lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle
Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von
Schäden am Gerät dienen.
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst
bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-
Richtlinien:
– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-
Richtlinie
– 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie ein-
schliesslich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG
– 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-
Richtlinie
Bestimmungsgemässe Verwendung
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche
verwendet werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind
nicht zulässig.
Sicherheit für Kinder
• Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
• Grössere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht
am Gerät arbeiten lassen.
Sicherheit während der Benutzung
• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
• Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heisse Geräteoberfläche bzw. heisses Kochgeschirr
gelangen.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell.
Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
• Nutzer mit implantierten Herzschrittmachern sollten einen Mindestabstand des Oberkörpers von
30 cm zu eingeschalteten Induktions-Kochzonen
einhalten.
Sicherheit beim Reinigen
• Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und
abgekühlt sein.
• Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahloder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen
nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Allgemeine Sicherheit
• Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur
durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte
vorgenommen werden.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in
normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
• Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der
Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss
das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt
werden.
• Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
• Stösse mit dem Kochgeschirr können den Rand
der Glaskeramik beschädigen.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die
Glaskeramik verkratzen.
• Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes
können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
• Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
• Der Lüftungsspalt von 5mm zwischen der Arbeitsplatte und der darunterliegenden Möbelfront darf
nicht verdeckt werden.
4
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Induktions-Kochzone 1200W
mit Powerfunktion 1500 W
Induktions-Kochzone 2200W
mit Powerfunktion 3000W
Ausstattung Bedienfeld
Ein/Aus
mit Kontrolllampe
Kochzonenanzeigen
Timer-Funktion
Bedienfeld
TimerAnzeige
Anzeige
Power-Funktion
Kochstufenwahl
Verriegelung
STOP+GO
Timer
Power-Funktion
5
Touch Control-Sensorfelder
Sensorfeld Funktion
Ein / AusGerät ein- und ausschalten
Einstellungen erhöhenKochstufe/Zeit erhöhen
Einstellungen verringernKochstufe/Zeit verringern
¾ Kochzone ist ausgeschaltet
u WarmhaltestufeWarmhaltestufe / STOP+GO-Funktion ist eingestellt
¿ - ÇKochstufenKochstufe ist eingestellt
a Ankoch-AutomatikAnkoch-Automatik ist aktiv
e FehlerFehlfunktion ist aufgetreten
f TopferkennungKochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es ist
kein Kochgeschirr aufgesetzt
h RestwärmeKochzone ist noch warm
l KindersicherungVerriegelung/Kindersicherung ist eingeschaltet
p PowerPower-Funktion ist eingeschaltet
_ SicherheitsabschaltungSicherheitsabschaltung ist aktiv
Restwärmeanzeige
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Rest-
wärme. Nach dem Ausschalten brauchen die
Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige
hbeachten.
3 Restwärme kann zum Schmelzen und Warm-
halten von Speisen genutzt werden.
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im Boden des
Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird lediglich durch
die Rückwärme des Kochgeschirrs erwärmt.
Das Kühlgebläse schaltet sich abhängig von der
Temperatur der Elektronik automatisch ein und aus.
6
Bedienung des Geräts
3
Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.
10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das
Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
Bedienfeld Anzeige
Erhöhen berühren
Verringern berührenÇ bis ¾
Ausschalten und gleichzeitig berühren¾
STOP+GO-Funktion ein-
u bis Ç / p
und ausschalten
Die STOP+GO-Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig in die Warmhaltestufe
und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe. Dieses Funktion eignet sich zur kurzfristigen Unterbrechung und Fortsetzung des Kochvorgangs, z.B. um
einen Telefonanruf entgegenzunehmen.
4. berühren um die gewünschte Kochstufe einzustel-
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik
ausgestattet. Die Ankoch-Automatik stellt die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung
und schaltet dann automatisch auf die eingestellte
Kochstufe zurück.
Ç / peinstellenÇ / p
len
3 Wird während des Ankochstosses a eine hö-
here Kochstufe gewählt, z.B. von
wird die Ankochzeit angepasst.
Á nach Ã,
3 Hat die Kochzone noch Restwärme (Anzeige
h), wird der Ankochstoss nicht ausgeführt.
Die Dauer des automatischen Ankochstosses ist abhängig von der eingestellten Kochstufe.
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um ein
Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern.
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte
Benutzung des Geräts.
Kindersicherung einschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen)
2. berühren bis Signal ertöntAkustisches Signal
3. berühren
Gerät schaltet aus.
¾
l
Kindersicherung ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. berühren bis Signal ertöntAkustisches Signal
3. berühren
Gerät schaltet aus.
l
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen
Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
SchrittBedienfeldAnzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. und gleichzeitig berühren
Bis zum nächsten Ausschalten des Geräts kann es normalbenutzt werden.
l
¾ / Akustisches Signal
9
Power-Funktion ein- und ausschalten
Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung, z.B. um eine
grosse Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen.
Die Power-Funktion wird für 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktions-Kochzone automatisch
auf die Kochstufe 9 zurück.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren
Ausschalten berühren
berühren
Power-Management
Die Kochzonen verfügen über eine maximale
Leistung.
Wird dieser Leistungsbereich beim Einschalten der
Power-Funktion überschritten, reduziert das PowerManagement die Kochstufe der anderen Kochzone.
Die Anzeige dieser Kochzone wechselt für zwei Minuten zwischen der eingestellten und der maximal
möglichen Kochstufe. Danach wird die tatsächliche
Kochstufe angezeigt.
Beispiel:
Zuletzt
eingeschaltete Kochzone
Andere Kochzone
p
Ç
Ç
eingestellte
Kochstufe
eingestellte
Kochstufe
Anzeige tatsächliche
Kochstufe
p 96 im Wechsel mit 96
3 Wird die Power-Funktion beendet, wechseln
die Kochzonen automatisch zur vorher eingestellten Kochstufe zurück.
10
Timer verwenden
Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktionen nutzen.
FunktionVoraussetzungErgebnis nach Ablauf der Zeit
Abschaltautomatikbei einer eingestellten Kochstufeakustisches Signal
Kurzzeitmesserbei nicht verwendeten Kochzonenakustisches Signal
3 Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die
eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet.
3 Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurz-
zeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf
der eingestellten Zeit ausgeschaltet.
Kochzone auswählen
00 blinkt
Kochzone schaltet aus
00 blinkt
SchrittBedienfeldAnzeige
1. 1xberührenKontrolllampe der hinteren Kochzone blinkt
2. 1xberührenKontrolllampe der vorderen Kochzone blinkt
3 Blinkt die Kontrolllampe langsamer, kann die
Kochstufe eingestellt oder verändert werden.
3 Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt,
wird nach einigen Sekunden die kürzeste verbleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
Zeit einstellen
Schritt Bedienfeldfeld Anzeige
1. Kochzone auswählenKontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt
2. oder der ausgewählten
Kochzone berühren
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
00 bis 99 Minuten
11
Timer-Funktion ausschalten
Schritt Bedienfeldfeld Anzeige
1. Kochzone auswählenKontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. der ausgewählten Kochzone
Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00.
berühren
Die Kontrolllampe erlischt.
Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Zeit verändern
SchrittBedienfeldfeldAnzeige
1. Kochzone auswählenKontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. oder der ausgewählten
Kochzone berühren
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
01 bis 99 Minuten
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
SchrittBedienfeldfeldAnzeige
1. Kochzone auswählenKontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Akustisches Signal ausschalten
SchrittBedienfeldfeldAkustisches Signal
1. berührenAkustische Quittierung.
Akustisches Signal verstummt.
12
Sicherheitsabschaltung
Kochfeld
• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht
innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone
eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld
automatisch ab.
• Wird ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca.
10 Sekunden verdeckt, z.B. durch einen darauf abgestellten Topf, ertönt ein Signal und das Kochfeld
schaltet automatisch ab.
• Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet
sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Bedienfeld
3 Feuchtigkeit (z.B. ein nasses Tuch) oder über-
kochende Flüssigkeiten auf dem Bedienfeld
schalten alle Kochzonen sofort aus.
Kochzonen
• Bei Überhitzung (z.B. durch einen leergekochten
Topf) schaltet sich die Kochzone automatisch aus.
_ wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung
muss die Kochzone auf
gekühlt sein.
• Wird nicht geeignetes Geschirr verwendet, blinkt
f in der Anzeige und nach 10 Minuten schaltet
sich die Anzeige der Kochzone aus.
0 gestellt werden und ab-
• Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten
Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht
verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus.
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen
Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung
durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark zu
bräunen.
• ... etwas Wasser auf einer Induktions-Kochzone
mit Kochstufe 9 innerhalb weniger Sekunden erhitzt wird.
• ... ein Magnet am Geschirrboden haften bleibt.
3 Bestimmtes Kochgeschirr kann während des
Betriebs auf InduktionsKochzonen Geräusche
erzeugen. Diese Geräusche sind keine Störung des Geräts und die Funktion wird in keiner Weise beeinträchtigt.
Topfgrösse
Induktions-Kochzonen passen sich der Grösse des
Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. Jedoch muss der magnetische Teil des
Geschirrboden je nach Kochzonengrösse einen Mindest-Durchmesser haben.
3 Das Kochgeschirr muss zentriert auf den
Kochzonen stehen.
14
Tipps zum Energiesparen
2 Kochgeschirr vor dem Einschalten der Koch-
zone aufsetzen.
2 Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem
Deckel verschliessen.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrössen.
Tuch oder Flüssigkeit entfernen.
Gerät wieder einschalten.
Gerät wieder einschalten
Sollte die Kochzone heiss sein, den
Kundendienst rufen.
Kochzone abkühlen lassen
Wiederholter Signalton (6x), Gerät
schaltet ab
Signalton ertönt und Gerät schaltet
sich ein und nach 5 Sek. wieder
aus; nach 5 Sek. ertönt ein weiterer
Signalton
Anzeige wechselt zwischen zwei
Kochstufen
Die höchste Kochstufe ist eingestellt
Ç
Ein oder mehrere Sensorfeld(er)
sind länger als 10 Sekunden verdeckt
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde verdeckt, z.B. durch einen Lappen
Das Power-Management reduziert
die Leistung dieser Kochzone
Die höchste Kochtufe hat die gleiche Leistung wie die Ankoch-Automatik
Sensorfelder freigeben
Keine Gegenstände auf dem Bedienfeld ablegen
Siehe Abschnitt „Power-Funktion
ein-/ausschalten“
f blinktUngeeignetes KochgeschirrGeeignetes Geschirr verwenden
Kein Kochgeschirr auf der Kochzo-neKochgeschirr aufsetzen
Geschirrboden-Durchmesser ist für
die Kochzone zu klein
_ leuchtetÜberhitzungschutz der Kochzone
ist ausgelöst
Auf kleinere Kochzone wechseln
Geeignetes Geschirr verwenden
Kochzone ausschalten. Kochzone
wieder einschalten
e und Zahl wird angezeigtFehler in der ElektronikGerät einige Minuten vom Netz
trennen (Sicherung der Hausinstallation herausnehmen)
Wird nach dem Einschalten wieder
e angezeigt, den Kundendienst ru-
fen
17
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemassnahme nicht beheben können,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
den Kundendienst.
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
3 Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des
Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Entsorgung
2
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS<
etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den
kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach
den an Ihrem Wohnort gültigen Entsorgungsrichtlinien.
18
Montageanweisung
Sicherheitshinweise
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und
ordnungsgemäßes Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt
werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten.
Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt
unter dem Gerät montiert sein.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
Die Unterseite des Geräts einbauseitig vor Dampf
und Feuchtigkeit schützen, z.B. von einem Geschirrspüler oder Backofen.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen
und aufspringende Fenster können sonst heißes
Kochgeschirr von der Kochstelle reißen
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.
• Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
• Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
• Anschlussschema beachten.
• Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
• Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau si-
cherstellen.
• Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft
ausführen lassen.
1 ACHTUNG!
Schäden durch elektrischen Strom.
Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen
können die Klemme überhitzen.
• Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
• Kabel zugentlasten.
• Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die
passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F
Tmax 90° (oder höherwertig) eingesetzt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be-
schädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°; oder
höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung
vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer
Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom
Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LSSchalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus
der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und
Schütze.
19
Montage integriert
• Den Falz in der Arbeitsplatte reinigen.
• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dich-
tungsband auf die Oberseite des Falzes entlang
des Ausschnitts aufkleben:
– Das Dichtungsband entprechend den Kantenlän-
gen des Falzes in vier Teile schneiden.
– Für die vier Ecken des Falzes müssen die Enden
der Dichtungsbänder auf Gehrung geschnitten
werden. Die Enden nicht übereinander kleben.
– Das Dichtungsband bündig in den Winkel des
Falzes kleben, damit beim Verfugen keine Silikonmasse auf die Unterseite der Glaskeramik
gelangen kann.
– Die Bänder beim Einkleben nicht dehnen.
• Benutzen Sie für die flächenbündige Montage das
Dichtungsband mit den Abmessungen 10x3mm.
Montage aufliegend
• Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen.
• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dich-
tungsband umlaufend auf der Unterseite des
Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe aufkleben. Dabei nicht dehnen.
Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite liegen.
Nach dem Ablängen (einige mm zugeben) die beiden Enden stumpf gegeneinander drücken.
• Benutzen Sie für die aufliegende Montage das
Dichtungsband mit den Abmessungen 6x2mm.
20
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung
(Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen
unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir
folgende Angaben:
La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione
futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali
proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti
simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicu-
rezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni
all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.