ELM LEBLANC STELLIS CONDENS SVB C 30-150-2H User Manual

Page 1
Notice d’emploi
SVB C 22/83-2H SVB C 22/120-2H SVB C 30/150-2H
6 7 2 0 6 1 2 2 6 0 - 0 0 . 1 R
Notice d’emploi
Chaudière gaz au sol à condensation
avec ballon surgénérateur intégré
Modèles et brevets déposés • Réf : 6 720 612 397-1 FR (05.10) OSW
Page 2

Cher client,

Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit de pointe et vous en remercions vivement.
Les Stellis module mettent tout ce que vous attendez d’un appareil de chauffage moderne à votre disposition. Ils sont fiables, silencieux et économiques et ils réduisent à un minimum les émissions de substances nocives.
Les Stellis module, comme tous les produits Bosch, sont fabriqués et contrôlés suivant les standards qualitatifs les plus sévères afin que vous puissiez jouir le plus longtemps possible de la chaleur
e.l.m. leblanc
.
Si des problèmes survenaient, n’hésitez pas à vous adresser à votre installateur agréé
e.l.m. leblanc
. Il est tout à votre service.
2
6 720 612 397
Page 3

Table des matières

Table des matières
Mesures de sécurité 4
Explication des symboles 6
1 Aperçu des fonctions 7
2 Mise en service 8
2.1 Avant la mise en marche 8
2.2 Allumer/éteindre l’appareil 10
2.3 Mise en marche du chauffage 11
2.4 Régulation du chauffage (accessoire) 12
2.5 Régler la température d’eau chaude 13
2.6 Position été (préparation d’eau chaude uniquement) 15
2.7 Protection contre le gel 16
2.8 Anomalies 17
3 Consignes pour économiser l’énergie 18
4 Généralités 21
5 Notice d’utilisation succincte 23
6 720 612 397
3
Page 4
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité

Si l’on perçoit une odeur de gaz :

B
Fermer le robinet de gaz (page 8).
B
Ouvrir les fenêtres.
B
Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provo­quant des étincelles.
B
Eteindre toute flamme à proximité.
B
Téléphoner immédiatement, chauffagiste agréé.

Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés

B
Mettre l’appareil hors service (page 10).
B
Ouvrir les fenêtres et les portes.
B
Informer immédiatement un chauffagiste agréé.

Installation, modifications

B
L’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur agréé.
B
Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés ne doivent pas être modifiés.
B
Le ballon sanitaire ne doit être utilisé que pour chauffer l’eau sanitaire.
B
En aucun cas ne fermer les soupapes de sécurité!
Durant la phase de réchauffage, de l’eau peut s’échapper de la soupape de sécurité du ballon sanitaire.
de l’extérieur
à la compagnie de gaz et à un
4
6 720 612 397
Page 5
Mesures de sécurité

Désinfection thermique du ballon sanitaire

B
Risque de brûlure !
Surveiller absolument le fonctionnement à des températures supérieures à 60˚C.

Maintenance

B
Recommandation pour nos clients :
Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un chauffagiste agréé. Il est indispensa­ble de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B
Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection con­tre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !

Matières explosives et facilement inflammables

B
Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.

Air de combustion/air ambiant

B
L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des com­binaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter la formation de corrosion.
6 720 612 397
5
Page 6

Explication des symboles

Explication des symboles
Les
indications relatives à la sécurité
fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
Avertissement :
ges matériels
risque de légers dommages corporels ou de gros domma-
sont écrites sur un
Dans le texte, les ci-contre. Elle sont délimitées par des lignes horizontales.
i
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de met­tre en péril l’utilisateur.
6
informations
sont précédées du symbole
6 720 612 397
Page 7

1 Aperçu des fonctions

366
365
61
317
136
310
295135
ECO
367
363
364
480
Fig. 1
8.1
Manomètre
61
Bouton de déverrouillage
135
Interrupteur principal
136
Sélecteur de température de départ chauffage
170
Robinets d’entretien pour départ et retour (accessoire)
171
Eau chaude
172
Robinet gaz (fermé)
173
Robinet entrée eau froide sanitaire
295
Etiquette d’identification du type d’appareil
310
Sélecteur de température d’eau chaude sanitaire
317
Afficheur
361
Robinet de remplissage et de vidange (accessoire)
363
Lampe-témoin brûleur
364
Lampe-témoin de mise sous tension
365
Touche de ramoneur
366
Touche de service
367
Touche ECO
437
Groupe de sécurité (accessoire)
475
Raccordement de la circulation (suivant montage)
480
Compartiment pour mode d’emploi
8.1
Aperçu des fonctions
475
172
437
173
170
361
170
171
6 720 612 397-01.1O
6 720 612 397
7
Page 8
Mise en service
2Mise en service
2.1 Avant la mise en marche

Ouvrir le robinet de gaz (172)

B
Enfoncer la poignée et tourner vers la gauche jusqu’à la butée (poignée dans le sens d’écoulement = ouvert).

Robinets d’entretien (170)

B
Tourner la vis carrée avec la clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré). Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet fermé.

Robinet équerre eau froide (173)

B
Retirer le capot et ouvrir la vanne d’arrêt.
172
170
173
Fig. 2
8
170
6 720 612 260-02.1R
6 720 612 397
Page 9
Mise en service

Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage

Avant d’effectuer le remplissage, remplir le tuyau avec de l’eau (on évite ainsi toute pénétration d’air dans l’eau du circuit de
i
chauffage).
B
L’aiguille du manomètre (8.1) doit se situer entre 1 et 2 bars.
B
Si l’aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1 et 2 bars.
B
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre chauffagiste.
B
Si la température de l’eau du circuit de chauffage est au niveau le plus élevé, ne pas dépasser une
pression max.
de 3 bars (la soupape de sécurité
s’ouvre).
2
3
1
0
4
bar
8.1
Fig. 3
6 720 612 397
6 720 612 397-02.1O
9
Page 10
Mise en service

2.2 Allumer/éteindre l’appareil

Allumer
B
Mettre l’interrupteur principal sur la position (I). La lampe témoin verte est alors allumée et l’afficheur indique la température départ momentanée de l’eau de chauffage.
6 720 610 311-08.1D
Si l’afficheur indique alternativement part, le programme de remplissage du siphon est activé.
i
Le programme de remplissage du siphon garantit que ce siphon (d’eau de con­densation) reste rempli après l’installation des appareils et après de longues périodes d’arrêt. C’est la raison pour laquelle l’appareil fonctionne 15 minutes à la plus petite puissance thermique.
Arrêt
B
Mettre l’interrupteur principal sur la position (0). La lampe-témoin s’éteint. La minuterie continue de fonctionner grâce à sa réserve de marche.
B
Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : tenir compte de la nécessité de mesures anti-gel (chapitre 2.7)
10
-II-
et la température de dé-
6 720 612 397
Page 11
Mise en service
2.3 Mise en marche du chauffage
B
Tourner le thermostat de température afin d’adapter la température de départ momentanée de l’eau de chauffage au type d’installation :
Chauffage à basse température : position « E » (env. 75˚C)
Installation de chauffage pour températures de départ jusqu’à env. 90 ˚C : position
Lorsque le brûleur est en service, la lampe-témoin rouge s’allume.
ECO
6 720 610 956 -07.1O
6 720 612 397
11
Page 12
Mise en service
2.4 Régulation du chauffage (accessoire)
Pour le réglage correct, respecter les instructions d’utilisation du thermostat utilisé.
i
B
Régler la régulation climatique avec sonde extérieure (TA...) sur la courbe de chauffage correspondante et sélectionner le mode de service.
B
Positionner le thermostat d’ambiance (TR...) sur la température choisie.
20°C
15
25
10
6 720 610 296-23.2O
Fig. 4 Exemple : Thermostats de régulation d’ambiance TR...
30
5
12
6 720 612 397
Page 13
2.5 Régler la température d’eau chaude
Mise en service
Avertissement :
B
En fonctionnement normal, ne pas choisir une température
risques de brûlure !
supérieure à 60˚C.
B
Ne sélectionner des températures supérieures jusqu’à 70˚C que brièvement afin de réaliser des désinfections thermiques.
B
Régler la température d’eau chaude avec la molette .
ECO
6 720 610 956-08.1O
Position du sélecteur Température d’eau chaude
Butée gauche env. 10˚C (protection contre le gel)
env. 60˚C
Butée droite env. 70˚C
Tab. 1
En cas d’une dureté supérieure à 27˚f, nous conseillons de ne pas régler la température du ballon sur plus de 55 ˚C.
i
ECO
6 720 612 397
6 720 612 396-07.1O
13
Page 14
Mise en service
Touche ECO
En appuyant sur la touche , et en la maintenant enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume, il est possible de choisir entre le mode
confort
et le mode
ECO
.
Mode confort - la touche n’est pas allumée (réglage d’origine)
La chaudière est constamment maintenue à la température programmée. Ceci permet d’assurer un confort maximal d’eau chaude.
Mode ECO – la touche est allumée
La chaudière est chauffée au besoin à la température réglée.
14
6 720 612 397
Page 15
Mise en service
2.6 Position été (préparation d’eau chaude uni­quement)
B
Noter la position du sélecteur de la chaudière.
B
Tourner le sélecteur complètement à gauche . Le circulateur et de ce fait le chauffage, est arrêtée. La préparation d’eau chaude ainsi que l’alimentation électrique du thermostat et de l’horloge de programmation ne sont pas coupées.
Avertissement :
En service été, seule la chaudière est protégée contre le gel.
Pour plus d’informations, consulter les instructions d’utilisation du thermostat.
6 720 612 397
risque de gel pour l’installation de chauffage.
15
Page 16
Mise en service
2.7 Protection contre le gel
Pour le circuit de chauffage :
B Laisser le chauffage allumé. Positionner le sélecteur en minimum sur
(voir figure 5).
6 720 610 914 - 05.1O
Fig. 5
B Lorsque le chauffage est déclenché : Mélanger l’eau de chauffage avec un
produit antigel, voir notice d’installation et vider le circuit d’eau chaude.
Pour plus d’informations, consulter les instructions d’utilisation du thermostat. Pour le ballon :
B Tourner le sélecteur complètement à gauche (10˚C).
16
6 720 612 397
Page 17
Mise en service
2.8 Anomalies
Des anomalies peuvent survenir en cours de service. L’afficheur indique une anomalie et la touche peut clignoter.
Lorsque la touche clignote : B Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée jusqu’à l’apparition de – –
sur l’afficheur. L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ.
Lorsque la touche ne clignote pas : B Arrêter l’appareil et le remettre en marche.
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ.
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation : B Contacter un chauffagiste agréé ou le service après-vente.
6 720 612 397
17
Page 18
Consignes pour économiser l’énergie

3 Consignes pour économiser l’énergie

Economiser le gaz

La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante désirée de l’apparte­ment. La chaudière règle automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie la demande de température ambiante. Cette modulation de puissance assure un lissage des variations de température et permet une répartition homogène de la température dans les pièces de l’appartement. L’appareil peut fonctionner pen­dant un temps prolongé sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est sou­mis à des cycles marche-arrêt en permanence.

Entretien

Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent pendant longtemps les plus faibles possibles, nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur agréé et de faire effectuer un entretien de la chaudière tous les ans.

Régulation du chauffage

Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat d’ambiance ou une régu­lation climatique avec sonde extérieure.

Installation de chauffage équipée d’une régulation climatique

Cette régulation détecte la température extérieure pour faire varier la température de départ chauffage suivant la courbe de chauffage prédéterminée. Le régulateur de température de la chaudière doit être réglé sur la température de service maxi­male. La position E du régulateur de température permet l’obtention d’une température de départ maximale de 75˚C.
18
6 720 612 397
Page 19
Consignes pour économiser l’énergie

Installation de chauffage équipée d’un thermostat d’ambiance

La température de la pièce où est installé le thermostat d’ambiance détermine la température des autres pièces. Le régulateur de température de la chaudière doit être réglé sur la température de service maximale. La position E permet l’obten- tion de la température chauffage maximale de 75 ˚C. Il est possible de régler la température ambiante de façon individuelle dans chaque pièce (à l’exception de la pièce dans laquelle est installé le thermostat) par l’intermédiaire des robinets thermostatiques sur les radiateurs.

Robinets thermostatiques

Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la température ambiante souhaitée puisse effectivement être atteinte. Seulement si la tempéra­ture n’est pas atteinte au bout d’un certain temps, modifier la courbe de chauf­fage ou la température ambiante souhaitée sur le thermostat.

Chauffage par le sol

Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée par le fabri­cant comme température de départ maximale.

Abaissement de la température pendant la nuit

Un réduction importante de la consommation de gaz est possible si l’on baisse la température ambiante pendant la nuit ou même pendant la journée. Une baisse de température de 1K correspond à une économie d’environ 5 %. Cependant il n’est pas judicieux de laisser la température ambiante des pièces chauffées tous les jours descendre en dessous de +15˚C, car des murs trop refroidis continuent à répandre du froid dans la pièce. On a alors tendance à choisir une température ambiante trop élevée ce qui se traduit par une consommation en énergie plus éle­vée que dans le cas d’un apport de chaleur régulier.
Dans un bâtiment disposant d’une bonne isolation thermique, régler la tempéra­ture sur une valeur plus basse dans le mode Economiser. Même si la température économique déterminée n’est pas atteinte, on économise de l’énergie puisque le chauffage est arrêté. Le cas échéant, choisir plutôt l’heure de la mise en route du mode Economiser.
6 720 612 397
19
Page 20
Consignes pour économiser l’énergie

Aérer les pièces

Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres en position basculée. La pièce perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air s’en trouve amélioré pour autant. Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes ouvertes).
Fermer les robinets thermostatiques durant l’aération.

Eau chaude

Choisir la température de l’eau chaude aussi basse que possible. Un réglage sur une température basse permet une économie d’énergie impor­tante. En plus, les températures élevées de l’eau chaude entraînent un plus fort entar­trage et entravent le bon fonctionnement de l’appareil (par ex. des temps de chauffe prolongés ou un débit d’eau réduit).

Pompe de circulation

Si l’appareil est équipé d’une pompe de circulation de l’eau de chauffe, la régler par une minuterie suivant les besoins individuels (par exemple, matin, midi et soir).
A présent, vous connaissez la manière économique de vous chauffer avec une chaudière gaz à condensation. Si vous avez encore des questions, adressez­vous à votre installateur ou écrivez-nous.
20
6 720 612 397
Page 21
Généralités

4 Généralités

Nettoyage de la calandre

Nettoyer la calandre avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de net­toyage agressifs ou caustiques.

Conserver ce mode d’emploi pour consultation ultérieure

Une fois la lecture de la notice d’emploi terminée, il convient de plier la notice d’utilisation succincte (chapitre 5) vers l'extérieur
i
et de ranger cette notice d’emploi dans le compartiment prévu à cet effet et situé dans la calandre de l’appareil.

Caractéristiques techniques de l’appareil

Lorsque vous faites appel au service après-vente de votre installateur, il est fort utile d’indiquer certaines caractéristiques de votre appareil. Les caractéristiques sont indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur l’autocollant (voir pos. 295 à page 7).
Chaudière gaz au sol à condensation avec ballon surgénérateur intégré (SVB C 22/83-2 H)
...................................................................................................................................................
Date de fabrication (FD...)....................................................................................................
Date de mise en service :.....................................................................................................
Nom de l’installateur :............................................................................................................
6 720 612 397
21
Page 22
Généralités
22
6 720 612 397
Page 23
Notice d’utilisation succincte

5 Notice d’utilisation succincte

Allumer

Température d’eau chaude

ECO
6 720 610 311-08.1D

Mise en marche du chauffage

ECO
6 720 610 956 -07.1O

Régulation du chauffage (accessoire)

Positionner le thermostat d’ambiance sur la température choisie, ou régler la régulation climatique sur la courbe de chauffage correspondante et sélec­tionner le mode de service.
6 720 612 397
6 720 610 956-08.1O
Touche « ECO » allumée – Mode de service économique.
Touche « ECO » éteinte – Mode de service confort.
Position été (eau chaude unique­ment) avec un thermostat d’ambiance
ECO
6 720 610 311-20.1D

Anomalies

voir page 17.

Arrêt

6 720 610 311-22.1D
23
Page 24
Informations «Consommateurs»
Votre nouvelle chaudière est accompagnée d'une pochette «utilisateur». Celle-ci contient:
• la notice d’emploi,
• les conditions de garantie et la carte de validation de la garantie (volet N°2) à retourner, dûment remplie par vos soins à e.l.m. leblanc.
Assurez-vous que votre installateur a bien adressé à e.l.m. leblanc la carte de mise en service de l’appareil: la garantie dont vous bénéficiez prend effet à partir de la date indiquée par l’installateur.
Votre appareil vous donnera encore plus de satisfaction et conservera son meilleur rendement si vous le faites entretenir régulièrement. Aussi, nous vous recommandons vivement de souscrire un abonnement d’entretien.
Pour connaître les adresses de notre réseau d’après-vente, contactez-nous au numéro Indigo indiqué ci-dessous.
Nous vous indiquerons les coordonnées des services aprèsvente agréés les plus proches de votre domicile.
Une équipe de spécialistes pour répondre en direct à toutes vos questions : du lundi au vendredi de 7 h à 21 h , le samedi de 8h à 18h.
Loading...