Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
• Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Page 4
www.electrolux.com4
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
• Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
• Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
• Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
• При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
• Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
• Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
• Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
Page 5
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
• Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
• Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
• Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
• Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
• Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
• Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
напольным покрытием
отрегулируйте высоту ножек
прибора.
• Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
• Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
Чтобы узнать, какие аксессуары
можно использовать с вашим
прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
Page 6
www.electrolux.com6
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
• Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
• Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
• Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
2.5 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
• Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
Page 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3
1
4
5
2
90° 60° 40°
30° 20°
800 600 400
3ч 6ч 9ч
Отсрочка
старта
123
89
6
5
7
4
3.1 Обзор прибора
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
РУССКИЙ7
Панель управления
1
Крышка
2
Рукоятка крышки
3
Ножки для выравнивания прибора
4
Табличка с техническими данными
5
Селектор программ
1
Отжим - сенсорное поле
2
уменьшения значения
3
Температура сенсорное поле
4
Предв. стирка сенсорное поле
Oтсрочка старта сенсорное поле
5
Доп. полоскание сенсорное поле
6
Быстрaя стирка сенсорное поле
7
8
Старт/Пауза сенсорное поле
Индикаторы состояния программ:
9
Индикатор блокировки дверцы
Индикатор завершения цикла
Page 8
www.electrolux.com8
Индикатор функции «Защита от
детей»
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Хлопок
90°C – Стирка в
холодной воде
Хлопок
1)
Eco
60°C - 40°C
Синтетика
60°C – Стирка в
холодной воде
Тонкие тка‐
ни
40°C – Стирка в
холодной воде
Шерсть/
Ручная стирка
40°C – Стирка в
холодной воде
Шелк
30°C
Одеяла
60°C - 30°C
Полоскание
Слив
Отжим
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
6 кг
800 об/мин
6 кг
800 об/мин
2,5 кг
800 об/мин
2,5 кг
800 об/мин
1 кг
800 об/мин
1 кг
800 об/мин
2 кг
800 об/мин
6 кг
800 об/мин
6 кгСлив воды из барабана. Все ткани.
6 кг
800 об/мин
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Белый и цветной хлопок. Сильная и обы‐
чная загрязненность.
Белый и нелиняющий цветной хлопок.
Обычная загрязненность. Энергопотребление
при этом уменьшается, а продолжительность
программы стирки увеличивается.
Изделия из синтетических или смесовых
тканей. Обычная загрязненность.
Деликатные ткани, например, из акрила,
вискозы, полиэстера и смесовых тканей,
требующих более мягкой стирки. Обычная
загрязненность.
Для шерстяных изделий, пригодных для
машинной стирки, а также для шерстяных
изделий, подлежащих ручной стирке, и из‐
делий из других тканей, имеющих на этикет‐
ке символ «Ручная стирка».2).
Особая программа для шелковых и смесо‐вых синтетических тканей.
Специальная программа для стирки одного
одеяла из синтетики, стеганого или пухо‐
вого одеяла, покрывала и т.д.
Полоскание и отжим белья. Все ткани за ис‐
ключением шерсти и вещей, требующих бе‐
режного обращения. Уменьшите скорость от‐
жима сообразно типу ткани.
Отжим белья и слива воды из барабана. Все
ткани за исключением шерсти и вещей,
требующих бережного обращения.
Page 9
РУССКИЙ9
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
ная скорость
отжима
Джинсы
60°C – Стирка в
3 кг
800 об/мин
Джинсовые и вязаные изделия. Также изде‐
лия темных цветов.
холодной воде
Шторы
40°C – Стирка в
2,5 кг
800 об/мин
Особая программа для штор. Этап предвари‐
тельной стирки включается автоматически.
3)
холодной воде
30°C
Спорт
2,5 кг
800 об/мин
Синтетические изделия и вещи, требую‐
щие бережного обращения. Вещи с незначи‐
тельной степенью загрязненности и вещи, ко‐
торые требуется освежить.
5 Pубашек
30°C
1,5 кг
800 об/мин
Изделия из синтетических и смесовых тка‐
ней. Легкая загрязненность и стирка изделий,
которые требуется только освежить. Для 5-6
рубашек.
1)
Энергосберегающая программа для хлопка. Программа с температурой 60°C и
загрузкой 6 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на та‐
бличке энергопотребления в соответствии со стандартами EEC 92/75. Выбор этой
программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление элек‐
троэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
3)
Для того, чтобы просто прополоскать вещи, не добавляйте моющие средства на
этапе предварительной стирки.
Совместимость программных опций
Программа
1)
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■
■■■
■■
■■■■■
Page 10
www.electrolux.com10
Программа
■
■■
■■■■■■■
■■■■■■
■■■
■■■
1)
При выборе опции Быстрaя стирка рекомендуется уменьшить загрузку белья. Пол‐
ная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом может оказаться не‐
удовлетворительным. Рекомендуемая загрузка: хлопок: 3 кг, синтетика и вещи, тре‐
бующие бережного обращения: 1,5 кг.
1)
5.1 Woolmark Apparel Care - Синий
Компания Woolmark Company одобрила
применение используемой в данной ма‐
шине программы стирки шерстяных из‐
делий с этикеткой «ручная стирка» при
условии выполнения стирки в соответ‐
ствии с указаниями производителя дан‐
ной стиральной машины. Следуйте ука‐
заниям по сушке изделия, приведенным
на его этикетке, а также другим инструк‐
циям по уходу за бельем. M1145
Символ Вулмарк (Woolmark) является
сертификационным знаком во многих
странах.
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Page 11
РУССКИЙ11
ПрограммыЗа‐
Хлопок 60°C61,1056180
Энергосберегающая про‐
грамма для хлопка
1)
60°C
Хлопок 40°C60,6554150
Синтетика 40°C2,50,4546105
Деликатные ткани 40°C2,50,554690
Шерсть/Ручная стирка
30°C
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 6 кг является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребле‐
ния в соответствии со стандартом EU 95/12/EC. Измерения выполняются в соответ‐
ствии с нормативом EN 60456/2005.
В отключенном состоянии (Вт)
0,480,48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям поста‐
новления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы
2009/125/EC.
грузка
(кг)
Потре‐
бление
элек‐
троэнер‐
гии
(кВт·ч)
60,8047246
10,355065
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
При оставлении во включенном со‐
Приблизительная
продолжитель‐
ность программы
(в минутах)
стоянии (Вт)
7. РЕЖИМЫ
7.1 Температура
Используйте эту функцию для
изменения температуры по
умолчанию.
Индикатор
При этом загорится индикатор
заданной температуры.
7.2 Отжим
С помощью данного режима можно
изменить скорость отжима по
умолчанию.
При этом загорится индикатор
заданной скорости.
= холодная вода.
Дополнительные режимы отжима:
Без отжима
• Используйте данный режим для
отключения этапа отжима.
Доступен только этап слива воды.
• Загорится соответствующий
индикатор.
• Используйте данный режим для
очень деликатных тканей.
• Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
Остановка с водой в баке
• Используйте данный режим для
предотвращения образования
складок на белье.
Page 12
www.electrolux.com12
• Загорится соответствующий
индикатор.
• По завершении программы в
барабане остается вода.
• Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье.
• Крышка остается заблокированной.
Чтобы разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
Ночной цикл
• Используйте данный режим, чтобы
отключить этап отжима и
выполнить бесшумную стирку.
• Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
• Загорится соответствующий
индикатор.
• Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
• Крышка остается заблокированной.
Чтобы разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
7.3 Предв. стирка
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Рекомендуется использовать данную
функцию для стирки
сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции
продолжительность программы
увеличивается.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.4 Oтсрочка старта
С помощью этой функции можно
отсрочить запуск программы на 9, 6
или 3 часа.
При этом светятся индикаторы
функции и заданного значения.
7.5 Доп. полоскание
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в
случае аллергии на средства для
стирки или, если вода в вашем
регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.6 Быстрaя стирка
С помощью этой функции можно
уменьшить продолжительность
программы.
Используйте эту функцию для стирки
легко загрязненных вещей или для
того, чтобы освежить чистые вещи.
Загорится соответствующий
индикатор.
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Защита от детей
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от
детей.
• Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте
и до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
Можно включить эту функцию:
• После нажатия : селектор
программ и функций блокируются.
• До нажатия кнопки
случае прибор будет нельзя
запустить.
: в этом
Page 13
A
РУССКИЙ13
8.2 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
• Работа программы завершена.
• В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, нажимайте
одновременно в течение 6 секунд.
и
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
4. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Загрузка белья
1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
10.2 Добавление средства
для стирки и добавок
1. Отмерьте количество средства для
2. Поместите в отделения моющее
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
стирки и кондиционера для ткани.
средство и кондиционер для
белья.
Page 14
www.electrolux.com14
10.3 Отделения дозатора моющих средств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только средства для стирки в стиральных машинах.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для
стирки.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе предвари‐
тельной стирки.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Отметка M указывает на максимальный уровень жидких доба‐
вок.
10.4 Выбор программы
1. Выберите программу, повернув
селектор программ:
• Индикатор
2. В случае необходимости измените
температуру и скорость отжима
или включите доступные функции.
При включении функции
загорается ее индикатор.
При ошибочной установке
на дисплее замигает
красным цветом .
замигает.
10.5 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на .
• Индикатор загорится,
перестав мигать.
• Произойдет запуск программы,
крышка заблокируется и
загорится индикатор
• В начале цикла стирки на
короткое время может
включиться сливной насос.
.
10.6 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Нажатием на добейтесь
отображения на дисплее
необходимой отсрочки.
При этом загорится индикатор
заданного значения отсрочки. При
этом горит индикатор .
2. Нажмите на :
• Прибор начнет обратный отсчет
времени.
• После завершения обратного
отсчета произойдет
автоматический запуск
программы.
Можно отменить или
изменить значение
отсрочки до нажатия на
.
Для отмены отсрочки пуска:
a. Нажмите , чтобы перевести
прибор в режим паузы.
b. Многократными нажатиями на
кнопку добейтесь, чтобы
индикатор отсрочки погас.
Вновь нажмите
немедленного запуска
программы.
для
Page 15
РУССКИЙ15
10.7 Прерывание программы
и изменение выбранных
функций
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1. Нажмите на
Замигает индикатор.
2. Внесите изменения в функции.
3. Вновь нажмите .
Выполнение программы будет
продолжено.
.
10.8 Отмена выполняющейся
программы
1. Поверните селектор программ в
положение , чтобы отменить
программу и выключить прибор.
2. Вновь включите прибор поворотом
селектора программ. Теперь
можно выбрать новую программу
стирки.
Перед запуском новой
программы прибор может
произвести слив воды. В
этом случае убедитесь,
что средство для стирки
все еще находится в
дозаторе моющих средств;
в противном случае
добавьте средство для
стирки.
10.9 Открывание крышки
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
крышка прибора остается
заблокированной. При этом светится
индикатор .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки, крышку
нельзя будет открыть.
Откройте крышку в течение первых
10 минут цикла. В случае, если
задана отсрочка пуска:
1. Нажмите на , чтобы перевести
прибор в режим паузы.
2. Дождитесь отключения индикатора
блокировки крышки .
3. Крышку можно открыть.
4. Закройте крышку и снова нажмите
на кнопку . Выполнение
программы или (отсчета времени
отсрочки пуска) продолжится.
Открывание крышки при
выполнении программы:
1. Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
.
2. Подождите несколько минут, а
затем откройте крышку прибора.
3. Закройте крышку и снова задайте
программу.
10.10 По окончании
программы
• Прибор автоматически завершит
работу.
• Будет выдан звуковой сигнал (если
он включен).
• Индикатор кнопки
• Индикатор блокировки крышки
гаснет.
• При этом горит индикатор .
• Крышку можно открыть.
• Выньте белье из прибора.
Убедитесь, что барабан пуст.
• Закройте водопроводный вентиль.
• Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение .
• Оставьте крышку приоткрытой для
предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.
• Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье;
скорость отжима. При установке
прибор выполнит только слив.
2. Нажмите на . Прибор
произведет слив воды и отжим.
3. По окончании программы
индикатор блокировки крышки
погаснет и дверцу можно будет
открыть.
4. Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
.
Прибор автоматически
произведет слив воды и
отжим приблизительно
через 18 часов (за
исключением программ
стирки шерстяных
изделий).
10.11 Режим ожидания
Если через несколько минут по
окончании программы стирки прибор
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
не будет выключен, он перейдет в
режим сохранения энергии.
Режим сохранения энергии уменьшает
энергопотребление, пока прибор
находится в режиме ожидания.
• Все индикаторы при этом гаснут.
• Индикатор медленно мигает.
• Для выключения режима
сохранения энергии нажмите на
одну из кнопок выбора режимов.
В случае выбора
программы или режима,
при окончании которых в
баке остается вода,
функция экономии
электроэнергии невключается, чтобы
напомнить о
необходимости слива
воды.
11.1 Загрузка белья
• Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику,
деликатное белье и изделия из
шерсти.
• Следуйте инструкциям,
приведенным на ярлыках вещей с
информацией по уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой
стирке. Рекомендуется стирать их
отдельно при первой стирке.
• Перед загрузкой вещей в барабан
выстирайте и предварительно
обработайте сильно загрязненные
места
• Соблюдайте осторожность при
обращении с занавесками. Удалите
крючки или поместите занавески в
мешок для стирки или наволочку.
• Не стирайте белье с
необработанными краями или с
разрезами. Помещайте небольшие
вещи и деликатные вещи
(например, бюстгальтеры с
косточками, ремни, колготки и т.д.)
в мешок для стирки.
• При крайне малой загрузке на
этапе отжима может иметь место
дисбаланс. В этом случае вручную
распределите вещи в барабане и
снова запустите этап отжима.
11.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Page 17
Такие загрязнения рекомендуется
обработать заранее до загрузки
одежды в прибор.
В продаже имеются
специализированные средства для
выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
11.3 Средства для стирки и
добавки
• Используйте только средства для
стирки и добавки, предназначенные
специально для стиральных машин:
– стиральные порошки для всех
типов тканей;
– стиральные порошки для
изделий из деликатных тканей
(макс. температура 40°C) и
шерсти;
– жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ
стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные
для стирки только шерстяных
изделий.
• Не смешивайте разные средства
для стирки.
• В целях сохранения окружающей
среды не используйте средства для
стирки в количествах,
превышающих необходимые.
• Следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке данных
средств.
• Выбирайте средства, подходящие
для типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
• Если в приборе отсутствует
дозатор средства для стирки с
РУССКИЙ17
заслонкой, добавляйте жидкие
средства для стирки при помощи
дозирующего шарика
(поставляемого производителем
средства для стирки).
11.4 Рекомендации по
экологичному использованию
• При стирке белья обычной
загрязненности выбирайте
программу стирки, не включающую
цикл предварительной стирки.
• Всегда запускайте программу
стирки при максимально
допустимой загрузке белья.
• При необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте
программу с более низкой
температурой стирки.
• Для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в Вашей водопроводной сети.
См. Главу «Жесткость воды».
11.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую
жесткость, использование смягчителя
для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды
в Вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество
смягчителя воды. Следуйте
инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
12. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
12.1 Очистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте
только теплую воду с мылом. Насухо
вытрите все поверхности.
Page 18
www.electrolux.com18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте составы на
основе спирта,
растворителей или
химических веществ.
12.2 Удаление накипи
Если вода в Вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин средства для удаления накипи.
Регулярно проверяйте состояние
барабана, во избежание образования
накипи и частичек ржавчины.
Для удаления частиц ржавчины
используйте только специальные
средства для стиральных машин.
Данную операцию следует
производить отдельно от стирки
белья.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
12.3 Профилактическая
стирка
При использовании программ стирки
при низкой температуре в барабане
могут задерживаться остатки средства
для стирки. Регулярно производите
«профилактическую стирку». Для этот
проделайте следующее:
• Выньте все белье из барабана.
• Выберите программу стирки
хлопка, задав максимальную
температуру и добавив небольшое
количество моющего средства.
12.4 Уплотнитель крышки
Регулярно осматривайте уплотнитель
При необходимости производите его
очистку при помощи лосьона на
основе нашатырного спирта, не
допуская образования царапин на
поверхности уплотнителя.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
12.5 Очистка дозатора моющего средства
1.2.
Page 19
3.
1
2
3
РУССКИЙ19
12.6 Меры против замерзания
Если прибор установлен в месте, где
температура может опускаться ниже
0°C, удалите из наливного шланга и
сливного насоса оставшуюся там
воду.
Если требуется произвести
аварийный слив воды,
воспользуйтесь этой же
процедурой.
1. Закройте водопроводный вентиль.
2. Отсоедините наливной шланг.
3. Открутите сливной шланг от
держателя на задней панели
прибора и снимите его с раковины
или трубы.
4. Поместите концы как сливного, так
и наливного шлангов в контейнер.
Дайте воде стечь из обоих
шлангов.
5. Выберите программу Слив и дайте
ей проработать до конца.
6. Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
.
7. Выньте вилку сетевого шнура
прибора из розетки.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь
использовать прибор,
убедитесь, что
температура превышает
0°C. Производитель не
несет ответственности за
ущерб, вызванный
воздействием низких
температур.
12.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана
1.
2.
Page 20
90˚
www.electrolux.com20
3.4.
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
13.1 Введение
Прибор не запускается или
останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. Таблицу). Если
решение не найдено, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
В случае определенных
неисправностей выдаются звуковые
сигналы. Мигает красный индикатор
, а также загорается один из
индикаторов, обозначая код
неисправности:
• - В прибор не поступает как
следует вода.
• - Прибор не сливает воду.
- Крышка прибора или
•
барабана открыта или не закрыта
как следует. Просьба проверить
обе крышки!
• Индикатор кнопки Старт/Пауза
мигает 11 раз красным цветом и 1
(или 2 или 3) раз(а) желтым: работа
электросети нестабильна.
Дождитесь стабилизации
электросети, и прибор
автоматически приступит к работе.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением
проверок выключите
прибор.
Page 21
13.2 Возможные неисправности
НеисправностьВозможное решение
• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в
розетку электропитания.
• Убедитесь, что крышка прибора и дверца барабана
как следует закрыты.
Программа не запу‐
скается.
В прибор не поступает
как следует вода.
Прибор не набирает
воду и тут же произво‐
дит ее слив.
Прибор не сливает во‐
ду.
• Убедитесь, что предохранитель на электрощите не
поврежден.
• Убедитесь, что кнопка «Пуск/Пауза» была нажата.
• Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените
отсрочку или дождитесь окончания обратного отсче‐
та.
• Отключите функцию «Защита от детей», если она
включена.
• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
• Убедитесь, что давление в водопроводной сети не
понижено. Для получения сведений об этом обрат‐
итесь в местную службу водоснабжения.
• Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
• Причиной данной неисправности может быть засо‐
рение фильтра наливного шланга или фильтра слив‐
ного фильтра. См. Главу «Уход и очистка». Если
проблема осталась, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
• Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не
передавлен.
• Убедитесь, что наливной шланг подключен правиль‐
но.
• Убедитесь, что наливные шланги подключены пра‐
вильно.
• Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в
нужном положении. Возможно, шланг расположен
слишком низко. См. Главу «Инструкции по установ‐
ке».
• Убедитесь, что сливная труба не засорена.
• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не
передавлен.
• Убедитесь, что сливной шланг подключен правиль‐
но.
• Если была выбрана программа без использования
слива, выберите опцию слива.
• Если использовалась опция, в результате работы ко‐
торой по окончании которой в барабане остается во‐
да, воспользуйтесь программой «Слив».
• Причиной данной неисправности может быть засо‐
рение сливного фильтра. Обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
РУССКИЙ21
Page 22
www.electrolux.com22
НеисправностьВозможное решение
• Задайте опцию отжима.
• Если использовалась опция, в результате работы ко‐
торой по окончании которой в барабане остается во‐
Отжим не использует‐
ся или цикл стирки
длится дольше, чем
обычно.
да, воспользуйтесь программой «Слив».
• Причиной данной неисправности может быть засо‐
рение сливного фильтра. Обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
• Распределите вещи в барабане вручную и снова за‐
пустите этап отжима. Эта проблема может быть вы‐
звана разбалансировкой.
• Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а
утечки воды отсутствуют.
Вода на полу.
• Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не
повреждены.
• Убедитесь, что используется подходящее моющее
средство в необходимом количестве.
Невозможно открыть
крышку прибора.
Прибор издает не‐
обычный шум.
• Убедитесь, что программа стирки завершена.
• Если в камере осталась вода, выберите опцию сли‐
ва или отжима.
• Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См.
Главу «Инструкции по установке».
• Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные
болты удалены. См. Главу «Инструкции по установ‐
ке».
• Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка
недостаточна велика.
• Увеличьте количество моющего средства или ис‐
пользуйте другое моющее средство.
Результаты стирки не‐
удовлетворительны.
• Перед стиркой используйте специальные средства
для удаления стойких пятен.
• Убедитесь в правильности выбранной температуры.
• Уменьшите объем загрузки.
Не удается выбрать
какую-либо опцию.
• Убедитесь, что вы нажимаете только на требуемый
сенсор(-ы).
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того
момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Прибор выдает другие коды ошибок
(мигает красный индикатор кнопки
). Выключите и включите прибор. В
случае повторного возникновения
неисправности обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
13.3 Обслуживание
Мы рекомендуем использовать
оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр
следует иметь под рукой следующую
информацию. Данная информация
находится на табличке с техническими
данными: модель, код изделия (PNC)
Page 23
и серийный номер. (Mod., Prod. No.,
Ser. No.)
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
РУССКИЙ23
РазмерыШирина/Высота/Глуби‐
Подключение к элек‐
тросети
Защита от проникновения твердых частиц и
влаги обеспечивается защитной крышкой. Ис‐
ключения: низковольтное оборудование не
имеет защиты от влаги.
Давление в водопро‐
водной сети
Подключение воды
Максимальная за‐
грузка
Класс энергопотребленияA++
Скорость отжимаМаксимум800 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .
на/Общая глубина
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
Минимум
Максимум
1)
Хлопок6 кг
400 мм/ 890 мм/ 600 мм/ 600 мм
230 В
2200 Вт
10 А
50 Гц
IPX4
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
Холодная вода
15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Page 24
www.electrolux.com24
Класс энергетической эффективности: A
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере, где первая цифра номера соответствует последней
цифре года производства, вторая и третья цифры –
порядковому номеру недели. Например, серийный номер
73012345 означает, что изделие произведено на тридцатой
неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Польше
*
Page 25
РУССКИЙ25
Page 26
www.electrolux.com26
Page 27
РУССКИЙ27
Page 28
www.electrolux.com/shop
192937030-A-092018
Изготовлено в Польше
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.