Elektra Beckum PS 7000 S, PS 9000 S Operating Manual

P0050IVZ.fm
PS 7000 S PS 9000 S
Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . .11
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Manual de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .26
115 167 6150 / 1401 - 1.0
ES
Ê
SVENSKA
ÖRSÄ
NO
POL
POLSKI
A
HU
U2P0050.fm
D DEUTSCH ENG ENGLISH
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit
den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**
F FRANÇAIS NL NEDERLANDS DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives **
We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with the following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned Directives**
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende normen* conform de bepalingen van de richtlijnen**
IT ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative **
PT PORTUGU DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos **
FIN SUOMI VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten mukainen**
DA DANSK OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens
ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**
EL ΕΛΛHNIK
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT ∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις
ακόλουθες προδιαγραφές* σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών**
S SV
ESPAÑOL
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**
F
KRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
NORGE
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych **
MAGYAR
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek előírásainak**
PS 7000 S - PS 9000 S
*EN 60335-2-41
** 73/23/EWG, 89/336/EW, 93/68/EWG
Jürgen Kusserow
Vorstand
ELEKTRA BECKUM AG – Daimlerstraße 1 – 49716 Meppen
1001009/ 01
2
XP0022H1.fm Handleiding NEDERLANDS
NEDERLANDS

1. Het apparaat in een oogopslag

1
6
2
3
1 handgreep / ophangoog
2 pomphuis
3 netsnoer met stekker
4 drukaansluiting
5 aanzuigopeningen
6 vlotterschakelaar
4
5
16
NEDERLANDS
Inhoudstafel
1. Het apparaat in een
oogopslag ................................16
2. Lees dit eerst! ..........................17
3. Toepassingsgebied en
pompmedia ..............................17
4. Veiligheid..................................17
4.1 Voorgeschreven gebruik
van het systeem ........................17
4.2 Algemene
veiligheidsvoorschriften .............17
5. Voor het gebruik ......................17
5.1 Drukleiding aansluiten ............... 17
5.2 Plaatsing....................................18
6. Bediening .................................18
6.1 In- en uitschakelen ....................18
6.2 Pompkarakteristiek .................... 18
7. Service en onderhoud .............18
7.1 Regelmatig onderhoud ..............18
7.2 Apparaat bewaren .....................18
8. Problemen en storingen .........18
8.1 Foutopsporing............................19
9. Herstelling ................................19
10. Milieubescherming ..................19
11. Technische gegevens .............20

2. Lees dit eerst!

Voordat u het apparaat in gebruik neemt, moet u eerst de handleiding lezen en daarbij vooral aandacht besteden aan het hoofdstuk „veilig- heidsvoorschriften.
Bij niet-inachtneming van de hand­leiding vervalt de garantie; de fabri­kant kan in dat geval niet aanspra­kelijk worden gesteld voor beschadigingen.
Als u bij het uitpakken van het appa­raat transportschade vaststelt, dan moet u daar onmiddellijk uw leve­rancier van op de hoogte stellen. In dat geval mag u het apparaat niet in gebruik nemen!
De verpakking moet, conform de lokale wetgeving inzake de bescher­ming van het milieu, met een bevoegde ophaaldienst meegege­ven worden.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u ze bij onduidelijk­heden kunt raadplegen.
Als u het apparaat uitleent of door­verkoopt, dan moet u deze handlei­ding erbij voegen.

3. Toepassingsgebied en pompmedia

Dit apparaat dient voor het pompen van water in huis- en tuinomgevingen, bij­voorbeeld:
voor het leegpompen van tanks, zinkputten of overstroomde ruimten;
als fonteinpomp;
als circulatiepomp om rotting te
voorkomen;
voor kunstmatige waterlopen.
Oppassen!
A
De vloeistoftemperatuur mag
maximaal 35 °C bedragen. Als het apparaat vloeistoffen pompt
die vaste stoffen bevatten, mogen de vaste deeltjes niet groter zijn dan ver­meld bij de Technische gegevens.
Het pompen van vloeistoffen die schurende stoffen bevatten (bijv. zand) verkort de levensduur van het apparaat.

4. Veiligheid

4.1 Voorgeschreven gebruik van het systeem

Het apparaat mag niet worden gebruikt voor drinkwatervoorziening of het pom­pen van levensmiddelen.
Explosieve, ontvlambare, agressieve of schadelijke stoffen en fecaliën mogen niet worden gepompt.
Het apparaat is niet geschikt voor indus­trieel gebruik.
Elk ander gebruik is verboden. Niet toe­gelaten gebruik, wijzigingen aan het apparaat of het gebruik van onderdelen die niet door de fabrikant goedgekeurd zijn, kunnen onvoorspelbaar persoonlijk letsel veroorzaken!
4.2 Algemene veiligheids­voorschriften
Kinderen en personen die niet vertrouwd zijn met de inhoud van de handleiding mogen het apparaat niet gebruiken.
Bij gebruik in zwembaden en tuinvijvers of het veiligheidsbereik daarvan moeten de bepalingen van DIN VDE 0100 -702,
-738 worden nageleefd.
Ook eventuele plaatselijke voorschriften moeten worden gevolgd.
De volgende restrisico's blijven bij het gebruik van dompelpompen principieel bestaan – ze kunnen ook door veilig­heidsvoorzieningen niet volledig worden vermeden.
Gevaar door omgevingsinvloe-
A
den!
Gebruik het apparaat niet in ruimten waar explosiegevaar bestaat of in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gassen!
Gevaar door elektrische
B
stroom!
Raak de netstekker nooit aan met natte handen! Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact.
Het apparaat mag alleen worden aange­sloten aan veiligheidscontactdozen die deskundig geïnstalleerd, geaard en getest zijn. Netspanning en afzekering moeten overeenstemmen met de Tech­nische gegevens.
De contactdoos moet afgezekerd zijn met een FI-schakelaar met een fout­stroom van maximaal 30 mA.
Verlengsnoeren moeten een voldoende grote aderdoorsnede bezitten (zie Technische gegevens). Kabeltrommels moeten volledig afgerold zijn.
Zorg ervoor dat net- en verlengsnoeren niet geknikt worden of geklemd raken en dat niemand eraan trekt of erover rijdt. Bescherm net- en verlengsnoeren bovendien tegen scherpe randen, olie en hitte.
Het verlengsnoer mag niet in contact komen met de te pompen vloeistof.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor u werkzaamheden aan het appa­raat uitvoert.
Gevaar door gebreken aan het
A
apparaat!
Controleer het apparaat, vooral het nets­noer, de netstekker en de vlotterschake­laar, telkens op beschadigingen voor u het in gebruik neemt. Levensgevaar door elektrocutie!
Een beschadigd apparaat mag pas opnieuw worden gebruikt nadat het des­kundig werd hersteld.
Voer nooit zelf herstellingen uit aan het apparaat! Bij ondeskundig uitgevoerde herstellingen bestaat het risico dat vloei­stof in het elektrische gedeelte van het apparaat dringt.

5. Voor het gebruik

5.1 Drukleiding aansluiten

1. Schroef het bochtstuk (7) vast in de drukaansluiting (8).
2. Sluit de drukleiding aan op het bochtstuk (bevestig de drukleiding eventueel met slangklemmen).
17
NEDERLANDS
7

5.2 Plaatsing

Benodigde ruimte ca. 50 cm x 50 cm (voor een probleemloze wer­king van de vlotterschakelaar moet deze vrij kunnen bewegen).
De bij de Technische gegevens ver­melde bedrijfsdiepte mag niet wor­den overschreden, het apparaat mag niet dieper in het water worden gedompeld.
Plaats de pomp zo dat de aanzuig­openingen niet kunnen worden geblokkeerd door andere voorwer­pen (plaats de pomp eventueel op een voetstuk).
Zorg ervoor dat de pomp stabiel staat.
Oppassen!
A
Til de pomp niet op aan het snoer of de drukslang daar deze niet voorzien zijn om het gewicht van de pomp te dragen.
1. Dompel het apparaat schuin in de te
pompen vloeistof zodat aan de onderkant geen luchtbuffer ontstaat. Dit zou het aanzuigen verhinderen. Zodra de pomp ondergedompeld is, kan ze worden opgericht.
2. Laat de pomp op de bodem van het
vloeistofreservoir zakken. Bevestig een voldoende sterk touw aan het ophangoog om de pomp te laten zakken. De pomp kan ook hangend aan een touw worden gebruikt.

6. Bediening

6.1 In- en uitschakelen

Zodra de dompelpomp aangesloten is op het stroomnet, wordt ze automatisch in- en uitgeschakeld door de vlotterscha­kelaar.
De dompelpomp begint te pompen zodra de vlotterschakelaar door de vloeistof is opgetild (9).
De dompelpomp wordt uitgescha­keld zodra de vlotterschakelaar gezonken is (10).
8
9
10
Oppassen!
A
De vlotterschakelaar moet zo kunnen bewegen dat de pomp niet kan drooglopen.

6.2 Pompkarakteristiek

Op de pompkarakteristiek kunt u de ver­houding tussen de pomphoogte en het pompdebiet aflezen.
PS 7000 S
m
m
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
l
0
0
0
0
4000 60002000
40002000 7000
8000
5800
10000
/ h
/ h
l
PS 9000 S
m
m
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
l
0
0
0
0
4000 60002000
8000
40002000
5800
9000
10000
/ h
/ h
l

7. Service en onderhoud

Gevaar!
A
Alvorens u met werkzaamhe­den aan het apparaat begint:
zet u het apparaat uit,
trekt u de stekker uit het stopcon-
tact.
Andere dan de hier beschreven onderhouds- of herstellingswerk­zaamheden mogen alleen worden uit­gevoerd door vaklui.

7.1 Regelmatig onderhoud

Om ervoor te zorgen dat de dompel­pomp altijd probleemloos werkt, is regel­matig onderhoud vereist. Dit geldt ook als de dompelpomp onder zware bedrijfsomstandigheden wordt ingezet maar vaak langere tijd niet wordt inge­schakeld (bijv. bij gebruik in zinkputten):
Jaarlijks onderhoud
1. Controleer het pomphuis, de snoe­ren en de vlotterschakelaar op beschadigingen.
2. Spoel de pomp met schoon water. Hardnekkige verontreinigingen, bijv. algen, verwijdert u met een borstel en reinigingsmiddel.
3. Om de binnenkant te spoelen, dom­pelt u de pomp in schoon water en schakelt u ze even in.
Loopwiel reinigen
1. Verwijder de onderkant van de pomp zoals getoond op de afbeel­ding.
2. Reinig het loopwiel en alle bereik­bare onderdelen aan de binnenkant van het pomphuis. Verwijder even­tueel draden die rond de as van het loopwiel gewikkeld zijn. Hardnek­kige verontreinigingen verwijdert u met een borstel en reinigingsmiddel.
3. Zet de dompelpomp opnieuw in elkaar.

7.2 Apparaat bewaren

Oppassen!
A
Vorst vernielt het apparaat en het toebehoren omdat deze altijd water bevatten!
Als er kans op vorst bestaat, moet het apparaat samen met het toebe­horen worden opgeborgen.

8. Problemen en storingen

Gevaar!
A
Alvorens u met werkzaamhe-
den aan het apparaat begint:
zet u het apparaat uit,
18
NEDERLANDS
trekt u de stekker uit het stopcon­tact.

8.1 Foutopsporing

Pomp loopt niet:
Er is geen spanning.
Controleer het snoer, de stekker,
het stopcontact en de betreffende zekering.
De netspanning is te laag.
Gebruik een verlengsnoer met
voldoende doorsnede (zie Tech­nische gegevens).
Motor oververhit, motorveiligheid geactiveerd.
Verwijder de oorzaak van de
oververhitting (vloeistof te warm, pomp geblokkeerd door een vreemd voorwerp).
Na het afkoelen wordt het appa-
raat automatisch opnieuw inge­schakeld.
De pomp wordt niet ingeschakeld door de vlotterschakelaar.
Controleer of de watervoorraad
voldoende groot is.
Controleer of de vlotterschake-
laar voldoende bewegingsvrijheid heeft.

9. Herstelling

Gevaar!
A
Herstellingen aan elektrische apparaten mogen alleen worden uit­gevoerd door een elektrotechnicus!
Defecte apparaten kunt u aan de servi­cevestiging van uw land zenden. Het adres vindt u terug bij de lijst met onder­delen.
Geef bij inzending voor herstelling een omschrijving van het vastgestelde defect.

10. Milieubescherming

Het verpakkingsmateriaal kan volledig worden gerecycleerd.
Uitgediende apparaten en toebehoren bevatten een grote hoeveelheid recy­cleerbare grondstoffen en kunststoffen.
Deze handleiding is gedrukt op chloorvrij gebleekt papier.
Motor bromt, pomp start niet:
Pomp geblokeerd door vreemd voorwerp.
Pomp reinigen.
Slechte pompwerking:
Pompopvoerhoogte te groot.
Neem de maximale pompopvoer-
hoogte in acht (zie Technische gegevens).
Drukleiding geknikt.
Leg de drukleiding recht.
Drukleiding lek.
Dicht de drukleiding af, trek de
schroeven van de schroefklem­men aan.
Pomp is zeer luid:
Pomp zuigt lucht aan.
Controleer of de watervoorraad
voldoende groot is.
Corrigeer de instelling van de
vlotterschakelaar.
Houd de pomp schuin terwijl u ze
in de vloeistof dompelt.
Pomp loopt permanent:
De vlotterschakelaar bereikt de onderste positie niet.
Controleer of de vlotterschake-
laar voldoende bewegingsvrijheid heeft.
19
NEDERLANDS

11. Technische gegevens

PS 7000 S PS 9000 S
Netspanning V 230 ∼ 1 230 ∼ 1 Frequentie Hz 50 50 Nominaal vermogen W 450 500 Nominale stroomsterkte A 2,0 2,2 Zekering min. (traag of L-automaat) A 10 10 Bedrijfscondensator µF 8 8 Nominaal toerental min
-1
Pompcapaciteit max. l/h 7000 9000 Pompopvoerhoogte max. m 6 6 Pompdruk max. bar 0,6 0,6 Bedrijfsdompeldiepte max. m 5 5 Restwaterniveau max. mm 30 30 Korrelgrootte max. mm 25 25 Toevoertemperatuur max. °C 35 35 Beveiligingstype IP 68 IP 68 Beveiligingsklasse I I Isoleerstofklasse FF Materialen
Pomphuis Pompas
Pomploopwiel Netsnoer (HO 7 RN-F) m 10 10 Drukaansluiting
(US=uitwendige schroefdraad, IS=inwendige schroefdraad) Pomp Hoekstuk
Afmetingen (pomphuis)
Hoogte
Breedte
Diameter
mm mm
mm Gewicht kg 4,3 4,3 Maximale lengte voor een verlengsnoer
bij 3 x 1,0 mm bij 3 x 1,5 mm
2
aderdoorsnede
2
aderdoorsnede
m m
2800 2800
polypropyleen
edelstaal
noryl
1 1/4" IS
1 1/4" US
320 200 140
60
100
polypropyleen
edelstaal
noryl
1 1/4" IS
1 1/4" US
320 200 140
60
100
20
Loading...