2.5Chaudières chauffage seul avec accumulateur d’eau
chaude : régler la température d’eau chaude sanitaire10
2.6Chaudière mixte : régler la température d’eau chaude
sanitaire12
2.7Position été (préparation d’eau chaude uniquement)13
2.8Protection contre le gel14
2.9Anomalies15
3Consignes pour économiser
l’énergie 16
4Généralités 18
5Notice d’utilisation succincte 19
2
6 720 610 957 F (03.05)
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B
Fermer le robinet de gaz, n° 172 (voir page 5).
B
Ouvrir les fenêtres et les portes.
B
Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet pouvant provoquer des étincelles.
B
Eteindre toute flamme à proximité.
B
Téléphoner immédiatement,
gaz et à un installateur agréé.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés :
B
Mettre l’appareil hors service.
B
Ouvrir les fenêtres et les portes.
B
Informer immédiatement un installateur agréé.
Installation, modifications
B
L’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur agréé.
B
Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés
ne doivent pas être modifiés.
Maintenance
B
Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur agréé. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B
Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installation.
B
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
de l’extérieur
à la compagnie de
6 720 610 957 F (03.05)
3
Explication des symboles
Matières explosives et facilement inflammables
B
Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B
L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures
halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter la formation de corrosion.
Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond gris et précédées d’un triangle
de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les
indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
•
Prudence :
•
Avertissement :
gros dommages matériels.
risque de légers dommages matériels.
risque de légers dommages corporels ou de
Dans le texte, les
i
du symbole ci-contre. Elle sont délimitées par des
lignes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions
contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas
d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
Tourner la vis carrée avec la clé jusqu’à ce que l’encoche soit
positionnée dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré).
Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet
fermé.
Vanne d’arrêt eau froide (173)
B
Tourner la vis avec un tournevis jusqu’à ce que l’encoche soit
positionnée dans le sens de l’écoulement.
Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet
fermé.
Ouvrir le robinet de gaz (172)
B
Enfoncer la poignée et tourner vers la gauche jusqu’à la butée
(poignée dans le sens d’écoulement = ouvert).
170
172
6 720 610 584-02.2O
6
173
170
6 720 610 957 F (03.05)
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.