Electrolux IK205Z10LI, IK257Z20LI, IK205Z10RE, IK257Z20RE User Manual [it]

GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONE D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
7083 459-00
IK 205 Z 10 RE
IK 205 Z 10 LI
IK 257 Z 20 RE
IK 257 Z 20 LI
D
F
I
GB
Entsorgungshinweis
Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung von ausgedienten Geräten muss fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen.
Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf nicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entweichen können.
• Gerät unbrauchbar machen.
• Netzstecker ziehen.
• Anschlusskabel durchtrennen.
WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Das Verpa­ckungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle bringen.
Gerätebeschreibung
Bedien- und Kontrollelemente
Butter- und Käsefach
Gefrierfach
versetzbarer Türabsteller
Innenbeleuchtung
(LED-Lichtleiste)
versetzbare
Abstellächen
Typenschild
Schubfach für trocke­ne oder abgepackte
Lebensmittel
Schubfach mit regel­barer Luftfeuchtigkeit
Sicherheits- und Warnhinweise
• Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das Gerät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden.
• Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - beim Lieferanten rückfragen.
• Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanleitung montieren und anschließen.
• Im Fehlerfall Gerät vom Netz trennen. Netzstecker ziehen oder Sicherung auslösen bzw. herausdre-
hen.
• Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen.
• Reparaturen und Eingriffe an dem Gerät nur vom Kundendienst ausführen lassen, sonst können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Gleiches gilt für das Wechseln der Netzanschluss-
leitung.
• Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer
oder Zündquellen hantieren. Beim Transport und
beim Reinigen des Gerätes darauf achten, dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird. Bei Be­schädigungen Zündquellen fernhalten und den Raum gut durchlüften.
• Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen.
• Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnis­se verfügen, es sei denn, sie wurden durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Benutzung des Gerätes unterwiesen oder anfänglich beaufsichtigt. Kinder sollten nicht un­beaufsichtigt bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Transportsicherungsteile entfernen
Rote Transportsicherung abschrauben.
Freigewordenes Befestigungsloch mit Stopfen verschließen.
2
• Vermeiden Sie dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut. Es kann zu Schmerzen, Taubheitsgefühl und Erfrierungen führen. Bei länger dauerndem Hautkontakt Schutzmaßnahmen vorsehen, z. B. Handschuhe
verwenden.
• Speiseeis, besonders Wassereis oder Eiswürfel, nach dem Entnehmen nicht sofort und nicht zu kalt verzehren. Durch die tiefen Temperaturen besteht eine "Verbrennungsgefahr".
• Verzehren Sie keine überlagerten Lebensmittel, sie können zu einer Lebensmittelvergiftung führen.
• Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprüh­dosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Propan, Butan, Pentan usw., im Gerät. Eventuell austretende Gase könnten durch elektrische Bauteile entzündet werden. Sie erkennen solche Sprühdosen an der aufgedruckten Inhaltsangabe
oder einem Flammensymbol.
• Keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes
benutzen.
• Die LED-Lichtleiste im Gerät dient der Beleuch­tung des Geräteinnenraumes. Sie ist nicht zur
Raumbeleuchtung geeignet.
Einsatzbereich des Gerätes
D
Klimaklasse
Di e Kli mak las se gi bt a n, be i we lc h er Ra um­temperatur das Gerät betrieben werden darf, um die volle Kälteleistung zu erreichen.
Die Klimaklasse ist am Typenschild auf­gedruckt.
Die Position des Typenschildes ist im
Kapitel Gerätebeschreibung ersichtlich.
Klimaklasse Raumtemperatur
SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C SN-ST +10 °C bis +38 °C SN-T +10 °C bis +43 °C
Das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Raumtemperaturen betreiben!
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder haushalts­ähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z. B. die Nutzung
- in Personalküchen, Frühstückspensionen,
- durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels und anderen Unterkünften,
- beim Catering und ähnlichem Service im Groß-
handel.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Me­dikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffen und Produkten. Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Aufstellen
• Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g Kältemittelfüllmenge R 600a ein Volumen von 1 m weisen, damit im Falle einer Leckage des Kältemittelkreislaufes kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch im Aufstellungsraum des Gerätes entstehen kann. Die Angabe der Kältemittelmenge finden Sie auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
• Das Gerät nur in eingebautem Zustand
betreiben.
3
auf-
Elektrischer Anschluss
Das Gerät nur mit Wechselstrom betreiben. Die zulässige Spannung und Frequenz ist am Typenschild aufge-
druckt. Die Position des Typenschildes ist im Kapitel Gerätebe-
schreibung ersichtlich.
Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch
abgesichert sein.
Der Auslösestrom der Sicherung muss zwischen 10 A und 16 A
liegen.
Die Steckdose darf sich nicht hinter dem Gerät befinden und muss leicht erreichbar sein.
Das Gerät nicht über Verlängerungskabel oder Verteilersteckdosen anschließen.
Keine Inselwechselrichter (Umwandeln von Gleichstrom in Wechsel- bzw. Drehstrom) oder Energiesparstecker verwenden. Beschädi­gungsgefahr für die Elektronik!
• Lüftungsöffnungen bzw. -gitter nicht abdecken.
3
Bedien- und Kontrollelemente
Alarm - Tonwarner
Der Tonwarner hilft Ihnen, eingelagertes Kühlgut zu schützen und
Energie zu sparen.
- Er ertönt immer, wenn die Tür länger als ca. 1 min. geöffnet ist.
Der Ton verstummt durch Drücken der Alarm-Aus-
taste
5 oder automatisch, wenn die Tür geschlossen
wird.
5
1 Temperaturanzeige 2 Temperatureinstelltasten 3 Ein/Austaste 4 Taste (Mit schalten Sie das Kühlteil auf höchste Abkühl-
leistung)
5 Alarm-Austaste 6 Kindersicherung
Gerät ein- und ausschalten
Es empfiehlt sich das Gerät vor Inbetriebnahme innen zu reinigen (Näheres unter "Reinigen").
Einschalten: Ein/Austaste turanzeige leuchtet/blinkt.
Ausschalten: Ein/Austaste ca. zwei Sekunden lang drücken, so dass die Temperaturanzeige dunkel ist.
Temperatur einstellen
Temperatur senken/kälter
Die
-Einstelltaste drücken.
Temperatur erhöhen/wärmer
-Einstelltaste drücken.
Die
- Während dem Einstellen blinkt der Einstellwert.
- Durch weiteres kurzes Drücken verändert sich der Einstellwert in 1 °C Schritten.
- Ca. 5 sec nach dem letzten Tastendruck schaltet die Elektronik automatisch um und die tatsächliche Temperatur wird angezeigt.
- Die Temperatur ist im Kühlteil von 9 bis 4 °C einstellbar.
• Im NaturaFresh-Teil wird die Temperatur automatisch geregelt, zwischen 0 und 3 °C. Wenn Sie es wärmer oder kälter wünschen, z. B. zur Lagerung von Fisch, dann können Sie die Einstelltem­peratur im NaturaFresh-Teil verändern. Informationen dazu im
Absatz "Zusatzfunktionen".
Sollte in der Anzeige ein
am Gerät vor. Wenden Sie sich dann bitte an Ihren Kundendienst.
3 drücken, so dass die Tempera-
2
F 0 bis F 5 erscheinen, so liegt ein Fehler
3
Zusatzfunktionen
Über den Einstellmodus können Sie die Kindersicherung nutzen, die Leuchtkraft der Anzeige verändern und die Temperatur im NaturaFresh-Teil geringfügig kälter oder wärmer einstellen.
Einstellmodus aktivieren:
• Taste c für Kindersicherung.
Hinweis: Der jeweilige zu verändernde Wert blinkt.
• Durch Drücken der Up/Down-Taste die gewünschte Funktion auswählen:
c = Kindersicherung, h = Leuchtkraft oder b = NaturaFresh-Temperatur.
• Jetzt durch kurzes Drücken der Taste bestätigen:
> Bei c = Kindersicherung
durch Drücken der Up/Down-Taste c1 = Kindersicherung ein oder c0 = Kindersicherung aus wählen und mit der Taste
Kindersicherung aktiv.
> Bei h = Leuchtkraft
durch Drücken der Up/Down-Taste
h1= minimale bis h5 = maximale Leuchtkraft wählen und mit Taste
bestätigen.
> Bei b = NaturaFresh-Temperatur
durch Drücken der Up/Down-Taste zwischen
b1 = kältesten bis b9 = wärmsten Stufenwert wählen und mit der
Taste
Temperatur stellt sich langsam auf den neuen Wert ein.
Hinweis: b5 = Voreinstellung. Beim Verändern in Richtung kälter,
b4 bis b1, können Minustemperaturen erreicht werden und die Lebensmittel im NaturaFresh-Teil leicht gefrieren.
Einstellmodus verlassen:
• Durch Drücken der On/Off-Taste modus; nach 2 min. schaltet die Elektronik automatisch um. Der normale Regelbetrieb ist wieder aktiv.
ca. 5 sec drücken - die Taste blinkt - das Display zeigt
die Funktion anwählen/
bestätigen. Bei leuchtendem Symbol ist die
bestätigen. Die veränderte NaturaFresh-
3 beenden Sie den Einstell-
Taste
Mit schalten Sie das Kühlteil auf höchste Abkühlleistung. Es empfiehlt sich besonders, wenn Sie große Mengen von Lebens­mitteln schnellstmöglich abkühlen möchten. Die Kühltemperatur sinkt auf den kältesten Wert.
Einschalten: Tas te LED leuchtet.
4
4
kurz drücken, so dass die dazugehörende
Ausstattung
Die Abstellflächen sind je nach
Kühlguthöhe versetzbar. Glasplatte anheben, Aussparung über Auflage ziehen und höher oder tiefer einsetzen
Die Türabsteller versetzen
- Absteller senkrecht nach oben heben, nach vorne herausnehmen und in anderer Höhe in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.
Platz für hohe Gefäße ermögli-
chen die halben Glasplatten.
Beiliegende Auflageschienen, Abb. 1, in gewünschter Höhe rechts und links auf die Aufla­genoppen aufstecken.
Abb. 1 Abb. 2
Die Glasplatten Abb. 2 einschieben. Die Glas- platte
muss hinten liegen! Wenn Sie Platz für hohe Gefäße benötigen, dann einfach die
vordere halbe Glasplatte vor-
sichtig unter die hintere Platte schieben, Abb. 2.
1/2 nach
2mit Anschlagrand
D
Kühlen
Einordnungsbeispiel
1Butter, Käse 2Eier 3Dosen, Tuben 4Flaschen 5Tiefkühlkost, Eiswürfel 6Backwaren, fertige Speisen,
Getränke
7Fleisch, Wurst, Molkereipro-
dukte
NaturaFreshteil:
8Fleisch-, Wurstwaren, Fisch,
Molkereiprodukte
9Salat, Obst, Gemüse
Hinweis
• Lebensmittel, die leicht Ge­ruch oder Geschmack ab­geben oder annehmen,so wie Flüssigkeiten, immer in geschlossenen Gefä ßen oder abgedeckt aufbewahren; hochprozentigen Alkohol nur
dicht verschlossen und ste­hend lagern.
• Als Verpackungsmaterial eignen sich wiederverwendbare Kunststoff-, Metall-, Aluminium- und Glasbehälter.
Energie sparen
- Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöffnungen bzw. -gitter nicht abdecken.
- Ventilatorluftschlitze immer frei halten.
- Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
- Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedingungen z.B. der Umgebungstemperatur.
- Gerät möglichst kurz öffnen.
- Lebensmittel sortiert einordnen.
- Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren. Reifbildung wird vermieden.
- Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur abkühlen
lassen.
- Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.
Gefrierfach
- Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist: Gerät abtauen.
LED-Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung schaltet
sich nach ca. 15 Minuten ge­öffneter Tür automatisch aus.
Leuchtet sie bei kurz geöffneter Tür nicht, jedoch die Tempera­turanzeige, ist sie evtl. defekt.
Die Lichtintensität der LED­Beleuchtung entspricht der Laserklasse 1/1M.
Achtung
Die Licht abdeckung da rf nur vom Kundendienst entfernt werden. Wenn die Abde­ckung entfernt wird, nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei geschädigt werden.
5
NaturaFreshteil
Das NaturaFreshteil ermöglicht für verschiedene frische Lebens­mittel eine bis zu dreimal so lange Lagerzeit bei gleichbleibender
Qualität wie beim herkömmlichen Kühlen. Die automatisch geregelte Lagertemperatur konstant knapp über
0 °C und die sich einstellende Luftfeuchtigkeit ermöglichen für die
verschiedenen Lebensmittel optimale Lagerbedingungen.
Gefrierfach
Im Gefrierfach können Sie bei einer Temperatur von -18 °C und tiefer Tiefkühlkost und Gefriergut mehrere Monate lagern, Eiswürfel bereiten und frische Lebensmittel einfrieren.
Die Lufttemperatur im Fach, gemessen mit Thermometer oder anderen Messgeräten, kann schwanken.
Das obere Schubfach 8
eignet sich zur Lagerung von trockenen oder verpackten Lebens­mitteln (z. B. Molkereiprodukte, Fleisch, Fisch, Wurst). Hier stellt sich ein relativ trockenes Lagerklima ein.
Das regelbare Schubfach 9
eignet sich bei "feucht"-Einstellung zur Lagerung von Salat, Ge­müse, Obst. Bei gut gefülltem Schubfach stellt sich ein taufrisches Klima ein, mit einer Luftfeuchtigkeit bis zu max. 90 %. Je nach Bedarf können Sie dieses Fach wahlweise mit trockenem oder feuchtem Klima nutzen.
Feuchte einstellen:
"trocken": kleines Feuchtesymbol - Schie-
beteil nach links schieben. Für trockene Lagerung
geeignete Lebensmittel einlegen.
"feucht": hohe relative Luftfeuchtigkeit von max. 90 %, großes Feuch-
tesymbol - Schiebe- teil ganz nach rechts
schieben. Günstig für unverpackt eingelagerte
Lebensmittel mit hoher
Eigenfeuchte, z. B. frische
Blattsalate.
Hinweise
• Die Luftfeuchtigkeit im Fach ist abhängig vom Feuchtegehalt des eingelegten Kühlgutes sowie von der Häufigkeit des Öffnens.
• Achten Sie beim Einkaufen auf die "Frische" der Lebensmittel. Der Frischegrad und die Qualität sind entscheidend für die La-
gerdauer.
• Unverpackte tierische und pflanzliche Lebensmittel getrennt lagern, sortiert in die Schubfächer einordnen. Wenn sie aus Platzgründen zusammen gelagert werden müssen, dann verpackt einlagern! Verschiedene Fleischsorten nicht direkt miteinander in Berührung bringen, immer durch Verpackung trennen; ein
vorzeitiges Verderben durch Keimübertragung wird vermieden.
• Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller ver­derben. D. h. Schalen- und Krustentiere verderben schneller als
Fisch, Fisch schneller als Fleisch.
• Lebensmittel ca. 30-60 Minuten vor dem Verzehr aus den Fächern herausnehmen. Erst bei Raumtemperatur entfalten sich Aroma und Geschmack, der Genusswert erhöht sich.
• Nicht ins NaturaFreshteil gehören: Hartkäse, Kartoffeln, käl­teempfindliches Gemüse wie Gurken, Paprika, Auberginen, Avocados, halbreife Tomaten, Bohnen, Zucchini, alle kälteemp­findlichen Südfrüchte wie Ananas, Bananen, Grapefruit, Melonen, Mango, Papaya usw.
Einfrieren
Die frischen Lebensmittel sollen möglichst schnell bis auf den Kern durchgefroren werden. Es können bis zu max. 2 kg / 24 Stunden eingefroren werden.
• Die Temperatur auf 5 °C oder kälter (z. B. 3 °C) einstellen.
• 24 Stunden warten.
• Die frischen Lebensmittel einlegen.
• Ca. 24 Stunden nach dem Einlegen sind die frischen Lebensmittel durchgefroren.
• Die Temperatur auf die übliche Einstellung (z. B. 5 °C) zurück-
stellen.
Tiefkühlkost (bereits gefrorene Ware) kann sofort ins kalte Fach
eingelagert werden.
Hinweise zum Einfrieren
Zum Verpacken gefriergeeignetes Material oder Gefäße ver-
wenden.
• Die Packungen immer mit Datum und Inhalt beschriften und die empfohlene Lagerdauer des Gefrierguts nicht überschreiten.
• Flaschen und Dosen mit kohlensäurehaltigen Getränken nicht gefrieren lassen. Sie können sonst platzen. Beim Schnellkühlen von Getränken die Flaschen spätestens nach einer Stunde wieder aus dem Gefrierbereich nehmen!
Zum Auftauen immer nur so viel entnehmen, wie unmittelbar benötigt wird. Aufgetaute Lebensmittel möglichst schnell zu
einem Fertiggericht weiterverarbeiten.
Die eingefrorenen Lebensmittel können folgendermaßen aufgetaut werden:
- im Heißluftherd
- im Mikrowellengerät
- bei Raumtemperatur
- im Kühlschrank; die abgegebene Kälte des Gefrierguts wird zum
Kühlen der Lebensmittel genutzt.
Eiswürfel bereiten
• Eisschale mit Wasser füllen.
• Eisschale in das Gerät stellen und gefrie-
ren lassen.
• Die Eiswürfel lösen sich aus der Schale durch Verwinden, oder wenn die Eisschale kurz unter fließendes Wasser gehalten wird.
6
Abtauen
Kühlteil
Der Kühlraum taut automatisch ab. Das Tauwasser verdunstet durch
die Kompressorwärme.
Gefrierfach
Im Gefrierfach bildet sich nach längerer Betriebszeit eine dickere Reif- bzw. Eisschicht. Sie erhöht den Energieverbrauch. Deshalb regelmäßig abtauen.
Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten!
• Gefriergut in Papier oder Decken einschlagen und an einem kühlen Ort aufbewahren.
• Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs ein Gefäß mit heißem, nicht kochendem Wasser in das Fach stellen.
• Gerätetür während des Abtauvorgangs offen lassen. Restliches Tauwasser mit einem Tuch aufnehmen und das Gerät reinigen.
Zum Abtauen keine mechanischen Vorrich­tungen oder andere künstliche Hilfsmittel verwenden, außer denen, die vom Hersteller empfohlen werden.
Reinigen
Vor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät außer Betrieb setzen. Netzstecker ziehen oder die vorgeschaltete Siche­rung auslösen bzw. herausschrauben.
• Innenraum und Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen. Verwenden Sie keinesfalls sand- oder säurehaltige Putz- bzw. chemische Lösungsmittel.
• Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswasser in die elektrischen Teile und in das Lüftungsgitter dringt.
• Alles mit einem Tuch gut trocknen.
• Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen oder entfernen - es ist wichtig für den Kundendienst.
Nicht mit Dampfreinigungsgeräten arbeiten! Beschädigungs- und Verletzungsgefahr.
D
Störung
Folgende Störungen können Sie durch Prüfen der möglichen Ursachen selbst beheben:
Das Gerät arbeitet nicht, – Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist, – ob der Netzstecker richtig in der Steckdose ist, – die Sicherung der Steckdose in Ordnung ist.
Die Geräusche sind zu laut, prüfen Sie, ob – das Gerät fest auf dem Boden steht, – nebenstehende Möbel oder Gegenstände vom laufenden Kühl-
aggregat in Vibrationen gesetzt werden. Beachten Sie, dass Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu vermeiden sind.
Die Temperatur ist nicht ausreichend tief, prüfen Sie – die Einstellung nach Abschnitt "Temperatur einstellen", wurde
der richtige Wert eingestellt? – ob evtl. zu große Mengen frischer Lebensmittel eingelegt wurden; – ob das separat eingelegte Thermometer den richtigen Wert
anzeigt.
– Ist die Entlüftung in Ordnung? – Ist der Aufstellort zu dicht an einer Wärmequelle?
Gerät fühlt sich an den Innenflächen teilweise warm an – Das ist völlig in Ordnung. Die abgegebene Wärme ist für die
einwandfreie Funktion des Gerätes erforderlich. Wenn keine der o. g. Ursachen
vorliegt und Sie die Störung nicht selbst beseitigen konnten, wen­den Sie sich bitte an die nächste
Kundendienststelle. Teilen Sie die Typenbezeichnung , PNC und Serienummer des Ty­penschildes mit.
Die Position des Typenschildes
ist im Kapitel Gerätebeschreibung ersichtlich.
Außer Betrieb setzen
Wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb gesetzt wird: Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen oder die vorgeschalteten Siche­rungen auslösen bzw. herausschrauben. Gerät reinigen und die Tür geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
• Die NaturaFresh-Fächer zum Reinigen ganz herausziehen, hinten fassen und nach oben
abheben.
- Zum Einsetzen: Schubfächer jeweils dicht zur Griffseite hin, auf die ganz herausgezogenen Schienen aufsetzen - Schienen müssen an der Schubfachfront
anschlagen - und einschieben.
Das Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den EG-Richtlinien 2004/108/EG und 2006/95/EG.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vor-
behalten müssen.
7
Einbaumaße (mm)
A B C IK 205 1270 1269 1260
IK 257 1524 1523 1514
Maximales Gewicht der Möbeltür = 17,5 kg
Fachtür wechseln
• Am Lagerbock 1 die Abdeckung wegklappen.
• Den Lagerbock
abnehmen.
• Verschlussstück
• Die freigewordenen Löcher mit den Stopfen
• Tür und Verschlussstück um 180° gedreht auf der Gegenseite wieder montieren: Die Fachtür oben einsetzen, Lagerbock unten aufsetzen, wieder anschrauben, die Abdeckung zuklappen.
1 a bs ch rau be n, di e Fa cht ür m it d em L ag erb oc k
2 abschrauben.
3 verschließen.
1
Einbau in den Küchenschrank
• Je nach Griffseite das Befes­tigungsteil, links oder rechts, griffseitig in die Bodenschiene einschieben. Mit der Schrau­be 3,5 x 17 festschrauben.
• Gerät in die Nische einschie-
ben.
Türanschlag wechseln
1. Abdeckteile 3 abheben.
2. Befestigungsschrauben
3. Tür aushängen.
4. Alle Befestigungsschrauben
kurz einschrauben.
5. Türbefestigungsschrauben
niere diagonal umschlagen.
6. Gerätetür in vormontierte Schrauben einhängen und Schrauben festziehen.
7. Mit den Abdeckteilen Befestigungslöcher verschließen.
1 am Gerätekörper nur lösen.
1 auf Gegenseite umsetzen und
2 herausdrehen und die Schar-
3 alle freien
Befestigung im Küchenschrank
Gerät in der Nische befestigen.
- oben durch Befestigungsprofil A1,
- seitlich durch Scharniere A2,
- unten durch Befestigungsteil A3.
1
8
1
4
4
Möbeltür montieren
D
1. Montagehilfen nach oben
herausziehen und in die
danebenliegenden Auf­nahmeöffnungen gedreht
einschieben.
2. Montagehilfen 4 auf Mö­beltürhöhe hochschieben. Unterkante der Monta­gehilfe = Oberkante der Möbeltür.
3. Kontermuttern 3 ab­schrauben.
4. Befestigungstraverse auf die Möbeltür hängen.
5. Befestigungstraverse festschrauben.
6. Montagehilfen
oben herausziehen und in
die danebenliegenden Auf­nahmeöffnungen gedreht
einschieben.
1
1
4 nach
8. Möbeltür auf die Gerätetür/ Justagebolzen gen, Kontermuttern cker auf die Justagebolzen aufschrauben.
9. Die Möbeltür bündig und fluchtend zu den um­liegenden Möbelfronten
ausrichten.Kontermuttern
2 einhän-
3 lo-
3 anziehen.
10. Möbeltür in der Tiefe Z ausrichten:die Schrauben
7 lösen.
11. Befestigungswinkel Sechskantschraube auf die vorgebohrten Löcher der Gerätetür
schrauben.
12. Gerätetür durch die Be­festigungswinkel Möbeltür verschrauben: (Schrauben 4x14).
13.
Möbeltür in der Tiefe Z ausrichten.
14. Alle Abdeckungen 8, 9,
5 mit
6
mit der
bl montieren.
15. Mitnahmewinkel reich des Schleppwinkels
montieren.
bm im Be-
7. Schleppwinkel die Möbeltür schrauben (Schrauben 4 x 14).
• Im Bereich des Griffes der Möbeltür muss ein Schleppwinkel montiert
sein.
• Bei Bedarf können mehrere Winkel montiert werden.
• Um sicherzustellen, dass der Schleppwinkel zum Mitnahmewinkel der Kühl­schranktür passt, sind nebenstehende Maße zu
verwenden.
bn auf
16. Die Endanschlag-Fede­rung der Tür kann justiert werden. Je nach Bedarf
mit beiliegendem Inbus-
schlüssel einstellen:
- drehen im Uhrzeigersinn = stärkere Federkraft,
- drehen entgegen dem
Uhrzeigersinn = geringere Federkraft (Auslieferungs-
zustand).
9
Protection de l'environnement
L’appareil contient encore des matériaux précieux et
est à amener à un lieu de recyclage spécial. L’élimina­tion d’anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l’appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l’huile de
s’échapper accidentellement.
• Rendre l’appareil inopérant.
• Débrancher l’appareil.
• Sectionner le câble de raccord.
AVERTISSEMENT
Risque d‘étouffement avec les films et matériaux d‘emballage ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d‘emballage. Déposer les matériaux d‘emballage à un centre officiel de collecte
des déchets.
Description de l'appareil
Eléments de com­mande et de controle
Compartiment fromage et beurre
Compartiment
congélation
Balconnet de porte modulable
Éclairage intérieur
(Barre d'éclairage
LED) Surfaces de range-
ment modulables
Plaquette signalétique
Recommandations et consignes de sécurité
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournis-
seur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instruc-
tions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Lors du trans­port et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source d'allumage et bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes etc.
comme marchepied ou comme support.
Tiroir pour denrées sèches ou emballées
Tiroir à hygrométrie réglable
Enlever tous les auxiliaires de transport
Dévisser la xation de transport rouge. Boucher le trou de xation vide avec
un bouchon.
• Cet appareil ne convient pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de connais­sances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Éviter le contact permanent de la peau avec des sur-
faces froides ou des produits réfrigérés/surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
• Ne pas consommer la glace alimentaire, plus particulièrement la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie du congélateur, afin d'éviter tout risque
de brûlures pouvant être provoquées par les tem­pératures très basses.
10
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà
de leur date limite de conser vation.
• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appa­reil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments
électriques de votre appareil. Les produits en
bombe concernés sont identifiés par l'étiquette
indiquant leur composition ou un symbole repré-
sentant une flamme.
F
Classe climatique
La classe climatique indique la température
ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C SN-ST +10 °C à +38 °C SN-T +10 °C à +43 °C
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
• La barre d'éclairage LED située dans l'appareil sert d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elle n'est pas destinée à l'éclairage de pièces.
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre type d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin,
de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances
semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les zones à risque d'explosion.
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée.
Raccordement électrique
Seul le courant alterna tif doit être utilisé pour alimenter l'appareil. La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la pla-
quette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes élec­triques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du cou­rant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de "fiches économie d'énergie". Risque d'endommagement du système électronique !
Mise en place
• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
• Uniquement exploiter l'appareil à l'état
monté.
3
pour
• Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
11
Loading...
+ 25 hidden pages