Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
Inhalt
Sicherheitshinweise 2
Gerätebeschreibung 5
Bedienblende 6
Vor der ersten Inbetriebnahme 7
Einstellen des Wasserenthärters 8
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 8
Verwendung von Reinigungsmittel und
Klarspüler 9
Funktion "Multitab" 10
Änderungen vorbehalten
Laden von Besteck und Geschirr 10
Auswählen und Starten eines
Spülprogramms 14
Spülprogramme 15
Reinigung und Pflege 16
Was tun, wenn … 18
Technische Daten 21
Gerät aufstellen 21
Umwelttipps 22
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Installation und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.
• Für die Achtung der der Umwelt.
• Für die korrekte Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in
der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich,
wenn eine inkorrekte Installation und Verwendung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts
angeleitet werden, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs- oder Verletzungsgefahr.
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren Ort auf. Reinigungsmittel
dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Halten Sie Kinder und kleine Tiere vom geöffneten Gerät fern.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder im Hals zu
vermeiden.
• Trinken Sie kein Wasser aus dem Geschirrspüler. Es können Reinigungsmittelrückstände im Gerät zurückbleiben.
• Schließen Sie nach dem Beladen oder Entladen des Gerätes stets die Tür, um Verletzungen oder das Stolpern über die offene Tür zu vermeiden.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
Verwendung
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im
Haushalt bestimmt und darf nicht für gewerbliche, industrielle oder sonstige Zwecke verwendet werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht für andere
Zwecke, als für die es gefertigt wurde. Sie
vermeiden damit Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum.
• Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich
spülmaschinengeeignete Haushaltsutensilien.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, in das Gerät und
Page 3
electrolux 3
stellen Sie solche nicht in die Nähe oder
auf das Gerät. Dabei besteht Explosionsund Brandgefahr.
• Stellen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in
den Besteckkorb. Wenn dies nicht möglich ist, legen Sie sie horizontal in den
Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nicht
alle Modelle sind mit einem Messerkorb
ausgestattet.)
• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte
(Reinigungsmittel, Salz, Klarspülmittel).
• Die Verwendung von Salzarten, die nicht
für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann
zur Beschädigung des Wasserenthärters
führen.
• Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein
Spülprogramm starten. Die Salzkörner
und das Salzwasser können Korrosion
und damit ein Loch im Boden Ihres Geräts
verursachen.
• Füllen Sie nie andere Produkte als Klarspülmittel (wie z. B. Reinigungsmittel für
Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den
Klarspülmittel-Dosierer. Dadurch kann das
Gerät beschädigt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die Sprüharme sich ungehindert bewegen können,
bevor Sie ein Spülprogramm starten.
• Wenn Sie die Tür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, kann heißer Dampf austreten. Dabei besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.
• Nehmen Sie vor dem Ende des Spülprogramms kein Geschirr aus dem Gerät.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte, die Korrosion verursachen.
• Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne
Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter
ordnungsgemäß eingesetzt sind. Falsch
eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstellenden Spülergebnissen und einer
Beschädigung des Geräts.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl. Dabei besteht
Stromschlaggefahr und das Gerät könnte
beschädigt werden.
Gerät aufstellen
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät während
des Transports nicht beschädigt wurde.
Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
an und wenden Sie sich bei Bedarf an den
Lieferanten.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien.
• Die Elektro- und Sanitärinstallation, Inbetriebnahme und Wartung des Geräts
dürfen nur durch qualifizierte Personen erfolgen, damit Geräteschäden oder Verletzungen vermieden werden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker
während der Installation nicht an einer
Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des
Geräts. Dabei könnten hydraulische oder
elektrische Bauteile beschädigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren Konstruktionen installiert ist.
Frostschutzmaßnahmen
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann.
• Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden.
Wasseranschluss
• Verwenden Sie neue Schläuche und keine
gebrauchten Schläuche für den Anschluss
an die Wasserversorgung.
• Schließen Sie das Gerät nicht an neue
oder lange nicht mehr benutzte Schläuche
an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch den Schlauch
fließen und schließen Sie erst dann den
Zulaufschlauch an.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
bei der Geräteinstallation nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, damit
kein Wasser austreten kann.
• Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des
Gerätes, dass die Schläuche keine Wasserlecks aufweisen.
Page 4
4 electrolux
• An der Anschlussstelle des Schlauchs am
Wasserhahn wird die Installation eines
IRG-Filters empfohlen.
• Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwandig und besitzt ein inneres Netzkabel und
ein Sicherheitsventil. Der Wasserschlauch
steht nur unter Druck, während das Wasser durchläuft. Wenn der Wasserzulaufschlauch eine undichte Stelle aufweist, unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf.
– Gehen Sie beim Anschluss des Wasser-
zulaufschlauchs vorsichtig vor:
– Tauchen Sie den Wasserzulauf-
schlauch oder das Sicherheitsventil
nicht in Wasser.
– Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt ist.
– Wenden Sie sich für den Austausch
des Wasserzulaufschlauchs mit Sicherheitsventil an den Kundendienst.
Warnung! Gefährliche Spannung.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine
sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckerleisten oder Verlängerungskabel, da andernfalls Brandgefahr besteht.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst
das Netzkabel, sondern wenden Sie sich
an den Kundendienst.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker und
das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu
quetschen oder zu beschädigen.
• Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch
nach der Installation des Gerätes noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, sondern ziehen Sie dazu immer direkt
am Netzstecker.
Kundendienst
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem
Gerät Reparaturarbeiten durchführen.
Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst.
• Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder
Sachschäden zu vermeiden:
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entfernen Sie die Türverriegelung und
entsorgen Sie diese. So wird verhindert,
dass Kinder oder kleine Tiere im Gerät
eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
SpülenLeuchtet während des Spülgangs oder Klarspülgangs auf.
TrocknenLeuchtet während der Trocknungsphase auf.
ProgrammendeLeuchtet auf:
MultitabLeuchtet beim Einschalten der Funktion Multitab auf. Siehe Abschnitt „Funktion
Klarspülmittel
• Wenn das Spülprogramm beendet ist.
• Bei der Einstellung der Wasserenthärterstufe.
• Beim Ein-/Abschalten der Klarspüldosierung.
• Bei einer Gerätestörung.
Multitab“.
1)
Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittelbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt „Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler“.
Page 7
electrolux 7
Kontrolllampen
1)
Salz
1) Die Kontrolllampen für Salz und Klarspülmittel leuchten nie während eines laufenden Spülprogramms
auf, auch wenn die Salz- und Klarspülmittelbehälter leer sind.
Programmwahltasten
Mit diesen Tasten erfolgt die Auswahl des
Spülprogramms. Wenn Sie eine Programmwahltaste drücken, leuchtet die zugehörige
Kontrolllampe auf.
Nähere Informationen über die Spülprogramme finden Sie im Abschnitt „Spülprogramme“.
Zeitvorwahltaste
Benutzen Sie diese Taste, um den Start des
Spülprogramms zwischen 1 und 9 Stunden
zu verzögern. Siehe Abschnitt „Auswählen
und Starten eines Spülprogramms“
Display
Das Display zeigt an:
• Wenn sich das Gerät im Einstellmodus be-
findet.
• Dauer des Waschprogramms.
• Restzeit bis zum Ende der Startverzöge-
rung.
Funktionstasten
Benutzen Sie die Funktionstasten für folgende Vorgänge:
• Bei der elektronischen Einstellung der
Wasserenthärterstufe. Siehe den Abschnitt „Einstellen des Wasserenthärters“.
• Zum Ein-/Ausschalten der Funktion Multi-
tab. Siehe den Abschnitt „Funktion Multitab“.
• Zum Ein-/Abschalten des Klarspülmittel-
Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt „Gebrauch von Salz für Geschirrspüler“.
Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden
leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
• Zum Abbrechen des laufenden Spülprogramms oder einer laufenden Zeitvorwahl.
Siehe Abschnitt „Auswählen und Starten
eines Spülprogramms“.
Einstellmodus
Das Gerät muss sich für folgende
Einstellungen im Einstellmodus befinden:
• Zur Auswahl und Start eines Spülprogramms und/oder der Zeitvorwahl.
• Bei der elektronischen Einstellung der
Wasserenthärterstufe.
• Zum Ein-/Ausschalten der Funktion Multitab.
• Zum Aktivieren/Deaktivieren des Klarspülmittel-Dosierers.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät
ist im Einstellmodus, wenn:
– Alle Programmkontrolllampen aufleuch-
ten.
– Das Display drei Linien anzeigt.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät
ist nicht im Einstellmodus, wenn:
– Nur eine Programmkontrolllampe auf-
leuchtet.
– Das Display eine einzelne Linie anzeigt.
– Um in den Einstellmodus zurückzukeh-
ren, müssen Sie das Programm oder
den Start der Zeitvorwahl abbrechen.
Siehe Abschnitt „Auswählen und Starten eines Spülprogramms“.
Dosierers, wenn die Funktion Multitab eingeschaltet ist. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ nach.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte
genau an die Anweisung:
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem
Gebiet entspricht und stellen Sie ihn bei
Bedarf entsprechend ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit
Klarspülmittel auf.
4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den
Geschirrspüler ein.
Page 8
8 electrolux
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Verschmutzungsgrad das passende Spülprogramm ein.
6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter
mit der passenden Menge an Reini-
7. Starten Sie das Spülprogramm.
Wenn Sie Reinigertabletten („3 in 1“, „4
in 1“, „5 in 1“ etc.) verwenden, siehe Abschnitt „Funktion Multitab“.
gungsmittel.
Einstellen des Wasserenthärters
Der Wasserenthärter entfernt im Wasser enthaltene Minerale und Salze. Minerale und
Salze können sich negativ auf die Funktion
des Gerätes auswirken.
Gleichwertige Messeinheiten der Wasserhärte:
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Einstellmodus befindet.
3. Halten Sie die Funktionstasten B und C
gedrückt, bis die Kontrolllampen der
Funktionstasten A, B und C zu blinken
beginnen.
4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C
los.
5. Drücken Sie die Funktionstaste A.
– Die Kontrolllampen für die Funktions-
tasten B und C erlöschen.
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale
Einheit für Wasserhärtegrade)
• Clarke-Werte.
Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.
Bei Bedarf erfahren Sie den Härtegrad bei
Ihrem Wasserversorger.
– Die Kontrolllampe der Funktionstaste A
blinkt weiterhin.
– Die Programmendeanzeige beginnt zu
blinken. Die Anzahl der Blinkzeichen
zeigt die gegenwärtige Einstellung.
Beispiel: 5 Blinkzeichen, Pause, 5 Blinkzeichen, Pause usw... = Härtestufe 5
6. Drücken Sie zur Einstellungsänderung
die Taste A. Mit jedem Drücken der Funktionstaste A wechselt die Einstellung auf
die nachfolgende Härtestufe.
7. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die
Einstellung zu speichern.
1)
5
2)
1
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler
Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbehälter aufzufüllen:
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu öffnen.
Page 9
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter
2
0
0
3
1
2
3
4
-
+
M
A
x
Wasser (nur vor der ersten Benutzung).
3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Salz auf.
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die
Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn,
um den Salzbehälter zu schließen.
Es ist normal, dass beim Befüllen mit
Salz Wasser aus dem Salzbehälter überläuft.
Wenn der Wasserenthärter elektronisch
auf Stufe 1 eingestellt ist, bleibt die Salzkontrollleuchte dunkel.
Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler
3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, füllen Sie eine kleine Menge
Reinigungsmittel in das Vorspülfach
4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungs-
mittelbehälter
5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbehälter, indem Sie auf den Deckel drücken,
bis er einrastet.
Reinigungsmittel unterschiedlicher Marken lösen sich unterschiedlich schnell
auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbringen bei kurzen Spülprogrammen keine
optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange
7
Gebrauch von Spülmittel
Um die Umwelt zu schützen, verwenden
Sie nicht mehr als die korrekte Reinigermenge.
Beachten Sie die Empfehlungen des
Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpackung.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigungsmittelbehälter zu füllen:
1.
Drücken Sie zum Öffnen des Deckels
die Freigabetaste 7 des Reinigungsmit-
telbehälters.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
1
Behälter
.
2
Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, damit sich das Reinigungsmittel vollständig auflösen kann.
Gebrauch von Klarspülmittel
Klarspüler macht es möglich, dass das
Geschirr ohne Streifen und Flecken
trocknet.
Der Klarspülmittel-Dosierer fügt während des letzten Spülgangs automatisch
Klarspülmittel hinzu.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspülmittel-Dosierer aufzufüllen:
1. Zum Öffnen des Klarspülmittel-Dosierers
drehen Sie die Kappe
zeigersinn
2.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“
zeigt den maximalen Pegel an.
electrolux 9
3
.
1
.
4
gegen den Uhr-
5
Page 10
10 electrolux
3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel
mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu
große Schaumbildung während des
Spülprogramms zu vermeiden.
4. Zum Schließen des Klarspülmittel-Dosierers setzen Sie Verschlusskappe auf und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.
Einstellung der Klarspülmitteldosierung
Werkseitige Einstellung: Stufe 3.
Funktion "Multitab"
Die Funktion Multitab ermöglicht die Verwendung von Kombi-Reinigungstabletten.
Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz.
Einige Tabletten-Sorten können auch andere
Zusätze enthalten.
Stellen Sie sicher, dass diese Reinigungstabletten für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Beachten Sie hierzu die Herstellerangaben.
Wenn Sie die Funktion Multitab einschalten,
bleibt sie so lange aktiv, bis Sie sie wieder
abschalten.
Die Funktion Multitab sperrt automatisch den
Zufluss von Klarspülmittel und Salz.
Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontrolllampen für Salz und Klarspülmittel.
Die Programmdauer kann sich erhöhen,
wenn Sie die Funktion Multitab verwenden.
Aktivieren Sie die Funktion Multitab vor
dem Start des Spülprogramms.
Sie können die Funktion Multitab nicht
mehr ein- oder ausschalten, wenn das
Programm bereits angelaufen ist.
Schalten Sie die Funktion Multitab wie folgt
ein:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf
die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4
(höchste Dosierung) einstellen.
Drehen Sie den Klarspülmittelwähler
Erhöhung oder Verringerung der Dosierung.
2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus
befinden.
3. Halten Sie die Funktionstasten D und E
gedrückt, bis die Multitab-Kontrollanzeige aufleuchtet.
Zur Deaktivierung der Funktion Multitab für
die separate Verwendung von
Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus
befinden.
3. Halten Sie die Funktionstasten D und E
gedrückt, bis die Multitab-Kontrollanzeige erlischt.
4. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspülmittel-Dosierer.
5. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die
höchste Stufe ein.
6. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus.
7. Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet
ein.
8. Stellen Sie die Klarspülmitteldosierung
ein.
6
zur
Laden von Besteck und Geschirr
Hinweise und Tipps
Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung
von Wasser absorbierenden Gegenständen
(z. B. Schwämme und Geschirrtücher).
• Bevor Sie das Gerät mit Geschirr und Besteck beladen, gehen Sie wie folgt vor:
– Entfernen Sie alle Lebensmittelreste
vom Geschirr.
– Weichen Sie angebrannte Reste in Pfan-
nen oder Töpfen ein.
• Achten Sie beim Einordnen von Geschirr
und Besteck auf Folgendes:
– Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
– Achten Sie darauf, dass sich kein Was-
ser in Behältnissen oder Vertiefungen
sammeln kann.
– Stellen Sie sicher, dass Geschirr und
Besteck nicht aneinander klebt.
– Achten Sie darauf, dass die Gläser sich
nicht gegenseitig berühren.
– Legen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb.
Page 11
– Mischen Sie Löffel mit anderem Be-
steck, so können sie nicht zusammenkleben.
– Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das
Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
• Kunststoffgeschirr und Töpfe mit Antihaftbeschichtung neigen dazu, Wassertropfen
zurückzuhalten.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände in den
Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
Unterkorb
Stellen Sie Töpfe, Deckel, Teller, Salatschüsseln und Besteck in den Unterkorb. Stellen
Sie Servierplatten in den vorderen Teil des
Korbs.
electrolux 11
1. Greifen Sie die beiden Stachelreihen auf
der linken Seite im hinteren Teil des
Korbs.
2. Heben Sie die Stachelreihen aus den
Führungsschienen heraus.
3. Klappen Sie die Stachelreihen um.
Die Stachelreihen im hinteren Teil des Korbs
können umgelegt werden, um Töpfe, Pfannen und Schüsseln einzuordnen.
1. Greifen Sie die beiden Stachelreihen auf
der rechten Seite im hinteren Teil des
Korbs.
2. Heben Sie die Stachelreihen aus den
Führungsschienen heraus.
3. Klappen Sie die Stachelreihen um.
Die Breite der linken Stachelreihe ist verstellbar.
1. Greifen Sie die Stachelreihe im hinteren
Teil des Korbs.
2. Ziehen Sie diese nach oben, bis sie ausrastet.
3. Drücken Sie die Stachelreihe aus der
Führungsschiene heraus.
4. Setzen Sie die Stachelreihe in die andere
Führungsschiene ein.
5. Drücken Sie die Stachelreihe nach unten,
bis sie einrastet.
Besteckkorb
Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen
nach unten hinein.
Stellen Sie Messer mit den Griffen nach oben
hinein.
Page 12
12 electrolux
Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so
können sie nicht zusammenkleben.
Klappen Sie den Griff des Besteckkorbs
nach unten, um das Laden des Bestecks in
den Korb zu erleichtern.
Verwenden Sie die Besteckgitter. Wenn die
Besteckabmessungen die Verwendung der
Besteckgitter nicht zulassen, können diese
leicht beiseite geklappt werden.
Der Besteckkorb besteht aus zwei Teilen. Sie
können diese Teile für eine flexiblere Beladungsmöglichkeit einzeln verwenden. Um
die Teile voneinander zu trennen, schieben
Sie die beiden Hälften in entgegengesetzte
Richtungen und ziehen Sie sie dann auseinander. Zum Verbinden der beiden Hälften
halten Sie diese aneinander und schieben sie
in entgegengesetzte Richtungen zueinander.
Oberkorb
Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Untertassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern,
Töpfen und Deckeln bestimmt. Ordnen Sie
das Spülgut so an, dass das Wasser die
Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
Page 13
Einstellbare Tassenablagen
Für größeres Geschirr können die Tassenablagen nach oben umgeklappt werden. Die
Tassenablagen können in der mittleren Position benutzt werden.
Stellen oder hängen Sie Kelchgläser in die
Schlitze der Tassenablagen.
Glashalter
Für langstielige Gläser und für höhere Gläser
sollte der Glashalter nach oben geklappt
werden (Abb. 1).
Wenn Sie den Glashalter nicht benutzen,
schieben Sie ihn auf die rechte Seite (Abb. 2).
electrolux 13
Stellen Sie Gläser auf die Stacheln.
Höhenverstellung des Oberkorbs
Wenn Sie sehr große Teller oder Servierplatten in den Unterkorb einordnen möchten,
müssen Sie gegebenenfalls die Höhe des
Oberkorbs verstellen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den
Oberkorb nach unten oder nach oben zu verstellen:
1. Ziehen Sie den Korb bis zum Anschlag
heraus.
2. Heben Sie den Oberkorb an und bewegen Sie ihn nach unten, bis er in der oberen oder unteren Position einrastet.
Page 14
14 electrolux
Maximale Geschirrhöhe mit dem
Oberkorb in der oberen Position
18
32
Maximale Geschirrhöhe mit Oberkorb in
der unteren Position
25
20
Anordnung großer Platten im Unterkorb
30
25
Auswählen und Starten eines Spülprogramms
Einstellen und Starten eines
Spülprogramms ohne Zeitvorwahl
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Das Gerät muss sich im Einstellmodus
befinden.
4. Wählen Sie ein Spülprogramm. Siehe
hierzu „Spülprogramme“.
– Die entsprechende Kontrolllampe des
Programms leuchtet auf.
– Alle anderen Programmkontrolllampen
erlöschen.
– Das Display zeigt drei Linien an.
5. Schließen Sie die Gerätetür. Das Spülprogramm startet automatisch.
– Das Display zeigt eine einzelne Linie an.
Diese Anzeige bleibt während des gesamten Spülprogramms bestehen.
Sie können das Spülprogramm auch bei
geschlossener Tür wählen. Wenn Sie eine Programmtaste drücken, haben Sie
nur 3 Sekunden Zeit, um ein anderes
Spülprogramm zu wählen. Nach diesen
3 Sekunden beginnt das ausgewählte
Programm automatisch.
Page 15
electrolux 15
Einstellen und Starten eines
Spülprogramms mit Zeitvorwahl
1. Öffnen Sie die Tür und schalten Sie das
Gerät ein.
2. Wählen Sie ein Spülprogramm.
3. Drücken Sie die Zeitvorwahltaste so oft,
bis das Display die gewünschte Anzahl
der Stunden bis zum verzögerten Start
anzeigt.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
– Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt au-
tomatisch.
– Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet
das Spülprogramm automatisch.
Das Öffnen der Gerätetür unterbricht
den Ablauf der Zeitvorwahl. Wenn Sie
die Tür wieder schließen, läuft die Zeitvorwahl ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Sie können die Zeitvorwahl auch bei geschlossener Tür wählen. Wenn Sie ein
Spülprogramm auswählen, haben Sie
nur 3 Sekunden, um die Zeitvorwahl
auszuwählen. Nach diesen 3 Sekunden
beginnt das ausgewählte Spülprogramm automatisch.
Unterbrechung eines Spülprogramms
• Öffnen Sie die Tür des Gerätes.
– Das Spülprogramm stoppt.
• Schließen Sie die Gerätetür.
– Das Spülprogramm wird an der Stelle
fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
Abbruch eines Spülprogramms oder der
Zeitvorwahl
Wenn ein Spülprogramm oder die Zeitvorwahl noch nicht gestartet sind, können Sie die Auswahl ändern.
Wenn ein Spülprogramm oder die Zeitvorwahl in Betrieb sind, kann die Auswahl nicht mehr geändert werden. Für
eine neue Auswahl muss das Spülprogramm oder die Zeitvorwahl abgebrochen werden.
Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen,
wird automatisch auch das ausgewählte
Spülprogramm gelöscht. In diesem Fall
müssen Sie das Spülprogramm erneut
auswählen.
1. Halten Sie die beiden Funktionstasten B
und C gedrückt, bis
– das Display drei Linien anzeigt und
– alle Programmkontrolllampen auf-
leuchten.
2. Bevor Sie ein neues Spülprogramm wählen, kontrollieren Sie, ob der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Am Ende des Spülprogramms
• Das Gerät stoppt automatisch.
• Das Display erlischt.
• Die Programmendeanzeige leuchtet.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Öffnen Sie die Tür des Gerätes.
3. Öffnen Sie für bessere Trocknungsergebnisse für einige Minuten spaltbreit die Tür.
Entnehmen des Spülguts
• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor
Sie es aus dem Geschirrspüler entnehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
• Entladen Sie zuerst den Unter- und dann
den Oberkorb.
• An den Innenseiten und an der Gerätetür
kann sich Wasser niederschlagen, da sich
Edelstahl schneller abkühlt als das Geschirr.
Spülprogramme
Spülprogramme
ProgrammVerschmut-
Intensiv
zungsgrad
Stark verschmutzt
SpülgutProgrammbeschreibung
Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang 70 °C
2 mittlere Spülgänge
Klarspülgang
Trocknen
Page 16
16 electrolux
ProgrammVerschmut-
Normal
1)
ECO
2)
Kurz
Gläser
1) Testprogramm für Testinstitute. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten
Broschüre.
2) Dies ist das perfekte tägliche Spülprogramm für eine 4-köpfige Familie, die lediglich das Frühstücksund Abendessensgeschirr samt Besteck spülen möchte.
zungsgrad
Normal verschmutzt
Normal verschmutzt
Normal/leicht
verschmutzt
Normal/leicht
verschmutzt
SpülgutProgrammbeschreibung
Geschirr und BesteckVorspülen
Geschirr und BesteckVorspülen
Geschirr und BesteckHauptspülgang 65 °C
Empfindliches Geschirr und Gläser
Hauptspülgang 55 °C
1 mittlerer Spülgang
Klarspülgang
Trocknen
Hauptspülgang bis zu 50 °C
1 Zwischenklarspülgang
Klarspülgang
Trocknen
Spülgang
Hauptspülgang 45 °C
1 mittlerer Spülgang
Klarspülgang
Trocknen
Verbrauchswerte
ProgrammDauer (in Minuten)Energie (kWh)Wasser (in Litern)
105 - 1151,8 - 2,022 - 24
Intensiv
100 - 1101,3 - 1,515 - 17
Normal
165 - 1751,0 - 1,114 - 15
ECO
300,98
Kurz
65 - 750,8 - 0,913 - 14
Gläser
Druck und Temperatur des Wassers, die
Schwankungen in der Stromversorgung
und die Geschirrmenge können diese
Werte verändern.
Reinigung und Pflege
Entfernen und Reinigen der Filter
Schmutzige Filter beeinträchtigen das Spülergebnis.
Der Geschirrspüler hat 2 Filter:
1. Grobfilter (1)
2. Feinfilter (2)
Page 17
electrolux 17
Der Grobfilter muss nach jedem Spülprogramm kontrolliert werden.
Der Feinfilter muss regelmäßig geprüft
und gereinigt werden.
Entfernen und Reinigen des Grobfilters (1)
1. Entfernen Sie den Grobfilter.
2. Reinigen Sie den Grobfilter unter fließen-
dem Wasser.
3. Setzen Sie den Grobfilter wieder ein.
Entfernen und Reinigen des Feinfilters (2)
1. Halten Sie den Feinfilter am Handgriff und
drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
2. Reinigen Sie den Feinfilter sorgfältig mit
einer Bürste unter fließendem Wasser.
3. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein.
4. Zur Verriegelung des Feinfilters greifen
Sie ihn am Handgriff und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn. Vergewissern Sie
sich, dass die Markierungen auf den Filtern miteinander übereinstimmen.
Entfernen und Reinigen der Sprüharme
Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die
Düsen der Sprüharme nicht verstopft
sind.
Reinigen Sie bei Bedarf die Düsen mit
einem Stück Draht oder einer Nadel unter fließendem Wasser.
Vorsicht! Reinigen Sie die Düsen
vorsichtig, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Entfernen und Reinigen des obersten
Sprüharms
1. Drehen Sie die Befestigungsschraube (A)
gegen den Uhrzeigersinn.
2. Ziehen Sie den Sprüharm vom Schaft ab.
3. Reinigen Sie den obersten Sprüharm und
die Befestigungsschraube.
4. Schieben Sie den obersten Sprüharm
wieder an seine Stelle und drehen Sie die
Befestigungsschraube im Uhrzeigersinn.
Entfernen und Reinigen des oberen
Sprüharms
1. Um den Sprüharm des Oberkorbs auszubauen, drehen Sie ihn seitlich weg.
Page 18
18 electrolux
2. Reinigen Sie den oberen Sprüharm.
3. Um den oberen Sprüharm wieder zu
montieren, bringen Sie ihn in Position und
drücken Sie dagegen.
Entfernen und Reinigen des unteren
Sprüharms
1. Drehen Sie die Befestigungsschraube (B)
gegen den Uhrzeigersinn.
2. Ziehen Sie den unteren Sprüharm vom
Schaft ab.
3. Reinigen Sie den unteren Sprüharm und
die Befestigungsschraube.
4. Schieben Sie den unteren Sprüharm wieder an seine Stelle und drehen Sie die
Befestigungsschraube im Uhrzeigersinn.
Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, Metallschwämmchen oder
Lösungsmittel (Azeton usw.).
Was tun, wenn …
Das Gerät startet nicht oder hält während
des Betriebs an.
Versuchen Sie zuerst, eine Lösung für das
Problem zu finden (beachten Sie die Tabelle).
StörungFehlercodeMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Das Gerät füllt
kein Wasser ein.
Der Wasserdruck ist zu
Der Wasserhahn ist zu-
Der Filter im Wasserzu-
Der Wasserzulauf-
• Die Kontrollleuchte des
laufenden Programms
blinkt.
• Die Programmendeanzeige blinkt einmal.
Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft.
niedrig.
gedreht.
laufschlauch ist verstopft.
schlauch ist nicht richtig
angeschlossen.
Reinigen Sie den Wasserhahn.
Wenden Sie sich an Ihren lokalen Wasserversorger.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Reinigen Sie den Filter.
Vergewissern Sie sich,
dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Page 19
StörungFehlercodeMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Der Wasserzulauf-
Das Gerät pumpt
das Wasser nicht
ab.
Der Wasserablauf-
Der Ablaufschlauch ist
Die AquasafeEinrichtung ist
ausgelöst.
Das Programm
startet nicht.
Der Netzstecker ist nicht
Die Sicherung im Haus-
Die Zeitvorwahl ist ein-
• Die Kontrollleuchte des
laufenden Programms
blinkt.
• Die Programmendeanzeige blinkt zweimal.
• Die Kontrollleuchte des
laufenden Programms
blinkt.
• Die Programmendeanzeige blinkt dreimal.
Die Gerätetür ist offen.Schließen Sie die Tür
Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem
Sie es überprüft haben. Das Programm wird
an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Wenn das Display andere Fehlercodes an-
schlauch ist beschädigt.
Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Si-
schlauch ist nicht richtig
angeschlossen.
beschädigt.
Drehen Sie den Wasser-
eingesteckt.
sicherungskasten ist
durchgebrannt.
gestellt. (Nur an Geräten
mit Zeitvorwahl).
Wir empfehlen, dass Sie diese Daten hier notieren:
Modell (MOD.)....................
Produkt-Nummer (PNC)....................
Seriennummer (S.N.)....................
Stellen Sie sicher, dass
der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist.
phon.
Vergewissern Sie sich,
dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Stellen Sie sicher, dass
der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist.
hahn zu und wenden Sie
sich an den Kundendienst.
richtig.
Stecken Sie den Netz-
stecker in die Steckdose.
Tauschen Sie die Sicherung aus.
Um das Programm sofort zu starten, brechen
Sie die Zeitvorwahl ab.
zeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigte Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
ProblemMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Das Geschirr ist nicht sauber.Das ausgewählte Spülpro-
gramm ist für das Spülgut und
den Verschmutzungsgrad nicht
geeignet.
Stellen Sie sicher, dass für das
Spülgut und den Verschmutzungsgrad das geeignete Spülprogramm ausgewählt wird.
electrolux 19
Page 20
20 electrolux
ProblemMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Die Körbe waren nicht richtig
Aufgrund falsch angeordneten
Die Filter sind verschmutzt, nicht
Die Reinigungsmittelmenge war
Kalkablagerungen auf dem Geschirr.
Falsche Einstellung des Was-
Verschlusskappe des Salzbe-
Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschimmernder
Belag auf Gläsern und Geschirr.
Flecken von getrockneten Wassertropfen auf Gläsern und Geschirr.
Die Ursache kann auch beim
Das Geschirr ist nass.Sie haben ein Spülprogramm
Das Geschirr ist nass und glanzlos.
Die Funktion Multitab ist einge-
Einschalten des KlarspülmittelDosierers
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus
befinden.
3. Halten Sie die Funktionstasten B und C
gedrückt, bis die Kontrolllampen der
Funktionstasten A, B und C zu blinken
beginnen.
beladen, so dass das Wasser
nicht alle Oberflächen berührte.
Spülguts konnte sich der Sprüharm nicht frei drehen.
richtig montiert oder nicht korrekt eingesetzt.
nicht ausreichend oder es wurde kein Reinigungsmittel verwendet.
Der Salzbehälter ist leer.Füllen Sie den Salzbehälter mit
serenthärters
hälters nicht richtig geschlossen.
Klarspülmitteldosierung zu
hoch.
Klarspülmitteldosierung zu niedrig.
Reinigungsmittel liegen.
ohne Trocknungsgang oder mit
einem verkürzten Trocknungsgang gewählt.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist
leer.
schaltet. (Der Klarspülmittel-Dosierer wird automatisch abgeschaltet.)
– Die Kontrolllampen für die Funktions-
tasten A und C erlöschen.
– Die Kontrolllampe der Funktionstaste B
blinkt weiter.
6. Drücken Sie Funktionstaste B erneut.
– Die Programmendeanzeige leuchtet
auf.
7. Schalten Sie das Gerät aus, damit die
Einstellung gespeichert wird.
4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C
los.
5. Drücken Sie Funktionstaste B.
Beladen Sie die Körbe richtig.
Stellen Sie sicher, dass keine inkorrekte Beladung die Sprüharme blockieren kann.
Kontrollieren Sie, ob die Filter
sauber, richtig montiert und korrekt eingesetzt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Reinigungsmittelmenge ausreichend ist.
Geschirrspülsalz.
Stellen Sie den Wasserenthärter
entsprechend ein.
Stellen Sie sicher, dass der Salz-
behälter richtig geschlossen ist.
Klarspülmitteldosierung verringern.
Klarspülmitteldosierung erhöhen.
Verwenden Sie eine andere Reinigungsmittelmarke.
Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers für einige Minuten einen
Spaltbreit geöffnet, bevor Sie
das Geschirr entnehmen.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel auf.
Schalten Sie den KlarspülmittelDosierer ein. Siehe Abschnitt
„Einschalten des KlarspülmittelDosierers“.
Page 21
electrolux 21
Führen Sie zum Abschalten des Klarspülmittel-Dosierers die vorangehenden
Anweisungen aus, bis die Programmendeanzeige erlischt.
Technische Daten
AbmessungenBreite546 mm
Höhe759 mm
Tiefe571 mm
WasserdruckMindestdruck0,5 bar (0,05 MPa)
Höchstdruck8 bar (0,8 MPa)
Wasserversorgung
FassungsvermögenGedecke11
1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4''-Außengewinde anschließen.
1)
Das Typenschild am inneren Rand der
Gerätetür zeigt die elektrischen Anschlussdaten.
Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt-
Kalt- oder Warmwassermaximal 60 °C
(z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen
oder Windkraft) aufbereiten, können Sie
durch den Anschluss des Geräts an die
Heißwasserversorgung Energie sparen.
freundlicher, alternativer Energiequellen
Gerät aufstellen
Einpassen des Geräts an bzw. zwischen
die angrenzenden Küchenmöbel
Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsplatte, unter die der Geschirrspüler eingeschoben wird, ordnungsgemäß und sicher (an benachbarten Küchenschränken/-möbeln,
Wänden usw.) befestigt ist.
1. Stellen Sie das Gerät vor der Nische in
der Einbauküche auf.
2. Verlegen Sie das Netzkabel und die
Schläuche in die Nische.
3. Schieben Sie das Gerät in die Nische.
Quetschen und knicken Sie dabei nicht
die Schläuche und das Netzkabel.
4. Richten Sie das Gerät aus und befestigen
Sie es auf beiden Seiten im Oberteil des
Gehäuses.
Verschiedene Verfahren zum Anbringen
des Geräts an den angrenzenden
Küchenmöbeln
1. An der Sockelblende.
50
105
2. Ein spezieller oberer Haltewinkel. Dieser
ist nur als Sonderzubehör erhältlich.
Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
Page 22
22 electrolux
Anschluss des Ablaufschlauchs
Nehmen Sie den Spülbeckenstöpsel aus
dem Becken, während das Gerät das Wasser abpumpt, um zu verhindern, dass das
Wasser wieder in das Gerät zurückfließt.
Der Abwasseranschluss muss sich in einer
Höhe von maximal 70 cm vom Boden befinden.
DD
WKE
N 762+3105N 600
G 759
G 546
N 550
CC
100180
A
70
550
400
max. 700
50
A - Wasserablauf
E - Steckdose
G - Geräteabmessungen
K - Kaltwasserzulauf
N - Abmessungen der Aussparung
W - Warmwasserzulauf
Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon
unter einem Spülbecken angeschlossen
wird, muss die Kunststoffmembran (A) entfernt werden. Falls Sie die Kunststoffmembran nicht entfernen, kann der Siphon durch
Speisereste verstopfen.
Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert,
dass das Schmutzwasser in das Gerät
600
zurückfließt. Falls der Siphon Ihrer Spüle
ein Rückschlagventil hat, kann dieses
den korrekten Wasserablauf Ihres Gerätes beeinträchtigen. Entfernen Sie das
Rückschlagventil.
G 57020
BB
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Page 23
electrolux 23
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Recyceln Sie die Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Page 24
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 24
Description de l'appareil 27
Bandeau de commande 28
Avant la première utilisation 29
Réglage de l'adoucisseur d'eau 30
Utilisation du sel régénérant 30
Utilisation du produit de lavage et du liquide
de rinçage 31
Fonction "Tout en 1" 32
Rangement des couverts et de la vaisselle
Sous réserve de modifications
Sélection et départ d'un programme de
lavage 36
Programmes de lavage 37
Entretien et nettoyage 38
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 42
Installation 43
En matière de protection de
l'environnement 44
32
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de
votre appareil.
• Pour le respect de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne, afin
que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Risque d'asphyxie ou
de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Respectez les instructions de
sécurité du fabricant de produit de lavage
pour lave-vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage
peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
• Fermez toujours la porte après avoir chargé ou vidé le lave-vaisselle pour éviter toute blessure ou toute chute sur la porte ouverte.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages.
40
Page 25
electrolux 25
• N'utilisez pas cet appareil pour des usages
autres que celui pour lequel il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en lave-vaisselle.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier supérieur ou dans le panier
à couteaux (tous les modèles ne sont pas
équipés d'un panier à couteaux).
• N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Tout autre type de sel non spécialement
étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
• Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les
grains de sel et l'eau salée qui a débordé
peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
• Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lavevaisselle, un produit de lavage liquide).
Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
• Assurez-vous que les bras de lavage tournent librement avant de lancer le programme de lavage.
• Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures
cutanées.
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchezle électriquement.
• N'utilisez pas de produits inflammables ou
corrosifs.
• N’utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement
installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient être compromises et l'appareil endommagé.
• Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur
l'appareil pour son nettoyage. Risque
d'électrocution ou de dommage de l'appareil
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
• Seul un professionnel qualifié doit effectuer
l'installation, les raccordements électriques et hydraulique, la mise en service et
la maintenance de l'appareil. Vous évitez
ainsi des risques mobilier, immobilier et
corporel.
• Pandant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endommager les composants hydrauliques
et électriques.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
où la température ambiante est inférieure
à 0 °C.
• Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder
l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas
des tuyaux usagés.
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées
depuis longtemps. Laissez couler l’eau
pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
les tuyaux d'eau lorsque vous installez
l'appareil.
Page 26
26 electrolux
• Assurez-vous que tous les raccords de
tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter
les fuites.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient
pas.
• L'installation d'un filtre IRG sur le système
domestique d'alimentation en eau est recommandé.
• Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi
et comporte un câble d'alimentation intérieur ainsi qu'une soupape de sécurité. Le
tuyau d'arrivée d'eau est sous pression
uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le
tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de
sécurité coupe automatiquement l'eau.
– Faites attention au moment de raccor-
der le tuyau d'arrivée d'eau :
– N'immergez pas le tuyau d'arrivée
d'eau ou la soupape de sécurité dans
l'eau.
– Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la sou-
pape de sécurité est endommagé,
débranchez immédiatement la prise
secteur.
– Contactez le service Après-vente de
votre magasin vendeur pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.
Avertissement Tension dangereuse.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple
ou d'un raccordement multiple. Risque
d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre service Après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés
à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil.
Mais tirez toujours sur la prise.
Service Après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service Après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur
de l'appareil. Risque d'asphyxie.
Raccordement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
Page 27
Description de l'appareil
electrolux 27
1 Bras d'aspersion supérieur
2 Panier supérieur
3 Bras d'aspersion supérieur
4 Filtres
5 Bras d'aspersion inférieur
6 Distributeur de produit de lavage
7 Distributeur de liquide de rinçage
8 Plaque signalétique
9 Réservoir à sel régénérant
Page 28
28 electrolux
Bandeau de commande
5
1
B
A
C
6
2
E
D
4
3
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de sélection des programmes
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Affichage
6 Touches de fonction
Voyants
LavageS'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours.
SéchageS'allume quand la phase de séchage est en cours.
Fin de program-meS'allume quand :
Tout en 1S'allume lorsque vous activez la fonction "Tout en 1". Reportez-vous au chapitre
Liquide de rin-
1)
çage
• Le programme de lavage est terminé.
• Vous réglez le niveau de dureté de l'adoucisseur d'eau.
• Vous activez/désactivez le distributeur de liquide de rinçage.
• L'appareil rencontre une anomalie de fonctionnement.
« Fonction "Tout en 1" ».
S'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous
au chapitre « Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage ».
Page 29
electrolux 29
Voyants
1)
Sel
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant
qu'un programme est en cours.
Touches de sélection des programmes
Avec ces touches vous pouvez sélectionner
le programme de lavage. Le voyant correspondant s'allume lorsque vous appuyez sur
une touche.
Pour plus de détails sur les programmes de
lavage, reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ».
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer
l'heure de départ du programme de 1 à 9
heures. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage ».
Affichage
L'affichage indique :
• Si l'appareil est en mode Programmation.
• La durée du programme de lavage.
• Le temps restant avant la fin du program-
me Départ différé.
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
• Régler électroniquement le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au
chapitre « Réglage de l’adoucisseur
d'eau ».
• Activer/désactiver la fonction "Tout en 1".
Reportez-vous à la fonction "Tout en 1".
• Activer/désactiver le distributeur de liquide
de rinçage lorsque la fonction "Tout en 1"
est activée. Reportez-vous au chapitre
S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au
chapitre « Utilisation du sel régénérant ».
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs
heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement
de l'appareil.
• Annuler le départ différé ou le programme
de lavage en cours. Reportez-vous au
chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage ».
Mode programmation
L'appareil doit être en mode Programmation
pour effectuer les opérations suivantes :
• Régler et démarrer un programme de lavage et/ou un départ différé.
• Régler électroniquement le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
• Activer/désactiver la fonction "Tout en 1".
• Activer/désactiver le distributeur de liquide
de rinçage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil se trouve en mode
Programmation lorsque :
– Tous les voyants du programme s'allu-
ment.
– Trois barres s'affichent.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil n'est pas en mode
Programmation lorsque :
– Un seul voyant de programme s'allume.
– Une seule barre s'affiche.
– Pour revenir au mode Programmation,
annulez le programme ou le départ différé. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage ».
« En cas d'anomalie de fonctionnement... ».
Avant la première utilisation
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de
l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
Page 30
30 electrolux
5. Sélectionnez le programme de lavage en
fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Versez la quantité appropriée de produit
de lavage dans le réservoir correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent
multifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en
1', etc.), reportez-vous au chapitre
« Fonction Tout en 1 ».
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et
sels sont susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
– Les voyants des touches de fonction B
et C s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire, contactez votre Compagnie locale de distribution des eaux.
– Le voyant de fin du programme cligno-
te. Le nombre de clignotements indi-
que le réglage en cours.
Exemple : 5 clignotements / pause / 5
clignotements = niveau 5.
6. Appuyez sur la touche de fonction A pour
modifier le réglage. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche de fonction A, le
réglage passe au niveau suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mémoriser l'opération.
1)
5
2)
1
Utilisation du sel régénérant
Pour remplir le réservoir de sel régénérant, procédez comme suit :
Page 31
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
2
0
0
3
1
2
3
4
-
+
M
A
x
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir (uniquement lorsque vous remplissez
le réservoir pour la première fois).
3. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
4. Éliminez toute trace de sel autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
5. Remettez le bouchon en place et serrezle en le tournant dans le sens des aiguilles
pour fermer le réservoir de sel régénérant.
Il est normal que de l'eau s'écoule du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de sel
restera éteint.
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage
2. Introduisez le produit de lavage dans le
1
.
7
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage
qui figurent sur l'emballage du produit.
Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
2
afin d'ouvrir le couvercle 7 du réser-
voir du produit de lavage.
réservoir
3. Si le programme de lavage comporte une
phase de prélavage, versez une petite
quantité de produit de lavage dans le
compartiment de prélavage.
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur.
5. Fermez le réservoir du produit de lavage.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Les produits de lavage de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. Certains produits de lavage
en pastilles n'atteignent pas leurs pouvoirs de nettoyage optimal au cours de
programmes courts. Sélectionnez un
programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles,
afin d'éliminer complètement les résidus
de produit de lavage.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant la dernière phase de rinçage.
electrolux 31
3
.
1
.
Page 32
32 electrolux
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
1. Pour ouvrir le distributeur, tournez le bou-
4
chon
d'une montre.
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
père 'max.' indique le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de
mousse lors du lavage.
dans le sens inverse des aiguilles
5
de liquide de rinçage. Le re-
Fonction "Tout en 1"
La fonction "Tout en 1" utilise les pastilles de
détergent multifonctions.
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel
régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents.
Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à
votre degré local de dureté de l'eau. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
La fonction "Tout en 1" une fois sélectionnée
reste allumée sauf si vous la désactivez.
La fonction "Tout en 1" désactive le débit du
liquide de rinçage et du sel.
La fonction "Tout en 1" désactive les voyants
du sel régénérant et du liquide de rinçage.
La durée du programme peut augmenter si
vous utilisez la fonction "Tout en 1".
Activez la fonction ''Tout en 1'' avant de
lancer un programme de lavage.
Vous ne pouvez pas activer la fonction
"Tout en 1" en cours de programme.
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
4. Pour fermer le distributeur, remettez le
bouchon en place et tournez dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
6
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction D et
E et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que le voyant "Tout en 1" s'allume.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" et
utiliser le produit de lavage, le sel régénérant
et le liquide de rinçage séparément :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction D et
E et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que le voyant "Tout en 1" s'éteigne.
4. Approvisionnez à nouveau le réservoir à
sel et le distributeur de liquide de rinçage.
5. Réglez la position maximale du degré de
dureté de l'eau.
6. Effectuez un programme de lavage sans
charger l'appareil.
7. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
8. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils et astuces
N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer
des objets absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage...).
• Avant de charger la vaisselle et les couverts, veillez à :
– Retirer les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez les couverts et la
vaisselle, veillez à :
– Charger les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
– Vous assurer que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
– Vous assurer que les couverts et la vais-
selle ne s'emboîtent pas.
– Vérifier que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placer les petites pièces dans le panier
à couverts.
Page 33
– Intercaler les cuillères aux autres cou-
verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
– Placer les ustensiles dans la machine de
façon à ce que l’eau puisse accéder à
toutes les surfaces.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau.
• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils
ne puissent pas se retourner.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les
assiettes, les saladiers et les couverts dans
le panier inférieur. Disposez les plats à l'avant
du panier.
electrolux 33
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de
gauche à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les
faire sortir des rails.
3. Rentrez les rangées d'ergots.
Les deux rangées d'ergots à l'arrière du panier inférieur peuvent être abaissées pour
charger des casseroles, des poêles et des
saladiers.
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de
droite à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les
faire sortir des rails.
3. Rentrez les rangées d'ergots.
Il est possible de régler la largeur de la rangée
d'ergots de gauche.
1. Saisissez la rangée d'ergots à l'arrière du
panier.
2. Soulevez-la afin de la dégager.
3. Poussez la rangée d'ergots pour la faire
sortir du rail.
4. Placez la rangée d'ergots dans l'autre rail.
5. Appuyez dessus pour qu'elle s'enclenche.
Panier à couverts
Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.
Placez les couteaux, manche tourné vers le
haut.
Page 34
34 electrolux
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Pour faciliter le chargement du panier à couverts, nous vous conseillons d'en abaisser la
poignée.
Le panier à couverts est constitué de deux
parties. Vous pouvez utilisez ces parties séparément pour faciliter le chargement. Pour
séparer les deux parties, faites-les glisser à
l'horizontale en direction opposée et détachez-les. Pour assembler les deux parties,
placez-les l'une contre l'autre et faites-les
glisser l'une vers l'autre horizontalement.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des soustasses, saladiers, tasses, verres, casseroles
et couvercles. Placez les ustensiles dans
l'appareil de façon à ce que l’eau puisse accéder à toutes les surfaces.
Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taille
et la forme des couverts ne le permettent
pas, retirez les séparateurs.
Supports réglables pour tasses
Pour les ustensiles longs, rabattez les supports de tasses vers le haut. Vous pouvez
régler les supports pour tasses sur une position intermédiaire.
Suspendez les verres à pied en insérant leur
pied dans les fentes des supports pour tasses.
Page 35
Support pour verres
Pour les verres à pied long et les verres
hauts, rabattez le support pour verres vers le
haut (fig.1).
Si vous n'utilisez pas le support pour verres,
rabattez-le vers la droite (fig. 2).
electrolux 35
Pour régler le panier supérieur en position
haute ou basse, procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez le panier supérieur et verrouillez-le dans sa position la plus haute ou la
plus basse.
Dimensions maximum des assiettes
lorsque le panier supérieur est dans sa
position la plus haute.
18
Placez les verres sur les ergots.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans le panier inférieur, verrouillez
d'abord le panier supérieur dans sa position
la plus haute.
32
25
Page 36
36 electrolux
Dimensions maximum des assiettes
lorsque le panier supérieur est dans sa
position la plus basse.
Rangement des grandes assiettes dans
le panier inférieur
20
30
25
Sélection et départ d'un programme de lavage
Régler et démarrer un programme de
lavage sans départ différé
1. Ouvrez la porte.
2. Mettez l'appareil en fonctionnement.
3. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
4. Sélectionnez un programme de lavage.
Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ».
– Le voyant du programme correspon-
dant s'allume.
– Trois minutes après la fin du program-
me, tous les voyants s'éteignent.
– Trois barres s'affichent.
5. Fermez la porte de l'appareil. Le programme de lavage démarre automatiquement.
– Une seule barre s'affiche. Elle reste al-
lumée pendant toute la durée du programme de lavage.
Vous pouvez également sélectionner le
programme de lavage lorsque la porte
est fermée. N'oubliez pas dans ce cas
que, lorsque vous appuyez sur la touche
d'un programme, vous disposez de 3
secondes seulement pour sélectionner
un autre programme. Au bout de ces 3
secondes, le programme sélectionné
démarre automatiquement.
Régler et démarrer un programme de
lavage avec départ différé
1. Ouvrez la porte et mettez l'appareil en
fonctionnement.
2. Sélectionnez un programme de lavage.
3. Appuyez sur la touche Départ différé plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heures correspondant au départ
différé souhaité apparaisse sur l'affichage
numérique.
4. Fermez la porte de l'appareil.
– Le décompte démarre automatique-
ment.
– Lorsque le décompte est terminé, le
programme de lavage démarre automatiquement.
L'ouverture de la porte de l'appareil interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là
où il a été interrompu.
Vous pouvez également sélectionner le
départ différé lorsque la porte est fermée. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, vous disposez de 3
secondes seulement pour sélectionner
le départ différé. Au bout de ces 3 secondes, le programme de lavage démarre automatiquement.
Page 37
electrolux 37
Interruption d'un programme de lavage
• Ouvrez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage s'arrête.
• Fermez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage reprend là où
il a été interrompu.
Pour annuler un programme de lavage
ou un départ différé
Si un programme de lavage ou un départ
différé n'a pas encore démarré, vous
pouvez changer la sélection.
Lorsqu'un programme de lavage ou un
départ différé est en cours, il est impossible de modifier la sélection. Pour effectuer une nouvelle sélection, annulez
le programme de lavage ou le départ différé.
Lorsque vous annulez le départ différé,
cela annule automatiquement le programme de lavage sélectionné. Vous
devez répéter la sélection du programme de lavage.
1. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que :
Programmes de lavage
Programmes de lavage
ProgrammeDegré de salis-
Intensif
Normal
1)
ECO
2)
Bref
sure
Très saleVaisselle, couverts,
Moyennement
sale
Moyennement
sale
Moyennement ou
légèrement sale
Type de vaisselleDescription du programme
plats et casseroles
Vaisselle et couvertsPrélavage
Vaisselle et couvertsPrélavage
Vaisselle et couvertsLavage principal à 65 °C
– Trois barres s'affichent.
– Tous les voyants du programme s'al-
lument.
2. Avant de démarrer un nouveau programme de lavage, vérifiez qu'il y a du produit
de lavage dans le distributeur correspondant.
À la fin d'un programme de lavage
• L'appareil se met à l'arrêt automatique-
ment.
• L'affichage numérique s'éteint.
• Le voyant Fin de programme s'allume.
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte pendant quelques minutes.
Retirez la vaisselle
• Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle
encore chaude est sensible aux chocs.
• Déchargez d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.
Prélavage
Lavage principal à 70 °C
2 rinçages intermédiaires
Dernier rinçage
Séchage
Lavage principal à 55 °C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Lavage principal jusqu'à 50 °C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Rinçage
Page 38
38 electrolux
ProgrammeDegré de salis-
Verres
1) Programme de test des organismes de contrôle. Reportez-vous à la brochure fournie pour connaître
les résultats des tests.
2) Programme quotidien pour une famille de 4 personnes qui souhaite laver seulement la vaisselle et les
couverts du dîner et du petit déjeuner.
sure
Moyennement ou
légèrement sale
Type de vaisselleDescription du programme
Vaisselle délicate et
verres
Lavage principal à 45 °C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Valeurs de consommation
ProgrammeDurée (minutes)Énergie (kWh)Eau (litres)
105 - 1151,8 - 2,022 - 24
Intensif
100 - 1101,3 - 1,515 - 17
Normal
165 - 1751,0 - 1,114 - 15
ECO
300,98
Bref
65 - 750,8 - 0,913 - 14
Verres
Ces valeurs peuvent changer en fonction de la pression et de la température
tion électrique et de la quantité de vaisselle.
de l'eau, des variations dans l'alimenta-
Entretien et nettoyage
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lavage
sont moins satisfaisants.
Le lave-vaisselle possède 2 filtres :
1. filtre grossier (1)
2. filtre fin (2)
Contrôlez le filtre grossier après chaque
programme de lavage.
Contrôlez régulièrement le filtre fin.
Pour retirer et nettoyer le filtre grossier (1)
1. Retirez le filtre grossier.
2. Nettoyez soigneusement le filtre grossier
à l'eau courante.
3. Replacez le filtre grossier.
Pour retirer et nettoyer le filtre fin (2)
1. Saisissez le filtre fin par la poignée et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Page 39
2. Nettoyez le filtre fin à l'eau courante avec
une brosse.
3. Réinstallez le filtre fin.
4. Pour verrouiller le filtre fin, saisissez la poignée et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Contrôlez que les
repères du filtre correspondent à ceux de
l'appareil.
electrolux 39
Attention Ouvrez les orifices avec soin
afin de ne pas les endommager.
Pour retirer et nettoyer le bras d'aspersion
supérieur
1. Tournez la vis de fixation (A) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Tirez le bras d'aspersion supérieur pour
le faire sortir de son axe.
Pour retirer et nettoyer les bras
d'aspersion
Vérifiez régulièrement les orifices des
bras d'aspersion pour vérifier s'ils ne
sont pas obstrués.
Nettoyez les orifices sous l'eau courante
avec un fil métallique ou une aiguille.
3. Nettoyez le bras d'aspersion supérieur et
la vis de fixation.
4. Remettez le bras d'aspersion supérieur
en place et vissez la vis de fixation dans
le sens des aiguilles d'une montre.
Pour retirer et nettoyer le bras d'aspersion
supérieur
1. Pour retirer le bras d'aspersion supérieur,
tournez-le latéralement.
2. Nettoyez le bras d'aspersion supérieur.
Page 40
40 electrolux
3. Pour réinstaller le bras d'aspersion supérieur, remettez-le en place et appuyez
dessus.
Pour retirer et nettoyer le bras d'aspersion
inférieur
1. Tournez la vis de fixation (B) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Tirez le bras d'aspersion inférieur pour le
faire sortir de son axe.
3. Nettoyez le bras d'aspersion inférieur et
la vis de fixation.
4. Remettez le bras d'aspersion inférieur en
place et vissez la vis de fixation dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Pour nettoyer les surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commandes, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse. N'utilisez en aucun cas de substances abrasives,
de tampons à récurer ou de solvants (acétone).
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt
en cours de programme.
Essayez d'abord de trouver une solution au
problème (reportez-vous au tableau). Si vous
AnomalieCode d’erreurCause possibleSolution possible
L'appareil n'est
pas approvisionné en eau.
La pression d'eau est
Le robinet d'arrivée
Le filtre situé dans le
Le tuyau d'arrivée d'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau
L'appareil ne vidange pas.
• Le voyant du programme
en cours clignote.
• Le voyant de fin du programme clignote une fois.
• Le voyant du programme
en cours clignote.
• Le voyant de fin du programme clignote deux
fois.
n'y arrivez pas, contactez votre service
Après-vente.
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
trop basse.
d'eau est fermé.
tuyau d'arrivée d'eau est
bouché.
n'a pas été raccordé
correctement.
est endommagé.
Le robinet de l'évier est
bouché.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez votre Compagnie locale de distribution des eaux.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Nettoyez le filtre.
Vérifiez le raccordement.
Assurez-vous que le
tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas endommagé.
Nettoyez le robinet de
l'évier.
Page 41
AnomalieCode d’erreurCause possibleSolution possible
Le tuyau de vidange n'a
Le tuyau de vidange est
Le système de
sécurité anti-débordement s'est
déclenché.
Le programme
ne démarre pas.
La fiche secteur n'est
Un fusible a disjoncté
La fonction Départ diffé-
• Le voyant du programme
en cours clignote.
• Le voyant de fin du programme clignote trois
fois.
La porte de l'appareil est
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
Après-vente.
Si d'autres codes erreur s'affichent, contactez le service Après-vente.
pas été installé correctement.
endommagé.
Fermez le robinet d'eau
ouverte.
pas branchée.
dans la boîte à fusibles
de votre habitation.
ré est sélectionnée. (Uniquement pour les appareils avec la fonction Départ différé)
Nous vous recommandons de noter les informations ici :
Modèle (MOD.)....................
Numéro du produit (PNC)....................
Numéro de série (S.N.)....................
Vérifiez le raccordement.
Assurez-vous que le
tuyau de vidange n'est
pas endommagé.
et contactez votre service Après-vente.
Fermez la porte correctement.
Insérez la fiche dans la
prise secteur.
Remplacez le fusible.
Pour démarrer immédiatement le programme, annulez le départ
différé.
Les informations nécessaires pour le service
Après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
AnomalieCause possibleSolution possible
La vaisselle n’est pas propre.Vous n'avez pas sélectionné le
programme approprié pour ce
type de vaisselle et de salissure.
Les paniers n'ont pas été char-
gés correctement, l'eau n'a pas
pu accéder à toutes les surfaces.
Les bras d’aspersion ne peu-
vent pas tourner parce que la
vaisselle est mal positionnée.
Les filtres sont encrassés ou mal
montés et installés.
Vérifiez que ce programme de
lavage est approprié pour ce type de vaisselle et de salissure.
Chargez les paniers correctement.
Vérifiez qu'une disposition incorrecte de la vaisselle ne bloque
pas les bras d'aspersion.
Assurez-vous que les filtres sont
propres et correctement montés
et installés.
electrolux 41
Page 42
42 electrolux
AnomalieCause possibleSolution possible
Vous avez utilisé trop peu de
Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel est vide.Remplissez le réservoir de sel ré-
L'adoucisseur d'eau a été mal
Le bouchon du réservoir à sel
Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches
blanches ou un film bleuâtre.
Traces de gouttes d'eau séchée
sur les verres et la vaisselle.
Il se peut que le produit de lava-
La vaisselle est mouillée.Vous avez sélectionné un pro-
La vaisselle est mouillée et terne. Le distributeur de liquide de rin-
La fonction "Tout en 1" est acti-
Pour activer le distributeur de liquide de
rinçage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction B.
– Les voyants des touches de fonction A
et C s'éteignent.
produit de lavage ou avez oublié
d'approvisionner le distributeur
de produit de lavage.
réglé.
n'a pas été vissé correctement.
Le dosage du liquide de rinçage
est trop élevé.
Le dosage du liquide de rinçage
est insuffisant.
ge soit en cause.
gramme de lavage sans phase
de séchage ou avec une phase
de séchage courte.
çage est vide.
vée. (Le distributeur de liquide
de rinçage s'arrête automatiquement).
– Le voyant de la touche de fonction B
clignote.
6. Appuyez à nouveau sur la touche de
fonction B.
– Le voyant de fin du programme s'allu-
me.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser
l'opération.
Pour désactiver le distributeur de liquide
de rinçage, répétez la même procédure
jusqu'à ce que le voyant de fin du programme s'éteigne.
Vérifiez que la quantité de produit de lavage est suffisante.
générant avec du sel spécial
pour lave-vaisselle.
Réglez l'adoucisseur d'eau.
Assurez-vous que le bouchon
du réservoir à sel est correctement fermé.
Réduisez le dosage du liquide de
rinçage.
Augmentez le dosage du liquide
de rinçage.
Utilisez une autre marque de
produit de lavage.
Laissez la porte du lave-vaisselle
entrouverte pendant quelques
minutes avant de retirer la vaisselle.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
Activez le distributeur de liquide
de rinçage. Reportez-vous au
chapitre « Pour activer le distributeur de liquide de rinçage ».
Caractéristiques techniques
DimensionsLargeur546 mm
Hauteur759 mm
Profondeur571 mm
Pression de l'eau d'alimentation Minimale0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale8 bars (0,8 MPa)
Page 43
electrolux 43
Arrivée d'eau
CapacitéCouverts11
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
La plaque signalétique située sur le bord
intérieur de la porte de l'appareil donne
des informations sur le branchement
électrique.
Si l'eau chaude est produite à partir de
Eau froide ou eau chaudemaximum 60 °C
respectueuses de l'environnement (par
ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire
la consommation énergétique.
sources énergétiques alternatives plus
Installation
Fixation de l’appareil aux unités
adjacentes
Assurez-vous que le plan en dessous duquel
vous installez l'appareil est une structure solide (unités de cuisine adjacentes, placards,
murs).
1. Installez l'appareil en face de l'élément de
cuisine.
2. Disposez le câble et les tuyaux dans la
niche d'encastrement.
3. Poussez l'appareil dans la niche d'encastrement. Veillez à ne pas écraser ni tordre
les tuyaux et le câble d'alimentation.
4. Alignez l'appareil et fixez-le des deux côtés dans le haut du meuble.
2. Un support supérieur spécial. Celui-ci est
disponible en tant qu'accessoire (en option). Contactez votre service Après-vente.
50
105
Différents procédés pour fixer l'appareil
aux unités adjacentes
1. Sur la plinthe.
Raccordement du tuyau de vidange
Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil
évacue l'eau pour empêcher tout reflux de
l'eau vers l'appareil.
Le raccordement du tuyau de vidange doit
être situé à une hauteur maximum de 70 cm
du sol.
Page 44
44 electrolux
N 762+3105N 600
G 759
DD
WKE
70
CC
100180
G 546
N 550
N = dimensions de la niche d'encastrement
W = arrivée d'eau chaude
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange
à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez
pas d'enlever toute la membrane en plasti-
A
400
50
550
que (A). Si vous oubliez d'enlever la mem-
600
brane, des particules d'aliments risquent de
max. 700
s'accumuler avec le temps et de boucher
l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
G 57020
A = sortie d'évacuation
E = prise
G = dimensions de l'appareil
K = arrivée d'eau froide
BB
Un dispositif de sécurité empêche l'eau
sale de retourner dans l'appareil. Si le
robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue, cela risque d'entraver la
vidange correcte de l'appareil. Enlevez
le clapet de retenue.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les bacs
de recyclage prévus à cet effet.
Page 45
electrolux 45
Page 46
46 electrolux
Page 47
electrolux 47
Page 48
www.electrolux.com
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop:
www.electrolux.ch
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop:
www.electrolux.ch
117949830-00-112009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.