electrolux GA554IF User Manual

Page 1
benutzerinformation
notice d'utilisation
Geschirrspülmaschine
Lave-vaisselle
GA554IF
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
Inhalt
Änderungen vorbehalten
Auswählen und Starten eines Spülprogramms 16 Spülprogramme 17 Reinigung und Pflege 17 Was tun, wenn … 19 Technische Daten 21 Gerät aufstellen 21 Wasseranschluss 22 Elektrischer Anschluss 23 Umwelttipps 23
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Ge­rät anschließen und benutzen, um Ge­fahren zu vermeiden und einen korrek­ten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanlei­tung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben Sie dem Käufer die Bedienungsanlei­tung mit. Jeder, der dieses Gerät be­nutzt, sollte mit der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen vertraut sein.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Ver­wendung im Haushalt bestimmt.
• Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Haushaltsuten­silien.
• Geben Sie keine Lösungsmittel in das Ge­rät. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
• Ordnen Sie Messer und andere spitze Ge­genstände mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein. Oder legen Sie sie horizontal in den Oberkorb.
• Verwenden Sie ausschließlich Markenrei­nigungsprodukte für Geschirrspüler (Spül­mittel, Salz, Klarspüler).
• Wenn Sie die Tür öffnen, während das Ge­rät in Betrieb ist, kann heißer Dampf aus­treten. In diesem Fall besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.
• Nehmen Sie vor dem Ende des Spülpro­gramms nichts aus dem Geschirrspüler.
• Wenn das Spülprogramm beendet ist, zie­hen Sie den Netzstecker aus der Netz­steckdose und schließen Sie den Wasser­hahn.
• Das Gerät darf nur von einem Servicetech­niker einer autorisierten Kundendienststel­le repariert werden. Dabei dürfen aus­schließlich Originalersatzteile verwendet werden.
• Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen auszuführen. Andernfalls besteht Unfallge­fahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an Ihren Kundendienst.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Das Gerät darf von Erwachsenen oder Kin­dern mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfah­rung nicht benutzt werden. Solche Perso­nen müssen von einer Person beaufsich­tigt oder bei der Bedienung des Geräts an­geleitet werden, die für ihre Sicherheit ver­antwortlich ist.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des Reinigungsmittelherstellers, um Verät­zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu vermeiden.
Page 3
electrolux 3
• Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge­schirrspüler. Es können Spülmittelrück­stände darin zurückbleiben.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, halten Sie die Tür geschlossen, damit es nicht zu Unfällen kommt, weil jemand darüber stol­pert.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die of­fene Tür.
Kindersicherheit
• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät be­dienen. Kinder müssen beaufsichtigt wer­den, so dass sie nicht mit dem Gerät spie­len können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungsgefahr.
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an ei­nem sicheren Ort auf. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Halten Sie Kinder vom geöffneten Ge­schirrspüler fern.
Installation
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Hersteller.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien.
• Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
• Die Wasseranschlüsse müssen von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
• Nehmen Sie weder technische noch an­derweitige Modifikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht: – wenn das Netzkabel oder die Wasser-
schläuche beschädigt sind,
– wenn die Bedienblende, die Abdeckung
oben oder der Sockel beschädigt sind,
so dass das Innere des Geräts freiliegt. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Kundendienst.
• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des Geräts. Andernfalls könnten hydraulische oder elektrische Bauteile beschädigt wer­den.
Warnung! Beachten Sie genau sämtliche Anweisungen zu den elektrischen und den Wasseranschlüssen.
Page 4
4 electrolux
Gerätebeschreibung
1 Deckensprüharm 2 Oberkorb 3 Oberer Sprüharm 4 Filter 5 Unterer Sprüharm
6 Behälter für Reinigungsmittel 7 Dosiergerät für Klarspülmittel 8 Typenschild 9 Salzbehälter
Page 5
electrolux 5
Bedienblende
6
1 Ein/Aus-Taste 2 Programmtaste 3
Multitab-Taste
4
Taste Halbe Beladung
5 Kontrolllampen 6 Funktionstasten
Kontrolllampen
Hauptspülgang Die Kontrolllampe leuchtet während der Reini-
trocknen Die Kontrolllampe leuchtet während der Trocken-
Programmende Diese Kontrolllampe leuchtet auf, wenn das Spül-
Klarspüler
1)
gungsphase oder der Klarspülphase.
phase.
programm zu Ende ist. Zusatzfunktionen:
• Einstellung des Wasserenthärters.
• Ein-/Abschalten des Klarspülmitteldosierers.
• Alarm bei einer Störung des Geräts. Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn Klarspüler
nachgefüllt werden muss. Näheres hierzu siehe den Abschnitt 'Verwendung von Klarspüler'.
Page 6
6 electrolux
Kontrolllampen
1)
Salz
1) Wenn die Salz- und Klarspülmittelbehälter leer sind, leuchten die Salz- und Klarspülmittel­Kontrolllampen während eines laufenden Spülprogramms nicht auf.
Programmtaste
Mit dieser Taste erfolgt die Auswahl des Spülprogramms. Drücken Sie die Taste, bis die Kontrolllampe des erforderlichen Pro­gramms aufleuchtet. Nähere Informationen über die Spülprogramme siehe den Ab­schnitt "Spülprogramme".
Multitab-Taste
Drücken Sie zum Ein-/Abschalten der Funk­tion Multitab die Multitab-Taste. Siehe den Abschnitt 'Funktion Multitab'.
Halbe Beladung-Taste Wichtig! Stellen Sie die Option "Halbe
Beladung" vor dem Beginn eines Spülprogramms ein. Wenn ein Spülprogramm bereits läuft, können Sie diese Option nicht einstellen. Wenn es erforderlich ist, die Option "Halbe Beladung" einzustellen, löschen Sie das Spülprogramm.
Die Option "Halbe Beladung" kann nicht bei allen Spülprogrammen gewählt werden. Sie­he hierzu das Kapitel "Spülprogramme".
• Ordnen Sie das Geschirr in den Ober- und
Unterkorb.
• Verringern Sie bei der Funktion "Halbe Be-
ladung" die Reinigungsmittelmenge.
• Stellen Sie die Option mit der Taste "Halbe
Beladung" ein. – Die Kontrolllampe "Halbe Beladung"
leuchtet, wenn die Option "Halbe Bela­dung" ausgewählt werden kann.
Die Kontrollampe leuchtet auf, wenn der Salzbe­hälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel "Ver­wendung von Geschirrspülsalz". Die Salzkontrolllampe kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Funktionstasten
Benutzen Sie die Funktionstasten für folgen­de Vorgänge:
• Zum Einstellen des Wasserenthärters. Sie­he den Abschnitt 'Einstellung des Wasser­enthärters.
• Zum Ein-/Abschalten des Klarspüldosie­rers, wenn die Funktion Multitab einge­schaltet ist. Siehe den Abschnitt 'Funktion Multitab'.
• Um ein laufendes Spülprogramm abzu­brechen.
Einstellmodus
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Wenn die Programmkontrolllampe und die Kontroll­lampe Programmende leuchten, befindet sich das Gerät im Einstellmodus. Das Gerät muss sich für folgende Einstellun­gen im Einstellmodus befinden: – Zum Einstellen eines Spülprogramms. – Zum Einstellen des Wasserenthärter-Här-
tegrads.
– Zum Ein-/Abschalten des Klarspüldosie-
rers.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät befindet sich nicht im Einstellmodus, wenn:
• die Programmwahltasten-Kontrolllampe leuchtet,
• eine Programmkontrolllampe leuchtet,
• 1 oder 2 Phasen-Kontrolllampen dauer­haft leuchten.
Löschen Sie das Programm, um in den Ein­stellmodus zurückzukehren. Siehe Kapitel "Auswahl und Start eines Spülprogramms".
Mit der Option "Halbe Beladung" verrin­gert sich die Programmdauer und der Verbrauch an Wasser und Energie.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte genau an die Anweisung:
1. Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter
(Weichwasserbereiter) korrekt auf den Härtegrad des Wassers in Ihrer Region
Page 7
electrolux 7
eingestellt ist. Stellen Sie den Wasserent­härter bei Bedarf auf die richtige Stufe ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirr­spülsalz.
3. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar­spüler.
4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den
6. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit der passenden Menge an Spülmittel.
7. Starten Sie das Spülprogramm.
Wenn Sie Reinigertabletten ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1', etc.) verwenden, siehe das Kapitel "Funktion "Multitab".
Geschirrspüler ein.
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver­schmutzungsgrad das passende Spül­programm ein.
Einstellen des Wasserenthärters
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien und Salze aus dem Spülwasser. Andernfalls könnten sich die Mineralien und Salze nach­teilig auf die Funktion des Geräts auswirken. Die Wasserhärte wird in unterschiedlichen, aber gleichwertigen Einheiten gemessen:
• Deutsche Wasserhärtegrade (dH°).
• Französische Wasserhärtegrade (°TH).
Wasserhärte
°dH °TH mmol/l Clarke-Werte
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Kein Salz erforderlich.
Werkseitig ist der Wasserenthärter auf Stufe 5 eingestellt.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Achten Sie darauf, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
3. Drücken und halten Sie die Funktionstas­ten B und C so lange, bis die Kontroll­lampen der Funktionstasten A, B und C zu blinken beginnen.
4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C los.
5. Drücken Sie Funktionstaste A.
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Einheit für Wasserhärtegrade).
• Clarke-Werte.
Stellen Sie den Wasserenthärter auf den Wasserhärtegrad in Ihrer Region ein. Bei Be­darf erfahren Sie den Härtegrad bei Ihrem Wasserversorger.
– Die Kontrolllampe der Funktionstaste A
beginnt zu blinken.
– Die Kontrolllampen für die Funktions-
tasten B und C erlöschen.
– Die Kontrolllampe Programmende be-
ginnt zu blinken. Die Einstellungsfunktion für den Wasser­enthärter ist aktiviert. Die Kontrolllampe Programmende blinkt und zeigt damit die Einstellung des Was­serenthärters an. Die Pause ist circa 5 Sekunden lang. Beispiel: 5 Blinksignale, Pause, 5 Blink­signale, Pause usw... = Stufe 5
Einstellung des
Wasserenthärters
1)
1
Page 8
8 electrolux
6. Drücken Sie die Funktionstaste A einmal, um die Einstellung des Wasserenthärters um jeweils eine Stufe zu erhöhen.
7. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler
Vorsicht! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler geeignet sind, führt zur Beschädigung des Wasserenthärters.
Vorsicht! Verschüttetes Salz oder Salzwasser auf dem Boden des Geräts kann Korrosion verursachen. Bevor Sie ein Spülprogramm starten, füllen Sie das Gerät mit Salz, um Korrosion zu verhindern.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbe­hälter aufzufüllen:
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr­zeigersinn, um den Salzbehälter zu öff­nen.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur vor der ersten Benutzung).
3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Salz auf.
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn,
Wenn Sie den Wasserenthärter auf Stufe 1 einstellen, leuchtet die Salzkontrolllampe nicht mehr.
Einstellung zu speichern.
Öffnung des Salzbehälters herum ange­sammelt hat.
um den Salzbehälter zu schließen.
Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasser aus dem Salzbehälter über­läuft.
Gebrauch von Klarspülmittel
Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich Markenklarspülmittel für Geschirrspüler. Füllen Sie nie andere Produkte (Reini­gungsmittel für Geschirrspüler, Flüssig­reiniger) in den Behälter für Klarspüler. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Klarspüler macht es möglich, dass das Geschirr ohne Streifen und Flecken trocknet. Der Klarspüler wird automatisch bei der letzten Spülphase zugesetzt.
Füllen Sie den Klarspüldosierer, wie im Fol­genden gezeigt:
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), um den Klarspüldosierer zu öffnen.
Page 9
2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar­spüler. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung "max"angezeigt.
3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu gro­ße Schaumbildung beim nächsten Spül­programm zu vermeiden.
electrolux 9
4. Schließen Sie den Klarspülerdosierer.
Einstellung des Klarspüldosierers
Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Här­testufe 4 eingestellt. Sie können den Klarspüldosierer auf die Stu­fen 1 (niedrigste Dosierung) bis 6 (höchste Dosierung) einstellen.
1. Drehen Sie die Klarspüldosieranzeige, um die Dosierung zu erhöhen oder zu senken. – Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf
dem Geschirr Wassertropfen oder Kal­kablagerungen sind.
– Verringern Sie die Dosierung, wenn
Streifen, weißliche Flecken oder ein bläulicher Überzug auf dem Geschirr zu sehen sind.
Laden von Besteck und Geschirr
Hilfreiche Hinweise und Tipps
Vorsicht! Spülen Sie in diesem Gerät
ausschließlich spülmaschinengeeignete Haushaltsutensilien.
Spülen Sie in diesem Gerät keine Wasser ab­sorbierenden Gegenstände (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
• Bevor Sie Geschirr und Besteck ins Gerät einordnen, gehen Sie folgendermaßen vor: – Entfernen Sie alle Essensreste und
sonstigen größeren Partikel.
– Weichen Sie angebrannte Reste in Pfan-
nen, Töpfen usw. ein.
• Achten Sie beim Einordnen von Geschirr und Besteck auf Folgendes: – Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
– Achten Sie darauf, dass sich kein Was-
ser in Höhlungen oder Vertiefungen sammeln kann.
– Achten Sie darauf, dass Geschirr- und
Besteckteile nicht ineinander zu liegen kommen.
Page 10
10 electrolux
– Achten Sie darauf, dass Geschirr- und
Besteckteile nicht übereinander zu lie­gen kommen.
– Achten Sie darauf, dass Gläser einander
nicht berühren.
– Ordnen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb ein.
• Auf Kunststoffgegenständen und Pfannen mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen. Diese Art Geschirr trocknet deshalb schlechter als Porzellan oder Edelstahl.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass die­se nicht verrutschen können.
Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Spülprogramm starten.
Warnung! Schließen Sie immer die Tür, nachdem Sie etwas ins Gerät eingeordnet oder herausgenommen haben. Eine offene Tür stellt stets ein Unfallrisiko dar.
Unterkorb
Stellen Sie Deckel, Teller, Salatschüsseln und Besteck in den Unterkorb. Stellen Sie Servierplatten in den vorderen Teil des Korbs.
2. Heben Sie die Stachelreihen aus den Führungsschienen heraus.
3. Klappen Sie die Stachelreihen um.
1. Greifen Sie die beiden Stachelreihen auf der linken Seite im hinteren Teil des Korbs.
2. Heben Sie die Stachelreihen aus den Führungsschienen heraus.
3. Klappen Sie die Stachelreihen um.
Die Stachelreihen im hinteren Teil des Korbs können flach gelegt werden, um Töpfe, Pfan­nen und Schüsseln einzuordnen.
1. Greifen Sie die beiden Stachelreihen auf der rechten Seite im hinteren Teil des Korbs.
Die Breite der linken Stachelreihen ist ver­stellbar.
1. Greifen Sie die Stachelreihe im hinteren Teil des Korbs.
2. Ziehen Sie die Stachelreihe hoch, bis sie sich löst.
3. Drücken Sie die Stachelreihe aus der Führungsschiene heraus.
4. Setzen Sie die Stachelreihe in die andere Führungsschiene ein.
5. Drücken Sie die Stachelreihe nach unten, bis sie einrastet.
Page 11
Besteckkorb
Warnung! Stellen Sie keine Messer mit
langen Klingen in aufrechter Stellung in den Besteckkorb. Legen Sie langes oder scharfes Besteck waagerecht in den Oberkorb. Gehen Sie vorsichtig mit scharfen Gegenständen um.
Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten ein. Stellen Sie Messer mit den Griffen nach oben ein.
electrolux 11
Der Besteckkorb besteht aus zwei Teilen. Sie können diese Teile für eine flexiblere Bela­dungsmöglichkeit einzeln verwenden. Schie­ben Sie die beiden Hälften zum Trennen in entgegengesetzte Richtungen und ziehen Sie sie dann auseinander. Zum Verbinden der beiden Hälften halten Sie diese aneinan­der und schieben sie in entgegengesetzte Richtungen zueinander.
Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, da­mit sie nicht zusammenkleben können. Klappen Sie den Griff des Besteckkorbs nach unten, um das Einräumen des Be­stecks in den Korb zu erleichtern.
Verwenden Sie das Besteckgitter. Wenn die Besteckabmessungen die Verwendung der Besteckgitter nicht zulassen, können diese leicht beiseite geklappt werden.
Oberkorb
Der Oberkorb ist für Untertassen, Salat­schüsseln, Tassen, Gläsern, Töpfen und De­ckeln geeignet. Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
Page 12
12 electrolux
Verstellbare Tassenablagen
Für größeres Geschirr können die Tassenab­lagen nach oben umgeklappt werden. Die Tassenablagen können in der mittleren Po­sition benutzt werden. Stellen oder hängen Sie Kelchgläser in die Schlitze der Tassenablagen.
Glashalter
Für langstielige Gläser und für höhere Gläser sollte der Glashalter aufgeklappt werden (Abb. 1). Wenn Sie den Glashalter nicht benutzen, schieben Sie ihn auf die rechte Seite (Abb. 2).
Stellen Sie Gläser auf die Stacheln.
Höhenverstellung des Oberkorbs
Wenn Sie große Platten in den Unterkorb la­den, müssen Sie zunächst den Oberkorb in die obere Position bringen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Oberkorb nach unten oder nach oben zu ver­stellen:
1. Ziehen Sie den Korb bis zum Anschlag heraus.
2. Heben Sie den Oberkorb an und bewe­gen Sie ihn nach unten, bis er in der obe­ren oder unteren Position einrastet.
Page 13
electrolux 13
Maximale Geschirrhöhe für Teller mit Oberkorb in der oberen Position.
18
32
Maximale Geschirrhöhe für Teller mit Oberkorb in der unteren Position
25
20
Anordnung großer Platten im Unterkorb
30
25
Gebrauch von Spülmittel
Verwenden Sie ausschließlich Spülmittel (Pulver, Flüssigspülmittel oder Geschirr­spüler-Tabs) speziell für Geschirrspüler. Richten Sie sich nach den Angaben auf der Verpackung:
• Vom Hersteller empfohlene Dosie­rung.
• Empfehlungen für die Lagerung.
Verwenden Sie nicht mehr als die ange­gebene Spülmittelmenge, um die Um-
weltbelastung möglichst gering zu hal­ten.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Spülmittel­behälter zu füllen:
1. Öffnen Sie den Deckel des Reinigungs­mittelbehälters.
Page 14
14 electrolux
2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter ( A) mit Spülmittel. Die Markierung zeigt die Do­sierung an: 20 = ca. 20 g Reinigungsmittel 30 = ca. 30 g Reinigungsmittel.
3. Geben Sie bei einem Spülprogramm mit Vorspülgang zusätzlich etwas Spülmittel ins Vorspülfach ( B).
A
B
4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen­den, legen Sie diese in den Reinigungs­mittelbehälter ( A).
5. Schließen Sie den Deckel des Spülmittel­behälters. Drücken Sie auf den Deckel, bis er einrastet.
Verwendung von Geschirrspüler-Tabs
Legen Sie Geschirrspüler-Tabs in den Spül­mittelbehälter ( A) ein. Geschirrspüler-Tabs enthalten:
• Spülmittel
•Klarspüler
• weitere Reinigungsmittel.
Gehen Sie bei Geschirrspüler-Tabs folgen­dermaßen vor:
1. Verwenden Sie passende Geschirrspü­ler-Tabs für den Wasserhärtegrad in Ihrer Region. Beachten Sie dazu die Herstel­lerangaben.
2. Stellen Sie den Wasserenthärter und den Klarspüldosierer auf die niedrigste Stufe ein.
Der Salzbehälter und der Klarspüldosie­rer müssen nicht aufgefüllt werden.
Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden Trocknungsergebnissen folgendermaßen vor:
1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar­spüler.
2. Stellen Sie den Klarspüldosierer auf Stufe 2 ein.
Wenn Sie wieder Spülmittel in Pulverform verwenden wollen:
1. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klar­spüldosierer.
2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein.
3. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Ge­schirr aus.
Page 15
electrolux 15
4. Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Schlagen Sie dazu bitte unter "Einstellung des Wasserenthärters" nach.
5. Stellen Sie den Klarspüldosierer ein.
Spülmittel unterschiedlicher Marken lö­sen sich unterschiedlich schnell auf. Ei-
Funktion "Multitab"
Die Funktion Multitab ermöglicht die Verwen­dung von Kombi-Reinigungstabletten. Diese Tabs enthalten Mittel wie Reinigungs­mittel, Klarspülmittel, und Geschirrspüler­salz. Einige Tab-Sorten können auch andere Zusätze enthalten. Überprüfen Sie, ob diese Tabs für den Här­tegrad des Wassers in Ihrer Region geeignet sind. Beachten Sie dazu die Herstelleranga­ben. Wenn Sie die Funktion Multitab einschalten, bleibt sie so lange aktiv, bis Sie sie wieder abschalten. Die Funktion Multitab sperrt den Zufluss von Klarspüler und Salz automatisch. Die Salz­und Klarspülmittel-Kontrolllampen sind ab­geschaltet. Die Programmdauer kann sich erhöhen, wenn Sie die Funktion Multitab verwenden.
Schalten Sie die Funktion Multitab vor dem Beginn eines Spülprogramms ein oder aus. Sie können die Funktion Multitab nicht ein- oder ausschalten, wenn das Pro­gramm angelaufen ist. Brechen Sie das Spülprogramm ab und stellen Sie das Programm dann erneut ein.
Schalten Sie die Funktion Multitab wie folgt ein:
• Drücken Sie die Multitab-Taste. Die Multi-
tab-Kontrolllampe leuchtet auf. Schalten Sie die Funktion Multitab wie folgt aus:
• Drücken Sie die Multitab-Taste. Die Multi-
tab-Kontrolllampe erlischt.
Gehen Sie bei nicht zufriedenstel­lenden Trocknungsergebnissen wie folgt vor:
1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler.
2. Schalten Sie den Klarspüldosierer ein.
nige Geschirrspüler-Tabs erbringen bei kurzen Spülprogrammen keine optima­len Ergebnisse. Wählen Sie lange Spül­programme, wenn Sie Geschirrspüler­Tabs verwenden, damit sich das Spül­mittel vollständig auflösen kann.
3. Stellen Sie den Klarspüldosierer auf Stufe 2 ein.
• Das Ein- oder Abschalten des Klar-
spüldosierers ist nur bei aktivierter Funktion Multitab möglich.
Einschalten des Klarspüldosierers
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Achten Sie darauf, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
3. Drücken und halten Sie gleichzeitig die beiden Funktionstasten B und C. – Die Kontrolllampen der Funktionstas-
ten A, B und C beginnen zu blinken.
4. Drücken Sie Funktionstaste B. – Die Kontrolllampen für die Funktions-
tasten A und C erlöschen.
– Die Kontrolllampe der Funktionstaste B
blinkt weiter.
5. Drücken Sie Funktionstaste B erneut. – Die Kontrolllampe Programmende
leuchtet auf. Der Klarspülmitteldosierer ist eingeschaltet.
6. Schalten Sie das Gerät aus, damit die Einstellung gespeichert wird.
Führen Sie zum Abschalten der Klarspüler­dosierung die vorangehenden Anweisungen aus, bis die Kontrolllampe Programmende erlischt.
Um wieder normale Reinigungsmittel zu verwenden:
1. Schalten Sie die Funktion Multitab aus.
2. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspüldosierer.
3. Stellen Sie die Wasserhärte auf die höchste Härtestufe ein.
4. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus.
5. Stellen Sie den Wasserenthärter auf den Wasserhärtegrad in Ihrer Region ein.
6. Stellen Sie den Klarspüldosierer ein.
Page 16
16 electrolux
Auswählen und Starten eines Spülprogramms
Wählen Sie das Spülprogramm bei ge­öffneter Tür. Das Spülprogramm startet erst nach dem Schließen der Tür. Bis dahin können die Einstellungen noch ge­ändert werden.
Gehen Sie zum Auswählen und Starten eines Spülprogramms folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Achten Sie darauf, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
3. Wählen Sie ein Spülprogramm. Siehe den Abschnitt 'Spülprogramme'. – Die Kontrolllampe für das Programm
leuchtet auf.
– Die Phasen-Kontrolllampen für das
Programm beginnt zu blinken.
– Die Programmwahltasten-Kontrolllam-
pe blinkt.
4. Schließen Sie die Tür. Das Spülpro­gramm beginnt automatisch. – Die Phasen-Kontrolllampen erlöschen
bis auf die Kontrolllampe für die laufen­de Phase.
– Die Programmwahltasten-Kontrolllam-
pe leuchtet kontinuierlich.
Wenn ein Spülprogramm bereits läuft, können Sie kein anderes Programm wählen. Brechen Sie das Spülprogramm stattdessen ab.
Warnung! Sie sollten ein Spülprogramm nur dann abbrechen oder unterbrechen, wenn es unbedingt notwendig ist.
Vorsicht! Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Es könnte heißer Dampf austreten.
Unterbrechen eines Spülprogramms
Öffnen Sie die Tür.
• Das Programm stoppt.
Schließen Sie die Tür.
• Das Programm wird ab der Stelle fortge-
setzt, an der es unterbrochen wurde.
Abbrechen eines Spülprogramms
1. Drücken und halten Sie gleichzeitig die beiden Funktionstasten B und C.
– Die Programmkontrolllampe für das
eingestellte Spülprogramm leuchtet auf.
– Die Kontrolllampen für die einzelnen
Spülgänge erlöschen.
– Die Programmwahltasten-Kontrolllam-
pe leuchtet auf.
– Die Kontrolllampe Programmende
leuchtet auf.
2. Lassen Sie die Funktionstasten B und C los, um das Spülprogramm zu löschen.
Nun haben Sie folgende Möglichkeiten:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Wählen Sie ein neues Spülprogramm.
Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit Spül­mittel, bevor Sie ein neues Spülprogramm einstellen.
Ende des Spülprogramms
Schalten Sie das Gerät in folgenden Fällen aus:
• Nachdem es automatisch gestoppt hat.
• Die Kontrolllampe Programmende leuch-
tet auf.
• Die Kontrolllampe für das beendete Pro-
gramm leuchtet weiter.
1. Die Ein-/Aus-Taste drücken.
2. Öffnen Sie die Tür.
3. Damit das Spülgut besser trocknet, öff­nen Sie die Tür des Geschirrspülers einen Spaltbreit und warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Spülgut entnehmen.
Lassen Sie das Spülgut abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist leicht zu beschädigen.
Entnehmen des Spülguts
• Nehmen Sie erst das Spülgut aus dem Un-
terkorb, dann das aus dem Oberkorb he­raus.
• An den Innenseiten und der Tür des Geräts
kann sich Wasser niederschlagen, denn Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.
Page 17
electrolux 17
Spülprogramme
Spülprogramme
Programm Grad der Ver-
Intensiv Stark ver-
1)
ECO
Kurz Leicht ver-
1) Testprogramm für Testinstitute. Die Testdaten finden Sie auf dem mitgelieferten separaten Infoblatt.
schmutzung
schmutzt
Normal ver­schmutzt
schmutzt
Verbrauchswerte
Programm Programmdauer (in
Intensiv 105 - 126 1,8 - 2,1 22 - 24
ECO 165 - 175 1,0 - 1,1 14 - 15
Minuten)
Spülgut Programmbeschreibung Option "Hal-
Geschirr, Be­steck, Töpfe, Pfannen
Geschirr und Besteck
Geschirr und Gläser
Vorspülgang Hauptspülgang bis zu 70 °C 2 Zwischenspülgänge Klarspülgang trocknen
Vorspülgang Hauptspülgang bis zu 50 °C 1 Zwischenspülgang Klarspülgang trocknen
Hauptspülgang bis zu 45 °C 1 Zwischenspülgang Klarspülgang trocknen
Energieverbrauch (in
kWh)
be Beladung"
Ja
Nein
Nein
Wasser (in Liter)
Kurz 65 - 75 0,8 - 0,9 13 - 14
Die Verbrauchswerte sind Richtwerte, die je nach dem Druck und der Tempe-
in der Stromversorgung und der Ge­schirrmenge variieren können.
ratur des Wassers, den Schwankungen
Reinigung und Pflege
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Filter reinigen.
Filterreinigung
Vorsicht! Benutzen Sie den
Geschirrspüler nie ohne Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind. Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstellenden Spülergebnissen und einer Beschädigung des Geräts.
Reinigen Sie die Filter bei Bedarf. Schmutzi­ge Filter beeinträchtigen das Spülergebnis. Der Geschirrspüler hat zwei Filter:
1. Grobfilter (1)
2. Feinfilter (2)
Page 18
18 electrolux
Der Grobfilter muss nach jedem Spül­programm kontrolliert werden. Der Feinfilter muss regelmäßig geprüft und gereinigt werden.
Grobfilter (1)
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie den Unterkorb.
3. Ziehen Sie den Grobfilter heraus und rei­nigen Sie ihn sorgfältig unter fließendem Wasser.
4. Setzen Sie den Grobfilter wieder ein.
Feinfilter (2)
1. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie den Unterkorb.
2. Fassen Sie den Feinfilter am Handgriff.
3. Fassen Sie den Feinfilter zum Herausneh­men am Handgriff und drehen Sie diesen nach rechts.
4. Reinigen Sie den Feinfilter sorgfältig mit einer Bürste unter fließendem Wasser.
Reinigung der Sprüharme
Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die Düsen der Sprüharme nicht zugesetzt sind. Reinigen Sie bei Bedarf die Düsen mit einem Stück Draht oder einer Nadel unter fließendem Wasser.
Vorsicht! Gehen Sie bei der Reinigung vorsichtig vor, um die Düsenöffnungen nicht zu beschädigen.
Deckensprüharm
1. Drehen Sie die Befestigungsschraube (A) gegen den Uhrzeigersinn.
2. Den Sprüharm vom Schaft abziehen.
5. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein.
6. Um das Feinfiltersystem zu arretieren, drehen Sie den Griff nach links. Verge­wissern Sie sich, dass die Zeichen auf den Filtern miteinander übereinstimmen.
3. Den Sprüharm und die Befestigungs­schraube reinigen.
4. Bringen Sie den Sprüharm mit der Befes­tigungsschraube an. Drehen Sie dazu die Schraube im Uhrzeigersinn fest.
Oberkorb-Sprüharm
1. Um den Sprüharm des Oberkorbs aus­zubauen, drehen Sie ihn seitlich weg.
Page 19
2. Reinigen Sie den Sprüharm.
3. Um den Sprüharm wieder einzusetzen, drücken Sie ihn nach oben, bis er wieder in der Position einrastet.
Unterer Sprüharm
1. Drehen Sie die Befestigungsschraube (B) gegen den Uhrzeigersinn.
2. Den Sprüharm vom Schaft abziehen.
electrolux 19
3. Den Sprüharm und die Befestigungs­schraube reinigen.
4. Bringen Sie den Sprüharm mit der Befes­tigungsschraube an. Drehen Sie dazu die Schraube im Uhrzeigersinn fest.
Reinigung der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und die Be­dienblende des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Verwenden Sie dazu aus­schließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämm­chen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichlor­äthylen usw.)
Frostschutzmaßnahmen
Vorsicht! Stellen Sie das Gerät nicht an
einer Stelle auf, an der die Temperatur unter 0 °C absinken kann. Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden.
Wenn eine Aufstellung in forstfreier Umge­bung nicht möglich ist, entleeren Sie das Ge­rät und schließen Sie die Tür. Lösen Sie den Wasserzulaufschlauch und lassen Sie das Wasser aus diesem Schlauch ablaufen.
Was tun, wenn …
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie, die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe
• Die Kontrolllampe für das laufende Programm blinkt ständig
• Kontrolllampe Programmende blinkt 1-mal
Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit Wasser
• Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft. Reinigen Sie den Wasserhahn.
• Der Wasserhahn ist zugedreht. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
• Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft. Reinigen Sie den Filter.
• Der Wasserzulaufschlauch ist falsch angeschlossen. Mögli­cherweise ist der Schlauch geknickt oder gequetscht. Achten Sie auf einen korrekten Anschluss des Schlauchs.
Vorsicht! Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie folgende Abhilfemaßnahmen durchführen.
Page 20
20 electrolux
Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe
• Die Kontrolllampe für das laufende Programm blinkt ständig
• Kontrolllampe Programmende blinkt 2-mal
Der Geschirrspüler pumpt das Was­ser nicht ab
• Die Kontrolllampe für das laufende Programm blinkt ständig
• Kontrolllampe Programmende blinkt 3-mal
Die Aquasafe-Einrichtung ist ausge­löst
Das Programm startet nicht • Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.
Nachdem Sie das Problem behoben haben, schalten Sie das Gerät wieder ein. Das Pro­gramm wird ab der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt die Fehlfunktion erneut auf, wenden Sie sich an den Kunden­dienst. Sollten Fehler auftreten, die nicht in der Ta­belle beschrieben sind, rufen Sie bitte den Kundendienst.
• Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Siphon.
• Der Wasserablaufschlauch ist falsch angeschlossen. Mögli­cherweise ist der Schlauch geknickt oder gequetscht. Achten Sie auf einen korrekten Anschluss des Schlauchs.
• Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den lokalen Kundendienst.
Schließen Sie die Tür.
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
• Die Sicherung der Hausinstallation ist durchgebrannt. Tauschen Sie die Sicherung aus.
•Modell (Mod.)
• Produktnummer (PNC)
• Seriennummer (S.N.) Sie finden diese Angaben auf dem Typen­schild. Tragen Sie die Angaben hier ein:
Modell: ..........
Produktnummer: ..........
Seriennummer: ..........
Halten Sie folgende Angaben bereit, damit man Ihnen schnell und korrekt helfen kann:
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend
Das Geschirr ist nicht sauber • Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Ver-
Auf dem Geschirr befinden sich Kalkablagerungen
Das Geschirr ist nass und glanzlos
Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blau schim­mernde Beläge befinden sich auf Gläsern und Geschirr
Getrocknete Wassertropfen befinden sich auf Gläsern und Geschirr
schmutzungsgrad nicht geeignet.
• Die Körbe sind falsch beladen, so dass das Wasser nicht alle Ober­flächen erreichen kann.
• Aufgrund falscher Beladung können sich die Sprüharme nicht dre­hen.
• Die Filter sind verschmutzt oder nicht korrekt installiert.
• Das Spülmittel ist zu hoch oder zu niedrig dosiert.
• Der Salzbehälter ist leer.
• Der Wasserenthärter ist auf eine falsche Stufe eingestellt.
• Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen.
• Es wurde kein Klarspüler verwendet.
• Der Klarspüldosierer ist leer.
• Verwenden Sie weniger Klarspüler.
• Verwenden Sie mehr Klarspüler.
• Die Ursache kann beim Spülmittel liegen.
Page 21
electrolux 21
Technische Daten
Abmessungen Breite in cm 54,6 Höhe in cm 75,9 Tiefe in cm 57,1 Elektrischer Anschluss - An-
schlussspannung - Gesamtleis­tung - Sicherung
Wasserdruck Mindestdruck 0,5 bar (0,05 MPa) Höchstdruck 8 bar (0,8 MPa) Kapazität Maßgedecke 11
Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typenschild am Innenrand der Geschirrspülertür.
Gerät aufstellen
Warnung! Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker während der Installation des Geräts gezogen ist.
Installation als Einbaugeschirrspüler (unter einer Arbeitsplatte oder einer Spüle). Falls das Gerät repariert werden muss, muss es für den Techniker leicht zugänglich sein. Stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Was­serhahns und eines Ablaufs auf. Es sind keine Lüftungsöffnungen für den Ge­schirrspüler erforderlich, sondern nur Durch­führungen für den Wasserzulauf- und den Wasserablaufschlauch und für das Netzka­bel. Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Geräts, dass der Wasserzulauf- und der Wasserablaufschlauch sowie das Netzkabel weder geknickt noch gequetscht werden.
Einpassen des Geräts an bzw. zwischen die angrenzenden Küchenmöbel
Stellen Sie sicher, dass die Arbeitsplatte, un­ter die das Gerät eingeschoben wird, ord­nungsgemäß und sicher (an benachbarten Küchenschränken/-möbeln usw.) befestigt ist.
1. Stellen Sie das Gerät vor der Nische in der Einbauküche auf. Verlegen Sie das Netzkabel und die Schläuche in die Ni­sche.
2. Schieben Sie das Gerät in die Nische und ziehen Sie Kabel und Schläuche durch. Stellen Sie sicher, dass diese nicht ge­knickt oder gequetscht werden.
3. Richten Sie das Gerät aus und befestigen Sie es auf beiden Seiten im Oberteil des Gehäuses.
Andere Befestigungsmöglichkeiten
1. An der Sockelblende.
50
105
2. Zusatzhalterung oben. Als Sonderzube­hör erhältlich. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Page 22
22 electrolux
Wasseranschluss
Wasseranschluss
Schließen Sie das Gerät an einen Heißwas­seranschluss (max. 60 °C) oder einen Kalt­wasseranschluss an. Wenn Sie Heißwasser mithilfe umweltfreund­licher, alternativer Energiequellen (z. B. Solar­oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den An­schluss des Geräts an die Heißwasserver­sorgung Energie sparen. Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.
Vorsicht! Benutzen Sie keine Anschlussschläuche von einem Altgerät.
Der Wasserdruck muss innerhalb des aufge­führten Bereichs liegen (siehe "Technische Daten"). Informieren Sie sich bei Ihrem Was­serversorger über den durchschnittlichen Wasserdruck in Ihrer Region. Achten Sie darauf, dass der Wasserzulauf­schlauch nicht geknickt oder gequetscht wird oder sich irgendwo verfängt. Achten Sie darauf, dass die Klemmmutter korrekt sitzt, damit kein Wasser austreten kann. Wir empfehlen Ihnen, einen IRG Filter zu in­stallieren.
Vorsicht! Schließen Sie das Gerät nicht an neue oder lange nicht mehr benutzte Leitungen an. Lassen Sie das Wasser ein paar Minuten laufen und schließen Sie dann den Zulaufschlauch an.
Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwandig und besitzt ein inneres Hauptkabel und ein Sicherheitsventil. Der Wasserschlauch steht nur unter Druck, wenn Wasser durchläuft. Wenn der Wasserzulaufschlauch eine un-
dichte Stelle aufweist, unterbricht das Si­cherheitsventil den Wasserzulauf. Gehen Sie beim Anschluss des Wasserzu­laufschlauchs vorsichtig vor:
• Tauchen Sie den Wasserzulaufschlauch
oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn der Wasserzulauf­schlauch oder das Sicherheitsventil be­schädigt sind.
• Ein Wasserzulaufschlauch mit Sicherheits-
ventil darf nur vom Kundendienst ausge­tauscht werden.
Warnung! Gefährliche Spannung
Wasserablaufschlauch
Achten Sie darauf, dass der Wasserablauf­schlauch nicht geknickt oder eingeklemmt wird, um sicherzustellen, dass das Wasser stets gut ablaufen kann. Nehmen Sie den Spülbeckenstöpsel aus dem Becken, während das Gerät das Was­ser abpumpt, um zu verhindern, dass das Wasser wieder in das Gerät zurückfließt. Der Anschluss des Abwasserschlauchs darf sich in einer Höhe von maximal 70 cm vom Boden befinden.
Page 23
N 762+3105N 600
G 759
DD
WKE
70
CC
100 180
G 546
N 550
electrolux 23
Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Spülbecken angeschlossen wird, muss die Kunststoffmembran (A) ent­fernt werden. Falls Sie die Kunststoffmemb­ran nicht entfernen, kann der Siphon durch Speisereste verstopfen
A
50
550
400
600
max. 700
G 57020
BB
A - Ablauf E - Steckdose G - Geräteabmessung K - Kaltwasserzulauf N - Abmessung der Nische W - Warmwasserzulauf
Elektrischer Anschluss
Warnung! Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung folgender Sicherheitshinweise. Erden Sie das Gerät gemäß den Sicher­heitshinweisen. Vergewissern Sie sich, dass die Netz­spannung und -frequenz in Ihrer Region mit den auf dem Typenschild angege­benen Anschlusswerten übereinstim­men. Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkon­taktsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen, Steckverbinder oder Verlänge-
Das Gerät besitzt eine Sicherheitsfunk­tion, die verhindert, dass Wasser ins Ge­rät zurückfließt. Falls der Siphon Ihrer Spüle ein "Rücklaufventil" hat, kann die­ses Ventil den korrekten Wasserablauf Ihres Gerätes beeinträchtigen. Entfernen Sie das Rücklaufventil.
Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
rungskabel. Andernfalls besteht Feuer­gefahr. Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus. Wenden Sie sich dafür an den Kun­dendienst. Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Page 24
24 electrolux
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreund­lich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,
>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte entspre­chend seiner Kennzeichnung bei den kom­munalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Warnung! Gehen Sie zum Entsorgen des Geräts folgendermaßen vor:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Schneiden Sie Netzkabel und Netz­stecker ab und entsorgen Sie beides.
• Entfernen Sie die Türverriegelung. Da­durch verhindern Sie, dass sich Kin­der aus Versehen im Inneren des Ge­räts einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Page 25
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 25 Description de l'appareil 27 Bandeau de commande 28 Avant la première utilisation 29 Réglage de l'adoucisseur d'eau 30 Utilisation du sel régénérant 31 Utilisation du liquide de rinçage 31 Rangement des couverts et de la vaisselle
Utilisation du produit de lavage 36 Fonction "Tout en 1" 37 Sélection et départ d'un programme de lavage 38
Sous réserve de modifications
Programmes de lavage 39 Entretien et nettoyage 40 En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 43 Installation 43 Raccordement à l'arrivée d'eau 44 Branchement électrique 46 En matière de protection de
32
l'environnement 46
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne­ment de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionne­ment et les fonctions de sécurité de l'ap­pareil.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pou­vant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre ap­pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion !
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap­pareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlures !
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, dé­branchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et ré­paré que par un technicien autorisé, ex­clusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave­vaisselle vous-même. Les réparations ef­fectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez votre service après vente. Exi­gez des pièces d'origine.
Sécurité générale
• Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités mentales, physi­ques et sensorielles réduites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité.
• Respectez les consignes de sécurité du fabricant du détergent pour éviter les brû­lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
electrolux 25
42
Page 26
26 electrolux
• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent res­ter dans l'appareil.
• Fermez toujours la porte de l'appareil lors­qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute acciden­telle.
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
• Seuls les adultes doivent utiliser cet appa­reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un risque de suffocation.
• Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou­chent pas les produits de lavage.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom­magé pendant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. Si nécessai­re, contactez le fournisseur.
• Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
• Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation électrique.
• Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie.
• Ne modifiez ni les spécifications ni le pro­duit. Risque de blessure ou d'endomma­gement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil : – si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
– si le bandeau de commande, le plan de
travail ou la plinthe sont endommagés, si vous pouvez accéder à l'intérieur de
l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
• Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et le raccordement de l'eau.
Page 27
Description de l'appareil
electrolux 27
1 Bras d'aspersion supérieur 2 Panier supérieur 3 Bras d'aspersion supérieur 4 Filtres 5 Bras d'aspersion inférieur
6 Distributeur de produit de lavage 7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Plaque signalétique 9 Réservoir à sel régénérant
Page 28
28 electrolux
Bandeau de commande
6
1 Touche Marche/Arrêt 2 Touche Programme 3
Touche "Tout en 1"
4
Touche Demi-charge
5 Voyants 6 Touches de fonction
Voyants
Lavage Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou
Séchage Le voyant s'allume quand la phase de séchage est
Fin du programme Le voyant s'allume dès que le programme de la-
Liquide de rinçage
1)
de rinçage est en cours.
en cours.
vage est terminé. Fonctions auxiliaires :
• Niveau de l'adoucisseur.
• Activation/désactivation du distributeur de liqui­de de rinçage.
• Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de fonctionnement.
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liqui­de de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du liquide de rinçage".
Page 29
electrolux 29
Voyants
1)
Sel
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
Touche Programme
A l'aide de cette touche vous pouvez sélec­tionner le programme de lavage. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant du programme sélectionné s'allume. Pour plus de détails sur les programmes de lavage, re­portez-vous au chapitre "Programmes de la­vage".
Touche "Tout en 1"
Appuyez sur cette touche pour activer/dés­activer la fonction "Tout en 1". Reportez­vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Touche Demi-charge Important Sélectionnez l'option Demi-
charge avant de lancer un programme de lavage. Vous ne pouvez pas sélectionner cette option quand un programme de lavage est en cours. Si vous souhaitez sélectionner l'option Demi-charge, annulez le programme de lavage.
L'option Demi-charge n'est pas compatible avec tous les programmes de lavage. Re­portez-vous au chapitre "Programmes de la­vage".
• Chargez la vaisselle dans les paniers infé-
rieur et supérieur.
• Réduisez le dosage de produit de lavage
lorsque vous utilisez la touche Demi-char­ge.
• Appuyez sur la touche Demi-charge pour
sélectionner l'option. – Le voyant Demi-Charge s'allume quand
l'option est disponible.
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel ré­générant doit être rempli. Reportez-vous au cha­pitre "Utilisation du sel régénérant". Le voyant de réapprovisionnement en sel régéné­rant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel mais cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
Avec l'option Demi-charge, la durée du lavage et la consommation d'eau et d'énergie sont réduites.
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
• Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez­vous au chapitre "Réglage de l'adoucis­seur d'eau".
• Activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage lorsque la fonction "Tout en 1" est activée. Reportez-vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
• Annuler un programme de lavage en cours.
Mode programmation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si le voyant du programme et le voyant de fin du programme s'allument, l'appareil est en mo­de programmation. L'appareil doit être en mode programmation pour effectuer les opérations suivantes : – Sélectionner un programme de lavage. – Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau. – Activer/désactiver le distributeur de liquide
de rinçage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; l'ap­pareil n'est pas en mode programmation si :
• le voyant du programme est allumé,
• un voyant de programme est allumé,
• les voyants de phase 1 ou 2 sont allumés.
Pour revenir au mode programmation, annu­lez le programme. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de la­vage".
Avant la première utilisation
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de l'eau de votre ré-
gion. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
Page 30
30 electrolux
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de sa-
7. Démarrez le programme de lavage. Si vous utilisez des pastilles de détergent
multifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en 1', etc.), reportez-vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
lissure.
6. Versez le produit de lavage dans le com­partiment correspondant.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionne­ment de l'appareil. La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes :
• °dH allemand.
•°TH français.
Dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clarke
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
L'adoucisseur est réglé d'usine sur le niveau 5.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode pro­grammation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A. – Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
– Les voyants des touches de fonction B
et C s'éteignent.
• mmol/l (millimole par litre – unité interna­tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure­té de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribu­tion des eaux pour connaître le degré de du­reté de l'eau de votre zone d'habitation.
– Le voyant de fin du programme cligno-
te. La fonction de réglage de l'adoucisseur d'eau est activée. Le voyant de fin du programme clignote pour indiquer le niveau de l'adoucisseur. La pause dure environ 5 secondes. Exemple : 5 clignotements, pause, 5 cli­gnotements, pause, etc. = niveau 5
6. Chaque pression de la touche de fonc­tion A détermine le passage au niveau suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémoriser l'opération.
Réglage de la du-
reté de l'eau
1)
1
Page 31
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
Attention Pour éviter que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé. approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage complet pour éviter tout risque de corrosion.
Pour réapprovisionner, procédez com­me suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser­voir (cette opération est nécessaire uni­quement lorsque vous remplissez le ré­servoir pour la première fois).
3. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
electrolux 31
4. Veillez à ce que le filetage et le joint du réservoir ne présentent aucune trace de sel.
5. Remettez le bouchon en place et serrez­le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous enten­diez un clic.
Il est normal que de l'eau déborde du réservoir lorsque vous le remplissez de sel.
Lorsque le niveau de l'adoucisseur est réglé électroniquement sur 1, le voyant de réap­provisionnement de sel s'éteint.
Utilisation du liquide de rinçage
Attention Utilisez uniquement un liquide de rinçage pour lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre produit qui n'est pas adapté au lave-vaisselle (par ex, agent nettoyant pour lave-vaisselle, dé­tergent liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traces.
Le liquide de rinçage est automatique­ment ajouté à la dernière phase du rin­çage.
Procédez de la manière suivante pour remplir le distributeur :
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le distributeur.
Page 32
32 electrolux
2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Le repère 'max.indique le niveau maximum.
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentel­lement renversé avec un chiffon absor­bant pour éviter la formation de mousse pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur de liquide de rin­çage.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4. Adaptez le dosage de liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 dosage minimum, position 6 dosage maxi­mum).
1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou réduire le niveau. – Augmentez la dose si la vaisselle pré-
sente des traces de calcaire ou des gouttes d'eau.
– Si des rayures blanches sont présen-
tes sur la vaisselle, ou si les verres ou les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au la­ve-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments. – Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali­ments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts : – Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les re­tournant.
– Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond bombé.
– Assurez-vous que la vaisselle et les cou-
verts ne soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne se chevauchent.
– Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres us­tensiles.
Page 33
– Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en por­celaine et en acier.
• Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle et les couverts n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la porte après avoir chargé ou déchargé l'appareil. Une porte ouverte est source de danger.
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour y ranger des casseroles, des couvercles, des assiet­tes, des saladiers, des couverts. Placez les plats à l'avant du panier.
electrolux 33
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de gauche à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les faire sortir des rails.
3. Pliez les rangées d'ergots.
Les deux rangées d'ergots à l'arrière du pa­nier inférieur peuvent être abaissées pour charger des casseroles, des poêles et des saladiers.
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de droite à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les faire sortir des rails.
3. Rentrez les rangées d'ergots.
Il est possible de régler la largeur de la rangée d'ergots de gauche.
1. Saisissez la rangée d'ergots à l'arrière du panier.
2. Soulevez-la afin de la dégager.
3. Poussez la rangée d'ergots pour la faire sortir du guide.
4. Placez la rangée d'ergots dans l'autre rail.
5. Appuyez dessus pour qu'elle s'enclen­che.
Panier à couverts
Avertissement Ne placez pas les
couteaux longs en position verticale dans le panier à couverts. Disposez les éléments longs et coupants à l'horizontale dans le panier supérieur. Attention aux couverts tranchants.
Placez les fourchettes et les cuillères avec le manche tourné vers le bas.
Page 34
34 electrolux
Placez les couteaux avec le manche tourné vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Pour faciliter le chargement du panier à cou­verts, nous vous conseillons d'abaisser sa poignée.
Le panier à couverts est divisé en deux par­ties. Vous pouvez utiliser ces parties séparé­ment pour faciliter le chargement. Pour sé­parer les deux parties, faites-les glisser à l'horizontale en direction opposée et déta­chez-les. Pour assembler les deux parties, placez-les l'une contre l'autre et faites-les glisser horizontalement l'une vers l'autre.
Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne permettent pas leur utilisation, retirez les séparateurs.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y ranger des sous-tasses, des saladiers, des tasses, des verres, des casseroles et des couver­cles. Placez les ustensiles dans la machine de façon à ce que l'eau puisse accéder à toutes les surfaces.
Page 35
Supports réglables pour tasses
Pour les ustensiles longs, rabattez les sup­ports de tasses vers le haut. Vous pouvez régler les supports pour tasses sur une po­sition intermédiaire. Couchez ou suspendez les verres à pied en insérant leur pied dans les fentes des sup­ports pour tasses.
Support pour verres
Pour les verres à pied long et les verres hauts, rabattez le support pour verres vers le haut (fig.1) Si vous n'utilisez pas le support pour verres, rabattez-le vers la droite (fig. 2).
electrolux 35
Placez les verres sur les ergots.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous placez de grandes assiettes dans le panier inférieur, réglez d'abord le panier su­périeur en position haute. Pour régler le panier supérieur en position haute ou basse, procédez comme suit :
1. Tirez sur le panier jusqu'à ce qu'il s'arrê­te.
2. Soulevez le panier supérieur et verrouil­lez-le dans sa position la plus haute ou la plus basse.
Page 36
36 electrolux
Dimensions maximum des assiettes lorsque le panier supérieur est dans sa position la plus haute.
18
32
Dimensions maximum des assiettes lorsque le panier supérieur est dans sa position la plus basse
25
20
Rangement des grandes assiettes dans le panier inférieur
30
25
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de la­vage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus pour une utilisa­tion au lave-vaisselle. Veuillez respecter les indications du fa­bricant figurant sur l'emballage :
• Le dosage recommandé par le fabri­cant.
• Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de la­vage strictement nécessaire, vous con-
tribuerez à la protection de l'environne­ment.
Procédez de la manière suivante pour remplir le distributeur :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de détergent.
Page 37
2. Remplissez le distributeur ( A). Le repère indique le niveau de dosage : 20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de lavage avec prélavage, versez une dose supplémentaire dans le compartiment ( B).
A
electrolux 37
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur ( A).
5. Fermez le couvercle du distributeur. Ap­puyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Cer­taines pastilles ne donnent pas le meil­leur résultat possible avec des program­mes de lavage courts. Utilisez des pro­grammes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer com­plètement le détergent.
B
Fonction "Tout en 1"
La fonction "Tout en 1" vous permet d'utiliser des produits de lavage combinés en pastille. Ces produits combinent les fonctions de pro­duit de lavage, de produit de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent également conte­nir d'autres substances. Vérifiez que ces produits sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez les consignes du fabricant. Dès que la fonction "Tout en 1" est sélec­tionnée, elle restera également activée pour les programmes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction "Tout en 1" est sélec­tionnée, l'alimentation en liquide de rinçage et en sel à partir des réservoirs respectifs est automatiquement désactivée. Les voyants respectifs du sel et du liquide de rinçage sont également désactivés. L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner une modification de la durée du cy­cle.
Page 38
38 electrolux
Activez ou désactivez la fonction "Tout en 1" avant le départ du programme de lavage. Dès que le cycle a démarré, la fonction "Tout en 1" ne peut plus être modifiée. Si vous souhaitez exclure cette fonction, il vous faudra d'abord annuler le réglage du programme de lavage, désactivez la fonction "Tout en 1". Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage.
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
• Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voy­ant de la fonction "Tout en 1" s'allume.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" :
• Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voy­ant de la fonction "Tout en 1" s'éteint.
Procédez de la manière suivante si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants :
1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
2. Activez le distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez le dosage du liquide de rin­çage sur 2.
• L'activation/la désactivation du distri-
buteur de liquide de rinçage est pos­sible uniquement si la fonction "Tout en 1" est activée.
Pour activer le distributeur de liquide de rinçage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode pro­grammation.
3. Appuyez et maintenez appuyées les tou­ches B et C. – Les voyants des touches de fonction A,
B et C clignotent.
4. Appuyez sur la touche de fonction B. – Les voyants des touches de fonction A
et C s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction B
clignote.
5. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction B. – Le voyant de fin du programme s'allu-
me. Le distributeur de liquide de rinça­ge est activé.
6. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser l'opération.
Pour désactiver le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme indiqué ci-dessus jusqu'à ce que le voyant de fin du program­me s'éteigne.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels :
1. Désactivez la fonction "Tout en 1".
2. Remplissez le réservoir à sel et le dis­tributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du de­gré de dureté de l'eau
4. Faites un lavage sans vaisselle.
5. Réglez ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rin­çage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélectionnez le programme de lavage en laissant la porte entrouverte. Le pro­gramme de lavage démarre uniquement après la fermeture de la porte. Vous pouvez effectuer toutes les modifica­tions souhaitées jusqu'à ce moment-là.
Pour sélectionner et lancer un programme de lavage, procédez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode pro­grammation.
3. Sélectionnez un programme de lavage. Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage".
– Le voyant du programme s'allume. – Les voyants de phase du programme
correspondant clignotent.
– Le voyant de la touche du programme
clignote.
4. Fermez la porte. Le programme démarre automatiquement. – Les voyants de phase s'éteignent, sauf
celui de la phase en cours.
– Le voyant du programme s'affiche de
manière fixe.
Il n'est désormais plus possible de mo­difier le programme en cours. Vous de­vez pour cela, annuler le programme.
Page 39
electrolux 39
Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
• Le programme s'arrête. Fermez la porte.
• Le programme reprend à partir du mo­ment de l'interruption.
Annulation d'un programme
1. Appuyez et maintenez appuyées les tou-
ches B et C. – Le voyant du programme de lavage sé-
lectionné s'éteint. – Les voyants de phase s'éteignent. – Le voyant de la touche du programme
s'allume. – Le voyant de fin du programme s'allu-
me.
2. Relâchez les touches de fonction B et C pour annuler le programme de lavage.
À ce stade, vous pouvez procéder comme suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de la­vage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme de la­vage.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivan­te :
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Le voyant de fin du programme s'allume.
• Le voyant reste allumé quand le program­me est terminé.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Ouvrez la porte.
3. Pour laisser refroidir la vaisselle et amé-
liorer le processus de séchage, laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et at­tendez quelques minutes avant de dé-
charger la vaisselle. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
Déchargement du lave-vaisselle
• Déchargez d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés. L'acier inox refroidit plus ra­pidement que la vaisselle.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de sa-
Intensif Très sale Vaisselle, cou-
1)
ECO
Bref Légèrement sa-leVaisselle et ver-
1) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats des tests.
lissure
Moyennement sale
Type de vais-
selle
verts, plats et casseroles
Vaisselle et couverts
res
Description du program-meOption Demi-
Prélavage Lavage principal à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage
Prélavage Lavage principal à 50°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage
Lavage principal à 45°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage
charge
oui
non
non
Page 40
40 electrolux
Valeurs de consommation
Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)
Intensif 105 - 126 1,8 - 2,1 22 - 24
ECO 165 - 175 1,0 - 1,1 14 - 15
Bref 65 - 75 0,8 - 0,9 13 - 14
Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la température de l'eau,
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez pas la machine
sans filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent être compromises et l'appareil pourrait être endommagé.
Si besoin, nettoyez les filtres. Avec des filtres sales les résultats du lavage sont moins sa­tisfaisants. Le lave-vaisselle est doté de 2 filtres :
1. filtre grossier (1)
2. Filtre fin (2)
des variations dans l'alimentation élec­trique et de la quantité de vaisselle.
3. Retirez le filtre grossier et nettoyez-le mi­nutieusement à l'eau courante.
4. Replacez le filtre grossier.
Filtre fin (2)
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Saisissez le filtre fin par la poignée.
3. Sortez le filtre fin en tournant la poignée vers la droite.
4. Nettoyez le filtre fin à l'eau courante avec une brosse.
Contrôlez le filtre grossier après chaque programme de lavage. Contrôlez régulièrement le filtre fin.
Filtre grossier (1)
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le panier inférieur.
5. Réinstallez le filtre fin.
6. Bloquez-le en tournant la poignée vers la gauche. Contrôlez que les repères du fil­tre correspondent à ceux de l'appareil.
Page 41
Nettoyage des bras d'aspersion
Vérifiez régulièrement les orifices des bras d'aspersion pour vérifier s'ils ne sont pas obstrués. Si nécessaire, net­toyez les orifices sous l'eau courante avec un fil métallique ou une aiguille.
Attention Pour ne pas endommager les orifices, nettoyez-les avec soin.
electrolux 41
4. Bloquez le bras d'aspersion avec la vis de fixation en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Bras d'aspersion du panier supérieur
1. Pour sortir le bras d'aspersion supérieur, tournez-le latéralement.
2. Nettoyez le bras d'aspersion.
3. Pour replacer le bras d'aspersion, ap­puyez en poussant vers le haut pour l'en­clencher.
Bras d'aspersion inférieur
1. Tournez la vis de fixation B dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sor­tir de son axe.
Bras d'aspersion supérieur
1. Tournez la vis de fixation (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sor­tir de son axe.
3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis de fixation.
3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis de fixation.
4. Bloquez le bras d'aspersion avec la vis de fixation en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uni­quement des produits nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylè­ne etc.
Page 42
42 electrolux
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans
une pièce où la température descend
Si cela est impossible, videz l'appareil et fer­mez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la.
au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est pas responsable des dommages encourus à cause du gel.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être ré­solues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au Service après-
Code d'erreur et anomalie de
fonctionnement
• clignotement continu du voyant du programme en cours
• 1 clignotement du voyant de fin du programme
Le lave-vaisselle n'est pas approvi­sionné en eau
• clignotement continu du voyant du programme en cours
• 2 clignotements du voyant de fin du programme
Le lave-vaisselle ne vidange pas
• clignotement continu du voyant du programme en cours
• 3 clignotements du voyant de fin du programme
Le système de sécurité anti-débor­dement s'est déclenché
Le programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fermée.
• Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre.
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. Le tuyau est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement.
• Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez le robinet de l'évier.
• Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le tuyau est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le Service Après-vente.
Fermez la porte.
• La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur.
• Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie se reproduit, contactez le Service Après-ven­te. Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau s'affichent, contactez le Service Après-vente.
vente. Si l'anomalie persiste, contactez le Service après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles que nous vous suggérons ci-après.
Cause possible et solution
Les informations suivantes sont nécessaires pour une aide rapide et adaptée :
• Modèle (Mod.)
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S.N.) Vous trouverez ces informations sur la pla­que signalétique située sur l'appareil. Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Page 43
electrolux 43
Référence du produit : .......... Numéro de série : ..........
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
Des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle
La vaisselle est mouillée et terne
Les verres et la vaisselle pré­sentent des rayures, des ta­ches blanches ou un film bleuâtre
Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle
• La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'at­teindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
• La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée.
• Les filtres sont encrassés ou mal installés.
• La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de dé­tergent n'a pas été approvisionné.
• Le réservoir à sel est vide.
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
• Le bouchon du réservoir à sel n'est pas vissé correctement.
• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le détergent en soit la cause.
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur cm 54,6 Hauteur cm 75,9 Profondeur cm 57,1 Branchement électrique - Ten-
sion - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa) Capacité Couverts 11
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle.
Installation
Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Installation sous un comptoir (plan de travail ou évier). Si une réparation est nécessaire, la machine doit être facilement accessible au réparateur. Installez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacua­tion d'eau. Pour l'aération du lave-vaisselle, les ouvertu­res prévues pour l'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi que pour le câble d'alimentation électrique, suffisent.
Lors de l'encastrement de l'appareil, vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vi­dange et le câble d'alimentation ne sont pas pliés ni écrasés.
Fixation de l'appareil aux unités adjacentes
Assurez-vous que le plan en-dessous duquel vous installez la machine est une structure solide (unités de cuisine adjacentes, pla­cards, murs).
1. Mettez l'appareil debout en face de l'élé­ment de cuisine. Disposez le câble et les tuyaux dans la niche d'encastrement.
Page 44
44 electrolux
2. Poussez l'appareil à l'intérieur, puis faites passer le câble et les tuyaux. Contrôlez que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés ni écrasés.
3. Alignez l'appareil et fixez-le des deux cô­tés dans le haut du logement.
Autres fixations possibles
1. sur la plinthe.
50
105
2. Une patte de fixation supplémentaire au­dessus. Celle-ci est disponible en tant qu'accessoire (en option). Pour cela, contactez le Service Après-vente.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chau­de (max. 60°) ou d'eau froide. Si l'eau chaude est produite à partir de sour­ces énergétiques alternatives plus respectu­euses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éo­lienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation éner­gétique. Raccordez le tuyau d'alimentation à un robi­net d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas des tuyaux provenant d'anciens appareils.
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées (référez-vous au chapitre " Données techniques ") Demandez à la com­pagnie de distribution des eaux locale de vous indiquer la pression moyenne de l'eau dans votre zone. Contrôlez que le tuyau d'arrivé d'eau n'est pas plié, ni écrasé ou emmêlé. Fixez correctement le contre-écrou pour évi­ter les fuites d'eau. L'installation d'un filtre IRG est recomman­dée.
Page 45
Attention Ne raccordez pas l'appareil à des tuyaux neufs ou qui n'ont pas été utilisés pendant longtemps. Laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi et comporte une soupape de sécurité avec un fil électrique. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sé­curité interrompt l'écoulement de l'eau. Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau :
• N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez immédiatement la prise secteur.
• Le Service Après-vente de votre magasin vendeur est seul habilité à remplacer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sé­curité.
Avertissement Tension dangereuse
Tuyau de vidange
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ra­lentir l'évacuation de l'eau. Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil évacue l'eau pour empêcher tout reflux de l'eau vers l'appareil. Le raccordement de vidange doit être situé à une hauteur maximum de 70 cm du sol.
electrolux 45
DD
WKE
N 762+3105N 600
G 759
G 57020
G 546
N 550
CC
100 180
BB
A
70
550
400
max. 700
50
A = sortie d'évacuation E = prise G = dimensions de l'appareil K = arrivée d'eau froide N = dimensions de la niche d'encastrement W = arrivée d'eau chaude
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plasti­que (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, les particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vais­selle
Cet appareil est équipé d'une sécurité qui empêche le retour des eaux usées à l'intérieur du lave-vaisselle. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue, cela pourrait entraver la vidange correcte de l'appareil. Enlevez le clapet de retenue.
600
Page 46
46 electrolux
Attention Assurez-vous que tous les
raccords de tuyaux d'eau sont bien serrés afin d'éviter les fuites.
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de non­respect de ces mesures de sécurité. Mettez l'appareil à la terre conformé­ment aux instructions. Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation indiqués sur la pla­que signalétique correspondent à ceux de l'alimentation locale. Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adap­tateurs ou des rallonges. Ils présentent un risque d'incendie. Ne remplacez pas le câble secteur vous­même. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Assurez-vous que la prise est accessible après l'installation. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Tous les matériaux d'emballage sont écolo­giques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre com­mune.
Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non­respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
• Retirez la fiche de la prise secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et la prise et mettez-les au rebut.
• Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci pour empêcher que des enfants ne restent enfermés à l'inté­rieur de l'appareil et ne mettent leur vie en danger.
Page 47
electrolux 47
Page 48
www.electrolux.com
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch
117943250-00-112009
Loading...