Electrolux Supreme 300, T 300, Supreme 300J, B 300J User Manual [it]

Electrolux Outdoor Products
Via Como 72
23868 Valmadrera (Lecco)
ITALIA
Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
www.electrolux.com/mcculloch - www.electrolux.com/partner
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
© Electrolux Outdoor Products Italy
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold
PN 249342 REV. 02 (05/04)
each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
A
14
1
2
16
20
19
7
10
4
3
8
17
15
11
9
12
13
D
1 ltr
10 15 20
5
2 Strokes Engine totally sintetyc oil or Partner oil
50:1
2%
3
20 cm
100 200 300 400
1 ltr
10 20
4 5
McCulloch
oil
40:1
2,5%
25 cm
100 125 250 500
3
E1
18
6
21
B1
B2
B4 B5
B7
B8
5
18
A
22
21
B3
I
H
B6
F1 F3F2
B
B9
10
F4
F5
G L1 L2
8T
8" 200 mm
a
d
c
30cc30cc
30cc
30cc30cc
b
H2H1
H3 H4 H5 H6
L3
M1
M2
L4 L5
M3
M4
M5
0,095" 2,4 mm
197" 5000 mm
538249345
249242
228204B
249242
I
N1
N2
O
A. Allgemeine Beschreibung
1) MOTOR
2) ÜBERTRAGUNGSSCHLAUCH
3) STEUERUNG BESCHLEUNIGER
4) KNAUF ZUR EINSTELLUNG DES GRIFFS
5) KLINGE
6) KOPFTEIL MIT NYLONFÄDEN
7) STOPPSCHALTER
8) HEBEL STARTERZUG
9) KNAUF VORRICHTUNG ZUR INBETRIEBNAHME
10) ANSCHLUSSPUNKT
11) KERZE
12) DECKEL LUFTFILTER
Beipieletikette
B. Vorsichtsmaßnahmen für die Sicherheit
Bedeutung der Symbole
Warnung.
13) DECKEL TANK TREIBSTOFF
14) SCHALLDÄMPFER
15) VERBINDUNGSSTÜCK MOTOR/ ÜBERTRAGUNGSSCHLAUCH
16) VORDERER GRIFF IN J-FORM
17) HINTERER GRIFF MIT STEUERUNG
18) SCHUTZ DER SCHNITTVORRICHTUNG
19) BLOCKIERUNG DER STEUERUNG DES BESCHLEUNIGERS
20) SEITLICHE SICHERHEITSBARRIEREN
21) DRAHTSCHNITTKLINGE
22) SCHUTZHÜLLE FÜR KLINGE
LEGENDE:
1) Niveau Tonleistung garantiert laut Richtlinie 2000/14/EC
2) Name und Adresse des Herstellers
3) Baujahr (beide Ziffern; Beispiel. 03=2003)
4) Produktcode
5) Seriennummer
6) Modell/Typ
7) CE Konformitätsmarke
Individuelle Schutzvorrichtungen: genehmigte Sicherheitsstiefel.
Individuelle Schutzvorrichtungen: genehmigte Schutbrille oder Sichtschutz, anerkannter Schutzhelm, Ohrenschutz.
Lesen aufmerksam die Anleitungenfür den Nutzer und kontrollieren Sie, ob Sie wirklich die Funktion aller Steuerungen verstanden haben.
Individuelle Schutzvorrichtungen: genehmigte Handschuhe.
15 m
Rauchen Sie bitte nicht während Der Auffüllung und des Gebrauchs.
Starterzug (Starthilfe).
Vorsicht wegen des projektierten Materials.
Minimale Sicherheitsdistanz 15 m.
DEUTSCH - 1
Stopp aus Notfallgründen.
Maximale Geschwindigkeit des Welle.
Vorsicht auf die Reaktion der Klinge. Die Klinge ist in der Lagem die Amputation von Armen und Beinen hervorzurufen.
VORSICHT!
Gefahr schwerwiegender Verletzungen der unteren Glieder. Folgen Sie bitte skrupolos den Angaben des Anleitungshandbuches.
VORSICHT!
Die zum Schnitt vorgesehenen Teile und die Schalldämpfer können extrem heiß werden und Verbrennungen hervorrufen. Warten Sie bitte einige Minuten, bevor Sie damit umgehen.
Vor dem Gebrauch
• Bitte benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke, außer dem Rasenmähen mit Gebaruch der angegebnen Schnittvorrichtungen.
B1. Es ist empfehlenswert, dass jede Person, die das Abbuschgerät benutzt, vorher dieses Handbuch vollständig und aufmerksam gelesen hat.
• Versichern Sie sich bitte, den Motor und die Klinge anzuhalten zu wissen, falls dies erforderlich sein sollte (siehe Kapitel “Inbetriebnahme und Stilllegung Motor”).
• Alle Nutzer sollten Die Vorgänge zum Gebrauch der Maschine kennen, die genauestens in diesem Handbuch beschrieben sind, und ebenfalls die Schnitttechniken, die eventuell benutzt werden müssen, auch eventuell durch eine praktische Demonstration.
• Das Abbuschgerät darf niemals benutzt werden, wenn man müde ist, sich körperlich nicht wohl fühlt oder unter Wirkung von Alkohol oder bestimmten Medikamenten steht.
• Personen, welche die Anleitungen nicht kennen und nicht ausreichend geschult worden sind oder Kinder dürfen das Abbuschgerät nicht benutzen. Lokale Verordnungen können manchmal das Alter der Bediener einschränken.
• Legen Sie bitte das hier vorliegende Handbuch im Falle des Verkaufs oder des Ausleihens der Maschine bei, um den zukünftigen Nutzern zu erlauben, das Produkt und die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen kennen zu lernen.
• Inspektionieren immer aufmerksam la Maschine vor dem Gebrauch: überprüfen Sie die ordnungdgemäße Montage und dass keine Schrauben locker sind, Teile beschädigt sind oder Treibstoff verloren wird.
• Ersetzen Sie bitte die eventuell beschädigte Accessoires (Klingen, Drahtkopfteile,
Schutzvorrichtungen), welche Risse aufweisen übermäßig abgenutzt sind. Lassen Sie bitte von Ihrem Kundendienst die genehmigten Teile der Maschine austauschen, welche eventuell beschädigt sind.
• Führen Sie bitte alle Wartungs- und/oder Montagevorgänge ausschließlich bei ausgeschaltetem Motor durch und tragen Sie dabei Handschuhe.
Bekleidung
B2. Die Arbeit mit dem Abbuschgerät erfordert eine angemessene Bekleidung; tragen Sie bitte individuelle Schutzkleidung vom anerkannten Typ: a) eng anliegende Schutzkleidung (tragen Sie bitte keine kurzen Hosen oder weiten Kleider). b) Sicherheitsstiefel mit rutschfester Sohle, vor Quetschungen schützender Sohle und Schnittschutz (tragen Sie bitte keine Sandalen und arbeiten Sie nicht barfüßig). c) Handschuhe zum Schutz gegen Schnitte und Vibrationen d) Sicherheitssichtschutz oder Schutzbrillen. Entfernen Sie bitte den Schutzfilm, falls vorhanden. e) Kopfhörer zum Hörschutz. Der Gebrauch der individuellen Schutzvorrichtungen eliminiert die Verletzungsgefahr nicht, sondern reduziert die Auswirkung des Schadens im Falle eines Unfalls.
• Tragen Sie bitte keine weiten Kleider und keinen Schmuck, die sich in den beweglichen Teilen der Maschine verfangen könnten.
• Achten Sie bitte auf die sich drehenden Teile und auf die warmen Oberflächen der Maschine.
Vorsichtsmaßnahmen für die Gesundheit
VORSICHT! Vermeiden den Gebrauch des übermäßig verlängerten Abbuschgeräts. Rumore und Vibrationen können schädlich sein.
2-DEUTSCH
• Der verlängerte Gebrauch der Maschine oder anderer Geräte setzen den Bediener Vibrationen aus, die “das Phenomen der weißen Finger” (Raynaud's Phenomenon) hervorrufen könnten. Dies könnte die Sensibilität der Hände bei der Unterscheidung unterschiedlicher Temperaturen verringern und eine allgemeines Stumpfheit hervorrufen. Der Bediener sollte also aufmerksam den Zustand der Hände und der Finger kontrollieren, falls er das Produkt kontinuierlich oder regelmäßig benutzt. Falls eines der Symptome auftaucht, so konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
• Der verlängerte Gebrauch der Maschine oder anderer Geräte kann Unwoghlsein, Stress, Müdigkeit oder Hypakusis hervorrufen. Benutzen Sie bitte die Maschine, indem Sie ordnungsgemäß Kopfhörer zum Hörschutz tragen. Eine ordnungsgemäße und skrupolose Wartung kann dabei helfen, Sie noch besser vor dem Risiko von Rumor und Vibrationen zu schützen.
• Starten und halten Sie den Motor nicht in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen in Betrieb.
VORSICHT! I Abgase sind giftig, falls sie eingeatmet werden und können erstickend und auch tödlich sein.
Arbeitsbereich
• Überprüfenn Sie aufmerksam den Arbeitspaltz und achten Sie auf jegliche Gefahr (z.B. Straßen, Wege, elektrische Kabel, gefährliche Bäume,etc.).
• Vor jeglichem Gebrauch entfernen Sie bitte aus dem betroffenen Bereich Steine, Gläser, Seil, metallische Teile, Büchsen, Flaschen und alle Fremdkörper, die sich in den drehenden Teilen verfangen könnten oder auf Distanz gefährlichwerden könnten. Der Kontakt zwischen den Klingen und eventuellen Gegenständen könnte schwerwiegende Unfälle für den Bedoener und die Menschen und Tiere hervorrufen, die sich in der Nähe der Maschine befinden.
B3. Schneiden Sie bitte nur das empfohlene Material für jedes Accessoires und vermeiden Sie, dass das schneidende Teil mit rocce, metallischen Teilen etc. in Kontakt kommt.
• Besondre Vorsicht wird empfohlen, wenn Sie auf abfallenden Böden arbeiten.
B4. Halten Sie Personen und Tiere bitte weit vom Arbeitsbereich entfernt (minimale Distanz 15 Meter). Insofern die Klinge oder das Fadenkopfteil wähjren der Arbeit Rasen, Geröll, Steine oder Fremdkörper aufwerfen könnten, stellen Sie bitte den Motor aus, sobald sich jemand nähert und stellen Sie die
Klinge oder das drehende Kopfteil aus (siehe Kapitel “Inbetriebnahme und Stillstand Motor”).
• In Betracht der eventuellen Gefahren, die aufgrund des von der Maschine ausgegebenen Motors nicht erkannt werdn könnten, sollten Sie sich versichern, dass sich für den Fall eines eventuellen Unfalls jemand in Rufweite jemand befindet.
Arbeit
B5. Tragen Sie Ihre Haare bitte so, das Sie sich oberhalb der Schulter befinden.
B6. Es ist empfehlenswert, dieses Produkt vom rechten Teil des Körpers aus zu benutzen; dadurch kann das Abgas frei ausströmen, ohne dass es durch die Kleider des Bedieners behindert wird. Falls Sie ein Anfänger beim Benutzen des Abbuschgerätes sind, sollten Sie sich zuerst üben.
B6. Während der Arbeit greifen Sie bitte das Abbuschgerät fest und immer mit beiden Händen. Nehmen Sie bitte eine stabile Position der Beine ein.
• Halten Sie die Griffe trocken und sauber.
• Bevor Sie mit der Arbeit beginnnen, legen Sie bitte ordnungsgemäß die Stützriemen an. Stellen Sie diese durch eine Schnalle so ein, dass das Abbuschgerät auf Ihrer Seite gut ausgeglichen ist und mit einer Klinge oder dem Fadenkopfteil auf dem Boden, bei einer Distanz zwischen 0 und 30 cm vom Boden.
B7. Der Anbringspunkt (B) sollte so ausgewählt werden, um den optimalen Ausgleich der Maschine zu erlauben und auf jeden Fall gemäß dessen, was im Abschnitt “Hebeseil mit Riemen” angegeben ist.
• Versuchen Sie bitte niemals die unvollständige oder beschädigte Maschine zu benutzen oder eine, die von jemandem verändert worden ist und nicht durch den genehmigten Kundendienst.
• Der Bediener oder Benutzer ist für eventuellen Unfälle bei Driiten oder für Schäden an ihren Gütern verantwortlich und auch für die Gefahren, denen diese ausgesetzt werden könnten.
• Benutzen Sie bitte das Abbuschgerät nicht, während sie sich auf einer Treppe oder auf unstabilen Oberflächen befinden. Es ist erforderlich, immer das Gleichgewicht zu bewahren.
• Benuren Sie bitte die Maschine niemals unter extremen klimatischen Bedingungen, wie sehr niedrige Temperaturen oder ein extrem heißes und feuchtes Klima.
• Vermeiden Sie es bitte, unter ungünstigen Wetterbedingungen zu arbeiten (Nebel, Wetter, Wind, etc.).
• Die Klinge ist schneidend, gehen Sie daher bitte auch bei stillstehendem Moror vorsichtig
DEUTSCH - 3
Loading...
+ 13 hidden pages