electrolux WA GL2 T 201 User Manual

WA GL2 T 201
................................................ .............................................
DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 2 FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 26 IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 50
www.electrolux.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. WASCHPROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.
GEBRAUCH DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11.
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge­räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über­nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be­schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzun­gen oder permanenten Behinderungen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso­nen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfah­rung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwen­det werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zu­ständige Person beaufsichtigt werden oder in die si­chere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstan­den haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kin­dern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo­se.
www.electrolux.com
4
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6 kg
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Her-
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhan-
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläu-
vor.
(siehe Kapitel „Programmtabelle“).
steller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
den) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
chen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmateriali-
en und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi­schen Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkon­taktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt wer­den muss, lassen Sie dies durch unse­ren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdo­se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste­cker nach der Montage noch zugäng­lich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di­rekt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtli­nien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläu­che nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseran­schluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwen­det werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät an­schließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber aus­tritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichthei­ten vorhanden sind.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr so­wie Risiko von Schäden am Gerät.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Ver­wendung im Haushalt vorgesehen.
DEUTSCH 5
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun­gen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallob­jekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffan­gen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den Kun­dendienst, wenn Sie Fragen zur Ver­wendung möglicher Zubehörteile ha­ben.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungs­gefahr und das Gerät könnte be­schädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im­mer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungs­mittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
www.electrolux.com
6
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1
Bedienfeld
1
Deckel
2
Deckeltaste
3
Filterabdeckung
4
Hebel zum Bewegen des Geräts
5
Schraubfüße
6
Typenschild
7
2
98
7
3
10
4
5
6
Netzkabel
8
Wassereinlassventil
9
Wasserablaufschlauch
10
Transportschrauben
11
Schraubfüße zum Ausrichten des Ge-
12
räts
11
12
4. ZUBEHÖR
1 2 3
Kunststoffkappe
1
Zum Verschließen der Öffnung auf der Rückseite des Geräts nach dem Ent­fernen der Transportschraube.
Kunststoff-Schlauchführung
2
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante.
Aquasafe-Zulaufschlauch
3
Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.
5. BEDIENFELD
1 2 3
DEUTSCH 7
45678910
Taste „Ein-/Aus“
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Taste „Start/Pause“
4
Taste „Zeitvorwahl“
5
Zeitspar-Taste
6
Taste für Flüssigwaschmittel
7
Taste „Flecken“
8
Taste „Schleuderdrehzahl“
9
Taste „Temperatur“
10
5.1 Ein-/Aus-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören. Die Funktion AUTO Stand-by schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch
5.3 Display
3
1
aus, um den Energieverbrauch zu verrin­gern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten
4
die Taste – Alle Einstellungen werden gelöscht. –
Drücken Sie die Taste Gerät wieder einzuschalten.
– Stellen Sie das Waschprogramm und
die gewünschten Funktionen erneut ein.
• 5 Minuten nach dem Ende des Wasch­programms. Siehe „Am Programmen­de“.
drücken.
5.2 Programmwahlschalter
Drehen Sie diesen Schalter, um ein Pro­gramm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
A B C D
1
, um das
2
Im Display wird Folgendes angezeigt:
A • Die maximale Temperatur des Programms.
www.electrolux.com
8
B
C
D • Programmdauer
1)
2)
• Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms.
„Ohne Schleudern“-
Die Display-Symbole
1)
und „Spülstopp“-Symbole.
2)
Symbole Beschreibung
Hauptwaschgang
Spülgänge
Schleudergang
Kindersicherung
Extra Spülen
Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Symbol leuchtet. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist:
• Es befindet sich Wasser in der Trommel.
• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet. Zeitvorwahl
Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minu­tenschritten.
• Die Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verblei-
bende Zeit bis zum Programmstart an.
•Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe
Abschnitt „Fehlersuche“.
•Err „Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn: – Sie eine Funktion auswählen, die nicht mit dem eingestellten Programm
kombinierbar ist.
– Sie das laufende Programm ändern.
4
Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste
blinkt.
• Das Programm beendet ist.
Nur verfügbar für das Schleuder-/Abpumpprogramm. Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder Funktion
eingestellt ist.
5.4 Start-/Pause-Taste
Drücken Sie die Taste 4 , um ein Pro­gramm zu starten oder zu unterbrechen.
5.5 Zeitvorwahl-Taste
Drücken Sie die Taste 5 , um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden zu verzögern.
5.6 Zeitspar-Taste
Drücken Sie die Taste 6 , um die Pro­grammdauer zu verkürzen.
• Drücken Sie die Taste einmal, um die Programmdauer für normal ver­schmutzte Wäsche zu verkürzen.
• Drücken Sie zweimal, um die Pro­grammdauer „Extra Kurz“ für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen.
Bei einigen Programmen kann je­weils nur eine dieser beiden Funk­tionen eingestellt werden.
4
5
6
5.7 Taste für Flüssigwaschmittel
7
Drücken Sie die Taste 7 zur Anpassung des Programms, wenn Sie Flüssigwasch­mittel verwenden.
5.8 Flecken-Taste
Drücken Sie die Taste 8 , um einem Programm eine Fleckenbehandlungs-Pha­se hinzuzufügen. Verwenden Sie diese Funktion für Wäsche mit schwer zu entfernenden Flecken. Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den
Fleckentferner in das Fach
Mit dieser Funktion verlängert sich die Programmdauer. Diese Funktion ist bei Temperatu­ren unter 40 °C nicht verfügbar.
5.9 Schleuderdrehzahl-Taste
Drücken Sie diese Taste zum:
• Verringern der maximalen Schleuder­drehzahl bei der Einstellung eines Pro­gramms.
8
.
9
DEUTSCH 9
Das Display zeigt nur die Schleu­derdrehzahlen, die mit dem einge­stellten Programm verfügbar sind.
• Schalten Sie den Schleudergang aus.
• Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion. Stellen Sie diese Funktion ein, um Knit­terfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des Pro­gramms nicht ab.
Die Schleuderphase ist ausgeschaltet.
Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.
5.10 Temperatur-Taste
Drücken Sie die Taste 10 zum Ändern der Standardtemperatur.
- -
= kaltes Wasser
10
5.11 Funktion „Akustische
Signale“
Sie hören akustische Signale, wenn ...
• Sie das Gerät einschalten.
• Sie das Gerät ausschalten.
• Sie eine Taste drücken.
• Das Programm beendet ist.
• Eine Störung des Geräts vorliegt.
Zum Deaktivieren/Aktivieren der akus­tischen Signale drücken Sie die Tasten
5
und 6 6 Sekunden lang gleichzeitig.
Bei deaktivierten akustischen Sig­nalen ertönen sie nur noch dann, wenn Sie eine Taste drücken und wenn eine Störung vorliegt.
5.12 Funktion Kindersicherung
Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funkti-
9
on die Tasten so lange, bis im Display das Symbol
erscheint.
• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten zeitig so lange, bis das Symbol
Display erlischt.
Wenn Sie die Funktion aktiveren
und 10 gleichzeitig
9
und 10 gleich-
im
www.electrolux.com
10
Bevor Sie die Start/Pause-Taste drücken, kann das Gerät nicht starten.
• Nachdem Sie die Start/Pause-Taste drücken
Programmwahlschalter deaktiviert.
4
, sind alle Tasten und der
5.13 Funktion „Immer Extra
Spülen“
Mit dieser Funktion können Sie die Funkti­on „Extra Spülen“ stets beibehalten, auch wenn Sie ein neues Programm einstellen.
6. WASCHPROGRAMME
4
• Drücken Sie zum Einschalten der Funk-
7
tion die Tasten so lange, bis die Anzeige
det wird.
• Drücken Sie zum Ausschalten der Funktion die Tasten zeitig so lange, bis die Anzeige
lischt.
und 8 gleichzeitig
eingeblen-
7
und 8 gleich-
er-
Programm Temperatur
Koch-/Buntwä­sche (Koch/Bunt / Blanc/Couleurs) 95 °C - Kalt
Koch-/Buntwä­sche + Vorwä­sche (+ Vorwäsche / + Prélavage) 95 °C - Kalt
Extra Leise (Extra Leise / Extra Silence) 95 °C - Kalt
Pflegeleicht (Pflegeleicht / Synthétiques) 60 °C - Kalt
Beladung Max. Beladung
Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt. Max. 6 kg
Weiße und bunte Baumwolle, stark ver­schmutzt. Max. 6 kg
Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt. Max. 6 kg
Synthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt. Max. 3 kg
Programm­beschreibung
Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleuder­gang
Vorwäsche Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleuder­gang
Hauptwaschgang Spülgänge Stopp mit Wasser in der Trommel
Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Funktionen
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP
FLECKEN
1)
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
2)
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
FLECKEN
2)
1)
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
2)
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP
FLECKEN
1)
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
2)
DEUTSCH 11
Programm Temperatur
Leichtbügeln (Leichtbügeln / Repassage Faci-
3)
le) 60 °C - Kalt
Feinwäsche (Feinwäsche / Délicats) 40 °C - Kalt
Wolle/Seide (Wolle/Seide / Laine/Soie) 40 °C - Kalt
Daunen (Daunen / Cou­ette) 60° - 30°
Schleudern/ Pumpen (Schleudern/ Pumpen / Esso-
rage/Vidange)
4)
Spülgang (Spülen / Rinça­ge)
Jeans 60 °C - Kalt
Beladung Max. Beladung
Synthetikfasern, nor­mal verschmutzt. Max. 1 kg
Programm­beschreibung
Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Feinwäsche, z. B. aus Acryl, Viskose oder Polyester, normal ver­schmutzt.
Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleuder­gang
Max. 3 kg
Waschmaschinenfes­te Wolle. Handwasch­bare Wolle und Fein­wäsche mit dem
Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleuder-
gang „Handwäsche“-Pfle­gesymbol. Max. 1 kg
Eine einzelne Decke aus Synthetik, Bett­decke, Bettlaken usw. Max. 2,5 kg
Alle Gewebearten Die maximale Bela­dung hängt vom Wä­schetyp ab.
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleuder-
gang
Abpumpen des
Wassers
Schleudergang
mit maximaler
Drehzahl.
Alle Gewebearten. Ein Spülgang mit
zusätzlichem
Schleudergang
Sämtliche Textilien aus Jeansstoff. Tri­kots aus modernen Geweben.
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleuder-
gang Max. 3 kg
Funktionen
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
2)
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP
FLECKEN
1)
FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
2)
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLÜSSIGWASCH­MITTEL
DREHZAHLRE­DUZIERUNG FLÜSSIGWASCH­MITTEL
DREHZAHLRE­DUZIERUNG OHNE SCHLEU­DERN
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLÜSSIGWASCH­MITTEL
EXTRA SPÜLEN DREHZAHLRE-
DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
2)
5)
www.electrolux.com
12
Programm Temperatur
20 Min. - 3 kg 40° - 30°
Beladung Max. Beladung
Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal
Programm-
beschreibung
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleuder-
gang
Funktionen
DREHZAHLRE­DUZIERUNG FLÜSSIGWASCH­MITTEL
getragen wurden.
Super Eco Kalt
6)
Mischfasern (Baum­wolle und Synthetik). Max. 3 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleuder-
gang
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
Baumwolle Eco
(Baumwolle Eco/ Coton Eco)
60° - 40°
Weiße und farbechte Baumwolle, normal verschmutzt. Max. 6 kg
7)
Hauptwaschgang
Spülgänge
Langer Schleuder-
gang
DREHZAHLRE­DUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN FLÜSSIGWASCH­MITTEL EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN
1)
Die FLECKEN-Funktion ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2)
Wir empfehlen eine reduzierte Beladung, falls die Taste 6 zwei Mal gedrückt wird (die Funktion „Extra Kurz“ eingestellt ist). Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber es werden keine optimalen Waschergebnisse erzielt.
3)
Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
4)
Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Baumwolle. Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. Soll ausschließlich abgepumpt werden, stellen Sie die Funktion OHNE SCHLEUDERN ein.
5)
Drücken Sie die Taste EXTRA SPÜLEN für zusätzliche Spülgänge. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
6)
Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- und Wasserverbrauch senken möchten.
7)
Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Gemäß der Richtlinie 1061/2010 entsprechen die Waschprogramme „Baumwolle Eco/ Coton Eco 60 °C“ und „Baumwolle Eco/ Coton Eco 40 °C“ jeweils dem Standardprogramm „Baumwolle 60° C“ bzw. „Baumwolle 40° C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme. Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie gute Waschergebnisse erzielen und den Energieverbrauch senken möchten. Die Dauer des Waschprogramms wird dadurch verlängert. Bei den Energiesparprogrammen für Baumwolle können Sie nur die Option Extra Kurz wählen.
2)
DEUTSCH 13
DAMPFPROGRAMME
Programm
1)
Dampf Auffrischen (Dampf Auffrischen / Rafraîchir Vapeur) Dieses Programm beseitigt Ge­rüche aus der Wäsche.
Dampf beseitigt keine Tiergerüche.
Dampf Glätten (Dampf Glätten / Défroissage
Beladung Max. Bela-
dung
Baumwolle und Synthetik.
bis zu 1 kg Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfpro­gramm nicht benutzen:
• Wäsche, die laut Kleidungse-
tikett nicht trocknergeeignet ist.
• Wäsche mit Besätzen aus
Kunststoff, Metall, Holz o. Ä.
bis zu 1 kg
Vapeur) Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche.
Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzie­ren und machen Ihre Wäsche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleck­entferner. Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme.
1)
Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Minuten an der frischen Luft auf, um die Feuchtigkeit entweichen zu lassen. Die Wäsche sollte möglichst schnell aus der Trommel entnommen werden. Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln!
7. VERBRAUCHSWERTE
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtempe­ratur.
Programme Bela-
dung
Koch-/Bunt­wäsche 60 °C
Koch-/Bunt­wäsche 40 °C
Energiever-
(kg)
6 1.10 56 180 52
6 0.60 54 170 52
brauch
(kWh)
Wasserver-
brauch (Li-
ter)
Ungefähre
Programm-
dauer (in Minuten)
Rest-
feuchte
1)
(%)
www.electrolux.com
14
Programme Bela-
dung
Pflegeleicht 40 °C
Feinwäsche 40 °C
(kg)
Energiever-
brauch
(kWh)
Wasserver-
brauch (Li-
ter)
Ungefähre
Programm-
dauer (in
feuchte
Minuten)
3 0.45 45 105 35
3 0.51 46 85 35
Rest-
(%)
1)
Wolle/Hand­wäsche 30
1 0.33 46 60 30
°C
Standardprogramme Bauwolle
Standardpro­gramm Baumwolle
6 0.83 44 182 52 60 °C Standardpro-
gramm Baumwolle
3 0.55 33 145 52 60 °C Standardpro-
gramm Baumwolle
3 0.42 33 129 52 40 °C
1)
Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
0.48 0.48
Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission zur 1015/2010 Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC.
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittelschub­lade. Stellen Sie ein Koch/Buntwäsche­Programm mit der höchsten Temperatur
ein und starten Sie das Programm mit lee­rer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bot­tich entfernt.
9. GEBRAUCH DES GERÄTS
1.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
3.
Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät einzuschalten.
4.
Legen Sie die Wäsche in das Gerät.
5.
Verwenden Sie die richtige Waschmit­tel- und Pflegemittelmenge.
6.
Stellen Sie je nach Wäscheart und Verschmutzungsgrad das passende Waschprogramm ein.
9.1 Einfüllen der Wäsche
1.
Öffnen Sie den Deckel des Geräts.
2.
Drücken Sie die Taste A (modellab­hängig). Die Trommel öffnet sich au­tomatisch.
3.
Legen Sie die Wäsche in die Trom­mel. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.
4.
Schließen Sie die Trommel und den Deckel der Waschmaschine.
Bevor Sie den Deckel schließen, achten Sie darauf, dass Sie die Trommel richtig verschließen.
A
9.2 Gebrauch von Wasch- und Pflegemitteln
• Messen Sie Waschmittel und Weich­spüler ab.
DEUTSCH 15
Waschmittelfach für die Vorwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Pulver- oder Flüssigwaschmit­tel) ein als bis zu den Marken MAX.
Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Pulver- oder Flüssigwaschmit­tel) ein als bis zu den Marken MAX.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
M
Die Markierung
ist die Obergrenze für flüssige Pflegemittel.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
www.electrolux.com
16
Flüssigwaschmittel oder Waschpulver
1.
CLICK
3.
CLICK
• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).
• Position B für Flüssigwaschmittel.
Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln:
– Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker
Konsistenz.
– Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze.
2.
4.
9.3 Einstellen und Starten eines Programms
9.4 Einstellen und Starten eines Programms
1.
Drehen Sie den Programmwahlschal­ter. Die entsprechende Programman­zeige leuchtet auf.
2.
Die Kontrolllampe der Taste 4 blinkt rot.
3.
Im Display werden die Standardwerte für Temperatur und Schleuderdreh­zahl angezeigt. Drücken Sie die ent­sprechenden Tasten, um die Tempe­ratur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
A
B
4.
Wählen Sie die verfügbaren Funktio­nen aus. Die Kontrolllampe der einge­stellten Funktion leuchtet oder das Display zeigt das entsprechende Symbol an.
5.
Drücken Sie die Taste 4 , um das Programm zu starten. Die Kontroll-
4
lampe der Taste
Die Ablaufpumpe kann sich wäh­rend des Wasserzulaufs eine kur­ze Zeit einschalten.
leuchtet.
9.5 Unterbrechen eines Programms
1.
Drücken Sie die Taste 4 . Die Kon­trolllampe blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste 4 erneut. Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
9.6 Abbrechen eines Programms
1.
Drücken Sie die Taste 1 , um das Programm abzubrechen und das Ge­rät auszuschalten.
2.
Drücken Sie die Taste 1 erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschlie­ßend können Sie ein neues Wasch­programm einstellen.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
9.7 Ändern einer Funktion
Einige Funktionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.
1.
Drücken Sie die Taste 4 . Die Kon­trolllampe blinkt.
2.
Ändern Sie die eingestellte Funktion.
9.8 Einstellen der Zeitvorwahl
1.
Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten und Stunden anzeigt. Die entsprech­enden Symbole leuchten auf.
2.
Nach dem Drücken der Taste 4 be­ginnt das Gerät die vorgewählte Zeit herunterzuzählen.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch.
Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten
4
des Geräts mit der Taste derzeit abbrechen oder ändern. Die Zeitvorwahl kann nicht zusam­men mit dem Programm Dampf eingestellt werden.
je-
9.9 Abbrechen der Zeitvorwahl
1.
Drücken Sie die Taste 4 . Die zuge­hörige Kontrolllampe blinkt.
2.
Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, bis das Display 0’ anzeigt.
3.
Drücken Sie die Taste 4 . Das Pro­gramm startet.
DEUTSCH 17
9.10 Öffnen des Deckels
Während ein Programm oder die Zeitvor­wahl aktiv ist, ist der Deckel verriegelt.
So öffnen Sie den Deckel:
1.
Drücken Sie die Taste 4 . Zwei Mi­nuten nachdem das Programm ange­halten hat, können Sie den Deckel öffnen. Das Türverriegelungssymbol im Display erlischt.
2.
Öffnen Sie den Deckel.
3.
Schließen Sie den Deckel und drü-
4
cken Sie die Taste gramm bzw. die Zeitvorwahl läuft wei­ter.
Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet das Türverrie­gelungssymbol weiterhin und der Deckel lässt sich nicht öffnen. Wenn Sie dennoch den Deckel öffnen möchten, gehen Sie folgen­dermaßen vor.
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Warten Sie einige Minuten.
3.
Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser in der Trommel steht.
Wenn Sie das Gerät ausschalten, müssen Sie das Programm an­schließend neu einstellen.
. Das Pro-
9.11 Am Programmende
• Das Gerät stoppt automatisch.
• Es ertönen akustische Signale.
blinkt im Display.
• Die Kontrolllampe der Start/Pause-Tas-
4
erlischt.
te
• Zwei Minuten nachdem das Programm angehalten hat, können Sie den Deckel öffnen. Das Türverriegelungssymbol er­lischt.
Drücken Sie die Taste rät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Ab­schaltautomatik das Gerät automatisch aus.
1
, um das Ge-
www.electrolux.com
18
Wenn Sie das Gerät wieder ein­schalten, zeigt das Display das Ende des zuletzt gewählten Pro­gramms an. Drehen Sie den Pro­grammwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
• Nehmen Sie die Wäsche aus dem Ge­rät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
• Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangeneh­men Gerüche bilden.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
Ist das Programm beendet und die Funktion „Spülstopp“ ist aktiviert:
– Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermei­den.
– Die Tür bleibt verriegelt. – Sie müssen das Wasser abpumpen,
um die Tür zu öffnen.
Abpumpen des Wassers:
1.
Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl.
2.
Drücken Sie die Start/Pause-Taste
4
. Das Gerät pumpt das Wasser ab
und schleudert.
3.
Wenn das Programm beendet ist und das Türverriegelungssymbol erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4.
Schalten Sie das Gerät aus.
Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Was­ser ab und schleudert.
10. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
10.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä­sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä­sche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schlie­ßen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen.
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.
• Waschen Sie stark verschmutzte Berei­che mit einem speziellen Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Ent­fernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopf­kissenbezug.
• Nicht im Gerät waschen: – Ungesäumte Wäschestücke und Wä-
schestücke mit Schnitten im Stoff
–Bügel-BHs – Verwenden Sie einen Beutel zum
Waschen von kleinen Textilien.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursa­chen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und star­ten Sie die Schleuderphase erneut.
10.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken zu entfer­nen, bevor Sie die entsprechenden Textili­en in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel er­hältlich. Verwenden Sie einen Spezial­Fleckentferner, der für den jeweiligen Fle­ckentyp und Gewebetyp geeignet ist.
10.3 Wasch- und Pflegemittel
• Verwenden Sie nur speziell für Wasch­maschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel.
• Mischen Sie nicht verschiedene Wasch­mittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Wasch­mittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte.
• Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Pro­grammtemperatur und Verschmut­zungsgrad.
10.4 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswas­sers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser­versorgungsunternehmen, um die Was­serhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Produkte. Gleichwertige Maßeinheiten der Wasser­härte:
• Deutsche Wasserhärtegrade (°dH)
• Französische Wasserhärtegrade (°TH).
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Einheit für Wasserhärte)
•Clarke-Werte
Wasserhärtetabelle
Härte-
grad
Art
°dH °TH mmol/l Clarke
Wasserhärte
1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25
DEUTSCH 19
11. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung, bevor Sie es reinigen.
11.1 Entkalken
Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls erforderlich, benutzen Sie einen Ent­härter, um Kalkablagerungen zu entfer­nen. Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für Waschmaschinen hergestellt wird. Hal­ten Sie sich an die Herstelleranweisungen auf der Verpackung. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzei­tig mit einer Wäsche durch.
11.2 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.
11.3 Waschgang zur Pflege der
Maschine
Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
• Entnehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
• Stellen Sie das heißeste Waschpro­gramm für Koch-/Buntwäsche ein.
• Verwenden Sie die korrekte Menge ei­nes Waschpulvers mit biologischen Rei­nigungseigenschaften.
Lassen Sie die Tür nach jedem Wasch­programm einige Zeit offen stehen, um ei­ner Schimmelbildung vorzubeugen und
www.electrolux.com
20
unangenehme Gerüche entweichen zu lassen.
11.4 Waschmittelschublade
So reinigen Sie die Waschmittel­schublade:
1.
2.
3.
4.
11.5 Ablauffilter
So reinigen Sie den Filter:
Nehmen Sie die Waschmittelschubla­de heraus und trennen Sie die beiden Teile.
Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. Setzen Sie die beiden Teile der
Waschmittelschublade wieder zusam­men.
Setzen Sie die Waschmittelschublade wieder ein.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Ablauffilter und sorgen Sie dafür, dass er sauber ist.
WARNUNG!
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Entfernen Sie den Filter nicht während des laufenden Be­triebs. Reinigen Sie den Ablauf­filter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Das Wasser muss abgekühlt sein, bevor Sie den Filter reinigen.
1.
Öffnen Sie die Filterabdeckung.
2.
Stellen Sie einen Behälter unter die Abdeckung, um das auslaufende Wasser aufzufangen. Drehen Sie den Filter, bis er senkrecht steht.
3.
Drehen Sie den Filter vollständig und nehmen Sie ihn heraus.
4.
Entfernen Sie Flusen und Fremdkör­per.
5.
Reinigen Sie den Filter mit Wasser.
6.
Setzen Sie ihn wieder ein und schrauben Sie ihn fest.
7.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig festgedreht ist, damit kein Wasser austreten kann.
8.
Schließen Sie die Filterabdeckung.
11.6 Zulaufschlauchfilter und Ventilfilter
WARNUNG!
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:
1.
Schließen Sie den Wasserhahn.
2.
Entfernen Sie den Wasserzulauf­schlauch vom Wasserhahn.
3.
Reinigen Sie den Filter im Zulauf­schlauch mit einer harten Bürste.
4.
Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite.
5.
Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch.
90˚
DEUTSCH 21
6.
Bringen Sie den Zulaufschlauch wie­der an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
7.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
11.7 Notentleerung
Das Gerät kann aufgrund einer Funktions­störung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (3) unter „So reinigen Sie die Wasser­zulauffilter“ durch. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf. Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in sei­ne ursprüngliche Position und schließen Sie die Klappe des Ablauffilters.
11.8 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sin­ken kann, entfernen Sie das im Zulauf­schlauch und in der Ablaufpumpe verblie­bene Wasser.
1.
Drehen Sie den Wasserhahn zu und entfernen Sie den Zulaufschlauch.
2.
Stecken Sie das Ende des Zulauf­schlauchs in einen Behälter und las­sen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
3.
Wählen Sie das Abpumpprogramm und lassen Sie es komplett durchlau­fen.
4.
Drehen Sie den Programmwahlschal­ter auf Stopp, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
5.
Schalten Sie das Gerät aus.
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich vor einer er­neuten Benutzung des Geräts, dass die Temperatur mehr als 0 °C beträgt. Der Hersteller ist nicht verantwort­lich für Schäden, die durch niedri­ge Temperaturen entstanden sind.
www.electrolux.com
22
12. FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh­rend des Betriebs. Versuchen Sie zunächst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und das Display zeigt einen Alarmcode an:
- Es läuft kein Wasser in das Ge-
rät.
- Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
- Die Gerätetür steht offen oder
ist nicht richtig geschlossen.
- Die Aquasafe-Einrichtung ist
ausgelöst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vorneh­men.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Es läuft kein Was­ser in das Gerät.
Der Wasserzulauf-
Der Wasserhahn ist ge­schlossen.
schlauch ist beschädigt.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht be­schädigt ist.
Die Filter im Wasserzu-
laufschlauch sind zuge-
Reinigen Sie die Filter. Siehe un­ter „Reinigung und Pflege“.
setzt.
Der Wasserhahn ist blo-
Reinigen Sie den Wasserhahn. ckiert oder durch Kal­kablagerungen verstopft.
Der Wasserzulauf-
schlauch ist nicht richtig angeschlossen.
Der Wasserdruck ist zu
niedrig.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung
ist.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches
Wasserversorgungsunterneh-
men.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Der Filter der Ablaufpum-
Der Wasserablauf­schlauch ist beschädigt.
pe ist zugesetzt.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserablaufschlauch keine Be-
schädigungen aufweist.
Reinigen Sie den Filter der Ab-
laufpumpe. Siehe unter „Reini-
gung und Pflege“.
Der Wasserablauf-
schlauch ist nicht richtig angeschlossen.
Ein Waschprogramm oh-
ne Abpumpphase ist ein-
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung
ist.
Stellen Sie das Abpumppro-
gramm ein. gestellt.
Die Funktion Spülstopp
ist aktiviert.
Stellen Sie das Abpumppro-
gramm ein.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Die Gerätetür steht
Schließen Sie die Tür richtig.
offen oder ist nicht richtig geschlos­sen.
Die Aquasafe-Ein­richtung ist aktiv.
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Schließen Sie den Wasser­hahn.
• Wenden Sie sich an den Kun­dendienst.
Das Gerät schleu­dert nicht.
Der Filter der Ablaufpum-
Die Schleuderphase ist ausgeschaltet.
pe ist zugesetzt.
Stellen Sie das Schleuderpro­gramm ein.
Reinigen Sie den Filter der Ab­laufpumpe. Siehe unter „Reini­gung und Pflege“.
Unwuchtprobleme durch
die Beladung.
Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.
Das Programm startet nicht.
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steck-
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
dose.
Die Sicherung im Haussi-
cherungskasten ist
Setzen Sie eine neue Sicherung ein.
durchgebrannt.
Sie haben nicht die Taste
4
gedrückt.
Die Zeitvorwahl ist einge-
stellt.
Drücken Sie die Taste 4 .
Um das Programm sofort zu starten, brechen Sie die Zeitvor­wahl ab.
Die Kindersicherung ist
aktiviert.
Es befindet sich Wasser auf dem Boden.
An den Schlauchan­schlüssen tritt Wasser aus.
An der Ablaufpumpe tritt
Wasser aus.
Deaktivieren Sie die Kindersiche­rung.
Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchanschlüsse fest ange­schlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Ablaufpumpe fest angeschlossen ist.
Der Wasserablauf-
schlauch ist beschädigt.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht be­schädigt ist.
Die Tür des Geräts lässt sich nicht öff-
Ein Waschprogramm läuft.
Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.
nen. Es befindet sich Wasser
in der Trommel.
Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein.
DEUTSCH 23
Loading...
+ 53 hidden pages