electrolux WA GL8 E User Manual

WA GL8 E
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2 IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 28
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2 Instructions de sécurité 3 En matière de protection de l'environnement 4 Caracteristiques techniques 5 Description de l'appareil 6 Bandeau de commande 7 Programmes 10
Valeurs de consommation 12 Avant la première utilisation 13 Utilisation de l'appareil 13 Conseils 17 Entretien et nettoyage 18 En cas d'anomalie de fonctionnement 21 Installation 23
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les ris­ques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
electrolux 3
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé­branchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem­placé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un techni­cien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doi­vent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa­reil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis­tant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru­dent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
4 electrolux
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti­rez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'an­ciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis long­temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de pro­duits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
MAINTENANCE
• Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
• Lorsque vous contactez le service, assu­rez-vous de disposer des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique). Modèle : PNC : Numéro de série :
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous
electrolux 5
assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels
Déposez les emballages dans les conte­neurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins­tructions :
• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de lin­ge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à bas­se température.
• Pour utiliser la quantité correcte de pro­duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
SENS est disponible sous www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 600 / 850 / 605 mm
Profondeur totale 640 mm
Branchement électrique : Tension
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité ;
Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Arrivée d'eau
Charge maximale Coton 8 kg Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
2) Assurez-vous que la température de l'eau chaude sortant de votre système domestique n'est pas supérieure à 55° C
1)
Puissance totale Fusible Fréquence
Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Eau chaude
2)
6 electrolux
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3 8
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Panneau de commande
3
Poignée du hublot
4
Plaque de calibrage
5
Pompe de vidange
6
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
7
reil Tuyau d'évacuation d'eau
8
Soupapes d'arrivée d'eau froide et
9
d'eau chaude Câble d'alimentation électrique
10
Boulons de transport
11
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
12
reil
9
0
4
5
1
6
7
Clé
1
2
Pour retirer les boulons de transport.
Bouchons en plastique
2
Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite
Guide tuyau en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
ACCESSOIRES
1 2
34
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
electrolux 7
Baumwolle Eco
Coton Eco
Super Eco
20 min 3 kg
Schnell Intensiv
Intensif
Daunen
Couette
Gardinen
Rideaux
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus - Mar-
1
Marche/Arrêt
Ein/Aus
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
+Vorwäsche
+Prélavage
Jeans
Jeans
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Temp.
che/Arrêt) Sélecteur de programme
2
Écran
3
Touche Départ/Pause (Start/Pause -
4
Départ/Pause) Touche Départ différé (Zeitvorwahl -
5
Départ Différé) Touche Court (Zeit Sparen - Court)
6
Touche Rinçage + (Spülen+ - Rinça-
7
ge+) Touche de raccordement eau chaude
8
et eau froide (+°C) Touche de réduction de la vitesse d'es-
9
sorage (Schleudern - Essorage) Touche de température (Temp.)
10
BOUTON MARCHE/ARRÊT
1
Appuyer sur ce bouton pour activer ou dés­activer le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
Schleudern
Essorage
Spülen +
Rinçage +
Court
+
Départ Différé
Départ/Pause
Start/Pause
Zeitvorwahl
Zeit Sparen
45678910
La fonction AUTO Stand-by désactive auto­matiquement la machine pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
4
. – Toutes les sélections sont annulées. –
Appuyez sur le bouton
1
pour remet-
tre le lave-linge en marche.
– Sélectionnez à nouveau le programme
de lavage et toutes les options possi­bles.
• 5 minutes à compter de la fin du pro­gramme de lavage. Voir "A la fin du pro­gramme".
PROGRAMMATEUR
2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
ÉCRAN
3
A B C D
L'affichage indique :
8 electrolux
A
• La température maximale du programme.
B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.
Les symboles « Sans essorage »
C
Les symboles de l'écran.
Symboles Description
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
Sécurité enfants
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l'eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. Départ différé
D
• La durée du programme Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ diffé­ré.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme. Reportez­vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
•Err L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si : – Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce programme. – Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le voyant de la touche Départ/Pause
• Lorsque le programme est terminé.
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
2) Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche
4
pour lancer ou
interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche
5
pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche
6
pour réduire la durée d'un programme.
1)
et « Arrêt cuve pleine ».
2)
4
clignote.
4
• Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée rédui­te » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer un
5
cycle de lavage « Rapide » pour les arti­cles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonctions.
6
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche
7
7
pour ajouter des
phases de rinçage à un programme.
electrolux 9
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
TOUCHE DE RACCORDEMENT EAU CHAUDE ET EAU FROIDE
8
Si vous définissez l'un des 6 premiers pro­grammes de lavage, le voyant de ce bouton s'allume. Le raccordement à l'eau chaude est activé. L'appareil se remplit d'eau chaude et d'eau froide provenant de votre système d'ali­mentation domestique. Pour ne laver qu'avec de l'eau froide, ap­puyez sur cette touche pour désactiver le raccordement à l'eau chaude.
Nous vous recommandons de désacti­ver le raccord à l'eau chaude pour reti­rer les taches de sang, d'oeuf et de vin rouge de votre linge.
TOUCHE ESSORAGE
9
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sélectionné.
L'écran n'affiche que les vitesses dis­ponibles pour le programme sélection­né.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce program­me est terminé.
La phase d'essorage est dés­activée.
La fonction « Arrêt cuve plei­ne » est activée.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche
10
10
pour modifier la
température par défaut.
- - = eau froide
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal. Pour désactiver/activer les signaux sono­res, appuyez simultanément sur la touche
8
et sur la touche7 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lors­que les touches sont activéess et lors­que l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jou­er avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
10
touche
et sur la touche 9 en même
temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
10
la touche
et sur la touche9 en mê­me temps jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
4
Pause
: l'appareil ne peut pas dé-
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/
4
Pause
, toutes les touches et le sélec-
teur de programmes sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE PLUS PERMANENTE
Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un nouveau pro­gramme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche
et sur la touche5 en même
temps jusqu'à ce que le voyant de la tou-
7
s'allume.
che
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
6
la touche
et sur la touche5 en mê­me temps jusqu'à ce que le voyant de la
7
touche
s'éteigne.
10 electrolux
PROGRAMMES
Température
du programme
Koch/Bunt ­Blanc/Couleurs
95° - Froid
Koch/Bunt + Vor­wäsche - Blanc/ Couleurs + Préla­vage
95° - Froid
Jeans
60° - Froid
Extra Leise - Extra Silence
95° - Froid
Pflegeleicht - Syn­thétiques
60° - Froid
Leichtbügeln - Re­passage Facile
60° - Froid
Feinwäsche - Déli­cats
40° - Froid
3)
Type de charge
Charge max.
Coton blanc et couleurs normalement sales. Max. 8 kg
Coton blanc et couleurs très sales. Max. 8 kg
Tous les vêtements en jean. Les vêtements en jersey conçus avec des matières hi-tech. Max. 7 kg
Coton blanc et couleurs normalement sales. Max. 8 kg
Vêtements en tissus syn­thétiques ou mixtes nor­malement sales. Max. 4 kg
Vêtements en tissu syn­thétique normalement sa­les. Max. 4 kg
Vêtements en textiles dé­licats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester, normalement sales. Max. 4 kg
Description
du cycle
Lavage Rinçages Essorage long
Prélavage Lavage Rinçages Essorage long
Lavage Rinçages Essorage court
Arrêt avec de l'eau dans le tambour Rinçages Essorage long
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE EAU CHAUDE & FROI-
1)
DE RINÇAGE +
2)
COURT RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE EAU CHAUDE & FROI-
1)
DE RINÇAGE +
2)
COURT RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE EAU CHAUDE & FROI-
1)
DE RINÇAGE +
2)
COURT EAU CHAUDE & FROI-
1)
DE RINÇAGE +
2)
COURT RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE EAU CHAUDE & FROI-
1)
DE RINÇAGE +
2)
COURT RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE EAU CHAUDE & FROI-
1)
DE RINÇAGE +
2)
COURT RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE +
2)
COURT
electrolux 11
Température
du programme
Wolle/Seide - Lai­ne/Soie
40° - Froid
Schleudern/Pum­pen - Essorage /
Vidange
4)
Spülen - Rinçage
Gardinen - Ri­deaux
40° - Froid
Daunen - Couette
60° - 30°
Schnell Intensiv ­Intensif
60° - 40°
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Super Eco
6)
Froid
Type de charge
Charge max.
Vêtements en laine lava­bles en machine. Laina­ges et textiles délicats la-
Description
du cycle
Lavage Rinçages
Essorage court vables à la main portant le symbole « lavage à la main ». Max. 2 kg
Tous textiles La charge maximale de linge est définie en fonc-
Vidange de l'eau
Phase d'essorage à la
vitesse maximale. tion du type de linge.
Tous textiles Un rinçage avec additif
Essorage long
Sélectionnez ce pro­gramme pour laver des rideaux. Il ajoute automa­tiquement la phase de
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage court prélavage afin de dé­poussiérer les rideaux. Ne mettez pas de produit de lavage dans le com­partiment de prélavage. Max. 2 kg
Un(e) seul(e) couverture, couette ou couvre-lit syn­thétique.
Lavage
Rinçages
Essorage court Max. 2 kg
Programme de lavage ra­pide pour coton blanc ou couleurs grand teint et
Lavage
Rinçages
Essorage long textiles mixtes peu sales. Max. 5 kg
Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule
Lavage
Rinçages
Essorage court fois.
Textiles mixtes (articles en coton et synthéti­ques).
Lavage
Rinçages
Essorage long Max. 3 kg
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE SANS ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE +
5)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE +
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE EAU CHAUDE & FROI-
1)
DE RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE +
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE +
12 electrolux
Température
du programme
Baumwolle Eco ­Coton Eco
7)
60° - 40°
1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (pour régler la fonction Rapide), nous vous conseillons de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
3) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
4) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Pour sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.
5) Appuyez sur la touche RINÇAGE + pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
6) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau.
7) Programme standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Baumwolle Eco - Coton Eco 60 °C » et « Baumwolle Eco - Coton Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sé-
lectionné.
CERTIFICAT WOOLMARK
Type de charge
Charge max.
Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normalement sales. Max. 8 kg
Description
Fonctions
du cycle
Lavage Rinçages Essorage long
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORA­GE ARRÊT CUVE PLEINE EAU CHAUDE & FROI-
1)
DE RINÇAGE +
2)
COURT
vage des articles Woolmark lavables en machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et celles indi­quées par le fabricant de ce lave-linge. M1027 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est
Le cycle laine de ce lave-linge a été approu-
une marque de certification.
vé par The Woolmark Company pour le la-
VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Coton 60 °C 8 1.6 72 168 52 Coton 40 °C 8 1.0 72 164 52 Synthétiques
40 °C Délicats 40 °C 4 0.7 60 91 35
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative du program­me (minutes)
Taux d'hu­midité res-
tant (%)
4 0.6 50 110 35
1)
electrolux 13
Programmes Charge
(kg)
Laine/Lavage à la main 30 °C
Programmes coton standard Coton 60 °C
standard Coton 60 °C
standard Coton 40 °C
standard
1) Au terme de la phase d'essorage.
Remplissage d'eau chaude et d'eau froide (la température maximale autorisée pour l'eau
Programme Consommation d'énergie
Coton 60 °C 0.75 72 Coton 40 °C 0.45 72 Synthétiques 60° 0.45 50 Synthétiques 40° 0.24 50
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.48 0.48
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
2 0.35 57 58 30
8 0.9 58 208 52
4 0.65 45 156 52
4 0.49 44 156 52
chaude est de 55 °C)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
(KWh)
Durée ap-
proximative du program­me (minutes)
Consommation d'eau
Taux d'hu­midité res-
tant (%)
(litres)
1)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le comparti­ment pour le lavage principal.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche l'appareil.
4. Introduisez le linge dans l'appareil.
5. Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
6. Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
1
pour activer
2. Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage principal. Sélectionnez et faites démar­rer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un arti­cle à la fois. Dépliez-les le plus pos­sible. Assurez-vous de ne pas surchar­ger le tambour.
3. Fermez la porte.
14 electrolux
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait pro­voquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempa­ge. Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du program­me.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Compartiment du détachant. Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de démarrer le programme.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
electrolux 15
Vérifiez la position du volet.
1. Tirez le distributeur de produit de lava­ge jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tour­nez le volet vers le bas.
– N'insérez pas de lessive liquide au-
delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction Dé-
part différé.
RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME
1. Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant s'allume.
2.
Le voyant de la touche
4
clignote en
rouge.
3. L'écran affiche la température et la vi­tesse d'essorage par défaut. Pour mo­difier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
4. Sélectionnez les fonctions compatibles. Le voyant de la fonction sélectionnée s'allume ou l'écran affiche le symbole correspondant.
5.
Appuyez sur la touche
4
pour lancer
le programme. Le voyant de la touche
4
est allumé.
La pompe de vidange peut momenta­nément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
4
.
Le programme de lavage se poursuit.
5. Dosez les produits de lavage et l'as­souplissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
Avec le volet en position BASSE :
– N'utilisez pas de lessives liquides gé-
latineuses ou épaisses.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau pro­gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1
16 electrolux
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
SÉLECTIONNER LE DÉPART DIFFÉRÉ.
1.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que le délai du départ différé souhaité apparaisse sur l'écran. Les symboles correspondants apparais­sent.
2.
Appuyez sur le bouton
4
, le décomp­te du départ différé commence. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur le bouton 4 pour démarrer le lave-linge, vous pouvez an­nuler ou modifier le réglage du départ différé.
ANNULEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche
5
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche
4
. Le pro­gramme démarre.
OUVREZ LA PORTE.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le symbole de verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Fermez la porte de l'appareil et ap-
4
puyez sur la touche
. Le program-
me ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte res­te affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil se met à l'arrêt automatique-
5
ment.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
Le voyant
apparaît sur l'affichage.
4
de la touche Départ/Pause
s'éteint.
• Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint.
Appuyez sur la touche
1
pour mettre à l'arrêt l'appareil. La fonction économie d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du pro­gramme.
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'es-
sorage.
2. Appuyez sur la touche DEPART/PAU-
4
. L'appareil vidange et essore.
SE
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
4. Mettez à l'arrêt l'appareil.
L'appareil vidange et essore automati­quement au bout d'environ 18 heures.
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé­teindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi­couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. En­levez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartis­sez manuellement les articles dans la cu­ve et lancez à nouveau la phase d'esso­rage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
Tableau de dureté de l'eau
electrolux 17
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de lava­ge et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de pro­duits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utili­sez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage li­quides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un dis­tributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les la­ve-linge. Dans les régions où l'eau est dou­ce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme lo­cal de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la du­reté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité interna­tionale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
Loading...
+ 39 hidden pages