electrolux EWT13620W User Manual

Page 1
Návod na používanie
Инструкцияѝпоѝэксплуатации
Automatická práčka
Стиральнаяѝмашина
EWT 13620 W - EWT 10620 W
Page 2
We were thinking of you
when we made this product
Page 3
Dakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spolocnosti Electrolux, ktorý vám prinesie vela radosti v budúcnosti. Cielom našej spolocnosti je ponuka širo­kej palety kvalitných spotrebicov, ktoré zabezpecia väcšie pohodlie pre váš život. Niekolko príkladov nájdete aj na obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte si ho, aby ste mohli využit všetky výhody vášho nového spo­trebica. Slubujeme vám vysokú spokoj­nost a pôžitok pri jeho používaní. Vela úspechov !
Доброѝпожаловатьѝвѝмирѝ
Electrolux
Выѝвыбралиѝпервоклассный продуктѝотѝElectrolux,ѝкоторый,ѝмы надеемся,ѝ доставитѝ Вамѝ много радостиѝ вѝ будущем.ѝ Electrolux стремитсяѝ предложитьѝ какѝ можно болееѝ широкийѝ ассортимент качественнойѝ продукции,ѝ который сможетѝсделатьѝВашуѝжизньѝеще болееѝудобной.ѝВыѝможетеѝувидеть несколькоѝэкземпляровѝнаѝобложке этойѝ инструкции.ѝ Внимательно изучитеѝ данноеѝ руководство, чтобыѝ правильноѝ использовать Вашѝновыйѝприборѝиѝнаслаждаться егоѝ преимуществами.ѝМы гарантируем,ѝчтоѝонѝсделаетѝВашу жизньѝ намногоѝ легчеѝ благодаря легкостиѝвѝиспользовании.ѝУдачиѝ!
3
Page 4
4 obsah
Obsah
Upozornenia .....................................5
Popis práčky .....................................7
Personalizácia .................................. 8
Ako prat’ ? ........................................ 9
Sprievodca pri praní .......................14
Tabuľka programov ........................16
Spotreba .........................................17
Údržba a čistenie ........................... 18
V prípade chybného fungovania ....19
Technické vlastnosti ....................... 22
Inštalácia ........................................22
Životné prostredie ........................... 25
Záruka ............................................26
Nasledovné symboly sú používané takto :
Dôležitá informácia pre vašu bezpečnost’ a pre bezpečnost’ práčky
Všeobecné informácie
Informácie týkajúce sa životné­ho prostredia.
Page 5
upozornenia 5
Upozornenia
Tieto upozornenia boli vypracované pre bezpečnost’ vás a vášho okolia Pred ištaláciou a použitím práčky si pozorne prečítajte tieto upozorne­nia. Ďakujeme Vám za venovanú po­zornost’. Návod na použitie starostlivo uschovajte. Ak práčku predáte alebo dáte inej osobe, neza­budnite, že návod je jej súčast’ou. Nový používateľ tak dostane se in­formácie o používaní práčky spolu s dôležitými upozorneniami.
Všeobecná bezpečnost’
•Nemeňte a nesnažte sa menit’ vlas- tnosti tohto zariadenia. Mohlo by to byt’ pre vása nebezpečné.
• Pred každým praním odstráňte z bielizne mince, špendlíky, brošne, skrutky, atď. Pri praní by mohli spô­sobit’ vážne škody.
• Používajte odporúčané množstvo pracieho prípravku, tak ako je to napísané v odseku “Dávkovanie pracích prípravkov”.
• Malé kúsky bielizne ako ponožky, opasky, atď dajte do malého pláten­ného vrecka alebo do návliečky na podušku.
• Po použití práčku odpojte z elektric­kej siete a zastavte kohútik na prívod vody.
• Pred čistením a údržbou práčky ju vždy vypnite z elektrickej siete.
•V práčke neperte bielizeň s kovovými čast’ami, textílie bez lemu alebo so strapkami.
Inštalácia
• Pri obdržaní prístroja ho okamžite rozbalte. Skontrolujte jeho všeobecný stav. V prípade potreby napíšte jeho nedostatky na dodací list a nechajte si kópiu.
• Pred akýmkoľvek zapojením a používaním treba práčku rozbalit’. Ak sa neodstránia všetky súčasti chrániace práčku pri preprave, môže to spôsobit’ škody na samo­tnej práčke alebo na zariadeniach a nábytku s ňou susediacom.
• Hydraulické práce súvisiace s inštaláciou práčky zverte do rúk len kvalifikovanému inštalatérovi.
• Ak kvôli zapojeniu práčky treba zmenit’ elektrickú inštaláciu vo vašom obydlí, zverte ich len kvali­fikovanému elektrikárovi.
• Po zapojení prístroja sa uistite, aby nebol položený na prívodovom kábli.
•Ak je práčka umiestnená na moke- tovom podklade, treba skontrolo­vat’, aby moket nezakrýval otvory v dolnej časti práčky slúžiacim na ventiláciu.
•Práčku treba zapojit’ do zásuvky, ktorá svojim uzemnením zdpovedá elektrickej norme.
• Pred zapojením práčky si pozorne prečítajte návod v kapitole “Elek­trické zapojenie prístroja”.
• Výmenu prívodovej elektrickej šnúry treba zverit’ riadnemu ponákup­nému servisu.
• Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú nesprávnym zapo­jením prístroja.
Page 6
6 upozornenia
Opatrenia proti mrazu
Aj je vaša práčka vystavená teplote nižšej ako 0° C, dodržte nasledovné opatrenia :
• Zastavte kohútik a odpojte prívodnú hadicu vody.
• Koniec prívodnej hadice vody a koniec výtokovej hadice umiestnite do vedierka na zemi.
• Nastavte program Vypúšt’anie a nechajte ho prebehnút’ až do konca.
• Odstavte práčku z elektrickej siete tak, že selektor programov nasta­víte na pozíciu “Zastavenie“.
• Odpojte práčku zo zásuvky.
• Primontujte naspät’ prívodnú hadicu na vodu a dajte na svoje miesto aj výtokovú hadicu.
Týmto spôsobom voda, ktorá zostala v hadiciach vytečie, čím predídete vy­tváraniu ľadu a poškodeniu vašej práčky. Aby práčka znovu fungovala, treba skontrolovat’, aby v miestnosti, kde je inštalovaná bola teplota nad 0° C.
bielizeň do bubna.
•Práčku majú používat’ dospelí. Dba- jte, aby sa jej deti nedotýkali a nepoužívali ju ako hračku.
Použitie
• Vaša práčka je určená na bežné domáce použitie. Nepoužívajte ju na komerčči priemyselné účely ani na účely iné, než pranie, pláka­nie a odstred’ovanie.
•V práčke perte len bielizeň vhodnú a pranie v práčke. Pomôžte si návo­dom na pranie nachádzajúcim sa na visačke každého kusu bielizne.
• Nedávajte do práčky kusy so škvr­nami od benzínu, alkoholu, tri­chlóretylénu, atď. Ak používate odstraňovače škvŕn, počkajte, kým sa prípravok vyparí, až potom vložte
Page 7
Popis zariadenia
Ovládací panel
1
čka na otváranie poklopu
2
Dvierka filtra
3
Páka na premiestňovanie prístroja
4
Nožičky na nastavenie úrovne
5
popis zariadenia / osobný program 7
1
2
Dávkovač na pracie prášky
Predpieranie Pranie Aviváž (neprekročte označenie
M
MAX )
Ovládací panel
Volič programov
1
Displej
2
Tlačidlá a ich funkcie
3
3
5
Tlačidlo “Spustenie/Pauza“
4
Tlačidlo “Time Manager“
5
4
1 5432
Page 8
8 popis zariadenia / osobný program
Symboly
Teplota
1
Rýchlost’ odstred’ovania
2
Spustenie prestavené
3
Voľby
4
Priebeh cyklu
5
Detská poistka
6
Time manager
7
7
Zablokovanie poklopu
8
Dížka cyklu alebo odpočítavanie
9
oneskoreného štartu
60 1200
2.00
2 31 4 5 6 7 8 9
Osobný program
Detská poistka
Táto voľba umožňuje dva druhy ochrany :
- Ak je voľba aktivovaná po spustení cyklu, nie je možná nijaká zmena voľby alebo programu. Cyklus prebieha a pre nový cyklus treba zrušit’ voľbu.
- Ak je voľba aktivovaná pred spustením cyklu, práčka nezačne pracovat’. Ak chcete aktivovat’ detskú poistku, zapnite práčku do elektrinz, až potom stlačte naraz tlačidlá “Predpieranie” a “Plákanie plus” kým sa na displeji
neobjaví symbol potvrdenia vašej
požiadavky.
Na zrušenie opatrenia pre bezpečnost’ detí zopakujte ten istý postup.
Zvukový signál
Opakovaný zvukový signál pri každom stlačení tlačidla signalizuje ukončova­nie programu alebo poruchu. Ak ho chcete zrušit’, zapojte prístroj do elektrickej siete, potom stlačte naraz tlačidlá “Odstred’ovanie” a “Pred­pieranie” kým sa nespustí potvrdzo­vací zvukový signál. Signál zostane aktivovaný výlučne v prípade alarmu.
Výber voľby sa ukladá do pamäte.
Na jeho reaktiváciu opakujte tú istú operáciu.
Page 9
ako prat’ 9
Ako prat’ ? Prvé použitie
Uistite sa, či elektrické a
vodoinštalačné zapojenia zodpove­dajú návodu na inštaláciu.
Z bubna vyberte polystyrénovú
výplň a všetko ostatné.
Prvé pranie urobte pri 90°, bez bie-
lizne, len s pracím práškom, aby sa očistil priestor bubna.
Každodenné použitie
Plnenie práčky bielizňou
• Otvorte príklop práčky.
• Otvorte bubon tlačením tlačidla
zatvárania A : dve časti dvierok sa automaticky otvoria.
• Vložte bielizeň, zatvorte bubon a
poklop práčky.
A
zredukujte preto dávky odporúčané výrobcami pracích prostriedkov. Nasypte prášok do priehradky pranie a predpieranie ak ste si vybrali pro­gram “predpieranie” Prípadne nalej­te aj škrob . Ak máte záujem o iný typ prania, prečítajte si odstavec “pracie prípravky a doplnky” v návode na pranie.
Voľba želaného programu
Vhodný program na jednotlivé typy bielizne nájdete v tabuľke programov (pozri odstavec tabuľka programov).
Pootočte volič programov na želaný program. Svetielko tlačidla “Spustenie/ Pauza” bliká nazeleno. Symboly rôznych fáz cyklu sa ukazujú ( Predpieranie, Pranie, Plákanie, Vypúšt’anie, Odstred’ovanie).
Pred uzavretím poklopu sa presvedčte, či sú správne zatvorené dvierka bubna:
• Dvierka bubna sa zatvoria,
•Tlačidllo zatvárania A vyskočí znovu
von.
Dávkovanie pracích prípravkov
Vaša práčka bola vyrobená tak, aby šetrila vodou a pracími prípravkami,
Ak otočíte volič programov na iný pr­gram počas pracieho cyklu, práčka ne­berie do úvahy nový selektovaný program. “Err” bliká a plačidlo “Spuste­nie/Pauza” niekoľko sekúnd bliká načerveno, až potom sa ukáže prebie­hajúci cyklus.
Page 10
10 ako prat’
Voľba teploty
60
Stlačte tlačidlo “Teplota” viacnásobne, čím zvýšite alebo znížite teplotu, za predpokladu, že chcete, aby vaša bielizeň bolo prané pri inej teplote ako navrhuje práčka. Symbol zodpovedá praniu za studena.
Výber rýchlosti odstred’ovania
1200
Ak chcete, aby bola bielizeň ods­tred’ovaná pri inej rýchlosti ako navrhu­je práčka, stlačte tlačidlo “Odstred’ovanie” čím môžete menit’ rýchlost’ Odstred’ovania. Môžte si tak­tiež vybrat’ možnost’ “Bez odstred’ova­nia” , ”Zastavenie s vodou v bubne”
*
alebo “Nočný cyklus” (*). Maximálne rýchlosti sú : pre Bavlnu : 1300 otáčok/min (EWT 13620W), 1000 otáčok/min (EWT 10620W), pre džínsy : 1200 otáčok/min (EWT
*podľa modelu
13620W), 1000 otáčok/min (EWT 10620W), pre Syntetiká, Ľahké žehlenie, Ľan, Pranie v rukách a Bielizeň : 900 otáčok/ min, Pre Jemnú bielizeň a Hodváb : 700 otáčok/min.
Na konci programu, ak ste si vybrali “Zastavenie s vodou v bubne” alebo “Nočný cyklus”, musíte si zvolit’ program “Odstred’ovanie” alebo “Odčerpanie vody”, aby sa cyklus skončil.
“Bez odstred’ovania”
Voda bude odčerpaná bez odstred’ovania.
“Nočný cyklus”
Práčka nevypustí vodu z posledného plákania, tým sa bielizeň nepokrčí. Keď že všetky fázy odstred’ovania budú vynechané, prací cyklus bude nehlučný a možno si ho zvolit’ na noc. Na programoch Bavlna s syntetiká bude plákanie vykonané s väčším množstvom vody.
“Zastavenie s vodou v bubne”
Práčka nevypustí vodu z posledného plákania, čím sa bielizeň nepokrčí.
Výber voľby
Rôzne voľby si možno navolit’ po výbe­re programu a pred pred stlačením tlačidla “Spustenie/Pauza” (pozri ta­buľku programov). Stlačte požadované tlačidlo alebo tlači­dlá ; zodpovedajúce symboly sa zjavia na displeji. Ak stlačíte znovu, symboly zmiznú. Ak voľba nie je v súlade s vy-
Page 11
ako prat’ 11
braným programom, odkaz “Err” bliká na displeji a tlačidlo “Spustenie/Pauza“ svetielkuje načerveno.
Výber “Predpieranie”
Práčka robí predpieranie na max.30°C. Predpieranie končí krátkym odstredením pre programy bavlna, syntetiká a odčerpaním vody pri praní jemnej bielizne.
Voľba “Plákanie plus”
Práčka doplní prací cyklus o jedno alebo viac plákaní. Túto voľbu odporúčame pre l’udí s citlivou pokožkou a v oblastiach, kde je veľmi mäkká voda.
•Trvale :
Stlačte tlačidlo “Odstred’ovanie” a “Plákanie plus” na niekoľko sekúnd. Voľba je aktivovaná natrvalo, aj keď práčku vypnete z prívodu prúdu. Na zrušenie voľby, zopakujte ten istý proces.
“Oneskorený štart”
30’
Príležitostne :
Stlačte tlačidlo “Plákanie plus” . Voľba je aktívna len pre vybraný program.
Táto voľba umožňuje oneskorit’ spus­tenie pracích programov o 30, 60, 90 minút, 2 hodiny až 20 hodín. Čas, ktorý ste si zvolili sa zjaví na dis­pleji v priebehu niekoľkých sekúnd. Oneskorený štart môžete zmenit’ alebo zrušit’ kedykoľvek pred stlačením tlači- dla “Spustenie/Pauza” a to opätovným stlačením tlačidla “Oneskorený štart”
. Ak ste už stlačili tlačidlo “Spustenie/ Pauza” a napriek tomu si želáte poz­menit’ alebo zrušit’ oneskorený štart, postupujte nasledovne :
• Ak chcete zrušit’ oneskorený štart a prací cyklus spustit’ okamžite, stlačte
Page 12
12 ako prat’
“Spustenie/Pauza” a potom “Onesko­rený štart” . Stlačte “Spustenie/Pau­za” aby sa spustil cyklus.
• Ak chcete zmenit’ čas pri oneskore­nom štarte, musíte prejst’ pozíciou “Zastavenie” a znovu naprogramo­vat’ prací cyklus.
Poklop bude počas oneskoreného štartu zablokovaný. Ak ho potrebujete otvorit’, musíte dat’ práčku najprv do stavu Pauza a to stlačením tlačidla “Spustenie/Pauza”. Po tom, ako poklop zatvoríte, stlačte tlačidlo “Spustenie / Pauza”.
Time Manager
Práčka ponúka prací cyklus “Bielizeň normálne špinavá”. Cyklus môže byt’ predĺ.ený alebo skrátený pomocou tlači- dla “Time manager” . Miera
zašpinenia bielizne je tiež vyznačená.
Spustenie programu
Stlačte tlačidlo “Spus­tenie/Pauza” aby sa mohol spustit’ prací
cyklus ; príslušné sve­telné okienko sa zažne nazeleno a symbol sa ukáže na displeji (poklop zablokovaný.
2.00
Je normálne, že volič programov sa počas cyklu neotáča. Symbol jednotlivých fáz prania možno vidiet’ na displeji, rovnako aj zostávajú­ci čas prania. V prípade oneskoreného štartu sa na displeji vyobrazuje zostávajúci čas (ho­dina po hodine, potom 90 minút a minúta po minúte počnúc od 60 minút.
Bielizeň vel’mi špinavá
Bielizeň normálne špinavá
Bielizeň málo špinavá
Bielizeň vel’mi málo špinavá
alebo poloplná práčka Možnosti rôznej miery zašpinenia sa v jednotlivých programoch líšia.
Teplota v práčke
60
Počas pracieho cyklu sa symbol ro­zsvieti, keď práčka začina zohrievat’ vodu.
Page 13
ako prat’ 13
Zásah počas programu Pridanie bielizne
Keď kontrolné svetielko “Pridanie bieli­zne” svieti, máte možnost’ pridat’ prádlo nasledovným spôsobom. Stlačte tlačidlo “Spustenie/Pauza : príslušné svetielko bliká nazeleno počas pauzy. Otváranie poklopu je si­gnalizované dvojitým zvukom “clak” blokovacieho systému. Symbol sa prestane objavovat’. Opät’ stlačte toto tlačidlo, aby ste mohli pokračovat’ v programe.
Zmena programu prebieha
Predtým ako uskutočníte zmenu pre­biehajúceho programu, práčku treba dat’ do stavu pauza stlačením tlačidla “Spustenie/Pauza”. Ak nie je možné program zmenit’, na displeji bliká „Err“ a tlačidlo “Spustenie/Pauza” bliká niekoľko sekúnd načerveno. Ak sa na­priek tomu rozhodnete zmenit’ prací program, treba anulovat’ prebiehajúci program (pozri nižšie).
Spotrebič vytiahnite zo zásuvky a za­tvorte kohútik na prívode vody.
Po použití práčky vám odporúčame ne­chat’ poklop a bubon otvorené, aby sa prací priestor prevzdušnil.
Ochranný systém
Ak je práčka zapnutá a 10 minút s ňou nemanipulujete (10 minút pred alebo 10 minút po pracom cykle), zapne sa ochranný systém. Svetlo na displeji sa zhasne a tlačidlo “Spustenie/Pauza” pomaly bliká. Ak chcete prerušit’ tento stav, stačí st­lačit’ akékoľvek tlačidlo alebo pootočit’ programátorom.
Zrušenie programu
Ak si želáte program zrušit’, otočte vo­ličom programov na stav “Zastavenie”
.
Koniec programu
Práčka sa automaticky zastaví, tlačidlo “Spustenie/Pauza” zhasne a v na dis­pleji bliká “0”. Otvorenie poklopu je si­gnalizované dvojitým zvukovým signálom “Clak” blokovacieho systé­mu. Symbol zmizne.
Točte ovládačom programov kým prídete na pozíciu “Zastavenie“ . Vyberte bielizeň.
Page 14
14 návod na pranie
Návod na pranie
Triedenie a príprava bielizne
• Bielizeň trieďte podľa jednotl. dru-
hov a podľa symbolov na etikete (pozri nasledujúcu kapitolu Med­zinárodné symboly : normálne pra­nie pre odolnú bielizeň, ktorá znesie pranie a riadne odstred’ovanie ; jemné pranie na jemnú bielizeň, ktoré treba prat’ opatrne. Pri zmiešanom praní, bielizne pozos­távajúcej z rôznych typov vlákna vyberte program a teplotu vhodnú pre to najjemnejšie vlákno.
• Perte oddelene bielu a farebnú bieli-
zeň, inak sa biela bielizeň zafarbí alebo zošedivie.
• Nové farebné oblečenie má často
prebytok farby, preto ho prvý raz perte oddelene. Rešpektujte odporúčanie na etikete “Perte odde­lene” a “Perte viackrát oddelene”.
• Vyprázdnite vrecká a bielizeň
zložte.
• Vyberte náhradné gombíky vo vrec-
kách, špendlíky a papieriky. Zap­nite zipsy, zaviažte šnúrky, pásiky.
• Prevrát’te viacvrstvové textílie
(spacáky, vetrovky, atď.), farebné pletené vyrobky a tiež ľan a textílie s dekoráciami.
• Malé jemné kusy bielizne (ponožky,
pančuchy, podprsenky atď perte zaviazané.
• Zvlášt’ opatrne perte záclony. Odop-
nite úchytky a závesy perte zavia­zané alebo vo vrecúšku.
Plnenie bielizne podľa typu vlákna.
Množstvo bielizne v bubne nesmie pre­siahnut’ maximálnu kapacitu práčky. Kapacita závisí od typu textílií. Ak je bielizeň vel’mi špinavá alebo nasiaka­vého charakteru. Nie všetky textílie majú rovnakú objem­nost’ a schopnost’ sat’ vodu. Preto všeobecne platí, že bubon možno na­plnit’ :
• naplno, ale bez výrazného tlačenia bielizne, ak perieme bavlnu, ľan, ľan v kombinácii,
• do polovice, ak perieme zmiešanú bavlnu a syntetiká,
• asi do jednej tretiny, ak perieme jemnú bielizeň ako záclony a ľanové textílie.
Pri zmiešanej bielizni naplňte bubon dodržiavajúc zásadu pre najjemnejšiu tkaninu, ktorú prádlo obsahuje.
Pracie prípravky a doplnky
Používajte len prípravky a doplnky od­porúčané do práčky. Berte do úvahy odporúčania výrobcov a zároveň rešpektujte odstavec Dávkovač pracích prípravkov a Dávkovanie pracích prípravkov. Neodporúčame používat’ viac prípra­vkov naraz, môže to poškodit’ bielizeň. Množstvo pracích prípravkov závisí od množstva bielizne, tvrdosti vody a stu­pňa zašpinenia bielizne. Ak je voda mäkká, trochu znížte dávky. Ak je voda vápenatá (odporúčame použitie odvápňovacieho prostriedku) alebo ak je bielizeň vel’mi špinavá a so škvrnami, dávky pracieho prípravku zvýšte. Stupeň tvrdosti vašej vody zistíte, ak sa obrátite na distribútora vody vo
Page 15
návod na pranie 15
vašej oblasti alebo iný kompetentný or­gán. Pracie prášky možno používat’ bez ob­medzenia. Tekuté pracie prípravky môžno používat’ len na predpieraniene. Ak nastavíme prací cyklus bez predpiera­nia, možno ich naliat’ do dávkovacej nádobky, ktorú umiestníme rovno do bubna, alebo do priehradky pranie. V
Medzinárodné symboly
PRANIE
NORMÁLNE
PRANIE
JEMNÉ
BIELENIE
PRÁDLA
ŽEH L EN I E
Pranie pri
95°C
Bielenie v chlóre (lúh) povolené (výlučne za studena
Vysoká teplota (max
200°C)
Pranie pri
60°C
a riedeným prípravkom)
Stredná teplota (max
150°C)
oboch prípadoch treba spustit’ prací cyklus okamžite. Pracie prípravky v tabletkách alebo v dózach treba uložit’ do priehradky pra­nie v dávkovači na pracie prípravky. Pri odstraňovaní škvŕn pred praním starostlivo sledujte odporúčanie výrob­cu produktu. Ak použijete prípravky na odstránenie škvŕn počas pracieho cyklu, treba začat’ pranie okamžite.
Pranie pri
40°C
Pranie pri
30°C
Nízka teplota (max
Jemné pranie
v rukách
Bielenie v chlóre (lúh) zakázané
100°C)
Nežehlit’
Neprat’
ČISTENIE
NASUCHO
SUŠENIE Suš enie prádla
Čistenie nasucho
(všetky bežné prípra-
vky)
predížené
Čistenie nasucho
(všetky bežné prípravky
okrem trichlóretylénu)
Suěnie prádla po-
zastavené
Čistenie nasucho
(výlučne prípravky ben-
Suš enie na
veš iaku
zínové a R113)
Vysoká teplota
Stredná teplota
Suš enie
v bubne povolené
Nečistit’ nasucho
Nesušit’ v bubne
Page 16
16 tabuľka programov / spotreba
Tabuľka programov
Program / Typ prádla Náklad Možné voľby
Bavlna : Biele alebo farebné, napr., pracovné
oblečenie bežne zašpinené, posteľné prádlo, obrusy, ošatenie, obrúsky.
Eko* : Biele alebo farebné, napr., pracovné obleče-
nie bežne zašpinené, posteľné prádlo, obrusy, ošate­nie, obrúsky.
Syntetiká : Syntetické tkaniny, ošatenie, farebné
tkaniny, košele, ktoré sa nežehlia, blúzy.
Jemné : Pre všetko jemné prádlo, napr. záclony. 2,5 kg
Ľahké žehlenie : Obmedzuje krčenie prádla a
uľahčuje žehlenie.
Ľan : Ľan, ktorý možno prat’ v práčke s visačkou
«100 % ľan, praním v práčke sa nezmenší».
Ručné pranie : Veľmi jemné prádlo s visačkou
«prat’ v rukách».
Spodná bielizeň : Na jemné prádlo napr. bielizeň. 1,0 kg
Hodváb : Tkaniny, ktoré možno prat’ v práčke pri
30°C.
Džínsovina : Na džísové oblečenie. Voľba Pláka-
nie plus je aktivovaná.
5,5 kg
5,5 kg
2,5 kg
1,0 kg
1,0 kg
1,0 kg
1,0 kg
3,0 kg Nočný cyklus
Nočný cyklus
Zastavenie s vo-
dou v bubne
Predpieranie
Plákanie plus
Oneskorený štart
Time manager**
Nočný cyklus
Zastavenie s vo-
dou v bubne
Oneskorený štart
Zastavenie s vo-
dou v bubne
Predpieranie
Oneskorený štart
Namáčanie : Namáčanie pre veľmi špinavú bieli-
zeň so zastavením s vodou v bubne.
Plákanie : Ručne vypraná bielizeň môže byt’ plá-
kaná pri tomto programe.
Vypúšt’anie : odčerpá vodu z posledného plákania
po zastavení s vodou v bubne (alebo po nočnom cykle).
5,5 kg
5,5 kg Nočný cyklus
Zastavenie s vo-
dou v bubne
Plákanie plus
Oneskorený štart
5,5 kg
Page 17
tabuľka programov / spotreba 17
Program / Typ prádla Náklad Možné voľby
Odstred’ovanie : Uskutočňuje odstred’ovanie od
5,5 kg 500 do 1300/1000 otáčok/min*** po zastavení s vodou v bubne (alebo po nočnom cykle).
* Skúšobný referenčný program podl’a normy CEI 456 (program bavlna 60° C). ** Neplatí s programami Eco. *** Podľa modelu.
Spotreba
Nie sú uvedené všetký možnosti nastavovania, len tie najčastejšie
Program
Typ prádla
Bavlna studená- - 90 63 2,1
Eko* 40 - 90 58 1,50
Syntetiká studená- - 60 45 0,80
Jemné studená- - 40 50 0,50
Ľahké žehlenie studená- - 60 55 0,45
Ľan studená- - 40 45 0,45
Ručné pranie studená- - 40 45 0,45
Teploty Spotreba
približná**
°C Litre kWh Dĺžka
Spodná bielizeň 40 50 0,50
Hodváb 30 40 0,30
Džínsovina 40 55 0,60
Namáčanie 30 20 0,20
Plákanie - 32 0,05
Vypúšt’anie - - 0,002
Odstred’ovanie - - 0,015
* Referenčný skúčobný program podľa CEI 456 (programme Eko 60° E) : 46 L / 0,93 kWh / 140 min ** Hodnoty sú približné, menia sa v závislosti od podmienok používania. Vyznačené spotreby nezodpovedajú pre maximálnu teplotu v jednotlivých programoch.
Pozri displej
Page 18
18 údržba a čistenie
Údržba a čistenie
Čistenie začínajte vždy až po odpojení práčky z elektrickej zásuvky.
Odstraňovanie vodného kameňa
Pri odstraňovaní usadenín v práčke používajte odporúčaný nekorozívny prípravok. Rešpektujte dávkovanie a frekvenciu použitia odporúčané na oba­le prípravku.
Vonkajšia čast’ práčky
Vonkajšiu čast’ práčky čistite vlažnou vodou a jemným čistiacim prípravkom. Práčku nikdy nečistite alkoholom, riedi­dlami ani nijakými prostriedkami tohto druhu.
Dávkovač na pracie prípravky
Pri čistení dávkovača postupujte nasle­dovne :
1
2
Odtokový filter
Flter nachádzajúci sa v spodnej časti práčky pravidelne čistite :
1
3
2
4
5
6
7
3
4
Filtre na prívode vody
Pri ich čistení postupujte nasledovne :
1
5
6
2
Page 19
v prípade chybného fungovania 19
V prípade chybného fungovania
Výroba vašej práčky bola podrobená viacerým kontrolám. Ak napriek tomu zaznamenáte jej chybné fungovanie, prečítajte si nasledujúci odstavec predtým ako zavoláte servisnú službu.
Symptómy Príčiny
Práčka sa nespúšt’a alebo nenapĺňa :
Práčka sa napĺňa ale voda ihneď odteká :
Práčka neodstred’uje alebo voda z nej neodteká:
Okolo práčky je voda : • príliš veľa pracieho prostriedku vytvoril
•práčka nie je dobre zapojená do elektrickej siete, elektrická inštalácia nefunguje,
• poklop práčky a bubnové uzávery nie sú dobre zatvorené,
• spustenie programu nebolo v skutočnosti vyžiadané,
• bol zastavený prívod prúdu,
• bol zastavený prívod vody,
• vodovodný kohútik je zastavený,
• prívodové filtre vody sú špinavé,
• v prítokovej hadici sa objaví červená pastylka.
• koniec vypúšt’acej hadice je príliš nízko (pozri čast’ inštaláci).
• Vypúšt’acia hadica je poškodená alebo príliš zahnutá,
• vývodový filter je zablokovaný,
• spustilo sa bezpečnostné opatrenie proti nero­vnováhe v bubne : zlé rozmiestnenie bielizne v bubne,
• boli vybrané programy “Vypúšt’anie” alebo voľba “Nočný cyklus”,
• výška spádu odtoku nie je vhodná.
množstvo peny,
• pracie prostriedky nie sú vhodné do automa­tickej práčky,
• odtoková hlavica nie je dobre zavesená,
• odtokový filter nebol daný na svoje miesto,
• prítoková hadica vody nie je zapojená.
Page 20
20 v prípade chybného fungovania
Symptómy Príčiny
Výsledok prania nie je uspokojivý :
• pracie prostriedky nie sú vhodné do automa­tickej práčky,
• v bubne je príliš veľa bielizne,
• prací program nie je vhodný,
• malé množstvo prášku.
Práčka vibruje, je horúca : •práčka nebola dobre vybalená (pozri odstavec
vybalenie),
•práčka nestojí vodorovne a nie je vyvážená,
•práčka je príliš blízko steny alebo nábytku,
• bielizeň nie je rovnomerne rozmiestnená v bubne,
•práčka nie je dostatočne vyt’ažená.
Prací cyklus trvá oveľa dlhšie :
• filtre prívodu vody sú špinavé,
• bol prerušený prívod elektriny alebo vody,
• prejavila sa nedostatočná termická bezpeč- nost’ motora,
• teplota prívodovej vody je nižšia ako zvyčajne,
• bezpečnostný systém zachytávania peny nefunguje (príliš veľa bielizne a práčka nás­ledne vypúšt’a penu),
• bezpečnostný systém proti nerovnováhe nefunguje : bola pridaná jedna fáza prania navyše, aby sa bielizeň v bubne lepšie rozložila.
Práčka sa počas nejakého pracieho cyklu zastaví :
Poklop sa na konci pracieho cyklu neotvára :
Kontrolné svetlo “zastavenie bubna hore” na konci cyklu nesvieti :
• chybný prívod vody alebo elektriny,
• bolo naprogramované zastavenie kvôli plnému bubnu,
• Príklopy dvierok bubna sú otvorené.
• kontrolné svetlo “okamžité otvorenie“* je vyp­nuté,
• teplota prania je príliš vysoká,
• Poklop sa zablokuje 1 a. 2 minúty po skončení programu*.
• bubon kvôli pret’aženiu nedokázal nájst’ svoju polohu ; bubon rukou otočte.
Page 21
Symptómy Príčiny
v prípade chybného fungovania 21
Na displeji sa objaví kód E40 označujúci chybu tlačidlo “Spustenie/Pauza“ bliká načerveno
***
**
a
:
Na displeji sa zjaví kód E20 označujúci chybu** a tlačidlo “Spustenie/Pauza“ bliká načerveno*** :
Na displeji sa objaví kód E10 označujúvi chybu** a tlačidlo “Spustenie/Pauza“ bliká načerveno*** :
Na displeji sa zjaví kód EF0 označujúci chybu** a tlačidlo “Spustenie/Pauza“ bliká načerveno*** :
• poklop nie je správne zatvorený
• odtokový filter je zanesený,
• odtoková hadica je upchatá alebo privel’mi ohnutá,
• odtoková hadica je príliš vysoko (viď «Inštalá­cia»),
• odtokové čerpadlo je upchaté,
•inštalačný sifón je upchatý.
• vodovodný kohútik je zastavený,
• bol pozastavený prívod vody.
• odtokový filter je zanesený,
• ochranné zariadenie proti pretečeniu vody je pokazené, pokračujte nasledovne :
- zastavte prívodový kohútik vody,
- nechajte práčku počas dvcoch minút odtiect’ skór než ju odpojíte z elektrickej siete,
- zavolajte servisnú službu.
Odtokové čerpadlo práčky ustavične pracuje, aj keď je práčka dizaktivovaná :
• ochranné zariadenie proti pretečeniu vody je pokazené, pokračujte nasledovne :
- zastavte prívodový kohútik vody,
- nechajte práčku počas dvcoch minút odtiect’ skór než ju odpojíte z elektrickej siete,
- zavolajte servisnú službu.
Škrob tečie priamo do bub-
• prekročili ste plnenie MAX.
na, mimo dávkovača na pracie prípravky :
* Podľa vzoru **Pri niektorých modeloch sa môžu zvukové signály pokazit’. *** Po odstránení prípadných príčin chybného fungovania stlačte tlačidlo “Spustenie/ Pauza”, čím spustíte prerušený program.
Page 22
22 technické vlastnosti / inštalácia
Technické vlastnosti
ROZMERY Výška
Šírka Hĺbka
NAPATIE/ FREKVENCIA CELKOVÝ VÝKON
TLAK VODY
Prípoj na zdroj vody
Práčka je v súlade s európskou smernicou CEE 89-336 o elektroma­gnetickej kompatibilite ako aj v súlade so smernicou CEE 73-23 pre nízkonapät’ovú bezpečnost’.
Minimum Maximum
Inštalácia
Vyberte ochranné prvky slúžiace na bezpečnú prepravu pred prvým pou
ž
itím práčky. Uschovajte si ich pre prípadnú ďalšiu prepravu : preprava práčky bez ochranných prvkov mô poškodit’ súčiastky vo vnútri práčky a následne znemo jej súčasti sa prudkým nárazom mô deformovat’.
ž
nit’ jej chod. Práčka a
ž
ž
850 mm 400 mm 600 mm
230 V / 50 Hz 2300 W
0,05 MPa (0,5 baru) 0,8 MPa (8 barov) Typ 20x27
3
5
e
e
4
6
Vybalenie
1
7
8
2
Page 23
technické vlastnosti / inštalácia 23
Rozmontovanie
5
1
1
2
4
4
3
Ak chcete zachovat’ líniu práčky so susedným nábytkom postupujte nasle-
2
dovne :
5
Prívod vody
Dodávanú prívodnú hadicu na vodu nainštalujte na zadnú stranu práčky podľa nasledujúceho postupu :
1 2
3
3 4
Otvorte kohútik na prívode vody. Skontrolujte, či voda nevyteká tam, kde nemá. Hadicu na prívod vody nemo dí
ž
it’. Ak je príliš krátka, kontaktujte po-
predajný servis.
ž
no pre-
Page 24
24 technické vlastnosti / inštalácia
Vypúšt’anie
1
- Ukončenie vy­púšt’acej hadice je vhodné na všetky be
ž
né typy sifónu. Upevnite ukonče- nie na sifón pomo­cou hrdielka doda­ného s práčkou
2
- Na odtokovú ha-
*
.
dicu namontujte úchytku. Všetko umiestnite do odtoku (alebo do umývadla) vo výške od 70 do 100 cm vrátane.
Pozor, aby systém nespadol. Je nutné, aby cez koniec odtokovej ha­dice mohol prudit’ vzduch, aby sa pre­dišlo prípadnému zablokovaniu.
Odtoková hadica nemô nych okolností predí
ž
e byt’ za žiad-
ž
ená. Ak je krátka,
zavolajte odborníka.
Umiestnenie
Práčku umiestnite na rovný a tvrdý po­vrch vo vetranej miestnosti. Dbajte na to, aby sa práčka nedotýkala steny ale­bo iného nábytku v miestnosti.
Ak chcete práčku premiestnit’, postu­pujte nasledovne :
1
Práčku premiestni­te tak,
ž
e ju dáte na kolieska a to t’ahaním páky na spodu práčky v smere sprava doľava. Keď je práčka na
ž
elanom
mieste, páku dajte do pôvodnej polohy.
Ak práčku dobre umiestnite, vyhnete sa vibráciám, hluku a pohybom práčky počas jej fungovania.
2
3
Elektrické zapojenie
Práčka mô
ž
e byt’ zapojená len na 230 V. Skontrolujte hodnoty poistky : 10 A. Práčka nemô dl
ž
ovačku.
ž
e byt’ zapojená cez pre-
Skontrolujte, či uzemnenie zodpovedá platným normám.
* podľa vzoru
Page 25
životné prostredie 25
Životné prostredie
Vyradenie práčky
Všetky materiály označené symbolom
sú recyklovateľné. Zaneste ich do verejnéeho odpadu, resp. recyklova­teľne (Informujte sa na príslušnom od­delení mestského úradu) aby sa mohli zrecyklovat’. Keď práčku vyhadzujete, amortizujte všetky súčasti, ktoré by mohli predsta­vovat’ nebezpečenstvo : odstrihnite elektrické káble čo najbli ke. Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nes­mie zaobchádza ako s domovým od­padom. Namiesto toho ho treba odovzda v zbernom stredisku na re­cykláciu elektrických alebo elektro­nických zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym postu­pom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zber­né suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
ž
šie pri práč-
Ochrana životného prostredia
V záujme ochrany životného prostredia a úspory vody a elektrickej energie sa riaďte nasledujúcimi pokynmi :
• Snažte sa vždy využívat’ plnú kapa­citu práčky, bubon však neprepĺňa- jte.
•Funkciu Namáčanie a Predpieranie používajte len pri praní veľmi znečistenej bielizne.
• Množstvo pracieho prostriedku treba prispôsobit’ tvrdosti vody (pozri príslušnú kapitolu), množstvu bielizne a stupňu jej znečistenia.
Page 26
26 záruka/servisná služba
Záruka/Servisná služba
Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotre­biča. Podrobnosti o záručných pod­mienkach sa dozviete zo záručného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebiča. Súčast’ou záruč- ného listu je aj zoznam zmluvných ser­visných partnerov. Electrolux Slovakia s.r.o., Seberíniho 1, 821 03 Bratislava tel: +421 (0)2 4333 4322, 4355 fax: +421 (0)2 4333 6976 e-mail: zakaznicke.centrum@electro­lux.sk
Európska Záruka
Elektrolux ručí za výrobok v každej krajine nachádzajúcej sa na zozname priloženého dokladu (European Adress Services) po dobu označenú na záručnom liste. V prípade, že doba záruky nie je vyznačená, platí záruka vyplývajúca zo zákona. Ak sa prest’ahujete z jednej z týchto krajín do inej krajiny, ktorá sa uvádza v zozname, pri splnení nasledujúcich podmienok záruka na spotrebič prechádza spolu s vami :
•Záručná lehota na spotrebič začína plynút’ dátumom prvého zakúpenia spotrebiča preukázaného pre­dložením platného dokumentu o kúpe vydaného predajcom tohto spotrebiča.
•Záručná lehota na spotrebič je rovnaká a jej rozsah je zhodný z hľadiska práce a dielcov, ako u záruky existujúcej vo vašej novej krajine pobytu pre daný konkrétny model alebo typový rad spotrebičov.
• Záruka na spotrebič platí osobne pre pôvodného kupujúceho spotrebiča a nemôže byt’ prevedená na iného používateľa.
• Spotrebič bol nainštalovaný a používaný v súlade s pokynmi vydanými spoločnost’ou Electrolux a používa sa iba v rámci domácnosti, t. j. nepoužíva sa na komerčné účely.
• Spotrebič bol nainštalovaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi platnými vo vašej novej krajine pobytu.
Ustanovenia tejto Európskej záruky nemajú žiadny vplyv na práva, ktoré máte zo zákona.
Page 27
www.electrolux.com
www.electrolux.sk www.electrolux.ru
108 1835 01 - 10/06
Loading...