ELM LEBLANC Stellis CONDENS User Manual [fr]

Page 1
Notice d’emploi
GVSC 28-2 H GVAC 35-2 H
6 720 613 085-00.1O
Notice d’emploi
Chaudière murale gaz à condensation
à micro-accumulation ou chauffage seul avec option ballon
Etanche à ventouse
Page 2

Table des matières

Table des matières
1 Mesures de sécurité et explication des symboles 4
1.1 Mesures de sécurité 4
1.2 Explication des symboles 6
2 Ouverture de la porte 7
3 Vue d’ensemble des éléments de commande 8
4 Mise en service 10
5 Rajouter de l’eau de chauffage 13
6Utilisation 14
6.1 Allumer/éteindre l’appareil 15
6.2 Mise en marche du chauffage 16
6.3 Régulation du chauffage 18
6.4 Appareils GVSC avec option ballon : Régler la température d’eau chaude sanitaire 20
6.5 Appareils GVAC : Régler la température d’eau chaude sanitaire 22
6.6 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement) 24
6.7 Protection contre le gel 25
6.8 Verrouillage des touches 27
6.9 Anomalies 28
6.10 Désinfection thermique (appareils GVSC avec option ballon) 30
6.11 Messages indiqués sur l’afficheur 32
2
6 720 615 796 (2009/03)
Page 3
Table des matières
7 Consignes pour économiser l’énergie 33
8 Généralités 35
9 Résumé du mode d’emploi 37
6 720 615 796 (2009/03)
3
Page 4

Mesures de sécurité et explication des symboles

1 Mesures de sécurité et
explication des symboles

1.1 Mesures de sécurité

Si l’on perçoit une odeur de gaz :

B Fermer le robinet de gaz (Æ page 10).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de
gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.

Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés

B Mettre l’appareil hors service (Æ page 16).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service après-
vente agréé e.l.m. leblanc.

Installation, modifications

B L’installation ainsi que les modifications éventuellement
apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne
doivent pas être modifiés.
4
6 720 615 796 (2009/03)
Page 5
Mesures de sécurité et explication des symboles
B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le
local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les ori-
fices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée d’air de combustion.

Désinfection thermique

B Risque de brûlure !
Surveiller impérativement le fonctionnement à des températu­res supérieures à 60 °C.
B N’effectuer la désinfection thermique qu’en dehors des pério-
des normales d’utilisation (Æ page 30).

Maintenance

B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vive-
ment de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est res­ponsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !

Matières explosives et facilement inflammables

B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.

Air de combustion/air ambiant

B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substan-
ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogè­nes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute corrosion.
6 720 615 796 (2009/03)
5
Page 6
Mesures de sécurité et explication des symboles

1.2 Explication des symboles

Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de pré­signalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indi­cations pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
Prudence : risque de légers dommages matériels.
Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de
gros dommages matériels.
Dans le texte, les indications sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des li­gnes horizontales.
Ces indications donnent des informations importantes dans les cas où il n’y a pas de risque d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
6
6 720 615 796 (2009/03)
Page 7
Ouverture de la porte

2 Ouverture de la porte

Fig. 1
6 720 612 660-01.2R
6 720 615 796 (2009/03)
7
Page 8

Vue d’ensemble des éléments de commande

3 Vue d’ensemble des éléments
de commande
6
5
4 3
2
1
Fig. 2
22
21
20
19
18
7
8
9
reset
10
eco
11 12
13 14
15
16
17
6 720 615 796-01.1O
8
6 720 615 796 (2009/03)
Page 9
Vue d’ensemble des éléments de commande
1 Sélecteur de température de départ chauffage 2 Témoin de fonctionnement 3 Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’ins-
tallation)
4 Touche de service pour le professionnel (voir notice d’ins-
tallation)
5 Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur 6 Interrupteur principal 7 Logement pour un régulateur à sonde extérieure (accessoire) 8 Afficheur 9 Manomètre 10 Touche Reset 11 Touche eco 12 Verrouillage des touches 13 Sélecteur de température eau chaude sanitaire 14 Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage 15 Siphon à entonnoir (accessoire) 16 Tuyau d’évacuation des condensats 17 Robinet de remplissage 18 Robinet de retour chauffage 19 Robinet d’eau froide (appareils GVAC)
retour accumulateur (appareils GVSC avec option ballon)
20 Robinet de gaz (fermé) 21 Eau chaude sanitaire (appareils GVAC)
départ accumulateur (appareils GVSC avec option ballon)
22 Robinet de départ chauffage
Les touches (3) et (4) sont réservées exclusive- ment à l’usage d’un installateur ou d’un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
6 720 615 796 (2009/03)
9
Page 10
Mise en service
O

4 Mise en service

Ouvrir le robinet de gaz

B Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert.
Fig. 3
10
6 720 615 796-02.1
6 720 615 796 (2009/03)
Page 11
Mise en service
O

Ouvrir les robinets

B Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit
positionnée dans le sens de l’écoulement. Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robi­net est fermé.
Fig. 4
6 720 615 796 (2009/03)
6 720 615 796-03.1
11
Page 12
Mise en service
O

Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage

La pression de service en fonctionnement normal doit être com­prise entre 1 et 2 bar.
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre installateur.
2
3
1
4
0
bar
Fig. 5
12
6 720 615 796-04.1
6 720 615 796 (2009/03)
Page 13
Rajouter de l’eau de chauffage
O

5 Rajouter de l’eau de chauffage

Prudence : L’appareil peut être endommagé.
B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque
l’appareil est froid.
Dans les appareils GVSC : utiliser le robinet de remplissage de l’installation.
Dans les appareils GVAC : Le dispositif de remplis­sage se trouve en dessous de l’appareil entre le rac­cord de retour chauffage et le raccord d’eau froide.
La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus éle­vée de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape de sécurité s’ouvre).
B Ouvrir le robinet de remplissage et remplir l’installation de
chauffage.
B Refermer le robinet de remplissage.
6 720 615 796-05.1
Fig. 6 Robinet de remplissage (appareils GVAC)
6 720 615 796 (2009/03)
13
Page 14
Utilisation

6 Utilisation

Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière. Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au niveau de leur utilisation.
Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent être utilisées :
Régulation à sonde extérieure installée sur l’appareil. Davan-
tage d’éléments de commande seront alors disponibles sur l’appareil.
Régulation à sonde extérieure montée en dehors de l’appareil.
Thermostat d’ambiance
ainsi que des régulations ou thermostats combinés avec une
commande à distance.
Veuillez donc tenir compte de la notice d’utilisa­tion de la régulation utilisée.
14
6 720 615 796 (2009/03)
Page 15
Utilisation

6.1 Allumer/éteindre l’appareil

Allumer

B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous
tension. Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indi­que la température de départ de l’eau de chauffage.
4
3
5
2
1
6
m a x
Fig. 7
Si l’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage, le programme de remplissage du siphon est en fonctionnement.
Le programme de remplissage du siphon garantit le bon remplis­sage du siphon de condensats après l’installation de l’appareil et après des périodes d’arrêt prolongées. L’appareil est maintenu en conséquence à une faible puissance calorifique pendant 15 minu­tes.
7 2 0 6 1 2 6 6 0 - 0 5 . 1 R
6 720 615 796 (2009/03)
15
Page 16
Utilisation

Arrêt

B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors
tension. Le témoin de fonctionnement s’éteint.
B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue
période : prévoir une protection anti-gel (Æ chapitre 6.7).

6.2 Mise en marche du chauffage

La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée entre environ 35 °C et 90 °C.
Pour les planchers chauffants, faire attention aux températures maximales de départ admissibles.
B Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la tem-
pérature de l’eau de chauffage à l’installation :
Planchers chauffants: par ex. position « 1 » (env. 35 °C)
Chauffage basse température: position « 3 » (env. 50 °C)
Circuit de chauffage traditionnel: position « 6 » (env. 75 °C)
Chauffage par convecteurs: position « max » (env. 90 °C)
16
6 720 615 796 (2009/03)
Page 17
Utilisation
reset
eco
4
4
3
2
5
1
6
max
3
2
1
min
6 720 612 660-06.1O
e
6
max
Fig. 8
Lorsque le brûleur est en marche, le témoin vert est allumé.
Position du sélecteur Température de départ chauffage
1 env. 35 °C
2 env. 43 °C
3 env. 50 °C
4 env. 60 °C
5 env. 67 °C
6 env. 75 °C
max env. 90 °C
Tab. 1
6 720 615 796 (2009/03)
17
Page 18
Utilisation

6.3 Régulation du chauffage

Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez :
B comment régler le mode de fonctionnement et la
courbe de chauffage sur les régulations à sonde extérieure,
B comment régler la température ambiante,
B comment chauffer de manière économique et ré-
duire la consommation d’énergie.
18
6 720 615 796 (2009/03)
Page 19
Fig. 9
Utilisation
9
12
15
h
6
24
3
h
18
21
6 720 612 660-07.2O
6 720 615 796 (2009/03)
19
Page 20
Utilisation
6.4 Appareils GVSC avec option ballon : Régler la
température d’eau chaude sanitaire
B Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau
chaude sanitaire. La température réglée clignote sur l’afficheur pendant 30 secondes.
reset
eco
3
4
5
2
1
6
max
4
3
2
1
6 720 612 660-08.1R
e
6
max
Fig. 10
Position du sélecteur Température d’eau chaude sanitaire
min env. 10°C (protection contre le gel)
e env. 55 °C
max env. 70 °C
Tab. 2
20
6 720 615 796 (2009/03)
Page 21
Utilisation
Avertissement : risques de brûlure !
B En fonctionnement normal, ne pas choisir une
température supérieure à 60 °C.
B Ne sélectionner des températures supérieures
(jusqu’à 70 °C) qu’afin d’effectuer des désinfec­tions thermiques (Æ page 30).
Pour éviter une formation de calcaire importante en cas d’une dureté de l’eau supérieure à 27 °f (TH), nous conseillons de ne pas régler la température de l’eau chaude sanitaire au-delà de 55 °C.

Touche eco

En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et mode économique.

Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage de base)

Pour mettre en mode confort,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
En mode confort, la priorité sanitaire est permanente. Le ballon est réchauffé jusqu’à atteindre la température souhaitée. L’appa­reil ne passe en mode chauffage qu’après.

Mode économique, la touche eco est allumée

Pour mettre en mode économique,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume.
En mode économique, l’appareil alterne toutes les 10 minutes entre fonctionnement réchauffage ballon et fonctionnement chauffage.
6 720 615 796 (2009/03)
21
Page 22
Utilisation
6.5 Appareils GVAC : Régler la température d’eau
chaude sanitaire
B Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l’eau
chaude sanitaire. La température réglée clignote sur l’afficheur pendant 30 secondes.
reset
eco
3
4
5
2
1
6
max
4
3
2
1
6 720 612 660-18.1O
e
6
max
Fig. 11
Position du sélecteur Température d’eau chaude sanitaire
min env. 40 °C
eenv. 50°C
max env. 60 °C
Tab. 3
22
6 720 615 796 (2009/03)
Page 23
Utilisation

Touche eco

En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et mode économique.

Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage de base)

Pour mettre en mode confort,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
En mode confort, l’eau chaude est maintenu en permanence à la température réglée, ce qui permet de garantir un confort optimal en eau chaude sanitaire.

Mode économique, la touche eco est allumée

Pour mettre en mode économique,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume.
En mode économique, la conservation permanente de la chaleur de l’échangeur sanitaire est désactivée. La priorité sanitaire reste activée.
Avec message de demande : en ouvrant le robinet d’eau chaude brièvement puis en le refermant (message de demande), l’eau sanitaire est réchauffée à la température pro­grammée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on puise de l’eau quel­ques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci permet une économie optimale d’eau et de gaz.
Sans message de demande : le réchauffage de l’eau sanitaire n’est réalisé que lorsque l’eau est puisée; le temps nécessaire pour obtenir l’eau chaude est plus long.
La déclaration « message de demande » permet une économie de gaz et d’eau maximale.
6 720 615 796 (2009/03)
23
Page 24
Utilisation
eco
6.6 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sani­taire uniquement)
B Noter la position du sélecteur de température de départ chauf-
fage .
B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage
entièrement vers la gauche (position ). Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude sanitaire est active. L’alimentation électrique des régulation, thermostat et horloge de programmation n’est pas coupée.
4
3
5
2
1
6
max
Fig. 12
Avertissement : Risque de gel de l’installation de chauffage.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du thermostat.
3
2
1
min
6 720 612 660-09.1R
e
6
max
24
6 720 615 796 (2009/03)
Page 25
Utilisation

6.7 Protection contre le gel

Pour le circuit de chauffage :
B Laisser l’appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre
le sélecteur au moins en position 1.
reset
eco
4
3
4
5
2
1
6
max
Fig. 13
B Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage lorsque
l’appareil est hors service (voir notice d’installation) et vidan­ger le circuit d’eau chaude sanitaire.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du thermostat.
3
2
1
min
6 720 612 660-13.1R
e
6
max
6 720 615 796 (2009/03)
25
Page 26
Utilisation
Pour le ballon (en option pour appareils GVSC) :
B Tourner le sélecteur vers la gauche jusqu'à la butée.
La protection antigel est active lorsque la température du bal­lon descend en dessous de 15°C.
reset
eco
Fig. 14
26
3
4
5
2
1
6
max
3
2
1
min
6 720 612 660-16.1R
e
6
max
6 720 615 796 (2009/03)
Page 27
Utilisation

6.8 Verrouillage des touches

Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la tempéra­ture de départ chauffage et de température eau chaude sani­taire ainsi que sur toutes les touches, sauf l’interrupteur principal et la touche de ramonage.
Enclencher le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique
en alternance avec la température de départ chauffage.
reset
eco
~5 s
4
34
2
5
1
6
max
Fig. 15
Désactiver le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique la
température de départ chauffage.
3
2
1
min
6 720 612 660-11.2O
e
6
max
6 720 615 796 (2009/03)
27
Page 28
Utilisation

6.9 Anomalies

Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande.
Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, un signal d’avertissement retentit et le témoin de fonctionnement clignote.
Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant sur n’importe quelle touche.
L’afficheur indique un code d’erreur et la touche reset peut cli­gnoter.
Si la touche reset clignote :
B Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu’à ce que l’affi-
cheur indique . L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
Si la touche reset ne clignote pas :
B Eteindre l’appareil et le rallumer (Æ page 16).
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :
B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m.
leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil (Æ page 36).
28
6 720 615 796 (2009/03)
Page 29
Utilisation
Vous trouverez un aperçu des messages pouvant apparaître sur l’afficheur en page 32.

Pression de service du chauffage trop faible

L'écran affiche en alternance ainsi que la température de départ du chauffage : la pression de service du chauffage est trop faible ( 0,5 bar).
B Rajouter de l'eau de chauffage (Æ page 13).
6 720 615 796 (2009/03)
29
Page 30
Utilisation

6.10 Désinfection thermique (appareils GVSC avec option ballon)

Sur certaines régulations de chauffage, la dés­infection thermique peut être programmée à heures fixes (voir notice d’utilisation de la régulation de chauffage).
La désinfection thermique englobe l’ensemble du système d’eau chaude sanitaire, y compris tous les points de puisage.
Avertissement : Risque de brûlure !
L’eau chaude peut occasionner des brûlures gra­ves.
B N’effectuez la désinfection thermique qu’en de-
hors des périodes normales d’utilisation.
B Fermer les points de puisage d’eau chaude sanitaire.
B Avertir les habitants du risque de brûlure.
B En cas d’utilisation d’une régulation avec programmation de
l’eau chaude sanitaire, régler les horaires et les températures de façon adéquate.
B Mettre l’éventuelle pompe de circulation d’eau chaude sani-
taire en fonctionnement permanent.
30
6 720 615 796 (2009/03)
Page 31
Utilisation
B Régler la consigne d’eau chaude sanitaire au maximum (butée
droite, environ 70°C).
reset
eco
2
1
34
5
6
max
3
2
1
min
6 720 612 660-14.1R
4
e
6
max
Fig. 16
B Attendre que la température maximale de l’eau chaude sani-
taire soit atteinte.
B Ouvrir l’un après l’autre, du plus proche au plus lointain, les
points de puisage d’eau chaude sanitaire de sorte que de l’eau à 70 °C ait coulé par chacun de ces points pendant plus de 3minutes.
B Remettre les régulations et la pompe de circulation d’eau
chaude sanitaire en fonctionnement normal.
6 720 615 796 (2009/03)
31
Page 32
Utilisation

6.11 Messages indiqués sur l’afficheur

Afficheur Description
Maintenance de l’appareil nécessaire
Circulateur chauffage bloqué
Verrouillage des touches actif
Programme de remplissage du siphon actif
Fonction de purge du circuit chauffage active
Augmentation de la température du départ chauf­fage trop rapide (surveillance des gradients). Le mode chauffage est interrompu pendant deux minutes.
Fonction de séchage (séchage à sec). Si le séchage dalle est activé sur la régulation à sonde extérieure, voir notice d'utilisation de celle-ci.
La pression de service du chauffage est trop fai­ble
Tab. 4
32
6 720 615 796 (2009/03)
Page 33

Consignes pour économiser l’énergie

7 Consignes pour économiser
l’énergie

Economiser le gaz

La chaudière a été construite de façon à assurer une consomma­tion de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la tem­pérature ambiante désirée de l’appartement. La chaudière règle automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie la demande de température ambiante. Cette modulation de puis­sance assure un lissage des variations de température et permet une répartition homogène de la température dans les pièces de l’appartement. L’appareil peut fonctionner pendant un temps pro­longé sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est soumis à des cycles marche-arrêt en permanence.

Entretien

Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes res­tent pendant longtemps les plus faibles possibles, nous recom­mandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et de faire effectuer un entretien de la chaudière tous les ans.

Régulation du chauffage

Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat d’ambiance ou une régulation à sonde extérieure.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du thermostat.
6 720 615 796 (2009/03)
33
Page 34
Consignes pour économiser l’énergie

Robinets thermostatiques

Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la température ambiante souhaitée puisse effectivement être atteinte. Ne modifier la courbe de chauffage (sur la régulation à sonde extérieure) ou la consigne de la température ambiante (sur le thermostat), que si la température souhaitée n’est pas atteinte au bout d’un certain temps.

Chauffage par le sol

Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recomman­dée par le fabricant.

Aérer les pièces

Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres entrouvertes. La pièce perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air s’en trouve amélioré pour autant. Mieux vaut aérer brièvement mais intensément (fenêtres grandes ouvertes).
Fermer les robinets thermostatiques durant l’aération.

Eau chaude sanitaire

Choisir la température de l’eau chaude sanitaire aussi basse que possible. Un réglage sur une température basse permet une éco­nomie d’énergie importante. En plus, les températures élevées de l’eau chaude entraînent un plus fort entartrage et entravent le bon fonctionnement de l’appareil (par ex. des temps de chauffe pro­longés ou un débit d’eau réduit).

Bouclage sanitaire

Dans le cas d’une installation avec bouclage sanitaire, régler le programme horaire de la régulation en fonction des besoins indi­viduels (par ex.: le matin, à midi, le soir).Consulter la notice d'uti­lisation de la régulation.
34
6 720 615 796 (2009/03)
Page 35
Généralités

8 Généralités

Nettoyage de l’habillage

Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou caustiques.

Conservation de cette notice d’emploi

Après avoir lu cette notice d’emploi vous pouvez re­plier la page du résumé du mode d’emploi (Æ chapitre 9) vers l’extérieur et conserver la noti­ce d’emploi dans la porte de l’appareil. Vous pour­rez ainsi voir le résumé en ouvrant la porte.
5
2
1
6
max
Fig. 17
6 720 615 796 (2009/03)
6 720 613 086-04.1O
35
Page 36
Généralités

Caractéristiques techniques de l’appareil

Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner des renseignements précis sur votre appareil. Vous les trouverez sur la plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant le type de l’appareil sur le tableau Heatronic.
Stellis Condens (par ex. GVAC 35-2 H)
........................................................................................................
Date de fabrication (FD...)..............................................................
Date de mise en service :.................................................................
Nom de l’installateur :.....................................................................
36
6 720 615 796 (2009/03)
Page 37
Résumé du mode d’emploi

9 Résumé du mode d’emploi

Allumer

4
3
5
2
1
6
m a x
7 2 0 6 1 2 6 6 0 - 0 5 . 1 R

Mise en marche du chauffage

4
3
2
5
1
max
2
1
6
min
6 720 612 660-06.1O

Régulation du chauffage

Positionner le thermostat d’ambiance sur la température choisie, ou régler la régulation à sonde extérieure sur la courbe de chauffage correspondante et sélec­tionner le mode de fonctionnement.

Verrouillage des touches

reset
eco
4
34
2
5
1
6
max
3
2
1
min
6 720 612 660-11.2O
e
6
max

Température d’eau chaude sanitaire

Danger :
Risques de brûlures ! B Tourner le sélecteur
« e ».
reset
eco
4
3
e
6
max
3
4
5
2
1
6
max
Mode confort : touche eco éteinte. Mode économique : touche eco allumée.

Protection contre le gel

3
4
5
2
1
6
max
~5 s
au maximum sur
2
1
2
1
min
6 720 612 660-13.1R
4
3
e
max
6 720 612 660-08.1R
4
3
e
max
reset
eco
6
reset
eco
6
6 720 615 796 (2009/03)
37
Page 38
Notes
38
6 720 615 796 (2009/03)
Page 39
Notes
6 720 615 796 (2009/03)
39
Page 40
n Votre nouvelle chaudière est accompagnée d'une pochette «utilisateur».
Celle-ci contient:
• la notice d’emploi,
• les conditions de garantie et la carte de validation de la garantie (volet Nº2) à retourner, dûment remplie par vos soins à e.l.m. leblanc.
o Assurez-vous que votre installateur a bien adressé à e.l.m. leblanc la carte de
mise en service de l’appareil: la garantie dont vous bénéficiez prend effet à partir de la date indiquée par l’installateur.
p Votre appareil vous donnera encore plus de satisfaction et conservera son meil-
leur rendement si vous le faites entretenir régulièrement. Aussi, nous vous recom­mandons vivement de souscrire un abonnement d’entretien.
q Pour connaître les adresses de notre réseau d’après-vente, contactez-nous au
numéro Indigo indiqué ci-dessous. Nous vous indiquerons les coordonnées des services après-vente agréés les plus
proches de votre domicile.
Loading...