electrolux GK29 TCO User Manual

 

 

 

G l a s k e r a m

i k - K o c h f e l d

 

 

 

 

P i a

n

o

d i

c o t

t

u

r

a

 

i n

v

e

t

r

o

c

e

r a

m

i c

a

T a

b

l e

d e

c

u

i s

s

o n

v

i

t

r

o

c

é

r a

m

i q

u

e

Montageund Gebrauchsanweisung

Istruzioni di montaggio e per l’uso Instructions de montage et mode d’emploi

GK29 TCO

 

d

 

i

822 930 036-A-141105-01

f

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

1Consignes de sécurité

Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.

Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil

3Conseils généraux et pratiques

2 Informations environnementales

42

Sommaire

 

Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Touche sensitive “Touch Control” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Indicateur de chaleur résiduelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Mettre l’appareil sous/hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Sélectionner le niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Activer/désactiver la zone de cuisson double circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Utilisation de la sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Utilisation du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Désactivation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Exemples d’utilisation pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

43

Notice d'utilisation

1Sécurité

3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.

5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :

directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension

directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE

directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE

Utilisation réglementaire

Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.

L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.

Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.

Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.

Sécurité enfants

Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.

Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.

Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.

Consignes générales de sécurité

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.

En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Précautions d’utilisation.

Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites).

Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.

Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.

S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.

Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.

Précautions de nettoyage

Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.

Comment éviter d’endommager l’appareil

Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.

Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.

Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.

Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.

Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.

Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.

44

electrolux GK29 TCO User Manual

Description de l'appareil

Equipement du plan de cuisson

Zone de cuisson double circuit

700/1700W

Zone de cuisson 1200W

Bandeau de commande

Bandeau de commande

Marche/Arrêt

Indicateurs zones de cuisson

Affichage Mi-

avec voyant de contrôle

Fonction Minuteur

nuteur

 

 

 

 

Voyant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP+GO

 

 

 

 

 

 

Sélection

 

du niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minuteur

 

 

 

Verrouillage

 

 

 

de cuisson

 

 

 

 

 

 

 

Activation

 

 

 

 

 

 

 

de la zone de double circuit

 

 

 

 

 

 

 

45

Touche sensitive “Touch Control”

Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores.

Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.

 

 

Touche sensitive

Fonction

 

 

 

 

 

 

Marche / Arrêt

Mettre l’appareil sous/hors tension

 

 

 

 

 

 

 

 

Augmenter les réglages

Augmenter le niveau de cuisson

 

 

 

 

 

 

Diminuer les réglages

Diminuer le niveau de cuisson

 

 

 

 

 

 

Minuteur

Sélection du Minuteur

 

 

 

 

 

 

Augmenter les réglages

Augmenter le temps du minuteur

 

 

 

 

 

 

Diminuer les réglages

Diminuer le temps du minuteur

 

 

 

 

 

 

Stop+Go

Activer/désactiver la fonction de maintien au chaud

 

 

 

 

 

 

Verrouillage

Verrouillage/déverrouillage du bandeau de comman-

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

Activation de la zone de cuisson dou-

Activer et désactiver

 

 

ble circuit

le circuit extérieur

 

 

 

 

Voyants

 

Voyant

Description

 

 

 

 

 

La zone de cuisson est désactivée

 

 

 

 

Position de maintien au chaud

La fonction de maintien au chaud/STOP+GO est acti-

 

 

vée

 

 

 

-

Niveaux de cuisson

Le niveau de cuisson est sélectionné

 

 

 

 

Commande de démarrage automati-

La commande de démarrage automatique de la cuis-

 

que de la cuisson

son est activée

 

 

 

 

Erreur

Apparition d’une anomalie de fonctionnement

 

 

 

 

Chaleur résiduelle

La zone de cuisson est encore chaude

 

 

 

 

Sécurité enfants

Verrouillage/la sécurité enfants est activée

 

 

 

 

Désactivation de sécurité

La désactivation de sécurité est active

 

 

 

Indicateur de chaleur résiduelle

1Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle .

3La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.

46

Utilisation de l’appareil

Mettre l’appareil sous/hors tension

 

Bandeau de commande

Affichage

Voyant de contrôle

 

 

 

 

 

 

 

 

Activer

Appuyez sur

 

pendant 2 secon-

/

s’allume

 

 

 

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désactiver

Appuyez sur

 

 

 

pendant 1 seconde

/ aucun

s’éteint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.

Sélectionner le niveau de cuisson

 

Bandeau de commande

 

Affichage

 

 

 

 

Augmenter

Appuyez sur .

 

jusqu’à

 

 

 

 

Réduire

Appuyez sur .

 

jusqu’à

 

 

 

 

Désactiver

Appuyez simultanément sur

et .

 

 

 

 

 

3Le niveau de maintien à température se situe entre et . Cette fonction permet de maintenir des aliments à température.

Activer/désactiver la zone de cuisson double circuit

La zone de cuisson double circuit permet d’adapter la dimension du plat de cuisson à la surface chauffante.

Zone de cuisson

Touche sensitive

Voyant de contrôle

 

 

 

 

Activation de la zone de cuisson

Si vous effleurez

pendant 1-2

elle s’allume

extérieure

secondes

 

 

 

 

 

Désactivation de la zone de cuis-

Si vous effleurez

pendant 1-2

elle s’éteint

son extérieure

secondes

 

 

 

 

 

47

Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud

La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable. Cette fonction permet d’interrompre brièvement une cuisson, par ex. pour répondre à un appel téléphonique, puis de continuer ensuite la cuisson.

 

Bandeau de commande

Activer

 

 

 

L’affichage

Appuyez sur

 

 

 

 

Désactiver

Appuyez sur

la touche préalablement sélectionnée (pas sur

 

 

le démarrage automatique de la cuisson)

 

 

 

3La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.

3La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y compris la touche sensitive .

Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande

Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de

modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.

 

Bandeau de commande

Affichage

 

 

 

Activation

Appuyez sur

(pendant 5 secondes)

 

 

 

Désactivation

Appuyez sur

le niveau de cuisson précédent

 

 

 

3La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage.

48

Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson

Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande automatique de démarrage de la cuisson. Lors de la sélection d’un niveau de cuisson avec

àpartir de , la zone de cuisson se met en marche

àpleine puissance pendant un certain temps puis s’enclenche automatiquement sur le niveau de cuisson sélectionné.

 

 

Bandeau

de

niveaux de cuisson

Affichage

 

 

commande

 

utilisables

 

 

 

 

 

 

 

Activer

 

Appuyez sur

.

jusqu’à

(au bout de 5 secondes)

(seulement à partir de

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désactiver

 

Appuyez sur

.

jusqu’à /

jusqu’à

 

 

 

 

 

 

Ne pas utiliser

 

Appuyez sur

.

jusqu’à

jusqu’à

 

 

 

 

 

 

3Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissance, un niveau de cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du passage de à , la durée de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence.

3Si l’indicateur de chaleur résiduelle est visible (voyant ), le démarrage automatique de la cuisson ne s’enclenche pas.

La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné.

Niveau de cuisson

Durée du démarrage automatique de la cuisson [min : sec]

 

 

v

0:30

 

 

1

1:00

 

 

2

1:40

 

 

3

4:50

 

 

4

6:30

 

 

5

10:10

 

 

6

2:00

 

 

7

3:30

 

 

8

4:30

 

 

9

---

 

 

49

Utilisation de la sécurité enfants

La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.

Activer la sécurité enfants

Etape

 

Bandeau de commande

Voyant/Signal

 

 

 

 

1.

 

Mettre l’appareil sous tension (sans activer de ni-

 

 

 

 

 

 

veau de cuisson)

 

 

 

 

 

2.

Appuyez sur jusqu’à ce que le signal retentisse

Signal sonore

 

 

 

 

3.

Appuyez sur .

 

 

 

 

 

L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.

Brider la sécurité enfants

Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite.

Etape

 

Bandeau de commande

Voyant/Signal

 

 

 

 

1.

 

Mettre l’appareil sous tension

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Appuyez simultanément sur et

/ signal sonore

 

 

 

 

Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.

3Après le bridage de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction doit être réglé dans un délai approximatif de 10 secondes. Dans le cas contraire, l’appareil s’éteindra automatiquement.

Désactiver la sécurité enfants

Etape

 

Bandeau de commande

Voyant/Signal

 

 

 

 

1.

 

Mettre l’appareil sous tension

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Appuyez sur jusqu’à ce que le signal retentisse

Signal sonore

 

 

 

 

3.Appuyez sur .

L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.

50

Loading...
+ 22 hidden pages