electrolux IK 2750 RE, IK 2750 LI User Manual

Page 1
kühl-gefrierschrank / refrigerateur-congelateur
frigorifero-congelatore
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D’EMPLOI
LIBRETTO ISTRUZIONI
2223 161-52
IK 2750 RE
I
F
D
Page 2
Avertissements
Ils sont des avertissements de sécurité. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous recommandons de conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le cas échéant, au nouveau propriétaire de l’appareil.
Usage domestique
Les réfrigérateurs/congélateurs domestiques sont destinés uniquement à la conservation et/ou à la congélation des aliments.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes et pour un usage domestique, conformément aux instructions contenues dans la présente notice.
Contrôler, avant d’installer l’appareil, s’il n’est pas endommagé. Dans le cas contraire, s’adresser au revendeur.
Ne jamais essayer de réparer l’appareil par soi­même. Les réparations effectuées par des incompétents peuvent endommager l’appareil. S’adresser au centre de service après-vente le
plus proche et n’exiger que des pièces de rechange d’origine.
Ne pas mettre d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. sorbetière).
S’assurer que le câble d’alimentation ne repose pas sous l’appareil, après l’avoir installé.
Sécurité enfants
Les éléments de l’emballage (par ex. sacs, pellicules, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Ils peuvent s’étouffer!
En cas d’élimination de l’appareil, couper le câble d’alimentation et neutraliser le dispositif de fermeture de la porte de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l’intérieur de l’appareil.
A l’attention de l’utilisateur
Comment lire votre notice d’emploi
Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice:
Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil.
Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances.
Informations liées à la protection de l’environnement.
Elimination
Matériaux de l’emballage
Les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène
Elimination des vieux appareils
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
Protection de
l’environnement
Le circuit réfrigérant et l’isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz réfrigérants nocif pour l’ozone. L’appareil ne doit être ni jeté avec les ordures ménagères ni mis à la casse. Il faudra éviter d’endommager le circuit réfrigérant, notamment à l’arrière, à proximité du condensateur grillagé. S’adresser aux services de la commune pour avoir les renseignements nécessaires sur les déchetteries.
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
11
Page 3
12
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur 11
Avertissements 11 Elimination 11 Protection de l’environnement 11
Avant l’utilisation 13
Nettoyage 13
Utilisation 13
Tableau de commande 13 Mise en service 13 Réglage de la température 13 Réfrigération 13 Conservation des produits 14 Congélation 14 Décongélation 14 Tablettes et balconnets 14 Glaçons 14
Entretien 15
Dégivrage 15 Nettoyage 15 Changement de l’ampoule 16
Niveau sonore 16 Si quelque chose ne va pas... 17 Informations Techniques 17
A l’attention de l’installateur 17
Avertissements 17
Installation 18
Arrêts pour clayettes 18 Emplacement 18 Dimensions de la niche 18
Branchement électrique 19
Conseils 20
Conseils pour la réfrigeration 20 Conseils pour la congélation et
conservation des produits surgelés 20 Conseils d’économie d’énergie 20
Page 4
13
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur:
n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve;
couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques;
placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour.
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de
poudre à récurer ni d’éponge métallique.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moine froid) en tournant le bouton vers le minimum ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers le maximum. En tout cas, l’exacte position doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants:
température ambiante;
fréquence d’ouverture des portes;
quantité d’aliments conservés;
emplacement de l’appareil.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Avant l’utilisation
Utilisation
Important
Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.
Tableau de commande
A. Interrupteur de l’ampoule B. Voyant de la congélation rapide C. Interrupteur de la congélation rapide D. Bouton du thermostat
Mise en service
Enfoncez la fiche dans la prise de courant et tournez le bouton du thermostat (D) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du thermostat dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.
Compartiment réfrigérateur
0
6
5
4
1
2
3
Page 5
Conservation des produits surgelés
A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant deux heures au moins, avec le bouton du thermostat sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite le thermostat sur une position moyenne.
Attention
En cas d’une augmentation anomal de la température à l’intérieur du congélateur pour des raisons accidentelles, par exemple en cas de coupure de courant, si la période d’interruption est supérieure à la valeur du “autonomie, en cas de panne” indiquée dans le tableau des données techniques, il sera nécessaire de consommer rapidement les aliments ou de les cuisiner aussitôt et de les recongeler (après qu’ils ont refroidi).
Décongélation
Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération.
S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long.
Equipment intérieur du compartiment congélateur
Glaçons
L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer dans le congélateur.
N’employez pas d’objet métallique pour
décoller les bacs à glace.
Congélation
Le compartiment congélateur permet de congeler des denrées fraîches et de conserver des produits surgelés et congelés.
Le pouvoir max. de congélation par 24 heures figure sur la plaque signalétique.
Pour congeler les aliments frais mettez l’appareil en régime de congélation rapide 24 heures au moins avant d’introduire les aliments frais, appuyez sur la touche “C”. Le voyant “B” s’allume.
Le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à congeler pendant ce laps de temps.
Placez les aliments à congeler dans le panier supé­rieur: c’est la position la plus froide.
A la fin du processus de congélation appuyez sur la touche “C”.
Equipment intérieur du compartiment réfrigérateur
Tablettes et balconnets
Les tablettes et balconnets peuvent être enlever pour le nettoyage.
Selons vos besoins et le volume des denrées à stocker, il est possible de les positionner à differentes hauteurs. Pour enlever les tablettes tirez-les en avant jusqu’à pouvoir les basculer vers le haut ou le bas et les retirer. Pour les balconnets dégagez-les en agissant dans le sens indiqué par les flèches.
Pour une meilleure utilisation de l’espace vous pouvez superposer les demi-tablettes antérieures aux demi-tablettes postérieures.
Pour permettre une bonne circulation de l’air pas enlevez la clayette inférieure en verre au-dessus du/des bac/s à légumes et le balconnet porte­bouteille.
Compartiment congélateur
Mise en service
Le thermostat commande le compartiment réfrigérateur et congélateur.
14
D338
Page 6
15
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatiquement. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore.
Nous recommandons de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement. Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice.
Compartiment congélateur
Il faut éliminer le givre, en se servant d’une spatule en plastique.
Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante:
1. tournez le bouton du thermostat sur la position «•» ou débranchez l’appareil;
2. maintenez la porte ouverte,utilez la spatule comme gouttière et placez-la dans la partie centrale, en bas, de l’appareil, placez au­dessous une cuvette pour recevoir l’eau de dégivrage.
3. épongez et séchez soigneusement les parois et le fond; conservez la spatule pour toute utilisation future.
4. ramenez le bouton du thermostat sur la position désirée ou rebranchez l’appareil.
Important:
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés.
L’élévation de température des denrées congelées peut diminuer leur durée de conservation.
Entretien
Débranchez l’appareil avant toute
opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage
Lavez I'intérieur avec de l'eau tiède et du bicarbonate, rincez et séchez soigneusement.
Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur. Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l'appareil.
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes:
- débranchez la prise de courant;
- dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
- laissez les portes entrouvertes à éviter les mauvaises odeurs.
N'utilisez jamais des objets métalliques
pour nettoyer l'appareil.
D037
D068
Page 7
16
Changement de l’ampoule
Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même temps retirez le couvercle dans le sens de la flèche.
Remplacez-la par un modèle semblable (La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur).
Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de bruit qui, toutefois, ne compromettent en aucun cas le fonctionnement du produit.
Dû au moteur du compresseur
Dû au gaz circulant dans les tuyauteries du circuit réfrigérant.
Dû à la mise en place de la structure du meuble
Sources de bruit possibles faciles à éliminer
La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte:
Agir sur les pieds
L’appareil est accolé à d’autres meubles:
Espacer les meubles.
Les accessoires intérieurs sont mal installés:
Enlever les tablettes et/ou les étagères et les remettre en place.
Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent:
Séparer les différents éléments à l’intérieur de l’appareil.
Niveau sonore
Tic
Brrrr
Blubb
Blubb
Tic
Page 8
17
A l’attention de l’installateur
Avertissements
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide.
L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur.Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Une ventilation insuffisante entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l’installation.
Important: en cas de dommage au câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez le fabricant ou le service technique après-vente.
Informations Techniques
205
70
0,86
314
4
20
Capacité nette en litres du réfrigérateur
Consommation d’énergie en kWh/24h
Consommation d’énergie en kWh/année
Pouvoir de congélation en kg/24h
Autonomie, en cas de panne, heures
Capacité nette en litres du congélateur
Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil sur le côté gauche près de bac(s) à legumes.
Si quelque chose ne va pas....
Symptôme
Solutions
L’appareil ne fonctionne pas - Vérifier si la fiche est bien branchée dans la prise de courant
- Vérifier que le bouton du thermostat ne se trouve pas sur “O”
L’éclairage ne marche pas - Vérifier si l’ampoule est correctement vissée
- Verifier si l’intrrupteur n’est pas bloqué
La température de l’appareil est trop élevée - Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus élevée
- Vérifier si la température ambiante du local où est installé l’appareil est conforme à la classe indiquée sur la plaque signalétique
Le compresseur fonctionne sans interruption
- Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus basse
- Vérifier si les portes se ferment bien
- Vérifier les conditions d’ambiantes
- Vérifier si l’aération de l’appareil est suffisante et si aucun obstacle n’empêche son acheminement
- Ce probléme peut se produire suite à l’introduction d’une quantité d’aliments trop importante et/ou à des ouvertures/fermetures fréquentes des portes
L’eau de dégivrage ne s’écoule pas - Vérifier si l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas osbtrué.
Page 9
18
Installation
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur.
Pour le bon fonctionnement de appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre
+18°C et +43°C (Classe T); +18°C et +38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N); +10°C et +32°C (Classe SN); La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque
signalétique.
En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique d’appartenance de ce produit, la température de conservation du l’appareil peut ne pas être garantie; il est donc conseillé de consommer les produits que ce dernier contient au plus vite.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions relatives ci-jointes.
Dimensions de la niche
Hauteur (1) 1780 mm Profondeur (2) 550 mm Largeur (3) 560 mm Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué ci-contre. Il est également nécessaire que la niche soit
équipée d’un conduit d’aération ayant les mesures suivantes:
profondeur 50 mm largeur 540 mm
Arrêts pour clayettes
Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui permettent de les bloquer pendant le transport.
Pour les enlever, procédez de la façon suivante : soulevez à l’arrière la clayette et poussez-la vers
l’avant jusqu’à ce qu’elle se dégage. Retirez les arrêts.
A
50 mm
B
min.
200 cm
2
min.
2
200 cm
D567
PR01
540
50
B
T
H
Page 10
19
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau.
Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages
différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable.
Important:
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre qui marche.
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas respectée.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radioélectriques
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electro­magnétique) et modifications successives.
Important:
L’appareil doit
pouvoir être débranché du secteur; il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l’installation est terminée.
Page 11
20
Conseils pour la congélation et conservation des produits surgelés
préparez de petites portions, de façon à faciliter
la congélation et à permettre de ne décongeler que la quantité nécessaire;
enveloppez les denrées dans du papier
d'aluminium ou de polythène;
évitez de placer des produits à congeler en
contact avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d'en élever la température;
ne consommez pas les bâtonnets glacés toute
de suite après les avoir sortis du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures:
indiquez sur chaque paquet la date de
congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage;
les symboles qui figurent sur les tiroirs
correspondent à différents types de produits congelés.
Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation;
Conseils
Conseils pour la réfrigeration
Où placer les denrées?
Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés.
ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, car elles pourraient éclater.
Il convient de faire très attention, car les aliments dégelés, ne peuvent être recongelés.
Conseils d’économie d’énergie
Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps.
Veiller à une ventilation suffisante du socle de l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de ventilation.
Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord refroidir les aliments chauds.
Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire.
Ne pas régler la température plus bas que nécessaire.
Placer les aliments surgelés dans le compartiment refrigérateur pour les dégeler. Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le refroi-dissement du compartiment refrigérateur.
Tenez bien prope le condenseur dégageant de la chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière de votre appareil.
Page 12
Kundendienst
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10
9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden Hauptstrasse 52
8604 Volketswil Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen Buholzstrasse 1
7000 Chur Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern Ey 5
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchs­anweisung und Betriebvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht­Original Teilen.
8048 Zürich Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
8048 Zürich Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
8048 Zürich Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
Fachberatung / Verkauf Demonstration / Vente Consulente (cucina)/Vendita
Ersatzteilverkauf Point de vente de rechange Vendita pezzi di ricambio
Points de service Servizio dopo vendita
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partiere dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’installazione ed istruzioni per l’uso.
6916 Grancia Zona Industriale E
1028 Préverenges Le Trési 6
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non sutorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobservation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Service-Helpline
0848 848 111
service@electrolux.ch
Page 13
www. electrolux.com
www. electrolux.ch
Loading...