Je velice dùležité zajistit, aby tento návod k obsluze byl vždy dostupný uživateli tohoto spotøebièe. V pøípadì, že
praèka bude prodána, ujistìte se, že tento návod je k ní pøiložen, aby se i nový uživatel praèky mohl seznámit s
obsluhou a bezpeènostními pøedpisy.
Tyto bezpeènostní pøedpisy byly vypracovány v zájmu vaší bezpeènosti a i k zajištìní bezpeènosti
pro okolí. Je nutné, aby jste se s tìmito bezpeènostními pøedpisy seznámili ještì pøed vlastní
instalací a používáním. Dìkujeme vám za pozornost.
• Programátor vypnìte otoèením do pozice ‘OFF’
1.1. Použití
• Praèku ihned po doruèení na místo urèení vybalte
nebo nechte pøípadnì vybalenou. Zkontrolujte
zbìžnì stav spotøebièe. Je-li spotøebiè poškozený,
tak vadu zaznamenejte do dodacího listu. Kopii
tohoto dokladu si uschovejte.
• Vaše automatická praèka je urèena pro použití
dospìlými osobami. Zajistìte, aby dìti tento
spotøebiè sami neobsluhovali nebo aby ho
nepoužívaly ke hraní.
• Nesnažte se zmìnit parametry tohoto spotøebièe,
mohlo by to být pro vás nebezpeèné.
• Tento spotøebiè je urèen pro domácí použití.
Nepoužívejte ho pro komerèní nebo prùmyslové
úèely a ani pro jiné úèely než je urèen : tj. praní,
máchání a odstøeïování.
• Po každém použití vytáhnìte pøívodní šòùru ze
zásuvky a uzavøete pøívod vody.
• V praèce perte pouze prádlo, které je pro tento
druh praní urèeno. Informace naleznete na
informaèní nášivce každého kusu prádla.
• Spodní prádlo s kosticí, prádlo bez záložky nebo
prádlo, které se mùže zatrhávat v této praèce
neperte.
• Nezapomeòte vyjmout z obleèení mince, zavírací
špendlíky, šroubky, a podobné pøedmìty pøed
vlastním praní. Mohou zpùsobit vážná poškození
vaší praèky.
• V automatické praèce neperte odìvy, které jsou
nasyceny rozpouštìdly, alkoholem, trichlorethylenem, a podobnými prostøedky pro odstraòování
skvrn. Jestliže jste museli takový prostøedek použít,
tak nechte tyto tìkavé látky z odìvu pøed vložením
do praèky vyprchat.
• Malé kousky prádla jako ponožky, pásky, atd.,
perte v pracích sáècích nebo je vložte do polštáøe.
• Používejte jen doporuèená množství pracího
prostøedku (viz str.5 -Dávkování pracího
prostøedku).
• Pøed každým èištìním nebo údržbou praèky ji
nezapomeòte odpojit od elektrické sítì.
nebo stisknìte tlaèítko ‘On/Off’.
• Vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky.
• Našroubujte zpìt pøívodní hadici a odpadní hadici
vrat’te na pùvodní místo.
Provedením tìchto krokù zajistíte, že voda, která
zùstala v praèce, bude odstranìna a bude tím
zabránìno tvorbì ledu nebo námrazy a tím zabráníte
pøípadnému poškození praèky.
Až budete praèku opìt používat, ujistìte se, že teplota
okolí je nad teplotou mrazu (nad 0°C).
1.3. Likvidace
Všechny materiály oznaèené symbolem se mohou
recyklovat. Vyhoïte je do pøíslušných kontejnerù ( popø.
kontaktujte pøípadnì povìøeného správce odpadù) aby
mohly být opìt zpracovány nebo recyklovány.
Pøi vyøazení vašeho vysloužilého spotøebièe se ujistìte,
že všechny nebezpeèné díly jsou nefunkèní a
nepoužitelné, odøíznìte pøívodní kabel až u skøínì
praèky.
1.4. Ochrana životního prostøedí
Doporuèujeme dodržovat následující rady, jelikož tím
ušetøíte vodu a energii a tím i pøispìjete k ochranì
životního prostøedí:
• Používejte praèku radìji zcela naplnìnou než
poloprázdnou, ale také ji nepøeplòujte.
• Pøedpírku nebo namáèení používejte pouze v
pøípadì praní velmi zašpinìných odìvù.
• Prací prostøedky dávkujte dle tvrdosti použité vody
(viz str.5 -Dávkování pracího prostøedku), množství
prádla a dle stupnì jeho zašpinìní.
*
1.2. Nebezpeèí zamrznutí
Je-li vaše praèka vystavena teplotám pod bodem mrazu
(pod 0°C), postupujte následujícím zpùsobem:
• Zavøete kohoutek pøívodu vody a odšroubujte z
nìho pøívodní hadici.
• Položte konec pøívodní vypouštìcí hadice do
nádoby položené na zemi.
• Zvolte program Vypouštìní a nechte ho celý
probìhnout.
Pøed prvním použití praèky doporuèujeme, abyste
nechali probìhnout 1 cyklus naprázdno a to pøi 90°C
bez použití pracího prostøedku. Tím odstraníte
pøípadné neèistoty.
3.1. Vkládání prádla
3.3. Výbìr programových možností
Pøed stlaèením vypínaèe
‘start/pausa’ a po zvolení
urèitého programu mùžete
zvolit varianty tohoto programu.
• Nadzvednìte víko praèky.
• Otevøete buben stisknutím pojistného kolíku ‘A’,
tím se od sebe oddìlí oba díly plnících dvíøek
bubnu.
• Vložte prádlo, zavøete buben a víko praèky.
Pozor: pøed uzavøením víka
praèky se pøesvìdèete, že
plnící dvíøka praèky jsou
pevnì uzavøena:
•obì èásti dvíøek jsou
A
spojena,
•pojistný kolík ‘A’ je vystouplý.
3.1.1. Dávkování pracího prostøedku
Množství prášku, které doporuèuje jeho výrobce,
mùžete snížit v pøípadì, že použijete prací proces -’Direct Spray’-pøímé sprchování, tzn. , kdy je nižší spotøeba vody a pracího prostøedku
Nasypte dávku pracího prášku do pøihrádky praní .
V pøípadì pøedpírky i do pøihrádky pøedpírka . V
pøípadì potøeby nalijte avivážní prostøedek do pøihrádky .
Používáte-li rùzné typy pracích práškù nahlédnìte do
kapitoly „Prací prostøedky a ostatní pøísady“ tohoto
návodu.
Stisknìte požadované tlaèítko(tlaèítka), rozsvítí se
tak odpovídající kontrolka. Stisknìte-li tlaèítko ještì
jednou, kontrolka zhasne. Není-li nìkterá varianta u
vybraného programu možná, tak kontrolka volby
bude po nìkolik sekund blikat (viz Tabulka programù).
3.3.1. Pozdìjší praní
Tato volba posune zaèátek praní. Nìkolikerým stisknutím tlaèítka vyberte poèet hodin prodlevy pøed
zaèátkem praní.
3.3.2. Rychlé praní
V pøípadì této volby, se doba praní zkrátí o 10 až 60
minut, dle druhu programu.
3.3.3. Pøídavné máchání
Tento program pøidá dvì máchání u bavlny, syntetiky
a jemných materiálù. Je vhodný pro osoby alergické
na prací prostøedky a pro oblasti s upravovanou vodou.
3.3.4. Tlaèítko odstøeïování
Maximální otáèky odstøeïování jsou dány druhem
prádla a zvoleným programem.
Pøesto ale mùžete otáèky snížit a nebo vybrat funkce
zastavení máchání*, vypouštìní* a nebo potlaèení
odstøedìní.
3.2. Výbìr požadovaného programu
V tabulce programù naleznete nejvhodnìjší program
pro zvolený druh prádla (viz. odstavec 4).
Nastavte programátor na
pozici zvoleného programu: rozsvítí se kontrolky,
odpovídající fázím, ze
kterých se zvolený program skládá.
3.4. Spuštìní programu
Zvolený program spust’te stisknutím
tlaèítka ‘start/pauza’, odpovídající kontrolky se rozsvítí.
To, že se programátor bìhem cyklu neotáèí, je normální .
Když zaène program pracovat, kontrolka
"praní" se rozsvítí.
*podle modelu vaší praèky
19
Page 6
3.5. Postup bìhem programu
3.5.1. Pøerušení
Stisknìte tlaèítko Start/Pauza, rozsvítí se odpovídající kontrolka a bude svítit po celou dobu pøerušení
programu. Je možné zaslechnout dvojité cvaknutí v
zámku když se dvíøka odjistí. Chcete-li program
spustit z místa pøerušení, stisknìte opìt tlaèítko
Start/Pauza.
Z bezpeènostních dùvodù se nedají dveøe spotøebièe
otevøít, pokud je teplota vody pøíliš vysoká.
3.6. Zmìna probíhajícího
programu
Pøed touto volbou musíte nejprve stisknout tlaèítko
Start/Pauza a tím pøerušit prací cyklus. Není-li
možné volit zmìnu programu, tak zaène blikat po
nìkolik sekund odpovídající kontrolka. Budete-li ale
pøesto chtít zvolit jiný program, tak budete muset
stávající program zrušit (viz níže).
3.6.1. Zrušení programu
Chcete-li zrušit aktuální program, pak otoète programátorem do pozice ‘Stop’.
Po zrušení programu tak mùžete volit program jiný.
3.7. Konec programu
Praèka se po skonèení programu sama zastaví. Je
možné zaslechnout dvojité cvaknutí v zámku když se
dvíøka odjistí. Kontrolka konce programu svítí.
Jestliže jste zvolili funkci zastavení máchání na volièi
otáèek, pak se rozsvítí kontrolka zastavení máchání*
která vás upozoròuje na nutnost vypuštìní vody pøed
otevøením dveøí. Potom mùžete program ukonèit
odstøedìním prádla výbìrem funkce odstøeïování
nebo vypustìním vody výbìrem funkce vypouštìní.
Otoète volièem programù do polohy vypnuto.
Vyjmìte prádlo.
Odpojte zástrèku pøívodu energie ze zásuvky a uzavøete pøívodní kohout vody.
Poznámka: Doporuèujeme nechat po praní víko i
buben praèky otevøené aby mohl spotøebiè dobøe
vyschnout.
*podle modelu vaší praèky
20
Page 7
4. PROGRAMOVÁ TABULKA
Následující informace neukazují všechny možnosti, ale pouze ty nejpoužívanìjší.
Program
Druh prádla
BAVLNA
Bílá nebo barevná, napø.
Normálnì zašpinìný pracovní odìv, povleèení,
ubrusy, spodní prádlo a
ruèníky.
SYNTETIKA
syntetické látky, spodní
prádlo, barevné látky,
nežehlitelné košile, blùzy.
JEMNÉ PRÁDLO
Pro všechny jemné druhy
prádla, napø. záclony.
RUÈNÍ PRANÍ
Velmi jemné prádlo
znaèeno ‘pouze ruèní
praní’.
VLNA
Vlna vhodná na praní v
praèce znaèená ‘èistá
vlna, vhodná do praèky,
nesráživá’’.
FLASH
30 minutové «bleskové»
praní pro velmi málo
zašpinìné prádlo, mimo
vlnu.
Náplò
praèky
5,0 kg
2,5 kg
2,5 kg
1,0 kg
1,0 kg
2,5 kg
Možné
volby
Pozdìjší praní
Rychlé praní
(kromì programu
E60°)
Pøídavné máchání
Odstøeïování.
Pozdìjší praní
Odstøeïování.
TeplotaPøibližná
spotøeba
°ClitrùkWhmin.
90
E60 (*)
40
50
40
30
40
30
63
42
58
570,9085-95
520,6065 - 75
530,3045 - 55
530,3550 - 60
430,3030 - 40
2,10
0,95
0,65
140-150
140-150
115-125
.
h
c
á
k
n
í
m
d
o
p
h
c
í
n
l
á
u
t
k
a
a
n
é
l
s
i
v
á
z
u
o
s
j
ì
b
e
ø
t
o
p
s
o
e
j
a
d
Ú
SNADNÉ žEHLENÍ 1,0 kg40650,4085 - 95
MÁCHÁNÍ
Tímto programem mùže
být mácháno ruènì prané prádlo.
závislé na
(*) Referenèní program pro testování dle IEC 456 (E60°C program pro bavlnu).
3 máchání s tekutými pøísadami.
Odstøeïování.
druhu prádla
420,0530 - 40
21
Page 8
5. PRÙVODCE PRANÍM
5.1. Tøídìní prádla a jeho pøíprava
na praní
• Prádlo tøiïte dle typu a informaèních nášivek (viz
kapitola 5.4:Mezinárodní znaèení pro ošetøování
prádla):normální prádlo pro intenzivní zpùsob
praní, které vydrží energický zpùsob praní a odstøeïování a dále jemné prádlo u kterého zpùsob
praní vyžaduje zvýšenou péèi. V pøípadì, že jednotlivé kusy prádla budou z rùznì náchylných
materiálù, pak zvolte pro praní program a teplotu,
které odpovídají nejcitlivìjšímu kusu prádla.
• Barevné a bílé prádlo perte oddìlenì. V opaèném pøípadì se bílé prádlo mùže obarvit nebo
zešednout.
• Nové barevné prádlo vìtšinou pouští barvu. Perte
jej proto poprvé oddìlenì od ostatních druhù.
Dodržujte informace napsané na nášivkách
«perte oddìlenì» nebo «perte nìkolikrát po sobì
oddìlenì».
• Vyprázdnìte kapsy a prádlo rozložte.
• Odstraòte všechny uvolnìné knoflíky, špendlíky,
oèka a háèky. Zapnìte zipy, utáhnìte všechny
pásky a tkanice.
• Obrat’te naruby vícevrstvé látky (spací pytle,
vìtrovky a bundy, ap.), barevné pletené prádlo a
vlnu, a dále i látky zdobené nebo potištìné jen z
jedné strany.
• Malé a citlivé kusy prádla (napø. ponožky, kravaty,
podprsenky, ap.) perte v pracím košíku.
• Se záclonami zacházejte obzvláštì peèlivì.
Odstraòte z nich zavìšovací háèky a poté je
vložte do uzavíratelné sít’ky.
5.3. Prací prostøedky a pøísady
Používejte pouze takové prací prostøedky, které jsou
vhodné pro použití v automatických praèkách. Postupujte dle návodu výrobce konkrétního pracího
prostøedku a zároveò respektujte pravidla øeèená v
bodech 2.1.a 3.2. tohoto návodu.
Práškové prací prostøedky se mohou používat bez
omezení, tekuté prací prostøedky se musí jednak
èásteènì nalít pomocí dávkovaèe tohoto prostøedku
pøímo do bubnu praèky a jednak do prací pøihrádky
zásuvky pracího prostøedku a musí být zajištìno, že
praní bude okamžitì po nalití prostøedku zahájeno,
prací prostøedky ve formì tablet nebo dávkovaèù
musí být vloženy do pøihrádek na praní zásuvky
pracích prostøedkù.
Množství pracího prostøedku je nutné volit dle
množství prádla a míry jeho zašpinìní a dále dle
tvrdosti vody.
Je-li voda mìkká, lze dávku pracího prostøedku mírnì snížit. Je-li voda tvrdá a nebo prádlo je silnì
zašpinìné, je dobré mírnì zvýšit množství pracího
prostøedku (doporuèujeme použít zmìkèovaè vody).
Vaše vodárna nebo distribuèní firma , která vám vodu
dodává, vám sdìlí stupeò tvrdosti vody.
5.2. Plnìní praèky dle druhu prádla
Množství prádla vloženého do praèky nesmí
pøekroèit maximální povolenou kapacitu. Druh látky a
typ odìvu mají vliv na celkovou kapacitu
praèky.Snižte množství prádla pod hranici kapacity,
je-li silnì zašpinìné nebo vyrobené z froté materiálu.
Ne všechny typy textilií mají stejnou nasákavost a
schopnost v sobì držet stejné množství vody. Je
proto dobré mít na pamìti, že buben praèky by mìl
být plnìn následujícím zpùsobem:
• bez zvláštního tlaku naplnit celý buben, jedná-li
se o bavlnu nebo len a smìsné praní,
• do poloviny pro upravenou bavlnu ( napø. froté) a
syntetická vlákna,
• do jedné tøetiny, jedná-li se o velmi jemné prádlo
nebo záclony a vlnìné materiály.
Pøi praní smìsi prádla zvolte úroveò plnìní dle
nejcitlivìjšího kusu.
22
Page 9
5.4. Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla
NORMÁLNÍ
PRÁDLO
perte pøi
95°C
JEMNÉ
PRÁDLO
BÌLÍCÍ PROS-
TØEDEK
ŽEHLENÍVysoká teplota
Bìlící prostøedek s obsahem chloru je
možno použít (pouze øedìný a za studena)
(max. 200°C)
perte pøi
60°C
perte pøi
40°C
Prùmìrná teplota
(max. 150°C)
perte pøi
30°Cjemné
prádlo perte
ruènì
Nebìlte prostøedky s obsahem chloru
Nízká teplota
(max. 100°C)
neperte
Nežehlete
CHEMICKÉ
ÈIšTÌNÍ
SUŠENÍRozložené na
lze chemicky èistit
za použití všech typù
prostøedkù
plocho
lze chemicky èistit
za použití všech typù
prostøedkù (bez
trichlorethylenu)
Na šòùøeNa vìšákulze sušit v
lze chemicky èistit
pouze za použití
olejového
rozpouštìdla a R113
Vysoká
teplota
Støední
teplota
sušièce nebo
na ramínku
Nelze chemicky
èistit
Nesušit v
sušièce
23
Page 10
6. ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ
6.4. Odpadový filtr
Dokud není praèka odpojena od elektrické sítì, neprovádìjte žádnou její údržbu.
6.1. Odstranìní usazenin
Byl-li prací prášek správnì dávkován, tak obyèejnì
není nutné odstraòovat nìjaké usazeniny.
Je-li nutné tuto operaci provést, pak nepoužívejte
žádný žíravý prostøedek. V obchodech jsou
dostupné prostøedky pøímo urèené pro tento úèel.
Postupujte dle návodu výrobce tohoto pøípravku a
zvláštì v oblastech týkajících se dávkování a
frekvence používání.
6.2. Skøíò praèky
Skøíò praèky omývejte vlažnou vodou a mírným mycím prostøedkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, rozpouštìdla a podobné látky.
6.3. Zásuvka dávkovaèe pracího
prostøedku
Demontáž:
Stisknìte záklapky po obou
stranách zásuvky a vytáhnìte
ji nahoru.
Odpadový filtr, který se nalézá na spodku vaší
praèky, pravidelnì èistìte. Kontrolka filtru* se
rozsvítí, je-li filtr ucpán. Filtr potom musíte ihned
vyèistit. Pouští-li prané prádlo pøíliš vlákna, filtr
èistìte po každém praní.
• Otevøete dvíøka, napø. pomocí šroubováku:
• Vylití zbytku odpadní vody:
Položte pod vyklopená dvíøka
nádobku na zachycení vyteklé vody. Vytáèejte víèko filtru proti smìru chodu
hodinových ruèièek dokud z
pod nìj nevytéká zbytková
voda.
Zpìtná montáž:
Zásuvku dávkovaèe poté
mùžete propláchnout proudem vody a pomocí kartáèku
nebo hadøíku odstranit i usazené zbytky používaných
prostøedkù. Zkontrolujte, zda
pøepad v zadní èásti zásuvky,
není ucpaný.
Vložte zásuvku dávkovaèe do
záøezù a nechte záklapky zapadnout do pùvodní polohy.
• Vyjmutí filtru:
Víèko s filtrem poté úplnì
vyšroubujte a vyndejte ho ven.
Peèlivì ho propláchnìte
proudem vody. Pak jej
našroubujte zpátky ve smìru
chodu hodinových ruèièek.
Po vyèistìní filtru by jste mìli dvíøka zavøít. V každém
pøípadì, musí být z bezpeènostních dùvodù dvíøka
zavøena, jestliže spotøebiè pracuje.
*dle modelu vaší praèky
24
Page 11
7. JESTLIŽE NÌCO NEFUNGUJE SPRÁVNÌ
Bìhem výroby vaší praèky bylo provedeno mnoho kontrol. Proto pøed tím než budete volat do autorizovaného servisu pøi
vzniku poruchy , prosíme vás, abyste si nejprve proèetli následující body.
Problém Možná pøíèina
Praèku nelze spustit nebo se neplní vodou:• praèka není správnì pøipojena, pøívod elektrické energie je
nefunkèní,
•víko praèky nebo dvíøka pracího bubnu nejsou správnì zavøená,
• nenaøídili jste program správnì,
• je výpadek elektøiny,
• je vypnutý pøívod vody,
• je zastavena dodávka vody,
• pøívod vody je zanesen neèistotami.
Praèka se plní vodou, ale ihned ji vypouští:• konec odpadní hadice je pøíliš nízko nad podlahou (viz insta-
laèní èást).
Praèka neodstøeïuje nebo nevypouští vodu:• odpadní hadice je zlomená nebo blokovaná,
• odpadní filtr je ucpán,
• bezpeènostní systém proti nadmìrným vibracím praèky byl
aktivován díky špatnému rozložení prádla v bubnu,
• je nastaven program bez ‘vypouštìní ‘, ‘bez odstøeïování’,
• konec odpadní hadice je ve špatné výšce.
Na podlaze kolem praèky je voda:• pøebytek pracího prášku vytvoøil pìnu a èást pìny se dostala z
praèky ven,
• použitý prací prostøedek není vhodný pro automatické praèky,
• konec odpadní hadice není zajištìn proti vypadnutí z odpadu,
• odpadní filtr nebyl namontován zpìt do praèky,
• pøívod vody je netìsný.
Prací úèinek není dostateèný:• použitý prací prostøedek není vhodný pro použití v automa-
tických praèkách,
• buben praèky je pøeplnìn,
• nebyl zvolen správný program,
• bylo použito málo pracího prostøedku.
Praèka je hluèná nebo pøíliš vibruje:• z praèky nebyl odstranìn všechen obalový a pøepravní mate-
riál (viz èást vybalování),
• praèka není správnì umístìná a vyrovnaná na podlaze,
• praèka je umístìna pøíliš blízko stìny nebo èásti nábytku,
• prádlo v bubnu není správnì rozloženo,
• je možné, že množství prádla je nedostateènì malé.
Prací cyklus je neúmìrnì dlouhý:• pøívod vody je blokovaný,
• pøívod vody nebo pøívod elektrické energie byl pøerušen,
• byla aktivována tepelná ochrana motoru,
• teplota vstupní vody je nižší než obvyklá,
• byl aktivován detektor nadmìrného pìnìní (pøíliš mnoho
pracího prostøedku) a praèka vypustila pøebyteènou pìnu,
• bezpeènostní systém proti nadmìrným vibracím praèky byl
aktivován, byla pøidána operace pro dosažení vhodného
rozložení prádla v bubnu.
Praèka se zastavuje bìhem pracího cyklu:• pøívod vody a elektrické energie je poruchový,
• byl naprogramován program ‘bez vypouštìní ‘.
Dveøe se nedají otevøít bìhem programu:
• kontrolka otevøení dveøí nesvítí*,
• teplota vody je pøíliš vysoká,
• dveøe mohou být otevøeny až po uplynutí 1 až 2 minut po
ukonèení programu*.
Kontrolka polohování bubnu nesvítí na konci programu:
Kontrolka KONEC ** bliká 4 krát
***
:• dveøe nejsou správnì uzavøeny.
• buben nemohl dosáhnout správnou koneènou pozici kvùli
opakujícímu se nevyvážení prádla; otoète bubnem ruènì.
25
Page 12
Problém Možná pøíèina
Kontrolka KONEC ** bliká 2 krát ***:• vypouštìcí filtr je zablokován,
• vypouštìcí hadice je zablokovaná nebo zalomená,
• vypouštìcí hadice je moc vysoko ( viz. "instalace"),
• vypouštìcí èerpadlo je zablokováno,
• odpadní sifon je zanesen.
Kontrolka KONEC ** bliká 1 krát ***:• pøívodní kohout je uzavøen,
• došlo k výpadku dodávky vody z vodovodu.
Aviváž protéká pøepadovým otvorem pøi plnìní*:• nedávkujete správné množství,
• sifon v zadní èásti dávkovaèe pracích prostøedkù je zanesen.
* dle modelu vaší praèky.
** Odstraòte pøíèinu poruchy jestliže byla nalezena a stisknìte tlaèítko START/PAUZA aby mohl pøerušený program dále pokraèovat.
*** U nìkterých modelù se mohou ozývat akustické signály.
8. ZÁRUKA
Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit
jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èásti nazvané "Jestliže nìco nefunguje
správnì" a “Servis” obsahuje doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, než zavoláte servisního technika.
Jestliže po tìchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované servisní støedisko Electrolux.
Ujistìte se, že mùžete sdìlit model a seriové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na datovém štítku pøístroje.
Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu Electrolux.
Podmínky záruky
My, výrobce, zaruèujeme, že jestliže bìhem 24 mìsícù od data zakoupení tohoto spotøebièe Electrolux se tento spotøebiè
nebo jakákoli jeho èást ukážou jako vadné pouze z dùvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle
našeho uvážení buï opravu nebo výmìnu téhož bez placení za práci, materiál nebo pøepravu za pøedpokladu, že
• spotøebiè byl správnì instalován a používán pouze na napìtí uvedené na štítku jmenovitých hodnot,
• spotøebiè byl používán pouze pro normální domácí úèely a v souladu s pokyny výrobce pro provoz a údržbu,
• na spotøebièi neprovádìla servis, údržbu ani opravu jiná než námi autorizovaná osoba,
• všechny servisní práce podle této záruky musí provádìt servis Electrolux nebo jím autorizované støedisko,
• každý vymìnìný spotøebiè nebo vymìnìná vadná souèást se stanou naším vlastnictvím,
• tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právnì podložených práv.
Výjimky - tato záruka se nevztahuje na:
• poškození nebo požadavky vzniklé v dùsledku pøepravy, nesprávného použití nebo nedbalosti, výmìny žárovek a snímatelných èástí ze skla nebo plastických hmot,
• náklady spojené s požadavky na odstranìní závad spotøebièe, který je nesprávnì instalován,
• spotøebièe, které jsou používány v komerèním prostøedí vèetnì pronajímaných,
• zemì Evropského spoleèenství. Lze použít standardní záruku, ale zajištìní, že spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné
zemi, kam byl spotøebiè dopraven, je na zodpovìdnosti a na náklady vlastníka. Mùže být vyžadován doklad o koupi.
Model .......................................................
Pøeètìte si tento návod a varovná upozornìní na zaèátku tohoto návodu. Výrobce nezodpovídá za vady zpùsobené nesprávnì
používaným výrobkem nebo výrobkem používaným pro jiné úèely než jsou úèely specifikované v tomto návodu.
Technické zmìny výrobku vyhraženy.
Rozhodující záruèní podmínky jsou uvedeny na záruèním listu.
9. SERVIS
Pøed voláním do servisu se prosím ujistìte se, že mùžete sdìlit model a seriové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete
na datovém štítku pøístroje.
Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu Electrolux.
Servisní centrum ELECTROLUX:Hanusova ulice
Praha 4 - 140 21
Tel.: 26112 6112
26
Page 13
B. POKYNY PRO INSTALACI
1. UPOZORNÌNÍ
• Vaše automatická praèka je tìžká. Buïte opatrní
pøi jejím pøemist’ování.
• Z praèky nezapomeòte odstranit všechny obaly a
pøepravní prvky. Neodstranìné díly obalù mohou
zpùsobit vážná poškození vlastní praèky nebo
nejbližšího okolí (nábytek, stìna). Pøi vybalování musí být praèka odpojena od elektrické sítì.
• Mimo kvalifikovaného instalatéra nenechávejte
nikoho jiného zapojovat tlakovou èást praèky.
• Vaše praèka musí být zapojena do elektrické
zásuvky, která má funkèní zemnící okruh (kolík
zásuvky musí být uzemnìn).
• Pouze kvalifikovaný elektrikáø mùže provádìt
zmìny nebo opravy elektrického pøipojení ve vaší
domácnosti, je-li je nutné provádìt z dùvodu pøipojení vaší praèky.
2. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
ROZMÌRYVýška
Šíøka
Hloubka
• Pøeètìte si peèlivì instrukce v kapitole ‘Elektrické
pøipojení’ tohoto návodu ještì pøed vlastním pøipojení.
• Po zapojení praèky se ujistìte, že nestojí na
pøívodní elektrické šòùøe praèky.
• Je-li vaše praèka umístìna na podlaze s kobercem, ujistìte se , že koberec nijak nebrání prùchodu vzduchu vìtrací lištou v dolní èásti praèky.
• Pøívodní elektrická šòùra mùže být mìnìna jen
zástupcem autorizovaného servisu.
• Výrobce této automatické praèky nemùže vzít na
sebe žádnou odpovìdnost za škody, zpùsobené
neodbornou instalací.
850 mm
397 mm
600 mm
NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE
MAXIMÁLNÍ PØÍKON
TLAK VODY
Pøipojení vody
Prohlášení o shodì : Tento spotøebiè odpovídá následujícím pøedpisùm CEE :
Direktiva è. CEE/89-336 : Pøedpis o elektromagnetické kompatibilitì
Direktiva è. CEE/73-23 : Pøedpis o elektrické bezpeènosti
Minimální
Maximální
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 baru)
0,8 MPa (8 barù)
Typ 20x27
27
Page 14
3. INSTALACE
3.1. Vybalení
Pøed prvním použití praèky je nutné z
ní odstranit veškeré obaly a
transportní prvky.
Budete-li praèku zabudovávat do linky, mùžete
odøíznout páskový držák
hadice na zadní stranì praèky.
Dvì zavírací pásky ponechejte
na místì.
Odstraòte z praèky veškeré
obaly. Nakloòte praèku na
stranu a odstraòte z pod motoru zbylé obaly a položte ji
zpìt na podlahu.
Nakloòte praèku dozadu, pootoète ji o ètvrtinu (o 90°) kolem
jednoho rohu a odstraòte pøepravní paletu.
Otevøete víko praèky a
odstraòte z pod nìj blokování
pohybu bubnu a plastové fólie.
Pomocí 10mm klíèe vyšroubujte ze zadní èásti praèky dva
šrouby spolu s èepy.
3.2. Umístìní
Praèku umístìte v dobøe vìtrané místnosti na rovnou
pevnou podlahu.
Ujistìte se, že se praèka nedotýká žádného jiného
kusu nábytku nebo stìny.
3.3. Zmìna polohy
Chcete-li s praèkou pohybovat z dùvodu vyrovnání,
postupujte takto: pákou, která
je umístìna na spodku praèky,
otoète doleva a tím se uvolní
stavitelné nožièky. Je-li praèka
vyrovnána, tak páku posuòte
zpìt.
3.4. Vyrovnání
Pøesné vyrovnání praèky je nutné. Tím zabráníte
pøílišnému hluku, vibracím a pøípadnému pohybu
praèky pøi práci.
V pøípadì, že praèka je pøíliš
nízko, tak stavitelnou nožièku
vyšroubujte do požadované
pozice spolu s ozubeným
aretaèním koleèkem v
naznaèeném smìru.
nutné, tak praèku nadzvednìte.)
( Je-li to
Vzniklé otvory zakryjte 2 zátkami, které jsou souèástí pøíslušenství praèky. Nezapomeòte zamáèknout do otvoru
nejprve okruží zátky.
Ujistìte se, že jste z praèky
odstranili všechny tyto díly a
uložili je pro pøípadný pøíští
transport.
Je-li praèka ve stabilní poloze, tak našroubujte smìrem
nahoru ozubené aretaèní koleèko a pevnì ho utáhnìte.
Zajistìte aby se nožièka, pøi
aretaci neprotáèela .
3.5. Pøívod vody
Pøipojte pøevleènou matici
pøívodní hadice na vodovodní kohoutek (20x27mm).
Nezapomeòte vložit pøiložené tìsnìní.
Pøívodní hadici nelze prodlužovat. V pøípadì nutnosti
kupte hadici novou.
28
Page 15
3.6. Odpad
Konec odpadní hadice musí
být vložen do odpadní trubky
nebo do umyvadla. Výška
konce odpadní hadice musí
být mezi 70 a 100 cm nad
dnem praèky. Zajistìte hadici
proti vypadnutí.
Dùležité: odpadní hadice nesmí být prodlužována.
Jestliže je pøíliš krátká , volejte servis.
3.7. Elektrické zapojení
Vaše praèka mùže být pøipojena pouze k jednofázovému rozvodu o napìtí 230V.
Jištìní rozvodu musí být 10A pøi 230V.
Praèka nesmí být pøipojena pøes rozdvojku nebo prodlužovací šòùru.
Ubezpeète se, že zemnìní je ve shodì s platnými
normami a pøedpisy.
29
Page 16
The Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such
as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than
150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.