Electrolux Outdoor Products
Via Como 72
23868 Valmadrera (Lecco)
ITALIA
Phone + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
www.electrolux.com
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
PN. 249411 REV. 03 (01/05)
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
1)
Punho posterior
2)
Proteção posterior da mão
3)
Punho anterior
4)
Proteção anterior da mão/freio da corrente
5)
Parafuso / maçaneta tensora da corrente
6)
Eixo tensor da corrente
7)
Tampa do tanque de óleo
8)
Janela de controle do nível de óleo
9)
Aberturas de ventilação
10)
Cabo
11)
Manual
12)
Interruptor
13)
Bloqueio do interruptor
14)
Corrente
15)
Dente de tração
16)
Malhas de corte
A. DESCRIÇÃO GERAL
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
Delimitador da profundidade de corte
Dente de corte
Barra
Cárter da corrente
Pinhão
Eixo pára-corrente
Parafuso de fixação da barra
Porca / Maçaneta de fixação da barra
Rodela de ponta
Cobertura da barra
Gancho
Sede do eixo tensor da corrente
Furo para lubrificação
Canelura guia
Maçaneta de regulação da bomba de óleo
Etiqueta exemplificativa
PORTUGUÊS - 1
LEGENDA DA ETIQUETA:
1) Nível de potência sonora garantida pela diretriz
2000/14/EC
2) Isolamento duplo
3) Selo de conformidade com a CE
4) Grau de proteção
5) Frequência nominal
6) Potência nominal
7) Corrente alternada
8) Tensão nominal
9) Tipo
10) Prefixo
11) Código do produto
12) Ano di fabricação (últimos dois números; ex. 04=2004)
13) Comprimento máximo da barra
14) Nome e endereço do fabricante
15) N° de série
16) Modelo
B. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS
Atenção
Ler
atentamente
este manual
Botas de
segurança
Calças
compridas anticorte
Capacete,
protetores
auriculares ou
viseira
Luvas anticorte
Freio
desativado,
ativado
Retirar da
tomada, se o
cabo estiver
danificado
Uso do manual. Qualquer pessoa que use a
máquina deve ter lido inteiramente e com muita
atenção este manual (e, se possível, ter assistido a
uma demonstração prática de uso da máquina), a fim
de que possa conhecer as operações de manejo
seguro aqui descritas e as técnicas de corte que
devem ser usadas. Portanto, em caso de cessão ou
empréstimo, dê o manual junto com a máquina.
Lembre-se que TODAS as partes do manual são
importantes, a fim de prevenir infortúnios ao operador
ou danos à máquina, e que a observância dos
procedimentos descritos não elimina os riscos de
incidente, mas somente diminui a probabilidade ou o
efeito do dano.
Direção do
dente de corte
Não jogar!
Entregar aos
responsáveis
de reciclagem
Usar sempre
com ambas as
mãos
Perigo de
contragolpe de
reação
Não expôr à
chuva ou
umidade
Óleo da
corrente
Não fazer...
Desligar a
máquina
Estrutura do manual: a seção B está dividida em
partes que podem recorrer no resto do manual com o
símbolo "ADVERTÊNCIA", seguido dos números do
parágrafo correspondente, para focalizar a atenção
do leitor aos principais procedimentos de segurança
ligados a uma situação específica; as partes
mostradas em "A - DESCRIÇÃO GERAL" estão em
itálico no texto, para favorecer a individuação.
Antes do uso. Impedir que pessoas que ignoram as
presentes instruções, que não sejam suficientemente
informadas ou crianças usem esta máquina (a
regulamentação de alguns lugares podem, às vezes,
limitar a idade dos operadores e o uso da máquina).
Se você ainda não tem destreza no uso da máquina,
PORTUGUÊS - 2