Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit de pointe et vous en remercions
vivement.
Les Stellis module mettent tout ce que vous attendez d’un appareil de chauffage
moderne à votre disposition. Ils sont fiables, silencieux et économiques et ils
réduisent à un minimum les émissions de substances nocives.
Les Stellis module, comme tous les produits Bosch, sont fabriqués et contrôlés
suivant les standards qualitatifs les plus sévères afin que vous puissiez jouir le
plus longtemps possible de la chaleur
e.l.m. leblanc
.
Si des problèmes survenaient, n’hésitez pas à vous adresser à votre installateur
agréé
e.l.m. leblanc
. Il est tout à votre service.
2
6 720 612 397
Page 3
Table des matières
Table des matières
Mesures de sécurité 4
Explication des symboles 6
1Aperçu des fonctions 7
2Mise en service 8
2.1Avant la mise en marche8
2.2Allumer/éteindre l’appareil10
2.3Mise en marche du chauffage11
2.4Régulation du chauffage (accessoire)12
2.5Régler la température d’eau chaude13
2.6Position été (préparation d’eau chaude uniquement)15
2.7Protection contre le gel16
2.8Anomalies17
3Consignes pour économiser l’énergie 18
4Généralités 21
5Notice d’utilisation succincte 23
6 720 612 397
3
Page 4
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B
Fermer le robinet de gaz (page 8).
B
Ouvrir les fenêtres.
B
Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles.
B
Eteindre toute flamme à proximité.
B
Téléphoner immédiatement,
chauffagiste agréé.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B
Mettre l’appareil hors service (page 10).
B
Ouvrir les fenêtres et les portes.
B
Informer immédiatement un chauffagiste agréé.
Installation, modifications
B
L’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil
doivent être exclusivement confiées à un installateur agréé.
B
Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés ne doivent pas
être modifiés.
B
Le ballon sanitaire ne doit être utilisé que pour chauffer l’eau sanitaire.
B
En aucun cas ne fermer les soupapes de
sécurité!
Durant la phase de réchauffage, de l’eau peut s’échapper de la soupape de
sécurité du ballon sanitaire.
de l’extérieur
à la compagnie de gaz et à un
4
6 720 612 397
Page 5
Mesures de sécurité
Désinfection thermique du ballon sanitaire
B
Risque de brûlure !
Surveiller absolument le fonctionnement à des températures supérieures à
60˚C.
Maintenance
B
Recommandation pour nos clients :
Nous recommandons vivement de
conclure un contrat d’entretien avec un chauffagiste agréé. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B
Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de
l’écocompatibilité de l ’installation.
B
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B
Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures,
diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B
L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives
(comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter la formation de corrosion.
6 720 612 397
5
Page 6
Explication des symboles
Explication des symboles
Les
indications relatives à la sécurité
fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour
éviter ce risque ne sont pas suivies.
•
Avertissement :
ges matériels
risque de légers dommages corporels ou de gros domma-
sont écrites sur un
Dans le texte, les
ci-contre. Elle sont délimitées par des lignes horizontales.
i
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans
les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
6
informations
sont précédées du symbole
6 720 612 397
Page 7
1Aperçu des fonctions
366
365
61
317
136
310
295135
ECO
367
363
364
480
Fig. 1
8.1
Manomètre
61
Bouton de déverrouillage
135
Interrupteur principal
136
Sélecteur de température de départ chauffage
170
Robinets d’entretien pour départ et retour (accessoire)
171
Eau chaude
172
Robinet gaz (fermé)
173
Robinet entrée eau froide sanitaire
295
Etiquette d’identification du type d’appareil
310
Sélecteur de température d’eau chaude sanitaire
317
Afficheur
361
Robinet de remplissage et de vidange (accessoire)
363
Lampe-témoin brûleur
364
Lampe-témoin de mise sous tension
365
Touche de ramoneur
366
Touche de service
367
Touche ECO
437
Groupe de sécurité (accessoire)
475
Raccordement de la circulation (suivant montage)
480
Compartiment pour mode d’emploi
8.1
Aperçu des fonctions
475
172
437
173
170
361
170
171
6 720 612 397-01.1O
6 720 612 397
7
Page 8
Mise en service
2Mise en service
2.1Avant la mise en marche
Ouvrir le robinet de gaz (172)
B
Enfoncer la poignée et tourner vers la gauche jusqu’à la butée (poignée dans
le sens d’écoulement = ouvert).
Robinets d’entretien (170)
B
Tourner la vis carrée avec la clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée
dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré).
Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet fermé.
Robinet équerre eau froide (173)
B
Retirer le capot et ouvrir la vanne d’arrêt.
172
170
173
Fig. 2
8
170
6 720 612 260-02.1R
6 720 612 397
Page 9
Mise en service
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
Avant d’effectuer le remplissage, remplir le tuyau avec de l’eau
(on évite ainsi toute pénétration d’air dans l’eau du circuit de
i
chauffage).
B
L’aiguille du manomètre (8.1) doit se situer entre 1 et 2 bars.
B
Si l’aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l’eau
jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1 et 2 bars.
B
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par
votre chauffagiste.
B
Si la température de l’eau du circuit de chauffage est au niveau le plus élevé,
ne pas dépasser une
pression max.
de 3 bars (la soupape de sécurité
s’ouvre).
2
3
1
0
4
bar
8.1
Fig. 3
6 720 612 397
6 720 612 397-02.1O
9
Page 10
Mise en service
2.2Allumer/éteindre l’appareil
Allumer
B
Mettre l’interrupteur principal sur la position (I).
La lampe témoin verte est alors allumée et l’afficheur indique la température
départ momentanée de l’eau de chauffage.
6 720 610 311-08.1D
Si l’afficheur indique alternativement
part, le programme de remplissage du siphon est activé.
i
Le programme de remplissage du siphon garantit que ce siphon (d’eau de condensation) reste rempli après l’installation des appareils et après de longues
périodes d’arrêt. C’est la raison pour laquelle l’appareil fonctionne 15 minutes à
la plus petite puissance thermique.
Arrêt
B
Mettre l’interrupteur principal sur la position (0).
La lampe-témoin s’éteint. La minuterie continue de fonctionner grâce à sa
réserve de marche.
B
Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : tenir compte
de la nécessité de mesures anti-gel (chapitre 2.7)
10
-II-
et la température de dé-
6 720 612 397
Page 11
Mise en service
2.3Mise en marche du chauffage
B
Tourner le thermostat de température afin d’adapter la température de
départ momentanée de l’eau de chauffage au type d’installation :
–
Chauffage à basse température : position « E » (env. 75˚C)
–
Installation de chauffage pour températures de départ jusqu’à env. 90 ˚C :
position
Lorsque le brûleur est en service, la lampe-témoin rouge s’allume.
ECO
6 720 610 956 -07.1O
6 720 612 397
11
Page 12
Mise en service
2.4Régulation du chauffage (accessoire)
Pour le réglage correct, respecter les instructions d’utilisation du
thermostat utilisé.
i
B
Régler la régulation climatique avec sonde extérieure (TA...) sur la courbe de
chauffage correspondante et sélectionner le mode de service.
B
Positionner le thermostat d’ambiance (TR...) sur la température choisie.
20°C
15
25
10
6 720 610 296-23.2O
Fig. 4Exemple : Thermostats de régulation d’ambiance TR...
30
5
12
6 720 612 397
Page 13
2.5Régler la température d’eau chaude
Mise en service
Avertissement :
B
En fonctionnement normal, ne pas choisir une température
risques de brûlure !
supérieure à 60˚C.
B
Ne sélectionner des températures supérieures jusqu’à 70˚C
que brièvement afin de réaliser des désinfections thermiques.
B
Régler la température d’eau chaude avec la molette .
ECO
6 720 610 956-08.1O
Position du sélecteurTempérature d’eau chaude
Butée gaucheenv. 10˚C (protection contre le gel)
env. 60˚C
Butée droiteenv. 70˚C
Tab. 1
En cas d’une dureté supérieure à 27˚f, nous conseillons de ne
pas régler la température du ballon sur plus de 55 ˚C.
i
ECO
6 720 612 397
6 720 612 396-07.1O
13
Page 14
Mise en service
Touche ECO
En appuyant sur la touche , et en la maintenant enfoncée jusqu’à ce qu’elle
s’allume, il est possible de choisir entre le mode
confort
et le mode
ECO
.
Mode confort - la touche n’est pas allumée
(réglage d’origine)
La chaudière est constamment maintenue à la température programmée. Ceci
permet d’assurer un confort maximal d’eau chaude.
Mode ECO – la touche est allumée
La chaudière est chauffée au besoin à la température réglée.
14
6 720 612 397
Page 15
Mise en service
2.6Position été (préparation d’eau chaude uniquement)
B
Noter la position du sélecteur de la chaudière.
B
Tourner le sélecteur complètement à gauche .
Le circulateur et de ce fait le chauffage, est arrêtée. La préparation d’eau
chaude ainsi que l’alimentation électrique du thermostat et de l’horloge de
programmation ne sont pas coupées.
Avertissement :
En service été, seule la chaudière est protégée contre le gel.
Pour plus d’informations, consulter les instructions d’utilisation du thermostat.
6 720 612 397
risque de gel pour l’installation de chauffage.
15
Page 16
Mise en service
2.7Protection contre le gel
Pour le circuit de chauffage :
B Laisser le chauffage allumé. Positionner le sélecteur en minimum sur
(voir figure 5).
6 720 610 914 - 05.1O
Fig. 5
B Lorsque le chauffage est déclenché : Mélanger l’eau de chauffage avec un
produit antigel, voir notice d’installation et vider le circuit d’eau chaude.
Pour plus d’informations, consulter les instructions d’utilisation du thermostat.
Pour le ballon :
B Tourner le sélecteur complètement à gauche (10˚C).
16
6 720 612 397
Page 17
Mise en service
2.8Anomalies
Des anomalies peuvent survenir en cours de service.
L’afficheur indique une anomalie et la touche peut clignoter.
Lorsque la touche clignote :
B Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée jusqu’à l’apparition de – –
sur l’afficheur.
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température
de départ.
Lorsque la touche ne clignote pas :
B Arrêter l’appareil et le remettre en marche.
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température
de départ.
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :
B Contacter un chauffagiste agréé ou le service après-vente.
6 720 612 397
17
Page 18
Consignes pour économiser l’énergie
3Consignes pour économiser l’énergie
Economiser le gaz
La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de gaz
réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du
brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante désirée de l’appartement. La chaudière règle automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie
la demande de température ambiante. Cette modulation de puissance assure un
lissage des variations de température et permet une répartition homogène de la
température dans les pièces de l’appartement. L’appareil peut fonctionner pendant un temps prolongé sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est soumis à des cycles marche-arrêt en permanence.
Entretien
Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent pendant
longtemps les plus faibles possibles, nous recommandons vivement de conclure
un contrat d’entretien avec un installateur agréé et de faire effectuer un entretien
de la chaudière tous les ans.
Régulation du chauffage
Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat d’ambiance ou une régulation climatique avec sonde extérieure.
Installation de chauffage équipée d’une régulation climatique
Cette régulation détecte la température extérieure pour faire varier la température
de départ chauffage suivant la courbe de chauffage prédéterminée. Le régulateur
de température de la chaudière doit être réglé sur la température de service maximale.
La position E du régulateur de température permet l’obtention d’une température
de départ maximale de 75˚C.
18
6 720 612 397
Page 19
Consignes pour économiser l’énergie
Installation de chauffage équipée d’un thermostat d’ambiance
La température de la pièce où est installé le thermostat d’ambiance détermine la
température des autres pièces. Le régulateur de température de la chaudière doit
être réglé sur la température de service maximale. La position E permet l’obten-
tion de la température chauffage maximale de 75 ˚C. Il est possible de régler la
température ambiante de façon individuelle dans chaque pièce (à l’exception de
la pièce dans laquelle est installé le thermostat) par l’intermédiaire des robinets
thermostatiques sur les radiateurs.
Robinets thermostatiques
Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la température
ambiante souhaitée puisse effectivement être atteinte. Seulement si la température n’est pas atteinte au bout d’un certain temps, modifier la courbe de chauffage ou la température ambiante souhaitée sur le thermostat.
Chauffage par le sol
Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée par le fabricant comme température de départ maximale.
Abaissement de la température pendant la nuit
Un réduction importante de la consommation de gaz est possible si l’on baisse
la température ambiante pendant la nuit ou même pendant la journée. Une baisse
de température de 1K correspond à une économie d’environ 5 %. Cependant il
n’est pas judicieux de laisser la température ambiante des pièces chauffées tous
les jours descendre en dessous de +15˚C, car des murs trop refroidis continuent
à répandre du froid dans la pièce. On a alors tendance à choisir une température
ambiante trop élevée ce qui se traduit par une consommation en énergie plus élevée que dans le cas d’un apport de chaleur régulier.
Dans un bâtiment disposant d’une bonne isolation thermique, régler la température sur une valeur plus basse dans le mode Economiser. Même si la température
économique déterminée n’est pas atteinte, on économise de l’énergie puisque le
chauffage est arrêté.
Le cas échéant, choisir plutôt l’heure de la mise en route du mode Economiser.
6 720 612 397
19
Page 20
Consignes pour économiser l’énergie
Aérer les pièces
Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres en position basculée. La pièce
perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air s’en trouve amélioré
pour autant. Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes
ouvertes).
Fermer les robinets thermostatiques durant l’aération.
Eau chaude
Choisir la température de l’eau chaude aussi basse que possible.
Un réglage sur une température basse permet une économie d’énergie importante.
En plus, les températures élevées de l’eau chaude entraînent un plus fort entartrage et entravent le bon fonctionnement de l’appareil (par ex. des temps de
chauffe prolongés ou un débit d’eau réduit).
Pompe de circulation
Si l’appareil est équipé d’une pompe de circulation de l’eau de chauffe, la régler
par une minuterie suivant les besoins individuels (par exemple, matin, midi et soir).
A présent, vous connaissez la manière économique de vous chauffer avec une
chaudière gaz à condensation. Si vous avez encore des questions, adressezvous à votre installateur ou écrivez-nous.
20
6 720 612 397
Page 21
Généralités
4Généralités
Nettoyage de la calandre
Nettoyer la calandre avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou caustiques.
Conserver ce mode d’emploi pour consultation ultérieure
Une fois la lecture de la notice d’emploi terminée, il convient de
plier la notice d’utilisation succincte (chapitre 5) vers l'extérieur
i
et de ranger cette notice d’emploi dans le compartiment prévu à
cet effet et situé dans la calandre de l’appareil.
Caractéristiques techniques de l’appareil
Lorsque vous faites appel au service après-vente de votre installateur, il est fort
utile d’indiquer certaines caractéristiques de votre appareil.
Les caractéristiques sont indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur
l’autocollant (voir pos. 295 à page 7).
Chaudière gaz au sol à condensation avec ballon surgénérateur intégré
(SVB C 22/83-2 H)
Date de fabrication (FD...)....................................................................................................
Date de mise en service :.....................................................................................................
Nom de l’installateur :............................................................................................................
6 720 612 397
21
Page 22
Généralités
22
6 720 612 397
Page 23
Notice d’utilisation succincte
5Notice d’utilisation succincte
Allumer
Température d’eau chaude
ECO
6 720 610 311-08.1D
Mise en marche du chauffage
ECO
6 720 610 956 -07.1O
Régulation du chauffage
(accessoire)
Positionner le thermostat d’ambiance
sur la température choisie, ou régler la
régulation climatique sur la courbe de
chauffage correspondante et sélectionner le mode de service.
6 720 612 397
6 720 610 956-08.1O
Touche « ECO » allumée – Mode de
service économique.
Touche « ECO » éteinte – Mode de
service confort.
Position été (eau chaude uniquement) avec un thermostat d’ambiance
ECO
6 720 610 311-20.1D
Anomalies
voir page 17.
Arrêt
6 720 610 311-22.1D
23
Page 24
Informations «Consommateurs»
Votre nouvelle chaudière est accompagnée d'une pochette «utilisateur».
Celle-ci contient:
• la notice d’emploi,
• les conditions de garantie et la carte de validation de la garantie (volet N°2) à
retourner, dûment remplie par vos soins à e.l.m. leblanc.
Assurez-vous que votre installateur a bien adressé à e.l.m. leblanc la carte de mise
en service de l’appareil: la garantie dont vous bénéficiez prend effet à partir de la date
indiquée par l’installateur.
Votre appareil vous donnera encore plus de satisfaction et conservera son meilleur
rendement si vous le faites entretenir régulièrement. Aussi, nous vous recommandons
vivement de souscrire un abonnement d’entretien.
Pour connaître les adresses de notre réseau d’après-vente, contactez-nous au
numéro Indigo indiqué ci-dessous.
Nous vous indiquerons les coordonnées des services aprèsvente agréés les plus
proches de votre domicile.
Une équipe de spécialistes pour répondre en direct à toutes
vos questions :
du lundi au vendredi de 7 h à 21 h , le samedi de 8h à 18h.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.