Electrolux EWT 1340 User Manual [ru]

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
146 6174 00 - 04/04
PESUMASIN
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
KASUTUSJUHEND
EWT 1340
EE
Содержание
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ............................... 3
Предупреждение....................................... 3
Использование ......................................... 3
Меры предосторожности против
замерзания............................................... 3
Утилизация ............................................... 3
Защита окружающей среды...................... 3
Описание стиральной машины ................. 4
Панель управления ................................... 4
Дисплей.................................................... 4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ........................ 5
Выбор языка ............................................. 5
Установка времени ................................... 5
Дополнительное полоскание .................... 5
Яркость..................................................... 5
Контрастность .......................................... 6
Громкость звукового сигнала.................... 6
Как провести стирку?................................ 7
Загрузка белья.......................................... 7
Дозирование моющего средства.............. 7
Выбор подходящей программы ................ 7
Выбор температуры.................................. 7
Выбор скорости отжима/ опции “Остановка
полоскания”/ опции “Ночной цикл”........... 7
Выбор дополнительных функций .............. 8
Запуск программы.................................... 9
Как изменить программу во время выполнения
стирки?..................................................... 9
Отмена программы................................... 9
Открывание крышки во время программы
стирки (опция “Доложить белье”) ............. 9
Окончание программы.............................. 10
Память ...................................................... 10
Таблица программ .................................... 11
Сортировка и подготовка белья к стирке.. 12
Загрузка в зависимости от типа белья ..... 12
Моющие средства и добавки.................... 12
Международные символы по уходу за
текстильными изделиями ......................... 13
Чистка и уход за прибором....................... 14
Очистка машины от накипи....................... 14
Поверхность прибора ............................... 14
Дозатор моющего средства...................... 14
Сливной фильтр........................................ 14
ДЛЯ УСТАНОВЩИКА ................................ 17
Предупреждение....................................... 17
Технические характеристики..................... 17
Установка................................................. 18
Распаковка................................................ 18
Расположение........................................... 18
Передвижение стиральной машины.......... 18
Выравнивание........................................... 18
Подача воды ............................................. 18
Ñëèâ.......................................................... 19
Электрическое подключение..................... 19
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ................................... 15
Послепродажное обслуживание ............... 16
2
A. ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните данную инструкцию вместе со стиральной машиной. В случае продажи стиральной машины или передачи ее другому владельцу обязательно приложите инструкцию к прибору для того, чтобы новый пользователь смог ознакомиться с техникой безопасности и правилами пользования прибором.
Данные правила были написаны для обеспечения вашей безопасности и безопасности других людей. Внимательно прочитайте данные правила, прежде чем приступить к установке и эксплуатации стиральной машины. Спасибо за внимание, уделенное прочтению этой инструкции.
1.1. Использование
• При получении стиральной машины сразу же распакуйте ее. Внимательно осмотрите машину. В случае обнаружения каких-либо повреждений сделайте свои замечания в письменной форме на бланке доставки и сохраните копию.
• Стиральная машина предназначена для использования взрослыми людьми. Не позволяйте детям прикасаться к прибору или играть с ним.
• Не вносите и не пытайтесь вносить какие-либо изменения в характеристики стиральной машины. Это очень опасно!
• Стиральная машина предназначена для домашнего использования в нормальном режиме. Не следует использовать машину в коммерческих или промышленных целях, или в любых других целях не по назначению, то есть не для стирки, полоскания и отжима белья.
• После каждого использования машины вынимайте ее вилку из розетки и закрывайте кран подачи воды.
• Стирайте только те вещи, которые предназначены для стирки в стиральной машине. Инструкции по уходу за изделием смотрите на этикетке изделия.
• Не следует стирать в машине бюстгальтеры «на косточках», изделия с необработанным краем или рваные изделия.
• Обязательно выньте из карманов монетки, винты, удаляйте булавки, брошки и т.д. перед каждой стиркой. Если эти предметы останутся в белье и попадут в машину, это может привести к ее серьезным повреждениям.
• Не кладите в стиральную машину изделия, с которых вы пытались вывести пятна с помощью растворителя, спирта, трихлорэтилена и т.п. Если вам обязательно нужно использовать эти пятновыводители, то подождите, пока их пары не выветрятся полностью из изделия, и только после этого кладите изделие в машину.
• Сложите все мелкие предметы, такие как носки, ремни и т.д., в специальный мешок для мелких предметов или в наволочку.
• Используйте количество моющего средства, указанное в разделе «Дозирование моющего средства».
• Перед чисткой машины и проведением профилактических работ отключите прибор от сети.
1.2. Меры предосторожности
против замерзания
• Закройте кран и отсоедините шланг подачи воды.
• Положите конец этого шланга и сливной шланг в емкость, стоящую на полу.
• Выберите программу «Слив» и проведите ее до самого конца.
• Выключите стиральную машину, установив селектор программ на «Выкл.»* или нажав кнопку Вкл./Выкл.*.
• Выньте вилку машины из розетки.
• Снова подключите шланг подачи воды и установите сливной шланг.
В этом случае вода, оставшаяся в шлангах, будет выведена наружу, предотвращая образование инея или льда, который может повредить машину. Когда вы захотите воспользоваться машиной в следующий раз, убедитесь, что она установлена в помещении с температурой выше 0°С.
1.3. Утилизация
Все материалы, помеченные символом , пригодны для переработки и вторичного использования. Утилизируйте эти материалы на специальных местных пунктах приема утильсырья (справьтесь о наличии подобных пунктов в муниципальных органах). Если вы намерены утилизировать отслуживший свой срок прибор, необходимо привести в негодность те его части, которые могут представлять опасность – отрежьте кабель питания у прибора.
1.4. Защита окружающей среды
Рекомендуем вам придерживаться следующих инструкций, это позволит вам экономить электроэнергию и таким образом вносить свой вклад в защиту окружающей среды:
• По возможности загружайте машину полностью, а не наполовину (с другой стороны, перегружать барабан тоже не следует).
• Используйте функции “Предварительная стирка” или “Замачивание” только для очень грязного белья.
• Используйте количество моющего средства в соответствии со степенью жесткости воды (см. в разделе «Дозирование моющего средства»), а также в зависимости от количества белья и степени его загрязненности.
Если ваша стиральная машина может подвергнуться воздействию температуры ниже 0°С, примите следующие меры предосторожности:
* в зависимости от модели
3
2. ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1
2
2
1
1 - Панель управления
2 -Ручка открывания крышки
3 - Регулируемые ножки
4 - Дверца сливного фильтра
5 - Рычаг для перемещения стиральной машины
4
5
3
3
Дозатор моющих средств
1 - предварительная стирка 2 - стирка 3 - ополаскиватель
(не переливайте за отметку МАX)
4 ­ополаскивателя (при превышении дозировки)
2.1. Панель управления
1 - Селектор программ и положение “Стоп” 3 - Кнопки функций 2 - Дисплей 4 - Кнопка Старт/Пауза
3
4
отверстие для слива излишков и
.
2.2. Дисплей
Индикация выбранной программы
Температура
2
1
3
Хлопок
Окончание цикла 15.05
95C 1000
12.45
4
Текущее время
Окончание цикла стирки
Скорость отжима Остановка полоскания/
Ночной цикл
Дополнительные функции
4
3. Эксплуатация прибора
Когда Ваш прибор будет подключен к электросети, установите селектор программ в положение "Хлопок". Теперь Вы можете настроить свою стиральную машину в соответствии со следующими параметрами:
3.1. Выбор языка
Когда Вы включите машину в первый раз (селектор программ установлен на программу для хлопка), все сообщения на дисплее будут на английском языке. Примечание: Если Вы хотите изменить язык, проделайте следующие операции:
•Одновременно нажмите на кнопки “Отжим “и “Опции” (“Options”) и удерживайте их как минимум 2 секунды.
•Нажмите кнопку “Изменить” (“Change”) для выбора требуемого языка.
•Нажмите кнопку “Выход” (“Exit”) для подтверждения сделанных изменений.
ßçûê:
3.3. Дополнительное полоскание
Ваша стиральная машина экономично расходует воду. Но иногда, в зависимости от степени жесткости воды, или если у Вас чувствительная кожа, может возникнуть необходимость в более тщательном полоскании.
•Нажимайте кнопку “Опции”, пока на дисплее не
появится сообщение “ Меню”.
•Один раз нажмите кнопку “Изменить” для входа в
пункт “Меню”.
•Нажимайте кнопку “Опции” для входа в пункт меню
“Полоскание +”.
•Нажмите кнопку “Изменить” для выбора режима
“Полоскание +” или его отмены (ДА/НЕТ на дисплее).
•Нажмите кнопку “Выход” для подтверждения
сделанных изменений. Затем нажмите ее еще раз, чтобы вернуться в режим выбора программ. Если включен режим“ Полоскание +”, то в программе для Хлопка добавляются два дополнительных цикла полоскания, а в программах для Синтетики и Деликатных тканей - один. Кроме того, на дисплее в строке опций загорится символ
.
РУССКИЙ
Options
Change
Exit
3.2. Установка времени
Очень важно установить время, потому что время окончания текущей программы определяется в соответствии с ним. Чтобы установить время:
•Нажимайте кнопку “Опции”, пока на дисплее не появится сообщение “Меню”.
•Один раз нажмите кнопку “Изменить” для входа в пункт “Меню”.
•Нажимайте кнопку “Опции” для выбора пункта меню “Время”.
•При нажатии кнопки “Изменить” происходит изменение времени с интервалом в 1 минуту. Если удерживать кнопку “Изменить” нажатой, изменение времени будет происходить с интервалом 10 минут.
•Нажмите кнопку “Выход” для подтверждения сделанных изменений. Затем нажмите ее еще раз, чтобы вернуться в режим выбора программ.
Полоскание+: ДА
Options
Change
Exit
3.4. Яркость
Для того чтобы установить яркость дисплея:
•Нажимайте кнопку “Опции”, пока на дисплее не
появится сообщение “Меню”.
•Один раз нажмите кнопку “Изменить” для входа в
пункт “Меню”.
•Нажимайте кнопку “Опции” для выбора пункта
меню “Яркость”.
•При помощи кнопки “Изменить” установите
требуемую степень яркости дисплея.
•Нажмите кнопку “Выход” для подтверждения
сделанных изменений. Затем нажмите ее еще раз, чтобы вернуться в режим выбора программ.
Время: Установить время
Options
Change
16.0416.04
Exit
Яркость:
I--------->>--------I
5
Options
Change
Exit
3.5. Контрастность
Для того, чтобы установить контрастность дисплея:
•Нажимайте кнопку “Опции”, пока на дисплее не появится сообщение “Меню”.
•Один раз нажмите кнопку “Изменить” для входа в пункт “Меню”.
•Нажимайте кнопку “Опции” для выбора пункта меню “Контрастность”.
•При помощи кнопки “Изменить” установите требуемую степень контрастности дисплея.
•Нажмите кнопку “Выход” для подтверждения сделанных изменений. Затем нажмите ее еще раз, чтобы вернуться в режим выбора программ.
Контрастность:
I--------->--------II--------->--------I
Options
Change
Exit
3.6. Громкость звукового сигнала
Для того чтобы установить громкость звукового сигнала:
•Нажимайте кнопку “Опции”, пока на дисплее не появится сообщение “Меню”.
•Один раз нажмите кнопку “Изменить” для входа в пункт “Меню”.
•Нажимайте кнопку “Опции” для выбора пункта меню “Звук”.
•При помощи кнопки “Изменить” установите требуемый уровень громкости звукового сигнала: громкий, тихий, без звука.
•Нажмите кнопку “Выход” для подтверждения сделанных изменений. Затем нажмите ее еще раз, чтобы вернуться в режим выбора программ.
Звук: НОРМАЛЬНЫЙ
Options
Change
Exit
6
Loading...
+ 13 hidden pages