ELM LEBLANC SVBC22-100-3H, SVBC22-210-3H, SVBC22-75-3H User Manual

Notice d’emploi
SVBC22/75-3H • SVBC22/100-3H • SVBC30/150-3H • SVBC22/210-3H
6 720 615 493-00.1R
Modèles et brevets déposés - Réf
6 720 619 589 (2009/03) FR
Chaudières au sol gaz à condensation avec ballon intégré
La passion du service et du confort
Table des matières
1 Consignes de sécurité et explication des symboles . . . . . 4
1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Indications concernant l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Déclaration CE de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Tableau des types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Préparer l'appareil pour le fonctionnement . . . . . . . . . . 10
3.1 Aperçu des raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Ouvrir le robinet de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le
robinet de retour de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4 Ouvrir la soupape d'eau froide . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5 Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.6 Contrôler la pression de l’eau du circuit de
chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.7 Rajouter de l’eau de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.8 Contrôler la pression de service de l'installation de chauffage solaire (Stellis Module SOLAIRE
SVBC22/210-3H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.9 Faire l'appoint de liquide caloporteur
(Stellis Module SOLAIRE SVBC22/210-3H) . . . . . . . 19
2
6 720 619 589 (2009/03)
Table des matières
4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1 Vue d’ensemble des éléments de commande . . . . . 22
4.2 Allumer/éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.3 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4 Régler la régulation de chauffage (accessoire) . . . . 27
4.5 Régler la température d’eau chaude sanitaire . . . . . 28
4.6 Régler le mode confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.6.1 Stellis Module SVBC22/75-3H . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.6.2 Stellis Module SVBC22/100-3H, SVBC30/150-3H . . 30
4.6.3 Stellis Module SOLAIRE SVBC22/210-3H . . . . . . . . 31
4.7 Réglage du mode été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.8 Régler la protection antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.9 Enclencher le verrouillage des touches . . . . . . . . . . 35
4.10 Messages indiqués sur l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Effectuer une désinfection thermique . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 Consignes pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 Elimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9 Protection de l’environnement/Recyclage . . . . . . . . . . . . 45
10 Résumé du mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6 720 619 589 (2009/03)
3

Consignes de sécurité et explication des symboles

1 Consignes de sécurité et expli-
cation des symboles

1.1 Explication des symboles

Avertissements
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.
Les mots de signalement au début d'un avertissement caractéri­sent le type et l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
AVIS signale le risque de dégâts matériels.
AVERTISSEMENT signale le risque d'accidents corporels gra-
ves.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l'homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont li­mitées par des lignes dans la partie inférieure et su­périeure du texte.
4
6 720 619 589 (2009/03)
Consignes de sécurité et explication des symboles
Autres symboles
Symbole Signification
B Etape à suivre
Æ Renvois à d'autres passages dans le document
ou dans d'autres documents
Enumération/Enregistrement dans la liste
Enumération/Enregistrement dans la liste (2e
niveau)
Tab. 1

1.2 Mesures de sécurité

Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 12). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de
gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé Jun­kers.
6 720 619 589 (2009/03)
5
Consignes de sécurité et explication des symboles
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 25). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Informer immédiatement un installateur ou un service après-
vente agréé Junkers.
Pour les appareils avec chaudières type cheminée : risque d'empoisonnement par fumées en cas d'alimentation en air de combustion insuffisante
B Assurer l'alimentation en air de combustion. B Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération sur les por-
tes, fenêtres et murs.
B Assurer également une alimentation suffisante en air de com-
bustion pour les appareils installés ultérieurement, par ex. les ventilateurs de cuisine, les ventilateurs d'évacuation d'air.
B En cas d'alimentation insuffisante en air de combustion, ne pas
mettre l'appareil en marche.
Dégâts dus à une erreur d’utilisation !
Les erreurs de commande peuvent entraîner des dommages per­sonnels et/ou matériels.
B S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne
l’utilisent pas sans surveillance.
B S’assurer que les utilisateurs savent manier l’appareil de
manière conforme.
Risques d'explosion de gaz inflammables.
Les travaux réalisés sur les conduites et robinetterie de gaz doi­vent être confiés exclusivement à un professionnel agréé.
6
6 720 619 589 (2009/03)
Consignes de sécurité et explication des symboles
Installation, modifications
Faites installer ou modifier votre appareil uniquement par un pro­fessionnel.
Ne modifier aucune conduite ou robinetterie de gaz.
N'obturer en aucun cas les sorties des soupapes de sécurité ! Pen­dant la mise en température, de l'eau s'écoule par la soupape de sécurité du ballon.
Inspection et entretien
L’utilisateur est responsable de la sécurité de l’installation de chauffage et du respect de l’environnement (loi relative à la lutte contre les pollutions).
Par conséquent, il est nécessaire de conclure un contrat d'entre­tien et d'inspection avec un professionnel incluant une inspection annuelle et un entretien personnalisé. Cela garantit un rendement important pour une combustion respectueuse de l'environne­ment.
Matières explosives et facilement inflammables
Ne pas utiliser ou entreposer des matières facilement inflamma­bles (papier, diluants, peintures, etc.) à proximité de l'appareil.
Air de combustion/air ambiant
Afin d'éviter toute corrosion, l'air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances corrosives (par exemple, hydrocarbu­res halogénés qui comprennent des liaisons chlorées ou fluorées).
6 720 619 589 (2009/03)
7

Indications concernant l’appareil

2 Indications concernant
l’appareil

2.1 Utilisation conforme

Cet appareil ne doit être monté que sur des systèmes de produc­tion d’eau chaude sanitaire en circuit fermé selon la norme NF EN 12828.
B Le ballon ne doit être utilisé exclusivement pour l’échauffe-
ment d’eau sanitaire.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages surve­nus pour cause d’utilisation non conforme qui ne correspondrait pas à l’usage prévu.
L’utilisation commerciale et industrielle de cet appareil pour la production de chaleur industrielle est absolument exclue.

2.2 Déclaration CE de conformité

La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions com­plémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE.
Vous pouvez demander la déclaration de conformité du produit en contactant l'adresse figurant au verso de cette notice.
L’appareil est contrôlé conformément à la norme européenne EN 677.
8
6 720 619 589 (2009/03)
Indications concernant l’appareil

2.3 Tableau des types

Stellis Module SVBC22/75-3H
SVBC22/100-3H
SVBC30/150-3H
Stellis Module SOLAIRE SVBC22/210-3H
Tab. 2
6 720 619 589 (2009/03)
9

Préparer l'appareil pour le fonctionnement

3 Préparer l'appareil pour le fonc-
tionnement

3.1 Aperçu des raccordements

1
2
3
4
5
8
7
6
Fig. 1
10
9
6 720 615 493-04.1R
6 720 619 589 (2009/03)
Préparer l'appareil pour le fonctionnement
1 Raccord de circulation 2 Robinet de départ de chauffage (accessoire) 3 Eau chaude sanitaire 4 Robinet de gaz (fermé, accessoire) 5 Groupe de sécurité (accessoire) 6 Soupape d'eau froide 7 Robinet de retour de chauffage (accessoire) 8 Robinet de vidange et de remplissage (accessoire) 9 Garniture d'écoulement (accessoire)
6 720 619 589 (2009/03)
11
Préparer l'appareil pour le fonctionnement

3.2 Ouvrir le robinet de gaz

B Enfoncer la poignée et tourner vers la gauche jusqu’à la butée
(poignée dans le sens d’écoulement = ouvert).
2.
1.
6 720 615 493-05.1R
Fig. 2
12
6 720 619 589 (2009/03)
Préparer l'appareil pour le fonctionnement

3.3 Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de retour de chauffage

B Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit
positionnée dans le sens de l’écoulement. Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robi­net est fermé.
Fig. 3
6 720 619 589 (2009/03)
6 720 615 493-07.1R
13
Préparer l'appareil pour le fonctionnement

3.4 Ouvrir la soupape d'eau froide

B Retirer le capuchon de protection et ouvrir la soupape.
2.
1.
Fig. 4
6 720 615 493-08.1R
14
6 720 619 589 (2009/03)
Préparer l'appareil pour le fonctionnement

3.5 Ouverture de la porte

Fig. 5
6 720 612 660-01.2R
6 720 619 589 (2009/03)
15
Préparer l'appareil pour le fonctionnement

3.6 Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage

La pression de service en fonctionnement normal doit être com­prise entre 1 et 2 bar.
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre installateur.
2
3
1
0
4
bar
bar
6 720 615 493-03.1R
Fig. 6
16
6 720 619 589 (2009/03)
Loading...
+ 36 hidden pages