ключенного оборудования
НеправильнаяВыберите подходящие
настройка аудиоустановки для аудио
ИскаженноеГрязный дискОчистите диск
изображениеПлеер находится в режи-Иногда возникает
ме быстрой перемоткинебольшое искажение.
вперед или назадЭто нормально.
Неравномерная Влияние схемы защитыПодключите DVD–плеер
освещенностьот копированияк телевизору напрямую
экрана или
изображение
с помехами
НевозможностьНет дискаВставьте диск
воспроизведения Некачественный дискОчистите или замените диск
Диск установлен вверхВставьте диск правильно
ногами
Грязный дискОчистите диск
На экране телевизораИспользуйте SETUP для
отображается менюотключения меню
Работает контрольОтключите контроль
источникаисточника или измените
установки.
НеправильноеВыброс мощности илиОтключите и включите
функциониро-другой статическийснова питание
вание клавишэффект
ПультПульт не направленНаправьте пульт на датчик
дистанционного на датчикдистанционного управления
управления
не работает
Пульт находится слишкомИспользуйте пульт на рас-
далеко от DVD–плеерастоянии в пределах 7 м
Сели батарейкиЗамените батарейки
Thank you for purchasing our product. Please go through this
manual carefully before connection and operation. Please keep this
manual for future reference.
DVD player is a new generation home player which can produce
high quality video and audio. Its performance is much better than
that of any previous home video playing equipment. As the best signal
source of home theatre system, It will give you the uppermost
enjoyment!
• Dolby AC-3, DTS, PCM, MPEG etc. digital audio decoder
• Hi-fi, 96kHz/24bit audio digital processor.
• Software intelligent upgrade
• High-resolution component video output, support future video
equipment
• Professional digital Karaoke function
• Optical, coaxial digital audio output
• Multi surround sound field effects
• Super compatible with DVD/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-
R/HDCD/VCD/DVCD/CD/
• CD-R/MP3/ KODAK PICTURE-CD
• Latest, fourth generation servo, decoding on single-chip
technology, high reliability and stability, with super error
correction.
34
3
Page 4
For Your Attention
Воспроизведение
IMPORTANT NOTES
• Please read through the manual carefully before connection and
operation.
• Do not open the cover or touch any internal components.
• Turn off the power when the unit is not being used. (Unplug the
power cord if the unit is not used for a long time).
• Don’t expose this unit to direct sunlight. Keep away from any
heating sources.
• Don’t expose this unit to rain or moisture.
• Place the unit on a horizontal level. Keep the unit ventilated. Don’t
block the vents.
• Overheating may cause malfunction.
• Clean the cabinet with soft cloth. Detergent or alcohol is not
recommended as it may damage the unit.
• This book is only a guide for user’s operation.
The lightning flash is intended to alert the user to the
presence of dangerous voltage within the product’s
enclosure, and touching the internal components may
result in a risk of electric shock to persons.
The exclamatory mark is intended to alert the user to the
presence of important operating instructions.
To reduce the risk of electric shock or fire, do not open the
cover. Refer servicing to qualified service personnel.
This mark indicates this unit belongs to class 1 laser
product. The laser beam may produce radiation harm to
the directly touching human body.
• Во время воспроизведения диска DVD, VCD, CD
нажмите кнопку А–В для повтора определенного
фрагмента.
Нажмите кнопку А–В в начальной точке (А) и в конечной точке (В) для выбора фрагмента для повтора.
Нажмите А–В в третий раз для отмены повтора А–
В и возврата к нормальному воспроизведению.
• Нажмите кнопку TIME (или GOTO) для выбора време-
ни воспроизведения названия, главы или дорожки.
Вы можете использовать цифровые клавиши для
ввода времени перехода, затем нажмите ENTER для
запуска воспроизведения после окончания ввода.
• Во время воспроизведения диска DVD, VCD, CD
нажмите кнопку ZOOM для увеличения или уменьшения изображения.
В режиме увеличения нажимайте кнопки со стрелками для перемещения изображения для просмотра. В режиме уменьшения изображение не
может перемещаться.
• При нажатии клавиши показывается меню и ото-
бражается текущий режим работы. При повторном
нажатии происходит выход из меню.
Используйте клавиши со стрелками «влево» или
«вправо» для выбора SRND, EQ, BAND или ключа,
используйте клавиши со стрелками «вверх» и
«вниз» для выбора другого режима или уровня,
затем нажмите ENTER для подтверждения.
• Нажмите VOLUME+ для увеличения громкости.
Нажмите VOLUME– для уменьшения громкости.
• Нажмите кнопку MUTE и звук будет приглушен, а
на экране телевизора появится символ приглушения. Нажмите MUTE еще раз и на экране появится MUTE OFF, а звук восстановится.
• Нажмите кнопку OSD и на экране телевизора по-
явится информация о диске.
• Нажмите клавишу ECHO+– для переключения эхо
и настройки его глубины.
Примечание: Для некоторых типов плеера некоторые кнопки не нужны. Нормальная работа
плеера без них не пострадает.
4
33
Page 5
Воспроизведение
Accessories
• Нажмите эту кнопку для быстрого поиска вперед.
• Нажмите эту кнопку для быстрого поиска назад.
• Во время воспроизведения диска VCD, DVD на-
жмите кнопку SLOW для выбора замедленного
воспроизведения.
• Во время воспроизведения диска DVD нажмите
кнопку PREV для перехода к предыдущей главе.
При воспроизведении диска VCD, CD нажмите
PREV для перехода к предыдущей дорожке.
• Во время воспроизведения диска DVD нажмите
кнопку NEXT для перехода к следующей главе.
При воспроизведении диска VCD, CD нажмите
NEXT для перехода к следующей дорожке.
• Если диск имеет 2 или более дорожек, глав или
названий, вы можете установить порядок воспроизведения по вашему желанию. Нажмите эту кнопку для входа в меню программирования.
• Нажмите кнопку PLAY или цифровую клавишу для
ввода номера дорожки, названия или главы. (Максимум 16 программируемых пунктов).
Используйте клавиши со стрелками для перемещения курсора на PLAY. Нажмите ENTER для запуска запрограммированного воспроизведения (PROGRAM).
Примечание: Для удаления запрограммированного порядка используйте кнопки со стрелками для
выделения пункта CLEAR, затем нажмите ENTER.
ACCESSORIES
User manualRemote controllerAudio/Video cable
REMOTE CONTROLLER OPERATION
• Insert the batteries into the cell box.Point the remote control at
the remote sensor within 8 meters and with a 30 degree of the
left or right side.
• Take the batteries out of the remote control when it is not being
used for a long time.
THIS UNIT CAN PLAY THE FOLLOWING TYPES
OF DISCS
Disc typesSymbolContents
DVDAudio + Video
AC-3Dolby Digital Audio
MP3Audio
Video-CD (VCD)Audio + Video
• Нажмите кнопку REPEAT для повтора названия,
главы, дорожки или всего диска.
При воспроизведении диска DVD нажимайте
кнопку REPEAT непрерывно, на экране по очереди будут показаны повтор главы, повтор названия, повтор всего диска и отмена повтора.
При воспроизведении диска VCD, CD последовательность будет следующей: повтор дорожки, повтор всего диска, отмена повтора.
При воспроизведении диска МР3: повтор сингла,
повтор директории, отмена повтора.
32
CD-DAAudio
Kodak Picture CDElectronic Photo
5
Page 6
Connection
Воспроизведение
VIDEO SYSTEM
CONNECTION
The following video output options
are available for this unit.
COMPOSITE VIDEO
Use the AV cable (yellow terminal)
to connect composite video output
of this unit to the TV/monitor video
input
S-VIDEO
Use the S-video cable to connect the
s-video output of this unit to the TV/
monitor S-video input
COMPONENT VIDEO (YUV)
Use 3 -core AV cable to connect the component output terminals of
this unit to the corresponding TV/monitor input
NOTES:
• Which connection used depends on the TV/monitor input terminal.
• Don’t use the all connections at one time, otherwise the picture
will be affected.
• Only the physical connection which conforms to the video setting
will produce a normal picture (refer to the Video Setup in System
Setup).
• При воспроизведении диска с множеством субтит-
ров нажимайте кнопку SUBTITLE, пока не выберете желаемый вариант из циклически меняющихся субтитров.
• При воспроизведении диска с множеством углов
с помощью этой кнопки вы можете изменять угол
просмотра.
• При воспроизведении супердисков VCD, CD с
множеством каналов нажмите кнопку L/R/ST для
выбора выхода аудио левого канала/правого канала/стерео/микшированного аудио.
• При воспроизведении диска VCD1, CD, MP3 пос-
ле загрузки диска используйте цифровые клавиши для выбора желаемой дорожки или главы напрямую. Нажмите клавишу 10+ и затем еще одну
цифровую клавишу для выбора дорожки с номером 10 или более.
Вы можете нажимать цифровые клавиши при выборе PROGRAM или MENU.
• Во время воспроизведения диска DVD, VCD, CD
нажмите кнопку STOP один раз и плеер запомнит
точку остановки. Нажмите кнопку PLAY для запуска
воспроизведения. Нажмите кнопку STOP на секунду для остановки воспроизведения и ввода в память места остановки.
• Во время воспроизведения диска нажмите PLAY/
PAUSE один раз для временной остановки (паузы). Для возврата к нормальному воспроизведению нажмите PLAY/PAUSE еще раз.
• Во время воспроизведения диска DVD, VCD, CD
нажмите STEP один раз и изображение изменится на следующий кадр. Для возврата к нормальному воспроизведению нажмите PLAY.
6
31
Page 7
Воспроизведение
System setup
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
• Нажмите кнопку OPEN/CLOSE при включенном пи-
тании, лоток для диска откроется. Поместите диск
в лоток маркированной стороной вверх. Нажмите
OPEN/CLOSE еще раз, чтобы закрыть лоток, и плеер автоматически начнет воспроизведение. (Функция автоматического воспроизведения не работает для дисков МР3 и JPEG).
• Во время воспроизведения нажмите кнопку
STANDBY, питание отключится и плеер перейдет в
режим ожидания. Нажмите STANDBY еще раз для
включения питания и запуска воспроизведения.
Предупреждение: В режиме ожидания питание
отключается не полностью. Если плеер не будет
использоваться в течение длительного времени,
отключите питание, нажав кнопку POWER на передней панели.
• Во время воспроизведения диска DVD нажмите TITLE
для возврата на главную страницу с названиями.
• Во время воспроизведения диска DVD нажмите
кнопку MENU один раз для возврата к подменю.
Нажмите MENU еще раз для возврата в главное
меню. (Для некоторых пультов дистанционного управления без кнопки РВС это будет РВС при воспроизведении VCD).
• Нажмите кнопку V–MODE (или SWITCH) для пере-
ключения режима выхода видео (YUV–RGB и др.)
• Нажмите кнопку A–MODE (или 2/5.1 СН) для пере-
ключения между 2– и 5.1–канальным выходом аудио.
• При воспроизведении DVD с более чем одним по-
током аудиоданных нажмите AUDIO для выбора
желаемого аудио.
MENU OPERATION:
Press SETUP key, the screen will show the setup page. In setup mode,
press SETUP key again to quit the setup page. Press direction key to
the desired item, press ENTER to confirm selection.
(1)Some setup items relate to the present mod you are in. The items
in gray can't be set up.
(2)The setup you select is memorized and kept after the power is
turned off.
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
According to the colour system of your TV, you can choose from the
following TV system options:.
AUTO: Choose this setting if your DVD player is connected to a multisystem TV.
NTSC: Choose this setting if your DVD player is connected to a
NTSC TV.
PAL: Choose this setting if your DVD player is connected to a PAL TV.
PAL60: Choose this setting if your DVD player is connected to a
PAL60 TV.
SCREEN SAVER
If the screen saver is on, when your DVD player is in Stop, Open, or
No Disc state, or there is a frame frozen for more than 60sec, the
screen saver will be displayed. This feature can protect the screen
from damage.
VIDEO
Interlace-YUV: Choose this setting if your DVD player is connected to
a TV with Y, Cb, Cr video cables or S-Video cable or composite video
cables
TV-RGB: Choose this setting if your DVD player is connected to a TV
with R,G,B Video cables or SCART cables.
P-SCAN: Choose this setting if your DVD player is connected to a
progressive scan TV with Y, Pb, Pr video cables.
Notes:
When your DVD player output composite video, you can choose the
setting randomly.
30
7
Page 8
System setup
Настройка системы
TV TYPE
16 : 9 (Wide Screen): Choose this setting if your DVD player is
connected to a wide screen TV. If you choose this setting and you
don’t have a wide screen TV, the images on the screen may appear
distorted due to vertical compression.
4 : 3 LB (Letter Box): Choose this setting if your DVD player is
connected to a normal ratio TV. R You’ll see the movies in their original
aspect ratio (height-to-width ratio). You’ll see the entire frame of the
movie, but it will take up a smaller portion of the screen vertically. The
movie might appear with black bars at the top and bottom of the
screen.
4 : 3 PS (Pan & Scan): Choose this setting if your DVD player is
connected to a normal ratio TV. You can fill the movie to the entire
screen of your TV. This might mean that parts of the picture (the left
and right edges) won’t be seen.
Notes:
The image display ratio is related to the recorded disc format. Some
disc can not display images in the aspect ratio you choose.
PASSWORD
If the password option is locked, you cannot change the ratings limit.
The ratings limit does not work when the password option is
unlocked. If you want to set the ratings limit, you will need to enter
the default password, which is 0000, then press Enter to confirm. To
change the password, you will be prompted for the old password,
then be prompted for a new. Enter a 4-digit number (this is your
password).
RATING
The Rating feature is a rating limit system, like movie ratings. It works
with DVD discs that have been assigned a rating. This helps you
control the types of DVDs that your family watches.
There are two rating options: NO ADULT and KID SAFE.
Select the VIEW ALL option to cancel the rating limit.
The default setting is VIEW ALL.
Notes:
If the password option is locked, you cannot change the ratings limit;
the rating limit will only work when the password option is unlocked.
DEFAULT
Choose this option to resume all the setup options to default
settings.
OFF: Выберите эту установку для выхода 5.1–канального звука.
САБВУФЕР
В этом пункте есть две установки: OFF/ON. При выборе ON плеер будет автоматически распознавать вход сабвуфера и обеспечивать его выход. При выборе OFF выход сабвуфера отсутствует.
РЕЖИМ БАСОВ
В этом пункте есть три установки: ALL LG SPK, ALL SMSPK, MIXED
SPK.
В этом пункте вы можете отрегулировать громкость сабвуфера.
ЗАДЕРЖКА ЦЕНТРА
В этом пункте вы можете отрегулировать задержку центра.
ЗАДЕРЖКА ТЫЛА
В этом пункте вы можете отрегулировать задержку тыла.
ЦИФРОВАЯ НАСТРОЙКА
Ниже приводятся пункты настройки видео:
OP MODE
LINE OUT: Выберите эту установку для обеспечения линейного
выхода входного сигнала. Это больше подходит для воспроизведения в ночное время, т.к. выходная громкость низкая.
RF REMOD: Эта установка больше подходит для воспроизведения в дневное время из–за высокой выходной громкости.
DYNAMIC RANGE: Если выбран пункт LINE OUT, выберите эту установку для регулирования отношения линейного выхода и получения другого эффекта. При установке на FULL пиковая величина аудиосигнала будет минимальной, а при установке на
OFF — максимальной.
Примечание:
Этот пункт включается при установке DOWNMIX OFF.
DUAL MONO (LEFT + RIGHT)
Выберите этот пункт для настройки режима монофонического
выхода L (левый канал) и R (правый канал). В этом пункте есть
4 режима: STEREO, MONO L, MONO R и MIX MONO. Эта установка
обычно используется в режиме караоке.
8
29
Page 9
Настройка системы
System setup
НАСТРОЙКА МИКРОФОНА
В пункте MIC SETUP есть две установки MIC: AUTO и OFF. При
выборе AUTO плеер будет автоматически определять и работать с входящими речевыми данными. При выборе OFF плеер
ничего не будет делать с входом MIC.
ÝÕÎ
Используйте кнопки со стрелками «вверх» и «вниз» для прокрутки и регулирования эхо.
ГРОМКОСТЬ МИКРОФОНА
Используйте кнопки со стрелками «вверх» и «вниз» для прокрутки и регулирования громкости микрофона.
ÊËÞ×
Используйте кнопки со стрелками «вверх» и «вниз» для прокрутки и регулирования ключа.
НАСТРОЙКА ВИДЕО
ЯРКОСТЬ
Используйте кнопки со стрелками «вверх» и «вниз» для прокрутки и регулирования яркости.
КОНТРАСТ
Используйте кнопки со стрелками «вверх» и «вниз» для прокрутки и регулирования контраста.
ОТТЕНКИ
Используйте кнопки со стрелками «вверх» и «вниз» для прокрутки и регулирования оттенков.
НАСЫЩЕННОСТЬ
Используйте кнопки со стрелками «вверх» и «вниз» для прокрутки и регулирования насыщенность.
НАСТРОЙКА ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ
УСТАНОВКИ МИКШИРОВАНИЯ — ВЫХОДА АУДИО
LT/RT: Используйте эту установку при подключении к усилителю
Dolby Digital.
STEREO: Используйте эту установку при подключении к стереофоническому телевизору или усилителю.
VSS: Используйте эту установку при воспроизведении диска, записанного в звуковом 5.1–канальном формате и вы услышите
эффект фантастического окружения при прослушивании звуковой дорожки.
LANGUAGE SETUP
Highlight the OSD LANGUAGE option, and press the Arrow buttons to
choose the OSD language you prefer. Press Enter to confirm.
Highlight the AUDIO LANG option, and press the Arrow buttons to
choose the audio language you prefer. Press Enter to confirm.
Highlight the SUBTITLE LANG option, and press the Arrow buttons to
choose the subtitle language you prefer. Press Enter to confirm
Highlight the MENU LANG option, and press the Arrow buttons to
choose the menu language you prefer. Press Enter to confirm.
Notes:
If your preferred language isn’t available, the disc’s default language
will be played.
AUDIO SETUP
Highlight the AUDIO OUT option, and press the Arrow buttons to
choose the audio output mode you prefer. Press Enter to confirm;
There are 3 optional audio output modes: ANALOG, SPDIF / RAW, and
SPDIF/ PCM.
ANALOG: From the Coaxial Output jack and the Optical Output jack,
no signal is output.
SPDIF/ RAW: Choose this setting if your DVD player is connected to
a power amplifier with a coaxial cable or an optical cable; When
playing a disc recorded with Dolby Digital, DTS and MPEG audio
formats, the corresponding digital signals will be output from the
Coaxial Output jack or Optical Output jack.
SPDIF / PCM: Choose this setting if your DVD player is connected to
a 2-channel digital stereo amplifier; When playing a disc recorded
with Dolby Digital and MPEG audio formats, audio signals will be
modulated into a 2-channel PCM signal, and it will be output from
the Coaxial Output jack or Optical Output jack.
28
9
Page 10
System setup
Настройка системы
MIC SETUP
There are two MIC settings in the MIC SETUP option: AUTO and OFF.
When selecting AUTO, the player will auto detect and deal with the
input voice. When selecting OFF, the player will do nothing with the
MIC input.
ECHO
Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust the
echo.
MIC VOL
Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust the
microphone volume.
KEY
Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust the
key.
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust the
brightness.
CONTRAST
Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust the
contrast.
HUE
Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust
the hue.
SATURATION
Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust the
saturation.
SPEAKER SETUP
DOWNMIX - AUDIO OUT SETTINGS
LT / RT: Use this setting when connecting to a Dolby Digital amplifier..
STEREO: Use this setting when connecting to a stereo TV or
amplifier.
НАСТРОЙКА ЯЗЫКА
Выделите пункт OSD LANGUAGE и нажмите кнопки со стрелками
для выбора языка экрана, который вы предпочитаете. Нажмите Enter для подтверждения.
Выделите пункт AUDIO LANG и нажмите кнопки со стрелками для
выбора языка аудио, который вы предпочитаете. Нажмите Enter
для подтверждения.
Выделите пункт SUBTITLE LANG и нажмите кнопки со стрелками
для выбора языка субтитров, который вы предпочитаете. Нажмите Enter для подтверждения.
Выделите пункт MENU LANG и нажмите кнопки со стрелками для
выбора языка меню, который вы предпочитаете. Нажмите Enter
для подтверждения.
Примечание:
Если ваш язык отсутствует, диск будет воспроизводиться на языке, установленном по умолчанию.
НАСТРОЙКА АУДИО
Выделите пункт AUDIO OUT и нажмите кнопки со стрелками для
выбора режима выхода аудио, который вы предпочитаете. Нажмите Enter для подтверждения. Есть 3 варианта режима выхода аудио: ANALOG, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
ANALOG: Нет выхода сигналов с разъемов коаксиального и оптического выхода.
SPDIF/RAW: Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен к усилителю мощности с помощью коаксиального или
оптического кабеля. При воспроизведении диска, записанного в формате аудио Dolby Digital, DTS или MPEG соответствующие цифровые сигналы будут выводиться через коаксиальный
или оптический выходной разъем.
SPDIF/PCM: Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен к 2–канальному цифровому стерео усилителю. При воспроизведении диска, записанного в формате Dolby Digital и
MPEG, аудиосигналы будут модулироваться в 2–канальный сигнал РСМ, который будет выходить с коаксиального или оптического выходного разъема.
10
27
Page 11
Настройка системы
System setup
ТИП ТЕЛЕВИЗОРА
16:9 (Wide Screen): Выберите эту установку, если ваш DVD–
плеер подключен к широкоэкранному телевизору. Если вы выберете эту установку, а ваш телевизор не является широкоэкранным, изображения на экране будут появляться искаженными (сжатыми по вертикали).
4:3 LB (Letterbox): Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен к телевизору с нормальным соотношением размеров экрана. Вы сможете просматривать фильмы с оригинальным соотношением размеров экрана (отношение высоты к ширине). Вы будете видеть весь кадр, но изображение будет занимать не весь экран по вертикали. Изображение может показываться с черными полосами в верхней и нижней частях экрана.
4:3 PS (Pan&Scan): Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен к телевизору с нормальным соотношением размеров экрана. Вы можете просматривать фильмы с изображением, заполняющим не весь экран. Это может означать, что части изображения (левый и правый края) не будут видны.
Примечания:
Соотношение размеров показываемого изображения связано
с форматом записи диска. Некоторые диски не могут показывать
изображения с выбранным вами соотношением размеров.
ПАРОЛЬ
Если пароль заблокирован, вы не можете изменить ограничение по типу. Ограничение по типу не работает, когда пароль не
заблокирован. Если вы хотите установить ограничение по типу,
вам необходимо ввести пароль по умолчанию (0000) и нажать
Enter для подтверждения. Для изменения пароля необходимо
вести в ответ на запрос старый пароль, а затем новый. Введите
число из 4 цифр (это будет ваш пароль).
ÒÈÏ
Функция типа (Rating) — это система ограничения по типу, например, фильмов. Она работает с дисками DVD, которым присвоен определенный тип. Это поможет вам контролировать
типы DVD, которые смотрит ваша семья. Есть два варианта типа:
NO ADULT (не для взрослых) и KID SAFE (не для детей).
Для отмены ограничения по типу выберите VIEW ALL (смотреть все).
Установка по умолчанию — VIEW ALL.
Примечания:
Если пароль заблокирован, вы не сможете изменить ограничение по типу; эта функция работает только при разблокированном пароле.
УСТАНОВКИ ПО УМОЛЧАНИЮ
Выберите этот пункт для возврата к установкам по умолчанию.
VSS: Choose this setting, when a disc recorded with 5.1-channel
sound format playing, the fictitious surround soundtracks effect will
be heard from the main soundtrack.
OFF: Choose this setting to output the 5.1-channel sound.
SUBWOOFER
There are two settings in this option: OFF / ON. When ON is chosen,
the player will auto detect the
subwoofer input then output it. When OFF is chosen, the subwoofer
will not be output
BASS MODE
There are three settings in this option: ALL LG SPK, ALL SM SPK,
MIXED SPK.
You can adjust subwoofer volume in this option
CENTER DELAY
You can adjust center delay in this option.
REAR DELAY
You can adjust rear delay in this option.
DIGITAL SETUP
The video setup options are illustrated below:
OP MODE
LINE OUT: Choose this setting to line out the input signal. It will be
more suitable for playing in the night time, for the output volume is
low.
RF REMOD: It will be more suitable to choose this setting for playing
in the day time, for the output volume is high.
DYNAMIC RANGE: When “LINE OUT” is selected, choose this setting
to adjust the line out ratio and get different effect. If adjusting to
FULL, the audio signal peak value will be the minimum; while
adjusting to OFF, maximum.
NOTE:
This option will be validated when the DOWNMIX OFF.
DUAL MONO (LEFT + RIGHT)
Choose this option to setup the L and R mono output mode; There
are four modes in this option: STEREO, MONO L, MONO R, and MIX
MONO; It is mainly used in karaoke mode.
26
11
Page 12
Play
Настройка системы
BASIC OPERATION
• Press OPEN/CLOSE button when power on, the
disc tray is pushed out. Put the disc on the tray with
the title faced up. Press OPEN/CLOSE again to
close the disc tray and the unit starts playing
automatically. (Without auto-play function for mp3
and JPEG discs).
• When playing, press STANDBY button, the machine
will be power-off and go to standby state; Press
STANDBY again, the machine will be power-on and
start playing.
Warning: The power is not fully cut off at standby state.
If the machine will not be used for a long time, turn off
the power by pressing the POWER button on the front
panel
• When playing DVD disc, press TITLE to return the main
title page.
• When playing DVD disc, press MENU once to return to
sub-menu. Press MENU again to return to the main
menu.(for some remoter controller without PBC
button, this becomes PBC when playing VCD)
• Press V-MODE (or SWITCH) button to switch the video
output mode(YUV-RGB-, ect.)
• Press A-MODE (or 2/5.1CH) button to switch 2ch and
5.1ch audio output.
• When playing DVD with more than one audio stream,
press AUDIO to select you desired.
ОПЕРАЦИИ МЕНЮ:
Нажмите клавишу SETUP и на экране появится страница настройки. В режиме настройки нажмите клавишу SETUP еще раз для
выхода из страницы настройки. Нажмите клавишу направления
к нужному пункту и нажмите ENTER для подтверждения выбора.
1. Некоторые пункты настройки относятся к текущему режиму,
в котором вы находитесь. Пункты, выделенные серым цветом, не могут быть настроены.
2. Настройка, которую вы выбираете, запоминается и сохраняется в памяти после отключения питания.
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
ТЕЛЕВИЗИОННАЯ СИСТЕМА
В соответствии с цветовой системой вашего телевизора, вы
можете выбрать одну из следующих телевизионных систем:
AUTO: Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен к мультисистемному телевизору.
NTSC: Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен к телевизору NTSC.
PAL: Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен
к телевизору PAL.
PAL60: Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен к телевизору PAL60.
ХРАНИТЕЛЬ ЭКРАНА
Если хранитель экрана включен, когда ваш DVD–плеер находится в состоянии Stop (остановка), Open (Открыто) или No Disc
(Нет диска), или если кадр остановлен более, чем на 60 с, он
будет отображаться на экране. Эта функция может защищать
экран от повреждения.
ВИДЕО
Interlace–YUV: Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер
подключен к телевизору с помощью видеокабелей Y, Cb, Cr или
кабеля S–video или композитного видео.
TV–RGB: Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен к телевизору с помощью видеокабелей R, G, B или кабелей SCART.
P–SCAN: Выберите эту установку, если ваш DVD–плеер подключен к телевизору с прогрессивным сканированием с помощью видеокабелей Y, Pb, Pr.
Примечание:
Когда ваш DVD–плеер выводит композитное видео (сигналы
яркости/цвета), вы можете выбирать установку произвольно.
12
25
Page 13
Подключение
Play
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Компонент-
íûé âõîä
ВИДЕОСИСТЕМЫ
Этот плеер имеет следующие варианты выхода видео.
КОМПОЗИТНОЕ ВИДЕО
Используйте кабель аудио/видео (желтый разъем) для подключения выхода композитного
видео плеера ко входу видео телевизора/монитора.
S–VIDEO
Используйте кабель S–video для
подключения выхода s–video
плеера ко входу S–video телевизора/монитора.
Видео иВыход компоненS–videoтного видео
КОМПОНЕНТНОЕ ВИДЕО (СИГНАЛЫ ЯРКОСТИ/
ЦВЕТА)
Используйте 3–жильный кабель аудио/видео для подключения разъемов компонентного выхода (сигналов яркости/цвета) плеера к соответствующему входу телевизора/монитора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• When playing the disc with multi-subtitle, press
SUBTITLE continually, the subtitle changes in a circle,
you can select one.
• When playing the disc with multi-angle, it’s convenient
to change the view angle.
• When playing super VCD, VCD, CD disc with multi-
channel, press L/R/ST button to select left channel/
right channel/stereo/mix audio output.
• When playing VCD1.1, CD, MP3 disc, after loading the
disc, use the digit key to select thedesired track or
chapter directly. Press 10+ key and then another digit
key to select the track which number is 10 or more
than 10.
You can press digit keys at PROGRAM and MENU
selection.
• When playing DVD, VCD, CD disc, press STOP once,
the unit will memorize the previous ending point. Press
PLAY button to go on the play. Press STOP for the
second time to stop the play and end memory.
• When playing the disc, press PLAY/PAUSE once to
pause, press PLAY/PAUSE again to return to normal
play.
• When playing DVD, VCD, CD disc, press STEP once,
the picture changes to next frame.
Press PLAY to resume normal play.
• Используемое подключение зависит от входного разъема
телевизора/монитора.
• Не используйте все подключения одновременно, иначе ка-
чество изображения будет низким.
• Нормальное изображение обеспечивается только при фи-
зическом подключении, соответствующем настройке видео
(см. раздел «Настройка видео» в разделе «Настройка си-стемы»).
24
13
Page 14
Play
Аксессуары
• Press this button for quick forward search
• Press this button for quick rewind search
• When playing VCD, DVD discs, press SLOW to select
slow speed playing.
• W hen playing DVD disc, press PREV to the previous
chapter.
When playing VCD, CD, MP3 disc, press PREV to the
previous track.
• When playing DVD disc, press NEXT to the next chapter.
When playing VCD, CD, MP3 disc, press NEXT to the
next track.
• If the disc is with 2 or more tracks, chapters or titles, set
up the playing order as your preference. Press this
button to enter program menu.
• Press the digit key to input the number of the track,
title or chapter. (Maximum 16 programable items)
use the up/down/left/right key to move the cursor to
the PLAY. Press ENTER to start PROGRAM play.
note: to clear the programmed order ,use arrow
buttons to high light the CLEAR item the press [ENTER].
АКСЕССУАРЫ
РуководствоПульт дистанционногоКабель
пользователяуправленияаудио/видео
РАБОТА С ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
• Вставьте батарейки в батарейный отсек. Направляйте пульт
дистанционного управления на датчик дистанционного управления с расстояния не более 8 м и под углом 30° с левой
или с правой стороны.
• Вынимайте батарейки из пульта дистанционного управления,
если он не используется в течение длительного времени.
ЭТОТ ПЛЕЕР МОЖЕТ ВОСПРОИЗВОДИТЬ
ДИСКИ СЛЕДУЮЩИХ ТИПОВ:
Типы дисковСимволСодержание
• Press REPEAT button to repeat a title, chapter, track or
the whole disc.
When playing DVD disc, press REPEAT button
continually, the TV screen shows chapter repeat, title
repeat, all repeat, repeat cancel in turn
When playing VCD, CD disc, the turn is track repeat,
all repeat, repeat cancel.
When playing MP3 disc, the turn is single repeat,
directory repeat, repeat cancel.
14
DVDАудио + видео
AC–3Аудио Dolby Digital
ÌÐ3Аудио
Video–CD (VCD)Аудио + видео
CD–DAАудио
Kodak Picture CDЭлектронные фотографии
23
Page 15
Обратите внимание
Play
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
• Внимательно прочтите это руководство перед подключени-
ем и эксплуатацией плеера.
• Не открывайте крышку и не касайтесь внутренних компонен-
òîâ.
• Отключайте питание, когда плеер не используется. (отсое-
диняйте шнур питания, если плеер не используется в течение длительного времени).
• Не подвергайте этот плеер воздействию прямых солнечных
лучей. Устанавливайте его вдали от источников тепла.
• Не подвергайте плеер воздействию дождя или влаги.
• Помещайте плеер на горизонтальную поверхность. Не нару-
шайте вентиляцию плеера. Не закрывайте вентиляционные
отверстия. Перегрев может вызвать неправильное функционирование плеера.
• Очищайте корпус мягкой тканью. Не рекомендуется исполь-
зование моющих средств или спирта, т.к. они могут повредить плеер.
• Эта брошюра содержит только указания для пользователя.
Символ молнии предназначен для предупреждения
пользователя о присутствии опасного напряжения
в корпусе плеера, прикосновение к внутренним
компонентам может вызвать риск удара электрическим током.
Восклицательный знак предназначен для предупреждения пользователя о присутствии важных инструкций по эксплуатации.
Для снижения риска удара электрическим током или
возгорания не открывайте крышку. Поручайте обслуживание квалифицированному обслуживающему
персоналу.
Этот знак показывает, что плеер относится к лазерным приборам Класса 1. Лазерный луч может производить излучение, опасное для человека при непосредственном контакте.
• When playing DVD, VCD, CD disc, press A-B button to
repeat a certain contents.
Press A-B key on the start point (A) and the ending
point (B) to select the repeat part.
Press A-B the third time, cancel A-B repeat and return
to normal play.
• Press TIME (or GOTO) button to select title time, chapter
time, track time to play. You can use digit keys input the
goto time. press ENTER to start playing after finishing
the input.
• When playing DVD, VCD disc, press ZOOM to zoom in
or zoom out the picture. In zoom in mode, press up/
down/left/right to move the picture for viewing. The
picture can not be moved in zoom out mode.
• show a menu when press the key, display the current
work mode, exit the menu if press the key again.
• Use the left or right direct key to select SRND, EQ,
BAND, or key, use the up or down key to select the
different mode or the level, then press ENTER to
confirm.
• Press VOLUME + to adjust volume up
Press VOLUME - to adjust volume down
• Press MUTE button, no sound will give out and the
mute symbol will display on the TV screen. Press MUTE
again, MUTE OFF will display and the sound will
resume.
• Press the OSD button, the relative information of the
disc will display on the TV screen.
• Press ECHO+-key to switch the echo and adjust the
echo depth
NOTE: A few buttons is not necessary for some types
of machine. The normal operation will not be affected
without them!
22
15
Page 16
Troubleshooting
Отличительные особенности
SymptomCause(s)Remedy
No powerThe power cord isn’tConnect the power cord
connectedproperly
No pictureTV video setup isn’t correct Select the suitable setup
The setup mismatch thePress [V-MODE] until the
real connectionpicture appear again
Video cable isn’tConnect the cable properly
connected well
No soundAudio cable isn’tConnect the cable properly
connected well
Power off for theTurn on power
connected equipment
Audio setup isn’t correctSelect the suitable audio setup
DistortedDirty discClean the disc
pictureIn fast forward orSometimes, the tiny distortion
fast rewind modeappears. It’s normal
LuminanceAnti-copy circuitConnect the DVD unit to TV
unsteady orinfluencedirectly
picture with
noise
Unable to playWithout discPut in the disc
Disc is badClean or replace the disc
Disc is put upside downPut the disc properly
Dirty discClean the disc
There are menu on TV screen Use SETUP to turn off menu
Parental control is workingSet up parental off or
change the setup
Key malfunction Power wave or other staticTurn on/off the power and
interference.try again.
Remote control Remote control isn’tPoint the remote control
isn’t pointed atpointed at the sensor.at the sensor
the sensor.Remote control is tooOperate the remote
far from DVD unitcontrol within 7m
Batteries are exhausted.Replace the batteries
Благодарим за покупку нашего DVD–плеера. Внимательно
прочтите это руководство перед подключением и эксплуатацией
плеера. Сохраните руководство для будущего использования.
Этот DVD–плеер — домашний плеер нового поколения, который может воспроизводить высококачественное видео и
аудио. Его характеристики намного лучше, чем у любого выпускавшегося ранее домашнего оборудования для воспроизведения видео. Это лучший источник сигналов для системы
домашнего театра, и он доставит вам максимальное удовольствие.