Beispiel der IEC947, übereinstimmen.
7. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, die eine gefährliche (Netzspannung) Spannung führen. Die Abdeckungen dürfen nur entfernt werden, wenn die Versorgungsspannung unterbrochen wurde. Nur geschultes Personal darf an diesen Geräten Arbeiten ausführen.
8. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, in bzw. unter denen heiße Teile vorhanden sind. Die Abdeckungen dürfen nur entfernt werden, wenn die Versorgungsspannung unterbrochen wurde. Nur geschultes Personal darf an diesen Geräten Arbeiten ausführen. Bis 45 Minuten nach dem Unterbrechen der Netzzufuhr können derartig Teile noch über eine erhöhte Temperatur verfügen.
9. Mit dem Symbol sind Geräte oder Abdeckungen gekennzeichnet, bei denen vor dem Eingriff die entsprechenden Kapitel im Handbuch sorgfältig durchgelesen werden müssen.
10. Alle in diesem Gerät verwendeten graphischen Symbole entspringen einem oder mehreren der nachfolgend aufgeführten Standards: EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
WICHTIG
A-8
Page 55
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
IMPORTANTE
Norme di sicurezza per il cablaggio e l'installazione dello strumento.
Le seguenti norme di sicurezza si applicano specificatamente agli stati membri dell'Unione Europea, la cui stretta osservanza è richiesta per garantire conformità alla Direttiva del Basso Voltaggio. Esse si applicano anche agli stati non appartenenti all'Unione Europea, salvo quanto disposto dalle vigenti normative locali o nazionali.
1. Collegamenti di terra idonei devono essere eseguiti per tutti i punti di messa a terra interni ed esterni, dove previsti.
2. Dopo l'installazione o la localizzazione dei guasti, assicurarsi che tutti i coperchi di protezione siano stati collocati e le messa a terra siano collegate. L'integrità di ciscun morsetto di terra deve essere costantemente garantita.
3. I cavi di alimentazione della rete devono essere secondo disposizioni IEC227 o IEC245.
4. L'intero impianto elettrico deve essere adatto per uso in ambiente con temperature superiore a 75°C.
5. Le dimensioni di tutti i connettori dei cavi utilizzati devono essere tali da consentire un adeguato ancoraggio al cavo.
6. Per garantire un sicuro funzionamento dello strumento il collegamento alla rete di alimentazione principale dovrà essere eseguita tramite interruttore automatico (min.10A), in grado di disattivare tutti i conduttori di circuito in caso di guasto. Tale interruttore dovrà inoltre prevedere un sezionatore manuale o altro dispositivo di interruzione dell'alimentazione, chiaramente identificabile. Gli interruttori dovranno essere conformi agli standard riconosciuti, quali IEC947.
7. Il simbolo riportato sullo strumento o sui coperchi di protezione indica probabile presenza di elevati voltaggi. Tali coperchi di protezione devono essere rimossi esclusivamente da personale qualificato, dopo aver tolto alimentazione allo strumento.
8. Il simbolo riportato sullo strumento o sui coperchi di protezione indica rischio di contatto con superfici ad alta temperatura. Tali coperchi di protezione devono essere rimossi esclusivamente da personale qualificato, dopo aver tolto alimentazione allo strumento. Alcune superfici possono mantenere temperature elevate per oltre 45 minuti.
9. Se lo strumento o il coperchio di protezione riportano il simbolo, fare riferimento alle istruzioni del manuale Operatore.
10. Tutti i simboli grafici utilizzati in questo prodotto sono previsti da uno o più dei seguenti standard: EN61010-1, IEC417 e ISO3864.
A-9
Page 56
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Sikkerhetsinstruks for tilkobling og installasjon av dette utstyret.
Følgende sikkerhetsinstruksjoner gjelder spesifikt alle EU medlemsland og land med i EØS-avtalen. Instruksjonene skal følges nøye slik at installasjonen blir i henhold til lavspenningsdirektivet. Den bør også følges i andre land, med mindre annet er spesifisert av lokale- eller nasjonale standarder.
1. Passende jordforbindelser må tilkobles alle jordingspunkter, interne og eksterne hvor disse forefinnes.
2. Etter installasjon eller feilsøking skal alle sikkerhetsdeksler og jordforbindelser reetableres. Jordingsforbindelsene må alltid holdes i god stand.
3. Kabler fra spenningsforsyning skal oppfylle kravene spesifisert i IEC227 eller IEC245.
4. Alle ledningsforbindelser skal være konstruert for en omgivelsestemperatur høyere en 750°C.
5. Alle kabelforskruvninger som benyttes skal ha en indre dimensjon slik at tilstrekkelig avlastning oppnåes.
6. For å oppnå sikker drift og betjening skal forbindelsen til spenningsforsyningen bare skje gjennom en strømbryter (minimum 10A) som vil bryte spenningsforsyningen til alle elektriske kretser ved en feilsituasjon. Strømbryteren kan også inneholde en mekanisk operert bryter for å isolere instrumentet fra spenningsforsyningen. Dersom det ikke er en mekanisk operert bryter installert, må det være en annen måte å isolere utstyret fra spenningsforsyningen, og denne måten må være tydelig merket. Kretsbrytere eller kontakter skal oppfylle kravene i en annerkjent standard av typen IEC947 eller tilsvarende.
7. Der hvor utstyr eller deksler er merket med symbol for farlig spenning, er det sannsynlig at disse er tilstede bak dekslet. Disse dekslene må bare fjærnes når spenningsforsyning er frakoblet utstyret, og da bare av trenet servicepersonell.
8. Der hvor utstyr eller deksler er merket med symbol for meget varm overflate, er det sannsynlig at disse er tilstede bak dekslet. Disse dekslene må bare fjærnes når spenningsforsyning er frakoblet utstyret, og da bare av trenet servicepersonell. Noen overflater kan være for varme til å berøres i opp til 45 minutter etter spenningsforsyning frakoblet.
9. Der hvor utstyret eller deksler er merket med symbol, vennligst referer til instruksjonsmanualen for instrukser.
10. Alle grafiske symboler brukt i dette produktet er fra en eller flere av følgende standarder: EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
VIKTIG
A-10
Page 57
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
IMPORTANTE
Instruções de segurança para ligação e instalação deste aparelho.
As seguintes instruções de segurança aplicam-se especificamente a todos os estados membros da UE. Devem ser observadas rigidamente por forma a garantir o cumprimento da Directiva sobre Baixa Tensão. Relativamente aos estados que não pertençam à UE, deverão cumprir igualmente a referida directiva, exceptuando os casos em que a legislação local a tiver substituído.
1. Devem ser feitas ligações de terra apropriadas a todos os pontos de terra, internos ou externos.
2. Após a instalação ou eventual reparação, devem ser recolocadas todas as tampas de segurança e terras de protecção. Deve manter-se sempre a integridade de todos os terminais de terra.
3. Os cabos de alimentação eléctrica devem obedecer às exigências das normas IEC227 ou IEC245.
4. Os cabos e fios utilizados nas ligações eléctricas devem ser adequados para utilização a uma temperatura ambiente até 75ºC.
5. As dimensões internas dos bucins dos cabos devem ser adequadas a uma boa fixação dos cabos.
6. Para assegurar um funcionamento seguro deste equipamento, a ligação ao cabo de alimentação eléctrica deve ser feita através de um disjuntor (min. 10A) que desligará todos os condutores de circuitos durante uma avaria. O disjuntor poderá também conter um interruptor de isolamento accionado manualmente. Caso contrário, deverá ser instalado qualquer outro meio para desligar o equipamento da energia eléctrica, devendo ser assinalado convenientemente. Os disjuntores ou interruptores devem obedecer a uma norma reconhecida, tipo IEC947.
7. Sempre que o equipamento ou as tampas contiverem o símbolo, é provável a existência de tensões perigosas. Estas tampas só devem ser retiradas quando a energia eléctrica tiver sido desligada e por Pessoal da Assistência devidamente treinado.
8. Sempre que o equipamento ou as tampas contiverem o símbolo, há perigo de existência de superfícies quentes. Estas tampas só devem ser retiradas por Pessoal da Assistência devidamente treinado e depois de a energia eléctrica ter sido desligada. Algumas superfícies permanecem quentes até 45 minutos depois.
9. Sempre que o equipamento ou as tampas contiverem o símbolo, o Manual de Funcionamento deve ser consultado para obtenção das necessárias instruções.
10. Todos os símbolos gráficos utilizados neste produto baseiam-se em uma ou mais das seguintes normas: EN61010-1, IEC417 e ISO3864.
A-11
Page 58
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instrucciones de seguridad para el montaje y cableado de este aparato.
Las siguientes instrucciones de seguridad, son de aplicacion especifica a todos los miembros de la UE y se adjuntaran para cumplir la normativa europea de baja tension.
1. Se deben preveer conexiones a tierra del equipo, tanto externa como internamente, en aquellos terminales previstos al efecto.
2. Una vez finalizada las operaciones de mantenimiento del equipo, se deben volver a colocar las cubiertas de seguridad aasi como los terminales de tierra. Se debe comprobar la integridad de cada terminal.
3. Los cables de alimentacion electrica cumpliran con las normas IEC 227 o IEC 245.
4. Todo el cableado sera adecuado para una temperatura ambiental de 75ºC.
5. Todos los prensaestopas seran adecuados para una fijacion adecuada de los cables.
6. Para un manejo seguro del equipo, la alimentacion electrica se realizara a traves de un interruptor magnetotermico ( min 10 A ), el cual desconectara la alimentacion electrica al equipo en todas sus fases durante un fallo. Los interruptores estaran de acuerdo a la norma IEC 947 u otra de reconocido prestigio.
7. Cuando las tapas o el equipo lleve impreso el simbolo de tension electrica peligrosa, dicho alojamiento solamente se abrira una vez que se haya interrumpido la alimentacion electrica al equipo asimismo la intervencion sera llevada a cabo por personal entrenado para estas labores.
8. Cuando las tapas o el equipo lleve impreso el simbolo, hay superficies con alta temperatura, por tanto se abrira una vez que se haya interrumpido la alimentacion electrica al equipo por personal entrenado para estas labores, y al menos se esperara unos 45 minutos para enfriar las superficies calientes.
9. Cuando el equipo o la tapa lleve impreso el simbolo, se consultara el manual de instrucciones.
10. Todos los simbolos graficos usados en esta hoja, estan de acuerdo a las siguientes normas EN61010-1, IEC417 & ISO 3864.
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
IMPORTANTE
A-12
Page 59
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
VIKTIGT
Säkerhetsföreskrifter för kablage och installation av denna apparat.
Följande säkerhetsföreskrifter är tillämpliga för samtliga EU-medlemsländer. De skall följas i varje avseende för att överensstämma med Lågspännings direktivet. Icke EU medlemsländer skall också följa nedanstående punkter, såvida de inte övergrips av lokala eller nationella föreskrifter.
1. Tillämplig jordkontakt skall utföras till alla jordade punkter, såväl internt som externt där så erfordras.
2. Efter installation eller felsökning skall samtliga säkerhetshöljen och säkerhetsjord återplaceras. Samtliga jordterminaler måste hållas obrutna hela tiden.
3. Matningsspänningens kabel måste överensstämma med föreskrifterna i IEC227 eller IEC245.
4. Allt kablage skall vara lämpligt för användning i en omgivningstemperatur högre än 75ºC.
5. Alla kabelförskruvningar som används skall ha inre dimensioner som motsvarar adekvat kabelförankring.
6. För att säkerställa säker drift av denna utrustning skall anslutning till huvudströmmen endast göras genom en säkring (min 10A) som skall frånkoppla alla strömförande kretsar när något fel uppstår. Säkringen kan även ha en mekanisk frånskiljare. Om så inte är fallet, måste ett annat förfarande för att frånskilja utrustningen från strömförsörjning tillhandahållas och klart framgå genom markering. Säkring eller omkopplare måste överensstämma med en gällande standard såsom t ex IEC947.
7. Där utrustning eller hölje är markerad med vidstående symbol föreliggerisk för livsfarlig spänning i närheten. Dessa höljen får endast avlägsnas när strömmen ej är ansluten till utrustningen - och då endast av utbildad servicepersonal.
8. När utrustning eller hölje är markerad med vidstående symbol föreligger risk för brännskada vid kontakt med uppvärmd yta. Dessa höljen får endast avlägsnas av utbildad servicepersonal, när strömmen kopplats från utrustningen. Vissa ytor kan vara mycket varma att vidröra även upp till 45 minuter efter avstängning av strömmen.
9. När utrustning eller hölje markerats med vidstående symbol bör instruktionsmanualen studeras för information.
10. Samtliga grafiska symboler som förekommer i denna produkt finns angivna i en eller flera av följande föreskrifter:- EN61010-1, IEC417 & ISO3864.
A-13
Page 60
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
A-14
Page 61
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
Appendix B Returning Equipment to the
Factory
Returning Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page B-1

RETURNING MATERIAL If factory repair of defective equipment is required proceed as follows:

1. Secure a return authorization from an Emerson Process Management Sales Office or Representative before returning the equipment. Equipment must be returned with complete identification in accordance with Emerson Process Management instructions or it will not be accepted.
In no event will Emerson Process Management be responsible for equipment without proper authorization and identification.
2. Carefully pack defective unit in a sturdy box with sufficient shock absorbing material to ensure no additional damage will occur during shipping.
3. In a cover letter describe completely: a. The symptoms that determined the equipment is faulty.
b. The environment in which the equipment was operating (housing,
weather, vibration, dust, etc.).
c. Site from which equipment was removed.
d. Whether warranty service or nonwarranty service is requested.
e. Complete shipping instructions for the return of the equipment.
f. Reference the return authorization number.
4. Enclose a cover letter and purchase order and ship the defective equipment according to instructions provided in an Emerson Process Management Return Authorization, prepaid, to:
http://www.processanalytic.com
Emerson Process Management RMR Department 6565P Davis Industrial Parkway Solon, Ohio 44139
If warranty service is requested, the defective unit will be carefully inspected and tested at the factory. If failure was due to conditions listed in the standard Emerson Process Management warranty, the defective unit will be repaired or replaced at Emerson Process Management’s option, and an operating unit will be returned to the customer in accordance with shipping instructions furnished in the cover letter.
Page 62
OxyBalance Oxygen Display and Averaging System
For equipment no longer under warranty, the equipment will be repaired at the factory and returned as directed by the purchase order and shipping instructions.
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue
March 2006
B-2
Page 63
WARRANTY
Emerson Process Management warrants that the equipment manufactured and sold by it will, upon shipment, be free of defects in workmanship or material. Should any failure to conform to this warranty become apparent during a period of one year after the date of shipment, Emerson Process Management shall, upon prompt written notice from the purchaser, correct such nonconformity by repair or replacement, F.O.B. factory of the defective part or parts. Correction in the manner provided above shall constitute a fulfillment of all liabilities of Emerson Process Management with respect to the quality of the equipment.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF QUALITY WHETHER WRITTEN, ORAL, OR IMPLIED (INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR PURPOSE).
The remedy(ies) provided above shall be purchaser's sole remedy(ies) for any failure of Emerson Process Management to comply with the warranty provisions, whether claims by the purchaser are based in contract or in tort (including negligence).
Emerson Process Management does not warrant equipment against normal deterioration due to environment. Factors such as corrosive gases and solid particulates can be detrimental and can create the need for repair or replacement as part of normal wear and tear during the warranty period.
Equipment supplied by Emerson Process Management but not manufactured by it will be subject to the same warranty as is extended to Emerson Process Management by the original manufacturer.
At the time of installation it is important that the required services are supplied to the system and that the electronic controller is set up at least to the point where it is controlling the sensor heater. This will ensure, that should there be a delay between installation and full commissioning that the sensor being supplied with ac power and reference air will not be subjected to component deterioration.
3837
3/06
Page 64
Instruction Manual
IM-106-4050 Original Issue March 2006
OxyBalance Oxygen Display
and Averaging System
Rosemount Analytical and the Rosemount Analytical logotype are registered trademarks of Rosemount Analytical Inc. HART is a registered trademark of the HART Communications Foundation. All other marks are the property of their respective owners.
Emerson Process Management
Rosemount Analytical Inc. Process Analytic Division
6565P Davis Industrial Parkway Solon, OH 44139 T (440) 914 1261 F (440) 914 1271 E gas.csc@emersonprocess.com
EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA Fisher-Rosemount Ltd.
Heath Place Bognor Regis West Sussex PO22 9SH England T 44-1243-863121 F 44-1243-845354
http://www.raihome.com
© 2006 Rosemount Analytical Inc. All rights reserved.
Fisher-Rosemount GmbH & Co.
Industriestrasse 1 63594 Hasselroth Germany T +49 (0) 6055 884-0 F +49 (0) 6055 884-209 E info.de@emersonprocess.com
LATIN AMERICA Fisher - Rosemount
Av. das Americas Rio de Janeiro, RJ Brazil 22631-003 T 55-21-2431-1882
ASIA - PACIFIC Fisher-Rosemount Singapore Private Ltd.
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777-8211 F +65 6777-0947 E AP.RMT-Specialist@emersonprocess.com
Loading...