ELM LEBLANC STELLIS GVM C 26-1HN, STELLIS GVM C 30-1HN, STELLIS GVS C 28-1HN User Manual

GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
6 720 610 956-00.2O
Chaudière gaz à condensation
Modèles et brevets déposés • Réf. :
6 720 610 957 F (03.05) OSW

Table des matières

Table des matières
Mesures de sécurité 3
Explication des symboles 4
1 Aperçu des fonctions 5
2 Mise en service 6
2.1 Avant la mise en marche 6
2.2 Allumer/éteindre l’appareil 8
2.3 Mise en marche du chauffage 9
2.4 Régulation du chauffage (option) 9
2.5 Chaudières chauffage seul avec accumulateur d’eau chaude : régler la température d’eau chaude sanitaire 10
2.6 Chaudière mixte : régler la température d’eau chaude sanitaire 12
2.7 Position été (préparation d’eau chaude uniquement) 13
2.8 Protection contre le gel 14
2.9 Anomalies 15
3 Consignes pour économiser
l’énergie 16
4 Généralités 18
5 Notice d’utilisation succincte 19
2
6 720 610 957 F (03.05)

Mesures de sécurité

Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B
Fermer le robinet de gaz, n° 172 (voir page 5).
B
Ouvrir les fenêtres et les portes.
B
Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet pouvant provoquer des étincelles.
B
Eteindre toute flamme à proximité.
B
Téléphoner immédiatement, gaz et à un installateur agréé.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés :
B
Mettre l’appareil hors service.
B
Ouvrir les fenêtres et les portes.
B
Informer immédiatement un installateur agréé.
Installation, modifications
B
L’installation ainsi que les modifications éventuellement appor­tées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un ins­tallateur agréé.
B
Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés ne doivent pas être modifiés.
Maintenance
B
Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entre­tien avec un installateur agréé. Il est indispensable de soumet­tre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B
Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est res­ponsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installa­tion.
B
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
de l’extérieur
à la compagnie de
6 720 610 957 F (03.05)
3

Explication des symboles

Matières explosives et facilement inflammables
B
Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B
L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substan­ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluo­rées), afin d’éviter la formation de corrosion.
Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écri­tes sur un fond gris et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
Prudence :
Avertissement :
gros dommages matériels.
risque de légers dommages matériels.
risque de légers dommages corporels ou de
Dans le texte, les
i
du symbole ci-contre. Elle sont délimitées par des lignes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
4
informations
sont précédées
6 720 610 957 F (03.05)

1 Aperçu des fonctions

Aperçu des fonctions
36561317 366 367
136 363
ECO
364
135
295
170
171
8.1
Manomètre
14
Siphon à entonnoir
15.1
Soupape de sécurité
38
Robinet de remplissage/disconnecteur (GVM)
61
Bouton de déverrouillage
135
Interrupteur principal
136
Sélecteur de température de départ chauffage
170
Vannes d’isolement départ et retour chauffage
171
GVS : Départ d’accumulateur
310
172
GVM : eau chaude sanitaire
172
Robinet gaz (ouvert)
173
GVS : Retour d’accumulateur, GVM : vanne d’arrêt eau froide
295
Etiquette d’identification du type d’appareil
310
Sélecteur de température d’eau chaude sanitaire
317
Affichage numérique
363
Lampe-témoin pour mode brûleur
364
Lampe-témoin de mise sous tension
365
Touche de ramoneur
366
Touche de service
367
Touche ECO
38
8.1
173
15.1
170
14
6 720 610 957-01.2O
6 720 610 957 F (03.05)
5
Mise en service

2 Mise en service

2.1 Avant la mise en marche

Vannes d’isolement chauffage (170)

B
Tourner la vis carrée avec la clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré). Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet fermé.

Vanne d’arrêt eau froide (173)

B
Tourner la vis avec un tournevis jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement. Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet fermé.

Ouvrir le robinet de gaz (172)

B
Enfoncer la poignée et tourner vers la gauche jusqu’à la butée (poignée dans le sens d’écoulement = ouvert).
170
172
6 720 610 584-02.2O
6
173
170
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service

Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage

GVS:
Avant d’effectuer le remplissage, remplir le
i
tuyau avec de l’eau (on évite ainsi toute pénétration d’air dans l’eau du circuit de chauffage).
GVM:
Le robinet de remplissage se trouve près du disconnecteur (38) entre le retour de chauffage et l’entrée d’eau froide.
B
L’aiguille du manomètre (8.1) doit se situer entre 1 et 2 bars.
B
Si l’aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1 et 2 bars.
B
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre chauffagiste.
B
Si la température de l’eau du circuit de chauffage est au niveau le plus élevé, ne pas dépasser une
pression max.
de 3 bars
(la soupape de sécurité (15) s’ouvre).
2
3
1
4
0
bar
6 720 610 957 F (03.05)
8.1
15
38
6 720 610 957-03.2O
7
Mise en service

2.2 Allumer/éteindre l’appareil

Allumer

B
Mettre l’interrupteur principal sur la position (I). La lampe témoin verte est alors allumée et l’afficheur indique la température départ momentanée de l’eau de chauffage.
6 720 610 311-08.1D
Si l’afficheur indique alternativement
i
pérature de départ, le programme de remplissage du siphon est activé.
Le programme de remplissage du siphon garantit que ce siphon (d’eau de condensation) reste rempli après l’installation des appa­reils et après de longues périodes d’arrêt. C’est la raison pour laquelle l’appareil fonctionne 15 minutes à la plus petite puis­sance thermique.

Arrêt

B
Mettre l’interrupteur principal sur la position (0). La lampe-témoin s’éteint. La minuterie continue de fonctionner grâce à sa réserve de marche.
8
-II-
et la tem-
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service

2.3 Mise en marche du chauffage

B
Tourner le thermostat de température , afin d’adapter la température de départ momentanée de l’eau de chauffage au type d’installation :
– Chauffage à basse température : position
E
(env. 75˚C)
– Installation de chauffage pour températures de départ
jusqu’à env. 90˚C : position
Lorsque le brûleur est en service, la lampe-témoin
rouge
s’allume.
ECO
6 720 610 956 -07.1O

2.4 Régulation du chauffage (option)

B
Régler la régulation climatique avec sonde extérieure (TA...) sur la courbe de chauffage correspondante et sélectionner le mode de service.
B
Positionner le thermostat d’ambiance (TR...) sur la température choisie.
6 720 610 296-23.2O
6 720 610 957 F (03.05)
20°C
15
10
5
25
30
9
Mise en service
2.5 Chaudières chauffage seul avec accumu­lateur d’eau chaude : régler la tempéra­ture d’eau chaude sanitaire
Avertissement :
B
En fonctionnement normal, ne pas choisir une
risques de brûlure !
température supérieure à 60 °C.
B
Ne sélectionner des températures supérieures jusqu’à 70 °C que brièvement afin de réaliser des désinfections thermiques.

Accumulateur sans thermostat intégré (avec sonde CTN)

B
Régler la température d’eau chaude avec la molette . Lorsque l’accumulateur comprend un thermomètre, la tempé­rature d’eau chaude est affichée sur l’accumulateur.
ECO
6 720 610 956-08.1O
Position du thermostat
Température d’eau chaude
Butée gauche env. 10˚C
(protection contre le gel)
env. 60˚C
Butée droite env. 70˚C
Tab. 1
10
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service

Accumulateur avec thermostat intégré

Lorsque l’accumulateur dispose de son propre thermostat, celui de la chaudière est hors service.
B
Régler la température d’eau chaude avec la molette de l’accu­mulateur. Lorsque l’accumulateur comprend un thermomètre, la tempé­rature d’eau chaude est affichée sur l’accumulateur.

Touche ECO

En appuyant sur la touche , et en la maintenant enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume, il est possible de choisir entre le mode
confort
et le mode
ECO
.

Mode confort - la touche n’est pas allumée (réglage d’origine)

Ce mode donne priorité à la production d’eau chaude sanitaire. L’accumulateur d’eau chaude est d’abord chauffé à la tempéra­ture programmée. Puis l’appareil revient au mode de chauffage.

Mode ECO - la touche est allumée

Service alterné de charge de l’accumulateur et de chauffage par tranches successives de 12 minutes.
6 720 610 957 F (03.05)
11
Mise en service

2.6 Chaudière mixte : régler la température d’eau chaude sanitaire

Température d’eau chaude

Sur les chaudières mixtes, la température de l’eau chaude peut être réglée avec le thermostat entre 40˚C et 60˚C environ.
La température réglée n’est pas indiquée sur l’afficheur.
ECO
6 720 610 956-08.1O
Position du thermostat
Température d’eau chaude
Butée gauche env. 40˚C
env. 55˚C
Butée droite env. 60˚C
Tab. 2

Touche ECO

En appuyant sur la touche , et en la maintenant enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume, il est possible de choisir entre le mode
confort
et le mode
ECO
.

Mode confort - la touche n’est pas allumée (réglage d’origine)

Dans l’appareil, l’eau chaude est constamment maintenue à la température programmée. En puisant de l’eau chaude, le délai d’attente est donc très court. L’appareil peut par conséquent s’enclencher même lorsqu’il n’y a pas de puisage.
12
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service

Mode ECO - la touche est allumée

Dans l’appareil, l’eau chaude n’est pas constamment mainte­nue à la température programmée. La préparation d’eau chaude reste prioritaire.
avec message de demande En ouvrant brièvement et en refermant le robinet d’eau chaude, l’eau de l’échangeur de chaleur chauffe jusqu’à atteindre la température programmée.
sans message de demande Un réchauffement n’est réalisé qu’au moment de puisage. Avec ce réglage, le temps nécessaire pour obtenir de l’eau chaude est plus long.
Le message de demande permet une économie maximale de gaz et d’eau.
2.7 Position été (préparation d’eau
chaude uniquement)
B Noter la position du thermostat de la chaudière. B Tourner le thermostat complètement à gauche .
La pompe de chauffage, et par cela le chauffage, est arrêtée. La préparation d’eau chaude ainsi que l’alimentation électrique du thermostat et de l’horloge de programmation ne sont pas coupées.
Avertissement : Risque de gel pour l’instal­lation de chauffage. En service été, seulement protection contre le gel pour la chaudière.
Pour plus d’informations, consulter les instructions d’utilisation du thermostat.
6 720 610 957 F (03.05)
13
Mise en service

2.8 Protection contre le gel

Pour le circuit de chauffage : B Laisser le chauffage allumé. Positionner le thermostat en
minimum sur (voir figure).
6 720 610 914 - 05.1O
B Lorsque le chauffage est déclenché: Mélanger l’eau de chauf-
fage avec le produit antigel FSK (Schilling Chemie) ou avec du Glythermin N (BASF), dans une proportion de 20 % à 50 % (protection contre le gel seulement pour le circuit de chauf­fage).
Pour un ballon : B Tourner le thermostat complètement à gauche (10˚C).
14
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service

2.9 Anomalies

Des anomalies peuvent survenir en cours de service. L’afficheur indique une anomalie et la touche peut clignoter. Lorsque la touche clignote :
B Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée jusqu’à
l’apparition de – – sur l’afficheur. L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ.
Lorsque la touche ne clignote pas :
B Arrêter l’appareil et le remettre en marche.
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ.
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation : B Contacter un installateur agréé ou le service après-vente.
6 720 610 957 F (03.05)
15

Consignes pour économiser l’énergie

3 Consignes pour économiser
l’énergie

Economiser le gaz

La chaudière a été construite de façon à assurer une consomma­tion de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la tem­pérature ambiante désirée de l’appartement. La chaudière règle automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie la demande de température ambiante. Cette modulation de puis­sance assure un lissage des variations de température et permet une répartition homogène de la température dans les pièces de l’appartement. L’appareil peut fonctionner pendant un temps pro­longé sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est soumis à des cycles marche-arrêt en permanence.

Régulation du chauffage

Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat d’ambiance ou une régulation climatique avec sonde extérieure.

Installation de chauffage équipée d’un thermostat d’ambiance

La température de la pièce où est installé le thermostat d’ambiance détermine la température des autres pièces. Le régu­lateur de température de la chaudière doit être réglé sur la tempé­rature de service maximale. La position E permet l’obtention de la température chauffage maximale de 75 ˚C. Il est possible de régler la température ambiante de façon individuelle dans chaque pièce (à l’exception de la pièce dans laquelle est installé le ther­mostat) par l’intermédiaire des robinets thermostatiques sur les radiateurs.
16
6 720 610 957 F (03.05)
Consignes pour économiser l’énergie
Installation de chauffage équipée d’une régulation clima­tique
Cette régulation détecte la température extérieure pour faire varier la température de départ chauffage suivant la courbe de chauffage prédéterminée. Le régulateur de température de la chaudière doit être réglé sur la température de service maximale. La position E du régulateur de température permet l’obtention d’une température de départ maximale de 75˚C.

Abaissement de la température pendant la nuit

Un réduction importante de la consommation de gaz est possible si l’on baisse la température ambiante pendant la nuit ou même pendant la journée. Une baisse de température de 1K correspond à une économie d’environ 5 %. Cependant, il n’est pas conseillé de laisser la température ambiante descendre en dessous de +15˚C. Pour plus d’informations concernant le réglage, consulter les instructions d’utilisation des régulateurs de température.

Eau chaude

Un réglage à une plus basse température permet une économie d’énergie importante.
Chaudière mixte : En mode Eco, le message de demande créé par l’ouverture suivi de la fermeture du robinet d’eau chaude permet une écono­mie maximale de gaz et d’eau.
A présent, vous connaissez la manière économique de vous chauffer avec une chaudière gaz à condensation e.l.m. leblanc. Si vous avez encore des questions, adressez-vous à votre instal­lateur ou écrivez-nous.
6 720 610 957 F (03.05)
17
Généralités

4 Généralités

Nettoyage de la calandre

Nettoyer la calandre avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou caustiques.

Caractéristiques techniques de l’appareil

Lorsque vous faites appel au service après-vente de votre instal­lateur, il est fort utile d’indiquer certaines caractéristiques de votre appareil. Les caractéristiques sont indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur l’autocollant voir page 5, n° 295.
Désignation de l’appareil à gaz à condensation (par ex. GVM C 26-1HN)
.......................................................................................................................
Date de fabrication (FD)...........................................................................
Date de mise en service :..........................................................................
Nom de l’installateur :................................................................................
18
6 720 610 957 F (03.05)
Régulation du chauffage
(option)
Positionner le thermostat
d’ambiance sur la température
ECO

5 Notice d’utilisation succincte

Mise en marche du chauffage

6 720 610 311-08.1D

Allumer

6 720 610 311-22.1D
de service confort.
6 720 610 956-08.1O
voir page 15.

Arrêt

Anomalies

-
Touche « ECO » allumée – Mode
de service économique.
Touche « ECO » éteinte – Mode
ECO
6 720 610 311-20.1D
choisie, ou régler la régulation cli-
matique sur la courbe de chauf-
fage correspondante et
sélectionner le mode de service.

Température d’eau chaude

Position été (eau chaude
uniquement) avec un
thermostats d’ambiance
ECO
e.l.m. leblanc siège social • 124-126, rue de Stalingrad • F-93711 Drancy Cedex
Site int ernet : www.elmleb lanc.fr
Loading...