Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et
de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
www.electrolux.com
4
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
au chapitre « Tableau des programmes »).
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
doivent pas être obstrués par de la moquette.
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
FRANÇAIS5
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente
pour connaître les accessoires disponibles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique et des situations telles que :
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
www.electrolux.com
6
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsLargeur / Hauteur / Pro-
fondeur
Profondeur totale640 mm
Branchement électrique : Voltage
Puissance totale
Fusible
Fréquence
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne
dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Arrivée d'eau
1)
Minimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
Charge maximaleCoton7 kg
Vitesse d'essorageMaximum1600 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1238
605 / 850 / 605 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
9
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée de la porte
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
0
4
5
1
6
7
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
7
veau
Tuyau de vidange
8
Tuyau d'arrivée d’eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Dispositifs de protection
11
2
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
12
veau
FRANÇAIS7
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
4.1 Accessoires
12
34
Clé
1
Pour retirer les boulons de transport.
Bouchons en plastique
2
Pour fermer les orifices du côté arrière
de l'appareil après retrait des boulons
de transport.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite
Guide tuyau en plastique
4
5. BANDEAU DE COMMANDE
123
4.2 Sécurité enfants
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne
pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Pour activer ce
dispositif, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale. Pour désactiver
ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Baumwolle Eco
Coton Eco
Super Eco
20 min 3 kg
Schnell Intensiv
Intensif
Jeans
Gardinen
Rideaux
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus —
1
Marche/Arrêt)
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ/Pause (Start/Pause
4
— Départ/Pause)
Ein/Aus
Marche/Arrêt
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
+Vorwäsche
+Prélavage
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
+Vorwäsche
+Prélavage
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Temp.
Essorage
Taches
Rinçage +
Court
Départ Différé
Départ/Pause
Start/Pause
Zeitvorwahl
Zeit Sparen
Spülen +
Flecken
Schleudern
45678910
Touche Départ Différé (Zeitvorwahl
5
— Départ Différé)
Touche Court (Zeit Sparen —
6
Court)
Touche Rinçage + (Spülen + — Rin-
7
çage+)
www.electrolux.com
8
8
9
10
5.1 Bouton marche/arrêt
Appuyer sur ce bouton pour activer ou
désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
(Schleudern — Essorage)
Touche de température (Temp.)
1
5 minutes avant d'appuyer sur le bou-
4
.
ton
– Toutes les sélections sont annulées.
–
Appuyez sur le bouton
mettre le lave-linge en marche.
– Sélectionnez à nouveau le program-
me de lavage et toutes les options
possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du
programme".
5.2 Programmateur
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
au programme s'allume.
1
2
pour re-
5.3 Écran
3
ABCD
L'affichage indique :
A
• La température maximale du programme.
B• La vitesse d'essorage par défaut du programme.
1)
et « Arrêt cuve pleine ».
2)
C•
•
Les symboles « Sans essorage »
Les symboles de l'écran.
SymbolesDescription
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
Sécurité enfants
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce
symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste
allumé :
• Il y a de l'eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
FRANÇAIS9
Départ différé
D
• La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles
d'une minute.
• Le départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heu-
re du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes
d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
•Err
L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce
programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appa-
reil.
4
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
•
Lorsque le programme est terminé.
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
2)
Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante est
programmée.
5.4 Touche Départ/Pause
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou
interrompre le programme.
5.5 Touche Départ différé
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
5.6 Touche Gain de temps
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la
durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer un
cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer un
cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent
qu'une seule de ces deux fonctions.
4
5
6
5.7 Touche Rinçage plus
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter
des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
5.8 Touche Taches
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Utilisez cette fonction pour le linge très taché.
Quand vous programmez cette fonction,
placez le détachant dans le compartiment
.
Cette fonction allonge la durée du
programme.
Cette fonction n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C.
8
7
www.electrolux.com
10
5.9 Touche Essorage
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sélectionné.
L'écran n'affiche que les vitesses
disponibles pour le programme
sélectionné.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
que les tissus ne se froissent. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
9
La phase d'essorage
est désactivée.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
5.10 Touche Température
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la
température par défaut.
- -
= eau froide
10
5.11 Fonction des signaux
sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la tou-
8
et sur la touche7 pendant 6 se-
che
condes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches sont
activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
5.12 Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
10
touche
me temps jusqu'à ce que l'écran affiche
le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
même temps jusqu'à ce que le symbole
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
sélecteur de programmes sont désactivés.
et sur la touche 9 en mê-
.
10
et sur la touche9 en
s'éteigne.
4
: l'appareil ne peut pas dé-
4
, toutes les touches et le
5.13 Fonction Rinçage plus
permanente
Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un nouveau
programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche
temps jusqu'à ce que le voyant de la
touche
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
Coton blanc et couleurs normalement
sales.
Max. 7 kg
Coton blanc et couleurs très sales.
Max. 7 kg
Coton blanc et couleurs normalement
sales.
Max. 7 kg
Vêtements en tissus
synthétiques ou mixtes normalement sales.
Max. 3.5 kg
Articles synthétiques
ou en tissus mixtes
très sales.
Max. 3.5 kg
Vêtements en tissu
synthétique normalement sales.
Max. 3.5 kg
Description
du cycle
Lavage
Rinçages
Essorage long
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage long
Arrêt avec de l'eau
dans le tambour
Rinçages
Essorage long
Lavage
Rinçages
Essorage court
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage court
Lavage
Rinçages
Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
TACHES
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
2)
2)
2)
2)
www.electrolux.com
12
Température
du programme
Feinwäsche
Délicats
Délicats
40° - Froid
Wolle/Seide
Laine/Soie
Laine/Soie
40° - Froid
Schleudern/
Pumpen
Essorage/Vi-
4)
dange
Essorage / Vidange
Spülen
Rinçage
Rinçage
Gardinen
Rideaux
Rideaux
40° - Froid
Jeans
60° - Froid
Type de charge
Charge max.
Vêtements en textiles délicats tels que
l'acrylique, la viscose
ou le polyester, normalement sales.
Max. 3 kg
Vêtements en laine
lavables en machine.
Lainages et textiles
délicats lavables à la
main portant le symbole « lavage à la
main ».
Max. 2 kg
Tous textiles
La charge maximale
de linge est définie
en fonction du type
de linge.
Articles lavés à la
main.
Sélectionnez ce programme pour laver
des rideaux. Il ajoute
automatiquement la
phase de prélavage
afin de dépoussiérer
les rideaux.
Ne mettez pas de
produit de lavage
dans le compartiment de prélavage.
Max. 2 kg
Tous les vêtements
en jean. Les vêtements en jersey conçus avec des matières hi-tech.
Max. 7 kg
Description
du cycle
Lavage
Rinçages
Essorage court
Lavage
Rinçages
Essorage court
Vidange de l'eau
Phase d'essorage
à la vitesse maximale.
Un rinçage avec
additif
Essorage long
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage court
Lavage
Rinçages
Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
5)
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
2)
FRANÇAIS13
Température
du programme
Schnell Intensiv
Intensif
Intensif
60°-40°
20 Min. - 3 kg
40°-30°
Type de charge
Charge max.
Programme de lavage rapide pour coton
blanc ou couleurs
grand teint et textiles
mixtes peu sales.
Max. 5 kg
Vêtements en coton
et synthétiques légèrement sales ou por-
Description
du cycle
Rinçages
Essorage long
Lavage
Rinçages
Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
tés une seule fois.
Max. 3 kg
Super Eco
Froid
Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques).
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
6)
PLEINE
RINÇAGE PLUS
Baumwolle
Eco
Coton Eco
Coton Eco
60° - 40°
7)
Vêtements en coton
blanc et couleurs
grand teint normalement sales.
Max. 7 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C
2)
Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de
linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront
alors moins bons.
3)
Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge.
L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
4)
Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton.
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Pour
sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS
ESSORAGE.
5)
Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse
d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court
6)
Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation
d'énergie et d'eau.
7)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Éco 60 °C » et « Coton
Éco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton
normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée
pour le programme sélectionné.
6.1 Valeurs de consommation
www.electrolux.com
14
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour
la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité
maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité
maximale est de 7 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour
une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
programme.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer
pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Les informations fournies dans les tableaux sci-dessus ont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 2015/2010 de la commission
européenne.
1)
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.
Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
2.
Versez une petite quantité de lessive
dans le compartiment pour le lavage
8. UTILISATION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS15
principal. Sélectionnez et faites démarrer un programme pour coton à
vide à la température la plus élevée
qui soit afin de vider le tambour et la
cuve de toute poussière éventuelle.
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.
4.
Introduisez le linge dans l'appareil.
9. CHARGEMENT DU LINGE
9.1 Chargement du linge
1.
Ouvrez la porte de l'appareil.
2.
Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez-les le plus
possible. Assurez-vous de ne pas
surcharger le tambour.
3.
Fermez la porte.
5.
Utilisez la quantité correcte de produit
de lavage et d'additifs.
6.
Sélectionnez et lancez le programme
de lavage en fonction de la charge et
du degré de salissure.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
www.electrolux.com
16
10. AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
10.1 Utilisation du produit de lavage et des additifs
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempage.
Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ
du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Compartiment du détachant.
Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option
Taches avant de démarrer le programme.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte
pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
1.
Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée.
2.
Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
3.
Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4.
Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.
FRANÇAIS17
5.
Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
6.
Fermez soigneusement le distributeur
du produit de lavage. Assurez-vous
que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
Avec le volet en position
BASSE :
– N'utilisez pas de lessives liqui-
des gélatineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liquide
au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase
de prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction
Départ différé.
11. RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME
11.1 Réglage et départ d'un
programme
1.
Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant correspondant s'allume.
2.
Le voyant de la touche 4 clignote en
rouge.
3.
L'écran affiche la température et la vitesse d'essorage par défaut. Pour
modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
4.
Sélectionnez les fonctions compatibles. Le voyant de la fonction sélectionnée s'allume ou l'écran affiche le
symbole correspondant.
5.
Appuyez sur la touche 4 pour lancer
le programme. Le voyant de la touche
4
est allumé.
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route
lorsque l'appareil se remplit d'eau.
11.2 Interruption d'un
programme
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
. Le programme de lavage se poursuit.
11.3 Annulation d'un
programme
1.
Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour activer l'appareil. Maintenant,
4
1
www.electrolux.com
18
11.4 Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
2.
11.5 Sélectionnez le départ
différé.
1.
2.
11.6 Annulez le départ différé
1.
vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant
clignote.
Modifiez la fonction réglée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que le délai du départ
différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants
apparaissent.
Appuyez sur la touche 4 , le décompte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche
pour démarrer le lave-linge, vous
pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme
Vapeur.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant
correspondant clignote.
4
2.
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche 4 . Le programme démarre.
11.7 Ouvrez la porte.
Lors du fonctionnement d'un programme
ou du départ différé, la porte de l'appareil
est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le symbole de verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil.
3.
Fermez la porte de l'appareil et ap-
4
puyez sur la touche
me ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouillage
de la porte reste affiché et il est
impossible d'ouvrir la porte. Pour
ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil,
il est nécessaire de sélectionner
de nouveau le programme.
. Le program-
12. À LA FIN DU PROGRAMME
12.1 At the end of the
programme
• L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
•
Le symbole
apparaît sur l'affichage.
•
Le voyant
se s'éteint.
• Le symbole de verrouillage de la porte
s'éteint.
•
Appuyez sur la touche
à l'arrêt l'appareil. La fonction économie d'énergie met automatiquement
l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin
du programme.
4
de la touche Départ/Pau-
1
pour mettre
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.