Electrolux EWS8010W User Manual

Руководство пользователя
Návod k použití
Стиральная Машина
Automatická Pračka
EWS 8010 W
EWS 10010 W
3 electrolux
Благодарим за выбор первоклассного изделия Electrolux, который, будем надеяться, доставит Вам много радостей в будущем. Предмет желаний Electrolux ­предложение широкого ассортимента высококачественных изделий, делающих Вашу жизнь более комфортной. В этом руководстве представлены несколько таких примеров. Уделите несколько минут просмотру этого руководства с тем, чтобы узнать достоинства вашей новой машины и как ими воспользоваться. Обещаем, что ценные сведения изложены здесь в легкой для понимания форме. Удачи!
RU
4 содержание electrolux
Содержание
Информация по технике
безопасности ........................................5
Описание машины.................................7
Панель управления ...............................8
Эксплуатация.........................................9
Рекомендации по стирке ....................15
Международные символы
режимов стирки...................................18
Программы стирки ........................19-20
Сведения о программах......................21
Чистка и уход .......................................22
Если машина не работает ..................25
Технические данные ..........................29
Нормы расхода ....................................30
Установка.............................................31
Забота об окружающей среде ...........34
Гарантия/сервисная служба................36
Сервисные центры
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация, касающаяся Вашей безопасности и о том, как избежать повреждения машины.
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
..........................37
Информация по технике безопасности electrolux 5
Информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
Общие правила безопасности
Опасно изменять технические данные изделия или каким-либо образом его модифицировать.
При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы может сильно нагреться. Не касайтесь его!
Проверяйте, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Чтобы этого избежать, осмотрите перед стиркой барабан изнутри.
Такие предметы как монеты, булавки, гвозди, винты, камешки и любые твердые, острые предметы могут серьезно повредить машину, т.е. в машине их быть не должно.
Закладывайте только рекомендованные количества смягчающего ополаскивателя и моющего средства. В результате передозировки ткань может пострадать. Смотрите рекомендации изготовителя по дозировке.
Мелкие предметы, такие как носки, чулки, пояса и т.д., укладывайте в мешки для стирки, иначе они могут застрять между баком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с китовым усом, с необработанными краями или с большими повреждениями ткани.
По завершении стирки и при чистке или уходе отключайте машину от электросети и водопроводной сети.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать изделие самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия. Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании оригинальных запчастей.
Установка
Масса машины велика. Передвигая ее, будьте осторожны.
При распаковке машины убедитесь в том, что она не повреждена. В случае сомнений не пользуйтесь машиной, а обратитесь в сервисный центр.
Вся упаковка и транспортировочные винты перед эксплуатацией должны быть удалены. Если этого не сделать, машина и Ваше имущество могут серьезно пострадать. Смотрите соответствующий раздел в руководстве пользователя.
После установки машины на место проверьте, что она не стоит на шнуре питания или не передавливает его и заливной и выпускной шланги.
Если машина установлена на ковровом покрытии, отрегулируйте ножки так, чтобы воздух циркулировал свободно.
Внимательно проверьте, что после установки машины нет утечек воды, как из шлангов, так и их соединений.
RU
6 информация по безопасности electrolux
Если машина установлена в месте, где есть опасность низких температур, прочтите раздел “Предотвращение замерзания”.
Все сантехнические работы, необходимые для установки данной машины должны выполняться квалифицированным лицом.
Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключения данной машины, должны быть выполнены квалифицированным лицом.
Эксплуатация
Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
Стирайте только белье, предназначенное для машинной стирки. Следуйте инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи.
Не перегружайте машину. Смотрите соответствующий раздел в руководстве пользователя.
Перед стиркой проверьте, что карманы одежды пусты, а пуговицы и молнии застегнуты. Избегайте стирать потрепанные или оборванные вещи, а пятна от краски, чернил, ржавчины и травы обрабатывайте перед стиркой. Бюстгальтеры с проволочными вставками НЕ ПОДЛЕЖАТ машинной стирке.
Одежда, бывшая в контакте с летучими нефтепродуктами, в машине стираться не должна. Если использовались летучие жидкие пятновыводители, убедитесь они перед закладкой вещей в машину улетучились.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не пользуйтесь стиральной машиной, если поврежден шнур питания, или панель управления, рабочая поверхность или основание повреждены так, что открыт доступ внутрь.
Безопасность детей
Эта стиральная машина не предназначена для эксплуатации без присмотра детьми или инвалидами.
За маленькими детьми необходимо присматривать, чтобы они не играли с машиной.
Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть опасными для детей - могут стать причиной удушения! Держите их вне досягаемости детей
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
Проверяйте, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Для избежания этого в машине имеется специальное устройство. Чтобы его включить, поверните кнопку (не нажимая) внутри дверцы так, чтобы прорезь заняла горизонтальное положение. При необходимости воспользуйтесь монетой.
P1131
Чтобы его отключить, т.е. чтобы дверцу можно было закрыть, поверните кнопку против часовой стрелки, чтобы прорезь заняла вертикальное положение.
electrolux описание машины 7
Описание машины
Ваша новая стиральная машина соответствует всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, электроэнергии и моющих средств.
Специальная система с ЭКО-клапаном обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает расход воды, способствуя экономии электроэнергии.
RU
1
Дозатор моющих средств
2
Таблица программ
3
Панель управления
4
Ручка открывания дверцы
5
Сливной насос
6
Регулируемая ножка
Дозатор моющих средств
Предварительная стирка
Стирка
1 3
2
90°
60°
Eco
60°
Eco
40°
40°
30°
30°
40°
90°
30°
40°
60°
30°
60°
40°
50°
6
8h
4h
2h
800
700
500
4
5
Смягчающий ополаскиватель
К машине приложены таблицы программ на нескольких языках. Одна из таких таблиц находится на дозаторе моющего средства, а другие - вместе с руководством по использованию. Таблицу на дозаторе можно легко заменить: удалите таблицу с дозатора, потянув ее вправо, и вставьте другую - с нужным языком.
EN003
8 electrolux Панель управления
Панель управления
90°
Eco
60°
60°
Eco
40°
30°
40°
30°
40°
30°
40°
40°
30°
90°
60°
60°
50°
1 2 3 4 5 6 7
1
Положение селектора программ
2
Кнопка регулировки оборотов
3
Кнопка функций
4
Кнопка дополнительного полоскания
5
Кнопка Старт/Пауза
6
Кнопка отложенного пуска
7
Дисплей выполнения программы
800
700
500
8h
4h
2h
Эксплуатация electrolux 9
Эксплуатация
Первое использование
Проверьте, подключена ли машина к
электросети и водопроводу в соответствии с инструкциями по установке.
Уберите из барабана полистироловый
блок и любые прочие предметы.
Залейте 2 литра воды в отделение
основной стирки дозатора моющих средств для активации ECO-клапана. Затем без белья выполните цикл стирки изделий из хлопка при 90°C, чтобы прочистить бак и барабан. Насыпьте половину рекомендованного объема стирального порошка в отделение основной стирки дозатора и запустите машину.
Повседневная эксплуатация
Отмерьте дозы моющего средства и смягчающего ополаскивателя
Вытяните до упора дозатор моющих средств Отмерьте требуемое количество моющего средства и засыпьте в отделение основной стирки дозатора и, если Вы хотите провести предварительную стирку, засыпьте моющее средство в отделение, помеченное
.
C0070
При необходимости насыпьте смягчающий ополаскиватель в отделение дозатора, помеченное (засыпанное количество не должно быть выше метки “MAX”). Осторожно закройте дозатор.
RU
Положите белье в барабан
Откройте дверцу, осторожно потянув ручку на себя. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую. Закройте дверцу.
P0004
C0071
10 electrolux эксплуатация
Выберите нужную программу
Поверните селектор программ на нужную программу. Начнет мигать индикатор Старт/Пауза.
90°
60°
Eco
60°
Eco
40°
30°
40°
30°
40°
30°
40°
50°
40°
30°
90°
60°
60°
Селектор программ разделен на следующие секторы:
Хлопок
Синтетика
Деликатные вещи
Шерсть и Ручная стирка
Специальные программы: Полоскания,
Слив и Отжим.
Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой стрелки. Чтобы отменить программу или выключить машину, селектор программ следует повернуть в положение O.
По окончании программы селектор программ следует вернуть в положение O для выключения машины.
Внимание!
Если повернуть селектор программ в положение другой программы во время работы машины, красная индикаторная лампочка Старт/Пауза трижды мигнет, указывая на неверный выбор. При этом машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы возможно сочетание различных функций. Их следует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки Старт/Пауза. При нажатии этих кнопок загораются соответствующие индикаторные лампочки. При их повторном нажатии индикаторные лампочки гаснут.
Выберите скорость отжима, или функции ночного цикла или отложенного полоскания.
EWS 8010W EWS10010W
800
700
500
1000
800
500
Несколько раз нажмите кнопку отжима для изменения скорости отжима, если желательно, чтобы отжим производился на скорости, отличной от предложенной самой машиной.
Загорится соответствующая индикаторная лампочка.
Максимальные скорости:
EWS 8010 W;
• для хлопка, для синтетики, шерсти и ручной
стирки: 800 об/мин;
• для деликатных тканей: 700 об/мин.
EWS 10010 W;
• для стирки изделий из хлопка: 1000 об/мин;
• для синтетики, шерсти и ручной стирки:
800 об/мин;
• для деликатных тканей: 500 об/мин.
эксплуатация electrolux 11
Ночной цикл : при выборе этой функции
вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье.
Так как все этапы отжима отменяются, этот цикл стирки совсем бесшумный и может использоваться ночью, когда действует более низкий тариф на электроэнергию. По программам для хлопка, синтетики и деликатных тканей циклы полоскания выполняются с увеличенным количеством воды.
При окончании программы индикаторные лампочки (Конец) и (Дверца) загораются, индикаторная лампочка Старт/Пауза гаснет, а дверца блокируется, указывая, что требуется слить воду.
Для выполнения слива:
поверните селектор программ в положение
“O”
выберите программу (Слив) или
(Отжим)
при необходимости уменьшите скорость
отжима с помощью соответствующей кнопки
нажмите кнопку "Старт/Пауза"
по окончании программы загорится только
контрольный индикатор (Конец).
Отложенное полоскание : при выборе этой функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок. При окончании программы индикаторные лампочки (Конец) и (Дверца) загораются, индикаторная лампочка Старт/Пауза гаснет, а дверца блокируется, указывая, что требуется слить воду.
Чтобы слить воду, прочитайте предыдущие пункты.
Выберите дополнительную функцию: “Повседневная стирка” ,“Легкая стирка” или “Быстрая стирка” .
Нажимайте кнопку “Дополнительные функции” до тех пор, пока нужная дополнительная функция не будет установлена.
При этом загорится соответствующий индикатор.
Вы можете выбрать одну из 3-х дополнительных функций:
ПОВСЕДНЕВНАЯ СТИРКА : - для среднезагрязненного белья из хлопчатобумажных, синтетических и деликатных тканей.
ЛЕГКАЯ СТИРКА : - для слабозагрязненного белья из хлопчатобумажных, синтетических и деликатных тканей.
БЫСТРАЯ СТИРКА : - очень короткая программа для белья с крайне незначительными загрязнениями, находившегося в употреблении или носке короткое время.
(*) Макс. загрузка для хлопчатобумажных
тканей: 2 кг.
Макс. загрузка для синтетических и деликатных тканей: 1 кг.
Эти дополнительные функции не могут быть выбраны для ЭКО-программ .
RU
12 electrolux эксплуатация
Хлопок
темп.
95° 60°
Стандартная
Время стирки будет уменьшено в зависимости от типа белья и
стирка
минуты.
135 120
Повседневная
стирка
минуты
130 100
Легкая стирка
минуты
120
90
Быстрая
стирка
минуты
90
60 50° 118 90 80 55 40° 30°
Синтетика
60°
115 100
90
85 80
80
75 70
70
55
50
50 50° 85 75 65 45 40°
30°
Деликатн
ые ткани
40° 30°
Если ни одна из 3-х дополнительных функций не совместима с выбранной основной программой, то красный контрольный индикатор кнопки "Старт/Пауза" мигнет три раза. Контрольный индикатор загорится и будет продолжать светиться только в том случае, если будет выбрана дополнительная функция, совместимая с основной программой.
Выберите функцию дополнительного полоскания
80 75
65 60
70 65
55 50
60 55
45 40
40
20
35
30
Нажмите кнопку Старт/Пауза
Для запуска выбранной программы нажмите кнопку Старт/Пауза; соответствующая зеленая индикаторная лампочка перестанет мигать. Индикаторные лампочки Стирка и Дверца загораются, указывая, что машина начинает работать, а дверца блокируется. Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку Старт/Пауза: замигает соответствующая зеленая индикаторная лампочка. Для возобновления работы программы с той точки, в которой она была прервана, снова нажмите кнопку Старт/Пауза.
Если был задан отложенный пуск, стиральная машина начнет обратный отсчет времени до начала запуска программы.
Если выбранная функция не разрешена, красная индикаторная лампочка Старт/Пауза трижды мигнет.
Эту функцию можно выбрать для всех программ, кроме программ шерстяных изделий и ручной стирки. Машина выполнит несколько дополнительных полосканий. Эта функция рекомендуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в зонах с очень мягкой водой.
Loading...
+ 24 hidden pages